Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)

1935-03-10 / 59. (3611.) szám

8 T>RXGAlMA&^ARHIRLAá íay, este- cl S&úUc&á&ú** Irtat Szilárd János san í ... — dadogta szemlesütve Bonifác, aztán SjmoiL is megjelent automatikusan féllíter kadarkával az ajtóban és erre Boni­fác bemondta és elbukta automatikusan az első betilt -. . . —• Szerencséd van a szeereeleembeen!... — 'bókolt neki írás közben Szervác...... — Aaa szeereeleembeen!... — nyújto­gatta a nyakát egy mozgó porcellánfigura módjára Szervác... — Aaa szeereeleembeen!... — vihogott a markába úgy felhangon Simon és már ka­csázott is gyorsan kifelé a lúdtalpain, mert Bonifácnak egy hirtelen mozdulatától azon­nal visszaemlékezett a hajdan röpködő da­liás poharakra Hát aztán kártyáztak. Pongrác bemond­ta a szánadut, és megkontrázta Szervác, Szervác bemondta a mizert és megkoronázta Bonifác, de Pongrác közben renónszot csi­nált s erre elkezdte a haját tépni Bonifác s az egészet vigyorogva felirta Szervác és igy tovább. Később aztán egy kicsit lesza- marazták egymást, Pongác azt mondta Szerváénak, hogy akassza fel magát, Szer­vác azt mondta Pongrácnak, hogy menjen a Lipótmezőre s, ott vizsgáltassa meg ma­gát, mire'csendesén megjegyezte' Bonifác, hogy alkalmasint’ mindketten onnan jöttek, erre aztán’ összevesztek és már-már gorom- báskodni kezdtek, egyszóval: ennél kedve­sebb és élvezetesebb este már hetek óta nem volt és niVÓsabb játék már hónapok óta nem folyt a Szaharában, amidőn egyszer- csaköt perccel' kilenc előtt Bonifác fel pil­lantott a kakukos órára, kirúgta maga alól a széket, fizetett s azt mondta: — Hehe... izé. .. kérlekalássan . . . És szemlesötve, lángoló arccal, de annál viharosabb ügybuzgalommal füstölt haza ... A nyomorult. .. *— Hogy nem süllyed a- főid alá! . „, — nézett utána elmerengve Pongrác ... — És nem. sül ki a szeme!... — tette hozzá a részvét és a szánalom hangján Szervác.... •— Héj?... . — kiáltotta Pongrác, mi­közben, odácsajpta az asztalhoz a pakli, kár­tyát.— Csak velem próbálna igy otthon az asszony!'... ‘-i- Vágy yelémf. . . '— intett .-vérben* fórgö szemekkel Sz'érvác s körülnézett, hincs-e /egy' f^^ritani^áfó’ féhérszemely a közelben ... — Ott puskázta el a dolgot az a szamár Bonifác —• mondotta Pongrácnak a „Fa­gyos Szentek", más néven az „Emancipált Kakasok" törzsasztalánál Szervác. miköz­ben intett Simonnak, hogy mindjárt hoz­hatja a második eresztés kadarkát — ott puskázta el a dolgot az a szamár Bonifác, amidőn még a mézeshetekben nem törte össze a csibukszárat őnagyságán !... Erre aztán ittak. S megtörülvén szájukat, felkönyököltek az asztalra s a pipáik halk szortyogása mellett hosszú és konok hallga­tásba temetkeztek. Ott feküdt előttük az asztalon a kártya és mellette a három tábla. És a három táb­lán egy-egy kréta, összesen három kréta. Mert csak próbált volna Simon három kréta helyett kettőt, vagy egyet hozni! Az öreg ludtalpu pincér jól emlékezett azokra a da­liás időkre, amidőn ennekelőtte huszonkét viharos esztendővel, borfiu korában, vagy egy pohár, vagy egy fiaskó, vagy az egész pakli kártya repült a fejéhez, ha nem volt rendben a kréta, s éppen ennek okából azóta minden nap pontosan háromnegyed hatkor a három tábla s a három kréta ott fekszik már a „Fagyos Szentek" törzsasztalán, a Szaharához cimzett kis óbudai vendéglőben. Lehet, hogy csak pletyka, de, az odavalósi benszülöttek még ma is emlegetik, hogy Si­mon egyszer ágynak esett — állítólag téve­désből vizét ivott volna — és pár napra idegen pincér került az üzletbe. És ezzel történt volna, hogy már az első este frászt kapott, mert háromnegyed hatkor a söntés fiókjában valami .különös zörgés támadt, s amidőn erre kihúzta, hát Úristen az ég­ben: a pakli kártya, a három tábla s a há­rom kréta fogta magát és megindult magá­tól a vendégszobába, egyenest a „Fagyos Szentek" asztalára ... .. . Pedig hát,. legyünk őszinték, tizenöt esz­tendeje immár, hogy végképpen semmi ér­telme sincs ennék a csillagászati pontosság­nak. A „Fagyos Szentek" ugyanis ekkor határozták el, hogy megnősülnek. Meny­asszonyaiktól reverzálist kértek, hogy a Szaharában, . csakúgy, mint eddig, az es-| küvő után is naponta háromnegyed hattól | éjfélig szabadon preferáncozhatnak, mikor j aztán a reverzálist megkapták, elsőbben j Írattak egy uj táblát > Simonnal, hogyl „Emancipált Kakasok törzsasztala", majd egy napon és egy órában és egy pap előtt megesküdtek. Amit bizonyára nem tettek volna, ha tudják, hogy Bonifácné őnagy- sága már másnap darabokra tépi és tüzbe hajítja az egész reverzálist, mondván : amennyiben pedig az ő emancipált kakasa este hétnél hamarább távozna. hazulról és I éjjeli kilenc óránál későbben térne haza, i olyan botrányt, söprűt, sodrófát. és lugkövet még nem látott az a Szahara ! . . . Hát igy ... Ezeket a nyájas intelmeket intézte férjé­hez mindjárt, az esküvő után való napon Bo­rúra cné őnagysága ennek előtte tizenöt esz­tendővel és azóta Pongrácnak és Szerváé­nak éppen elegendő alkalma nyílott na­ponta este háromnegyed hattól hétig elme­rengeni az írott szerződések megbízhatósá­gán és azokon a bodzabélü férfiakon, akik még egy asszonyt sem tudnák odahaza kor­dában tartani . . . Bezzeg ők . . . Hajaj ! . . . Erről azonban nyíltan sohasem beszéltek, elvégre is vagy ur valaki és hallgat, vagy kanász valaki és eldicsekszik ilyesmivel. Ennélfogva, ha szóba is került nagynéha az asszony, legfeljebb egy-egy sokatmondó mozdulattal, a tenyerük, vagy a, boldogabb végére fordított botjuk beszédes némajáté­kéval jelezték, hogy náluk — hála Isten­nek — a lehető legpéldásabb rend és fe­gyelem uralkodik odahaza . . . Ámde Pongrác ma este szokatlanul inge­rült volt és növekvő nyugtalansággal pislo­gott a kakukos órára, hogy hány perc hi­bázik még a hétből ? Abszurdum ! Ez az óra csak ketyeg ! De nem mozog ! Terem­tésit annak a nagymutatónak, már félórája hét előtt a tíz percen ácsorog ! Héj, mi­lyen másképpen volt ez valamikor! Hét óra előtt tíz perccel már a harmadik mizert kontrázta meg Szervác és az ötödik re- kontra bctlit bukta el Bonifác, mert ez a mániája, hajhaj, daliás idők. az embernek vérzik a szív* ha arr:1 gondol, mennyi ér­dekfeszitő partitól, mennyi tanulságokban gazdag kontrától és mennyi klasszikusan megjátszott rekontrától fosztja meg a világot egy sikerületlen házasság ! . . . — Te ... —' szólalt meg Pongrác és fél­szemét ráfüggesztette az óramutatóra, mely végre most már megmozdult és odébb csú­szott egy percet Szervác a pipaszár végén rábólintott, hogy hallja. — Te ... — folytatja Pongrác és most már a másik szemével is jól belenézett a Szervác arcába. —• Mondd ...... —• Mit ? — Hát, hogy mit csinálnál te, ha . • » — Ha? ... . — Ha a feleséged azt mondaná neked egyszer odahaza, hogy ... — Hogy ? ... — és itt Szervác gyűrni kezdte felfelé a kabátja ujját, mint a hentes­legények munka előtt ... Pongrác most egészen közel hajolt hozzá s elvékonyitott hangon utánozva az asszo­nyokat, belesziszegte a fülébe: — Hallja, maga vén svihák ! Kilenckor aztán itthon legyen ! . . . —• Ha-hha-hha ! . . . — tört ki a kacagás Szerváéból, hogy még ilyet gondolni is, de aztán hirtelen elkomolyodott, felfújta a nya­kát, mint egy pulyka s az indulattól reked­ten azt mondta: . — Meg-foj-ta-nám ! . . . Mire Pongrác rácsapott ököllel az asz­talra :/ . '' w ■ —• De meg ám. a keserves! Így . » . És-mutatta. Az üveg nyakon ... És ekkor az óra hétszer egymásután el­kurjantotta magát a falon, hogy kakuk, az ajtó kinyik és Bonifác belépett a Szaha­rába « . . — Áááá.!. . . . — mondta Pongrác szem­telenül vigyorogva és osztani kezdett ... —' Áááá ! . , . — móndta Szervác pima­szul és elrendezte a három táblát és a há­rojn krétát az asztalon . * . — Gy-gy-gyorsan, urak, gy-gy-gyor­Szlovenszkó, március1 hava-. Ilyenkor, tawaezáidóben, de sokszor a inoMsi Porróságok idején i«, — tehát rendszerint kétszer egy esztendőben, — megjelenik a (híradás az Újsá­gokban arról, hogy a, többi, haragos folyók szen­vedélyes rohanását a szelíd, bánatos Rima meg­irigyelte s ő is részt követel magának • a rombo­lásiból. /. Istenem, ez a szelíd hegyifotlyó,- ez a százszor megénekelt palóc Rima is elkezdi őrült versenyéit a Sajóval, Tiszával, e lesz rombolójává sok kié háznak, kertecskének, — szinte el sem hiszi ezt róla az ember. Emlékszem ezekre az iszapos, rohanó, zugó,ára­datokra-. Gyermekkorunk legizgaknneabb órái jutnak eszünkbe. Emlékszem későbbi nyári vi­zekre, amelyek egyik óráról a másikra a. , rima­szombati öreg kis uocákon terültek el, barnán, piszkosan, gerendákat s döglött libákat úsztatva felszínén. Feltomyosult a viz, a „Sodioma“-patak nem tudta levezetni 6 hidakat sodorj embereket kergetett fel padlásra ée mi, a ceerkészjótettek nyakkendőgobozó szándékával forogtunk mellíg- érő áradaté® vizben 6 tákoltunk tutajokat a háztetőn kapaszkodóknak. Ez a szelíd folyó, — mint ahogy a józan ember váratlanul berúg néha, — olykor elszakítja gá- tait s behömpölyög az uccára, bekandikál abla­kokon, gerendákat sodor, kerteket nyes le. így mesélte ezt a. nagyapáin, igy láttam én is és lám, manapság sem ja.vult meg a Rima, nem okult a panaszokból. Azt gondolom ezzel, hogy mégis milyen közöm­bös, ráérő emberek vagyunk mi. Oly nyugalom­mal s oly biztosan várjuk a Rima évemfcinti ára­dását, mintha Egyiptomban élnénk, ahol a Nílus iszapja hozzátartozik a mindennapi kenyérhez, — oly határozottan tudjuk, hogy a parti házak ablakán be fog folyni a viz, a kerteket elviszi s a malacokat megöli. • Tud juk előre, ki fog a ház­tetőről kiabálni s hogy a „Czinner sarkig“ ér majd a viz, az istállóból ki kelli cipelni a lovakat. S mégis engedjük, hogy ez igy legyen. Tudjuk’ előre, hogy a vész megjelenik, de valami kel éti megnyugvással, ölhetett kézzel várjuk, hogy a parti házakat óvről-évro nyaldossa viz, hogy az értékek pusztuljanak, hogy az életek_ tönkre- menjenek és sóba nem történik erőteljes intéz­kedés, sóiba nem felelős senki - a károkért, ha­nem „a Rima.“ Nem igazi Nem a Rima, hanem. a közönyös em­ber. Évtizedék óta' már biztosan lehetett volna or­vosságot találni érre a nagy idegességre, amely a Rimát s a számos szlovenszkói folyót elfogja tavasz idején, ■ • i — magám láttam, mennyire netn elégségesek a Tisza-töltések, mennyire el vannak hanyagolva s mennyire nem mutat Európát az..ottani beletö­rődés,- •*- évtizedek óta lőhetett volna’ már ' össze- kalapálni évről-é.vre egy kis összeget & folyó­szabályozásokra. Megérté Volga.: megtérült volna a.' megmentett házak, földék. 'értékévé! Megdöbben az ember, ha látja, hogy évről évre beleszabadulhat büntetlenül egy-egy kis folyó a városokba, előre tudják a szomorú ese­ményt, szinte várják s megnyugodva újságol­ják egymásnak: itt van az árvíz, megjött megint. Bámulatos ez a közömbösség' s ez a nemtörődöm­ség. Az Urnák 1935-ös esztendejében biztosan akad mód arra, hogy veszélyes kiB vizeket meg- rendszabályozzanak szakértő kezek. De.nem, nem teszik. Nagyapáink kora óta min­den évben leszakadt az árvíz, rontott és. rombolt, sodort és pusztított, ebbe belenyugodtunk s fa­talista hittel vá.rjuk a következő áradást. Bánja az, akinek a háza pusztul... Az idén már megjöttek a vizek. Kényelmesen bevárhatjuk a jövő évit. Aztán a soron következőt. Minek is töJtés, folyószabá­lyozás, malomárok! E sorok írója ugyan nem mérnök, de annyit ért ebhez a tudományhoz, hogy meg tud,ja mon­dani: van mód a mentire. Csakhogy összefogás, erélyesség kell hozzá. * Züg-zug V víz- a hegyékről, minden évben, sza­bályosan, magával ragad házat, eibbert, kecskét és ablakot e mi nyugodtan, érdeklődve nézzük azzal, hogy majd a jövő évben határoznák. ; V. * Csodát sokat láttunk már. De a sültgalamb csodáját még' nem .. ► Szombathy Viktor. v—' ■ Véres csempészháboru egy kínai kikötőben 20 haíottaí és számos sebesülttel Múloden, március 9. Tegnap éjszaka egy csempészcsapat yinagkowináíl partra akart szálni, azonban a szolgálatot teljesítő vám­őrök meglepték őket és a csempészek és a vámőrök között élénk puskaiharc fejlődött ki A csem/pészek egyrészt sokkal jobban voltak felfegyverkezve, mint a vámőrök és ugylátszik sokkal többen is voltak, mert a harc az ő győzelmi ikkel végződött Az első ütközet után négy váihívahalmok maradt holtan a kikötőben, másik ötöt pedig súlyos sebekkel szállítottak kórházba. A lövöldözés zajára azonban csak* hamar nagyobb rendőri készültség szállta meg a kikötőt és üldözőbe vették a mene­külő csempészeket. Az egyik csempész hajét, — amelynek fedélzetén a rendőri jelentés szerint ekkor már tizenhat halott és számos sebesült, volt, —‘ sikerült elsülyeszteni, a többi csempész a viabe ugrált és úszással próbáltak menekülni, a rendőrség azonban motorcsónakokkal üldözőbe vette őket „és si­került is valamennyiöket elfogni. Nos’, aztán mély megbotránkozásba és bubánatba temetkezve leguritottak még per kopolyu egy-egy féllitert és háromnegyed tizenkettőkor ők is fizettek, szivarra gyúj­tottak — utón ez jobban szelei — és men­tek eltenni magukat holnapra ... Pongrác a Lajos-ucca 223., Szervác a La- jó&micca 289. szám alá... . ...Főiéikor a Lajos-ucca 223. számú ház ka­pujában megcsikordult a kulcs. Ez még bol­dog .vidék, apró,-kis földszintes házakbah és nyáron-hűvös, télen, langyos boltivek alatt laknák az emberek, házmester nincsen, vi­szont van saját kapukulcsa mindenkinek,-— Ükk!...' — csuklótt halkan a késel vendég, amidőn belépett a kapun s a szivar­ján a parazsat odadörgölte a falhoz, mert még csak félig szívta el. Kát lenné érte. Az asszony nem szereti éjszaka a füstöt, hát majd elteszi... Eltette ... Aztán megy akarta a, fölét.,., ükk, mond­ta ismét .... és kissé gondolkozott. Pár lépéssel odébb a másik fülét is megvakarta9 majd háttal nekitámaszkodván a falnak, először á bal, aztán a jobb libáról Hehüzta a cugoscipőt... — Giipp!... — igy csináltak a ci­pők. .. S végül ^kezében a két cugoscipővel meg­indult íábuijhegyen az üveges ajtó felé ... Túljutván szerencsésen a gangon, kezét rátette a .hálószoba kilincsére és felnézett az égre ... Aztán sóhajtott és benyitott. És azt mondta: : Anyukáááám! ... Piti-piti! ... Az asszony úgy tett, mintha aludt vol­na ...' Pongrác megkönnyebülten fellélegzett. Nem is gyújtott világot, hanem • iparkodott a. sötétben minél kevesebb zaj és feltűnés nélkül levetkőzni... Már a zokninál tartott, amikor az asz- szony dobott magán egyet és rákiáltott: — Ez á kilenc óra?! Vén svihák! ... ■ — Tú*-tudod, anvucikám — kezdte Pon­grác — tu-tudod, anyucikám, az a gya-gya- lázatos Szervác! Va-van neked arról fo-fo- galmad, Hogy mi-milyen erőszakos? ... És talán ugyanebben a percben a Lajos- ucca 289. szám alatt is belépett vhlaki h hálószobába: harisnyában... És azt mondta: — Szivikéééém! .., Kiskutya szol- gáááál! .. . Aztán lelke mélyéig felháborodva igy folytatta: — Hát mit szólsz hozzá? Lehet szaba­dulni kilenckor attól a kocsniatöltelék Pon- gráctól?!... A Szahara söntésében pedig' Simon arra lettTigy.elmes, hogy valami különös zaj tá- tpadt az üres elsötétített vendégszobá­ban ... Ijedten beszaladt és még ma sem tudja megmagyarázni a dolgot: miféle misztikus erő következtében fordulhatott le az asztal közepéről a gyufatartó s rajta a tábla „Emancipált Kakasok ‘ felírással..» 1935 alrcfag 10, vasárnap. Néhány testvéri szó az árvizsujtotta Rimapart felé

Next

/
Thumbnails
Contents