Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)
1935-04-17 / 91. (3643.) szám
Nehézségek Géniben jLaval a népszövetségi tanács elé terjesztette a francia határozati javaslatot Kéri Németország erkölcsi elitéiését - Jt három stresai nagyhatalom közösen jár ei - - Mérsékeithangu kísérő beszéd ................... "A A len gyelek védik Németországai A FÖLÖSLEGES EMBER-aá- Prága, április 16. Kedélyesen labdáznak vele család és társadalom, hivatal és barátok, város és ország. Ő maga tehetetlenül, hangtalan, sötét egykedvűséggel viseli ezt a pajzánkodást. Egyszerűen eltűri, hogy cipeljék ide, cipeljék oda, letegyék az uccasarkon vagy valami túlfűtött, ideges hivatalban, vagy vonatra ültessék vagy szeretett hitvesének oltalmába ajánlják, és azon sem lepődik meg, ha a szeretett hitves vállat von és kiteszi a küszöbre. Egyáltalán semmin nem lepődik meg, maga nem vesz részt a játékban érzelmeivel, óhajaival, követeléseivel. Személyes indulataival mintha kívül lenne érdekek, elvek és szempontok e bűvös körén, melyben tehetetlenül bukdácsol nyomorék, béna teste. Mintha lélekben régen más szférákban, nyilván boldogabb tájak felé evezne. Mintha nem is az ő ügye lenne ez a Zsolna és Pozsony között lejátszódó kisebbszerü rémdráma, amelyben egyszerűen arról van szó, hogy egy önmagával tehetetlen, nyomorék emberért senki nem akarja vállalni a felelősséget, a gondozás fáradságát és költségeit Hitvese felpakolta, bevitte a pozsonyi pénzügyi hivatalba és otthagyta kézizálogként, mert szerinte az adóhivatal elvett mindent, amiből a nyomorék ember életét tengette, hát most gondoskodjék róla. Mit bánja ő, mit csinálnak vele, de vegyék le a nyakáról ezt a nyűgöt. Úgy van, a valamikor daliás katonatisztből, az ügyes és leleményes épitészből a hitves számára egyszerűen és megfellebbezhetetlenül nyűg lett, ami után adót is kellett még fizetni. Az adóhivatal viszont nagyon érthetően nem volt hajlandó zálogtárgyak leltárába felvenni ezt az embert, hanem utánadobta a hitvesnek. A hű hitves azonban, ugylát- szik, következetes és szívós anyagból van gyúrva és nem lágyult meg. amikor mint a bumeráng visszacsapódott a zsolnai előr szobaajtóhoz a nyomorék férj. Becsapta az ajtót «— a maga részéről lezárta az aktát, nem hajlandó tovább bajlódni vele. Most közbelépett a társadalom. A barátok és ismerősök, akik még emlékeztek a daliás katonatisztre és a leleményes építészre és követelték, hogy a város —- amelynek falai között harminc évet töltött a derék ember és szorgalmasan fizette az adók összes lehetséges fő-, al- és melléknemeit, a pótadókat, a szemétdijat, a köve- zeti és szépészeti adókat, a külön járulékokat és pótilletékeket, egyszóval összehordott néhány téglát a város nemes falaihoz, —' most gondoskodjék róla, vegye fel szegényei közé vagy nyújtson alkalmi sürgős segélyt neki. oltalmazza, gondozza, ölelje a keblére, mint ahogy ez egy nemes tradicióju városhoz illik. A város kijelentette. hogy majdnem megszakad a szive, de nem tehet semmit, mert az illető papírjai körül baj van, nincs rendben az illetősége és egyáltalán okmányai körül kínos rendetlenség uralkodik. Azt senki se vonja kétségbe, hogy harminc évig fizetett adót a városban s hogy valóban ott lakott, ott dolgozott és ott élt, csak éppen nincs róla szabályszerű, az összes ,.külső- és belsőségekkel" felruházott igazolványa. Tehát a város nagyon sajnálja, de... És ennél a ,,de"-nél a nyomorék már repült is. Egyenesen kivitték a vasúti pályaudvarra, leültették egy székre és magára hagyták. No de mégsem, — mert a társadalom közismert jószive akkorát dobbant, hogy Géni, április 16. A népszövetségi tanács ma délután négy áraikor néhány perces titkos ülést tartott, majd az azt kővető nyílt ülésen azonnal megkezdte a német fegyverkezéssel foglalkozó francia panasz vitáját. Rusdi Arrasz török külügyminiszter, a tanács elnöke Laval francia külügyminiszternek adta át a szót, aki a három stresai nagyhatalom (Franciaország, Anglia és Olaszország) nevében rövid nyilatkozatot tett. Laval a következüket mondotta: — Amikor a francia kormány elhatározta, hogy kérni fogja a népszövetségi tanács összehívását az ismert ügyben, kifejezést adott a népszövetség intézményébe vetett bizalmának. A francia elhatározás a genfi institúció függetlenségének, pártatlanságának és tekintélyének elismerése. — A március 16-i német eljárást föltétlenül el kell ítélni. Olyan rendszabályokat kell hozni, amelyek segítségével a népszövetségi paktumot és a kollektív biztonság megszervezését hathatóssá lehet tenni — A népszövetségi tanács feladata, hogy magára vállalja a felelősséget Köteles a béke fenntartására ügyelni és éppen ezért ma nem maradhat néma és nem jelenthet be desinteres- sement-t. Emlékeznie kell rendeltetésére és azokra az alapelvekre, amelyek nevében működik. Csak igy teljesíti kötelességét. — A népek tudják, hogy az adott szóba vetett hit és az elfogadott kötelezettségek njellett való kitartás nemcsak erkölcsi alapelv, hanem egyúttal a népszövetség élő alaptörvénye. Nem akarok itt ügyvédeskedni. A tények ismeretesek. A francia köztársaság emlékirata pontosan kisebbszerü földrengésnek is beillett volna. A barátok serege akciót indított. Az akció egyre szélesebb medret vájt magának az emberi jótékonyság lágy fövenyében. Az együttérzés, a szánalom, az emberbaráti kötelességtudat patetikus folyama bő zuhata- gokban ömlött a nyomorék felé s mindössze egy kis sziklaszoroson nem tudott átvergődni. Ezt a kis sziklaszorost úgy hívják, hogy készpénz. Sajátságos természeti tünemény. a könny és szánalom sós hullámai nagyritkán tudnak csak vékony repedést is hasítani rajta. — más, szívtől távolabb eső tájakról eredő nedvek gyakran mély barlangokat, esetleg szakadékokat robbantanak belőle. Csakhogy a zsolnai nyomorék építész esete csak a szivburokról tudott lefejteni bő. de nem túlságosan maró nedveket igy eltH. hogy a barátok nagy akciójából mindössze harmadosztályú vasúti jegy és néhány napi élelem ára csordult ki. Á harmadosztályú vasúti jeggyel aztán sürgőfölsorolja és elemzi a történteket. A tanács tagjainak módjában áll, hogy ítéletet alkossanak. A kötelességük az, hogy most nyilatkozzanak. — Franciaország tetteivel igazolta, hogy békét akar. Február 3-án Londonban az angol kormánnyal együtt meg akartuk szervezni Európa biztonságát. Terveink keresztülvitelét a német eljárás lehetetlenné tette. Ki tagadhatná, hogy a birodalmi kormány magatartása csalódást és nyugtalanságot keltett a világon, A tanácstagok kötelessége, hogy határozatot hozzanak. Biztosra veszem, hogy habozás nélkül hozzálátnak a nemzetközi élet fontos problémájának szabályozásához és ha kételyeik vannak, legyőzik azokat. Ha elvégezték kötelességüket, a jövőről is beszélhetünk. Nem teszünk különbséget az egyes nemzetek között. Valamennyi néppel egyenjoguan kell Gcnt április 16. A népszövetségi tanács titkos ülését eredetileg ma délelőtt tizenegy órakor akarták megtartani, hogy foglalkozzanak a március J6-i német fegyverkezési bejelentéssel és az ezel kapcsolatos francia panasszal. Az ülést az utolsó pillanatban délután négy órára tólták el. Illetékes tényezők szerint a halasztás oka az, hogy a hatalmak előzetes tárgyalásai folyamán délelőttig nem tudták megteremteni a közös platformot, amely nélkül a tárgyalások eredménye kétségesnek látszott. A délelőtt folyamán art a hármas bizottságot sem nevezték ki, amelynek feladata a határozati javaslat megszövegezése sen vonatra tették Pozsony felé a fölösleges embert, aki egykedvűen fogadta a fordulatot, elfoglalta helyét a fülkében és utazott Pozsonyig. Ott leszedték a vonatról, leültették valahová. Ebben a pillanatban nem egészen biztos, hogy hol ül, de valahol ül és vár. Vár, hogy ismét felemeljék és visszadobják vagy odébblökjék. Vár, hogy a társadalom végre eldönti azt a kérdést, hogy mi történjék egy emberrel, akiből többé se asz- szonynak, se adóhivatalnak haszna nincs, akit társadalom és állam eltartani nem tud, aki élni nem tud, meghalni még kevésbé, akit hurcolni és ápolni kellene, esetleg gondozni és vigasztalni ... És nincs kerek e világon ember és intézmény, — bár a kereszténység szellemében sok ilyen ember és intézmény áldásosán működik, — aki erre a feladatra — minden szükséges esetre —- felkészült volna, aki vállalkozni tudna és merne rá, hogy minden fölösleges, hasznabánni. Politikánk egyetlen állam ellen sem Irányul. A követelt biztonságot mindenki számára akarjuk, azaz nem mondunk le a békébe vetett ideáljainkról és a jövőben sem tesszük ezt. — Ez Franciaország szava. Senki sem mondhatja, hogy Franciaország a tanács elé terjesztett javaslatával ártott a népek közötti kibékülésnek, A nemzetközi erkölcs kötelessége, hogy Ítélkezzék a múlt felett, ugyanakkor azonban nem szabad lehetetlenné tennie a béke megszervezésének lassú és nehéz munkáját -• — Van szerencsém a tanács elé terjeszteni a francia határozati javaslatot, amelynek feladata az, hogy a jelenlegi vita végkövetkeztetéseit magában foglalja. A javaslatot Francia- ország, Anglia és Olaszország közösen terjeszti elő. volna. Ilyen körülmények között kedden délelőtt falytatódtak a magán tárgy ölások és a delegációk mindent elkövettek, hogy dőkészitsék a délutáni ülést. Ezenkívül a dunai kérdésről való tanácskozást is folytatták. A francia panaszt az ügy súlyosságára való tekintettel három előadó fogta ismertetni. A főelőadó, mint jelentettük, de Madariaga spanyol delegátus. Melléje a tanács Munch dán delegátus és Vicuna csilei delegátust akarta kinevezni. Mindenesetre olyan előadókat választanak, akik a háború folyamán semlegesnek maradt államot képviselnek. Munch dán tanácstag a déli órákban bejelentette, hogy nem vállalja az előadói tisztet. Ilyen körülmények között valószínűleg vehetetlen emberroncsot gyöngéd kézzel elvezessen hátralévő évein keresztül a sir szájához, ahol majd megszűnnek e földi gondok és egy csapásra megoldódnak a problémák, amelyeket annyi ezeréves gyakorlat után se család, se társadalom, se állam, sem a bölcsek, sem a tudósok nem tudnak ma megoldani. Annyira már vagyunk, hogy tengeren, sőt tenger alatt, levegőben, sőt a levegő fölött tudunk száguldozni, sőt robbantani is, ha kell, az éterben repítünk kellemes és kellemetlen üzeneteket egymás felé; —■ de annyira még nem jutottunk, hogy az ősi, kezdeti gondok közül maradék nélkül megoldjuk ezt a legősibb és legkezdetlegesebb gondot, hogy mi legyen a fölösleges emberrel, miután megenni már nem illik és a szikláról lehajitani nem szabad. Időszerű lenne elmélyedni a dolog fölött és végre kitalálni valamit. — amit illik, lehet és szabad. Sőt, amit muszáj. A délelőtti ülést délutánra kelleti halasztani » A XIV. évf. 91. (2643) szám • Szerda • 1935 április 17 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150. negyed- ^ Szerkesztőség. Prága 11, Panská évre 76, havonta 26 Ké„ külföldre, évente 450, SzLoVeilSzkÓi 6S rUSZÍTlSzkÓÍ TTlCLgUCirság allcel2, U. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre !14, havonta 38 Ké. • ö Prága II., Panská ultce 12, HL emelet. A képes melléklettel havonként 2.50 Kő-val több. politikai napilapja •• TELEFOfis 303-11 •• Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. 8ŰROÖH VCIM HÍRLAP PRAHA,