Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)
1935-01-10 / 8. (3560.) szám
1935 január 10, csütörtök. 'prakai-TAag^arhi rlar 7 Négyszáz kilométeres sebességgel haladt próbautján az uj villamos repülőgép Egy kanadai mérnök szenzációs találmánya "Híreké ^ VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t. előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ucca 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló vjzúmot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ul. 12. III. KÉT PART Tudd meg, ha nem tudod: Furcsa viz az élei, örömet s bánatot. Ültet partszegélynek. Toronto (Kanada), január 9. Az United Press jelentése szerint Edgár Ward kanadai mérnök villamo® motor okkal felszerelt repülőgépet konstruált, amely forradalmat jelent a hadi- és utaSrepülés terén. A mérnök állításai Szerint az első próharepülés kitünően sikerült és már az első repülés alkalmával négyszAzkilométercs óránkénti átlagos sebességet ért el gépével. A „csodarepülőgép“ erőforrásait rendkívül teljesi tökép es akkumulátorok képezik, amelyek megtöltése nagyon olcsó. Az akkumulátorok igen kevés helyet foglalnak el és ennek ellenére 560 veit feszültséget adnak. Ward kijelentése szerint az akkumulátorok megépítésén múlt a repülőgép nagy sikere, amely annak köszönhető, hogy robbanómotorok helyett villamos motorokat használ a légcsavarok hajtására. Ward ennél többet nem akart elárulni az uj villamos repülőgépről, Azzal hárította el a további érdeklődést, hogy kényszerítő okok miatt kell hallgatnia a részletekről. S bármely parton ballagsz, Úgy fordul utánad, Hogy túl van az öröm, S innen van a bánat. FALU TAMÁS. _ Vojtassák püspök körlevele a nem-szlo- venszkói tanítók szlovenszkói alkalmazása ügyében. A Venkov jelentése szerint Vojtassák szepességi püspök, körlevelet adott ki a történelmi országokbeli tanítóknak szloven- szkói katolikus népiskoláknál való alkalmazása tárgyában. Eszerint a szepességi egyházmegyében a jelzett iskolákhoz történelmi országokbeli tanítók csak kivételesen választhatók meg, mert nem hirják az államnyelv szlovák hangzását, vagyis nem feleluek meg a pályázati feltételeknek. Ilyen tani tők csak egy évre választhatók meg s az egyházi felügyeleti hatóság is csak egy évre erősiti meg őket. Egyáltalán nem válaszható meg tanítónak oly jelölt, akinek vallástanból osztályzata nincs. — Halálozások. Nyári Károly (gróf) Zsitvauj- la-lun január 5-én 54. évében hosszas szenvedés ntán elhunyt. Szerdán délután temették el az előkelő rokonság és nagy gyászoló közönség jelenlétében. — Kricsfalussy Mihály, a magyar kereskedelemügyi minisztérium nyugalmazott helyettes államtitkára, Budapest törvényhatóságának bizottsági tagja, számos kitüntetés tulajdonosa 68 éves korában rövid szenvedés után Budapesten elhunyt. Temetése január 8-ár ment végbe az óbudai uj köztemetőiben. — Szemere József, a rozsnyói járásbiró- t-óg nyugalmazott telekköuyvvezetője január 5-én 66 éves korában hosszas szenvedés után elinunyt. A megboldogult az áüilamfordulat előtt is szolgált és csupán néhány évvel ezelőtt vonult nyugdíjba. Halálát felesége, szül. Klempa Gizella és gyermekei, Kamill, Sándor, László, Miklós, menyei és unokája, valamint rokonai gyászolják. Január 7-én temették el nagy részvét mellett. — Finn evangélikus lelkész előadása Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti; Érdekes vendége volt vasárnap a komáromi evangélikus egyháznak Karanko Jouko finn lelkész személyében. A komáromi evangélikus egyház szószékén s tanácstermének előadóasztalánál gyakorta feltűnnek érdekes külföldi vendégek, akik beszámolnak a belmisz- sziós és a külmissziós egyházi munkáról. A vasárnapi istentiszteleten Karanko Jouko prédikált érdekesen, tiszta magyar kiejtéssel, majd az esti ünnepségen hosszabb előadásban vázolta az evangélikus bel misszió értékes munkáját Finnországban, a régibb évszázadoktól kezdve a mai időkig, kiterjeszkedve a pogányok között teljesített missziós munkára is. Az előadásnak hálás hallgató-közönsége volt. — Nyugalomba vonult a gölniebányai népiskola igazgatója. Tudósítónk jelenti: Krajcsir József, a gö'nSóbányái állami népiskola köz- tiszteletben álló igazgatója január lén nyugalomba vonult. Utóda MilhaMk József tanító lett. — Tizenegy embert ölt meg Indiában egy lezuhanó katonai repülőgép. Londonból táviratozzék: Karaéhiból jelentik, hogy kedden egy indiai repülőgép a város közelében a Hab-folyó mentén lezuhant. A gép éppen látszólagos támadást készített elő gyakorlatozás közben egy menetelő csapat ellen, de hirtelen megbillent és egyenes vonalban lezuhant egy indiai ezred katonáira. A lezuhanó gép szörnyű pusztítást végzett. Tizenegy katona azonnal meghalt és igén sokan súlyosan megsebesültek. A repülőgép utasai, akik szintén indiai katonák, könnyebb sérülésekkel usz- ták meg a súlyos szerencsétlenséget. — A kútba esett egy gyermek. Szögyénből jelentik: Tegnapelőtt délután a szőgyéni római katolikus népiskola udvarán lévő kútba belezuhant Varga Magdolna i&kolásgy érmék. Szerencsére az udvaron tartózkodó alkalma,- zottak idejekorán kihúzták és igy a kislány súlyos sérülések árán meg úszta a fcoamgen végzetessé válható balesetet, Vakmerő postarablás Budapesten A rablót izgalmas üldözés után elfogták » * A rabolt pénz megkerült a védő a tárgyaláson be akarja bizonyítani, hogy Condon összeköttetésben állott a gyermekrablókkal. A tegnapi tárgyaláson egyébként a fogház orvosa kijelentette, hogy Hauptmann vádlott meghűlt és izomfájdalmai vannak a mellében. Budapest, január 9. (Budapesti szerkesztőségünk l telefönjelentése.) Vakmerő posta rablás történt ked- i deu este az egyik Váci-uti postahivatalban. Közvetlen a postahivatal bezárása előtt, amikor a forgalom már elcsendesedett, Nagy Imxéné, a posta egyik tisztviselőnője, a napi pénzforgalom eredményét olvadta össze fülkéjében. Több, mint négyezer pengő hevert előtte az asztalon. Ez idő alatt egy 30 év körüli, kopottas öltözetű férfi tartózkodott a helyiségben s mintha sürgős levelet írna, a felek számára felállított egyik asztal fölé hajolt. Közben azonban állandóan figyelte Nagy- né asztalán a pénzt. Amikor már csak egy perc hiányzott a zárórához, az idegen hirtelen Nagyné fülkéjének ablakához ugróit, áthajolt a fülkébe és a kezében tartott tintáidét a tisztviselőnő fejéhez vágta. Nagyné az ü és erejétől megtántorodo t. A férfi ezt a pillanatot használta föl arra, hogy a tis<ztiviselőnő elölt lévő bankjegycsomót hirtelen kiemelte. Mire o személyzet. Nagyné ijedt kiáltására felfigyelt, a tolvaj a pénzt zsebébe gyömöszölte, az ajtóhoz ugrott és kirohant. A posta alkalmazottal segélyért kiáltottak s néhányan az ucoa járókelőinek segítségével a menekülő tolvaj után vetették magukat. A tolvaj egy gyártelep üres telkére szaladt. Egy fiatalember mór-tnár közvetlen kezeiébe ért és el akarta fogni, mikor a tolvaj kést rántott e’.ő és üldözője felé szúrt. A fiatalember ettől visszator- pant 6 közben az üldözöttnek sikerült a közeli boix zőtok között eltűnnie. Később a rendőrség álkutatta a bokrokat s gz egyik bokor alján az árokban egy alvó férfire bukkant. Fölkeltették, de tagadta, hogy köze volna a tolvajláahoz. Amikor azonban fölállitották őt, alatta, hevert az árokban a banlcjegyböteg, amelyet a postahivatalban ellopott. Most már hiába volt tagadása, rábizonyult o lopás, Bevitték a rendőrségre, ahol kiderült, hogy Sepeean József 32 esztendős munkanélküli oi- pészsegéddel azonos. Azzal védekezett, hogy nagy nyomora vitte a bűn útjára. A tolvaj erdélyi származású s ezelőtt mintegy két esztendővel jött Budapestre. A tegnap esti Váczi-uti postarablás tettesét ma délelőtt helyszíni szemlére vitték ki. A tolvaj eljátszotta legteljesebb részletességgel a rablótámadást. Kétségtelenül beigazolódott, hogy előre megfontolt szándékkal készült a posta- hivatal kifosztására. Évek óta ott lakott a postahivatal környékén és többször volt alkalma megfigyelni, hogy este a leszámolásnál nagyobb összegek halmozódnak ott össze. Egyúttal szembesítették is őt Nagy Imrénével, a postahivatai tisztviselőnőjével, aki határozottan felismerte benne a támadót. Különben ez volt áz első pénzrablás, amelynek tettese nem használt revolvert. A gyermekrablók cinkosa csalta ki Lmdberghéktől az ötvenezer dollár váltságdíjat ? A védelem merész állításai a Itemingtoni tárgyaláson Flemington, január 9. Betty Gow drámai kihallgatása után tegnap tovább folytatták a tanúkihallgatásokat a Lindbergh-bünügyben. Az első tanú egy rendőrségi szakértő volt, akit az ujjlenyomatokra vonatkozólag hallgattak ki. A szakértő elmondta, hogy a gyermekszobában, amelyből a Lindbergh-gyer- meket elrabolták, nem talált ujjnyomokat. Ezután egy hetvennyolc éves farmert hallgattak ki tanúképpen, aki felismerte Hauptmannban azt az eiíibert, aki a gyermekrablást megelőző napon a Lindbergih-vilJa közelében settenkedett. A védőügyvéd keresztkérdések alá fogta ezt a tanút, és azt akarta rábizonyítani, hogy korának megfelelően gyenge a látása és igy nem szavahihető, amit mond. A tanú élénken tiltakozott e beállítás ellen. Ezután általános érdeklődés mellett megkezdődött Cordon tanár kihallgatása, aki — mint ismeretes — közvetítő tárgyalásokat folytatott a Lindbergh-család és a gyermekrabló között ő volt az is, aki a wood- lawn-i temető falánál átadta az egyik rablónak az 50.000 dollár váltságdíjat. Condon kihallgatása valószínűleg napokig fog tartani, mert SOC1ÉTÉ DES NATIONS • LEAGUE OF NATIONS I VOLKSABSTIMMUNGSKOMMISSION DES VÖLKERBUNDES 1 Beibehaltungder gegenwártigen Rechtsordnung j (Status quo) jL j| Vereinigung mit Frankreich Vereinigung mit Deutschland DÉR ABSTIMMUNGSBEfcECHflCTfe MACHT 1 L ein kreuz (X) in d i e weisse ícreisflacjhe DESSEINER VAHL E N T S P R EC H E N D ÉN FElDÍSj A SAAR-VIDÉKI KÉPSZAVAZÁS HIVATALOS SZAVAZÓLAPJA Nem keli bejelenteni a pártok belső üléseit Pozsony, január t. Az országos keresztényszocia- lista párt köz-pontja közli: A ezlovenszkói országos hivatal elnöksége múlt évi december 14. kelettel 57.000—34. prez. ez. alatt átiratot intézett az országos keresztényszocialista párt pozsonyi központjához. Ebben az átiratban megemlíti az országos hivatal azt, hogy a gyülekezési jog tekintetében Szlovenszkcban nem egységes a gyakorlat, ezétt, hogy a panaszoknak elejét ve- gye. utasította Szlovenszkó valamennyi járási és államrendőrségi hivatalát, hogy a jövőben a volt magyar belügyminiszternek a gyülekezési jog végrehajtásáról 1913 szeptember 30-án 7430. eln. szám alatt kiadott rendelete értelmében járjanak el. Az országos hivatal átirata szerint Szlovenszkún nem hatályos az 1867 november 15-én kelt 135. számú (régi osztrák) törvény, amelynek második szakasza alapján a politikai pártok bizalmas értekezleteket kezdtek összehívni. Az országos hivatal azonban nem gördít akadályt az elé. hogy a politikai pártok belső ügyeiket szervezeti szabályztuk éa ügyrendjük alapján elintézhessék. Utasito'.ta tehát efnlitett szerveit, hogy további intézkedésig a p li- tikai pártok bizonyos gyűléseit olyanoknak minősítsék, mint aminőket az említett 1913. évi 7TX). számú belügyminiszteri rendelet A szakaszának 9. pontja értelmében nem kell bejelenteni az illetékes hivatalnak. Ilyen gyűlésnek kell tekinteni a) valamely politikai párt szervezeti szabályzata vagy ügyrendje alapján meghívóval egybehivttt gyűlést (helyi, járási, tartományi, megyei, országos pártszervezetek, végrehajtóbizottságok, elnökségek és párt-bizalmiak, köz- és taggyűlésié) amennyiben b) zárt helyen tartják meg, úgy hogy azon részt nem vehet és abba be nem folyhat meg nem hivott, avatatlan más személy és c) ha ez a gyűlés csak az összehívó politikai párt. hozzátartozóira (tagjaira) szorítkozik. Az állambiztonsági hivatalok joga és kötelessége ezen feltételek betartásának ellenőrzése. Ha a gyűlésen ezeket a feltételeket be nem tartják, úgy azt az említett magyar belügyminiszteri rendelet C szakaszának í. pontja szrint, mint be nem jelentett nyilvános gyűlést feloszlathatja és a megfelelő büntető szankcióikat is alkalmazhatja. Az illetékes hatóságiak jogában áll kiküldeni képviselőjét az ilyen gyűlésekre. Az országos hivatal elnökségének ez az átirata, amelyet maga Országh József országos elnök irt alá, végezetül megemlíti, hogy az országos hivatal azért a-dla ki ezt az utasítást, mert a jövőben el akar •kerülni minden félreértést és' elvárja, hogy az a magyarázat, amely a továbbiakig az idézett bel "gy- miniszteri rendelet A szakasza 9. pontjának adott, nem ad majd okot visszaélésekre az állam és a jogrend ellen és kizárólag a politikai pártok szervezeti életének belső szükségleteit szolgálja. Az országos keresztényszocialista párt központja felhívja erre az átiratra a párt minden szervezetének és szervének figyelmét és bízik abban, hogy ezek után a párt szervezeti szabályzata és ügyrendje értelmében megtartandó gyűlések, ülések ée értekezletek résztvevői mentesülnek minden zaklatástól. — A felső bíróság jóváhagyta a volt zólyomi főszámvevő büntetését. Besztercebányai tudósitónk jelenti: Beszámoltunk annakidején Zug József zólyomi főszámvevő körülbelül negyedmilliós sikkasztásairól. A fő- számvevő, miiint emlékezetes, a rovanesoló bizottság megérkezése napján önmaga tett feljelentést maga ellen a besztercebányai kerületi bíróságon. A bíróság a megtévedt főszámvevőt három évi fegyházra ítélte. A súlyos ítélet ellen a vádlott fellebbezést jelentett be, de a felső bíróság most meghozott Ítéletében teljes egészében jóváhagyta a kerületi bíróság Ítéletét. Az elitéit három napi gondolkodási időt kért a semmiségi ga= sah esetleg* benyújtására.