Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-20 / 17. (3569.) szám

KU| « U-iW ' i'4 * JLfAli 111 -tvL«M*r AsSzOnYoK LApJA .-gv>a^.-gav -g^. vatvyiciv ,4^ z^is i*tli Hollywood, január. Egyévi newyonki tartózkodásom alatt majd­nem valamennyi ie-merősöm hurodUkodott ’eg- alább egyszer, — amin nem csodálkozom, ami­óta a hivatalos statisztikában oi'vastam, hagy Newyork lakosai átlagban évente kétezer cse­rélnek lakást! Ez persze nőm jelien ti azt, hogy a Filth A verne palotáinak boldog mMiounos- tulajdonosai és a gazdagabb középosztály is nyakra-főre költözködik ('bár köreikben is szo­kás. hogy hirtelen elhatározással becsukják vagy épipen bérbeadják barátaiknak a házai­kat és ők magúik szállodában, délen, vagy Európában töltenek egy-két évet), hanem ez az átlagszám onnan származik, hogy a szegényebb osztály évente még gyakrabban is hűre óik odik. Itt Hollywoodban, ugyanez a.z eset: ha a cím­kor }ó-<><--*kérüet végignézem, majdnem vala­mennyi Ismerősöm lakást cserélt, mióta itt va­gyok, kivéve azokat, akiik saját házukban és főleg saját bútoraik között laknak. De itt rit­ka a saját berendezés, úgyszólván mindenki bil­in ro zott házat vagy lakást bérel, melyek a, legkisebb használati tárgyakkal is el vannak látva és lakatlanul is állandóan lakott benyo­mást tesznek. A változás alkalmával nem nehéz megszokni az uj környezetek mert az itteni villáknak ép­pen Csák a külseje más, — az egyik spanyolos, a másik ó-angol, — de belül a megtévesztésig hasonlítanak egymásra- Valamennyit egyforma •gyepes élőkért veszi körül három oldalról, ala­csony nyírott virágos bokrok között, mögöt­tük szélesebb gyep, pár gyümölcsfa, néhány pálma, és a, garázs. A villa földszintjén terem­I nék beillő szalon az elmaradhatatlan kandalló­val (ami csak ..hangulat4* kedvéért van jelen, minthogy mindenütt a pincében elhelyezett központi fűtés működik, mégpedig gázzal, amely csöveken át egyetlen gombnyomásra bármelyik Szoba, falán átmelegiti percek alatt az illető helyiséget), egészen kicsi ebédlő, egy másik kis uriszoba-féle és — a konyha mellett — egy „reggeliző szolba44, tipikusan amerikai intézmény, amiben éppen csak egy kerék asz­tal és néhány szék fér el. Az emeleten kát-há- rom tágas hálószoba és természetesen mind­egyikhez 'külön fürdőszoba, (Nincs az a cseléd, aki olyan szobát fogadna él, amihez nem jár külön fürdő!) A bútorzat mindenütt finom és Ízléses, egy­általán rém tucat jellegű, egyénien csinos, ki­vétel nélkül mindenütt perzsa és kinai drága szőnyegek. Az ilyen ház bére ezüsttel és por- cel'.ánnal. finom fehérneművel havonta 150— 200 dollár. Valamennyiben szívesen ellaknék akár életem végéig, de itt. az emberek megun­ják a helyet, más környezetet keresnek, — mindenki valahonnan messziről vetődött ide, nem éreznek otthonnak semmit, könnyen ad­ják föl a tegnapot és azonnal föltalálják magu­kat a. holnapi uj környezetiben ... Semmihez sem ragaszkodni, még a saját kül­sőnkhöz sem. — ez a vezető motívum. Az em­ber gondol egy merészet és másnapra átformál­ja egész típusát, átstilizálja önmagát. Viszont a foglalkozás nem kell, hogy nyomot hagyjon az ember külsején. Ismerek fiatalembereket, akik foglalkozást cseréltek itt az utóbbi idő­ben. — ami éppen Olyan előitéletmentes rugal­massággal történik itt, mint miniden egyéb (aki ma orvostanhallgató, az holnap pár hónapra elmegy pincérnek és utána ledoktorál, — aki­nek nem megy a szőrmekereskedés, az áttér a.z újságírásra, rádiót árui! vagy női ruhát tervez stb.), senki sincs a mesterségéhez láncolva és semmihez sem elengedhetetlen az előképzett­ség. Egyetlen egy sem sajnálta otthagyni a régi foglalkozást, valamennyi otthon volt azon­nal az újban, — aminek -egyik lényeges oka ta­lán az, hogy este vagy vasárnap semmiféle kü­lönbséget nem észlelhet a szemlélő az egyfor­mám jólö1'tűzött és kispoirtoilt külsejű fiatalo­kon, akár baokhivatálnok, akár épitőmunlkás az illető. Itt nem sokra menne a razziázó pesti detektív a „mutassa a kezét44 felszólítással, mert nincs az az amerikai kőműves, gyári nap­számos vagy kőtörö, aki ne dolgoznék vastag bőrkesztyűben és ne manikűrözné meg a kör­meit! Mióta az arcplasztikát oly tökéletesre fej­lesztették, jónéhány üzletemberről hallottam, hogy ..megcsináltatták magukat44 azaz kife- szittették a, bőrüket, lenyiirbáltatták elálló fü­lüket, vagy megrövidi ttették az orrú Icát,! Fér­finál is fontos itt a megnyerő jó külső és a fel­tűnőéin szép férfiak országában, Amerikában nehezebben talál elhelyezkedést az, akit nem áldott meg a természet vonzó arccal. Misnek bendikeppeltesse magát ezzel? Egy kis operá­ció és a frissen sült Adonisz talál állást magá­nak ... A nőkről ne is beszéljünk. — azotk többnyi­re hetenként változtatják a típusukat. „Hogyan tetszik az uj hajszínem? Mondd meg őszintén, mert még nőm végleges. Ha a muithetit job­ban szereted, visszacsináltathatóm még44 — szól hol egyik, hol másik platinaszőkéből Ti- z-ian-vörösre vedlett, vagy tüzes spanyol szép­ségből hamvasszőke praerafáelita-rnadonnává szépült fakult barátnőm Hollywoodiban. De ha már pár hétig kibírják egyazon hajszínnel, ak­kor legalább hol a kilencvenes évek frufrus, esupaeztfüilü divat.iák hordják a fejükön, hol esupaloknis kislányfejet kxeáltatnak maguk­nak, höl pedig Medúza kigyóhajzatávaJl kacér­kodnak, ami Antoine mester legújabb ötleté­nek fölei meg. Glaudette Colbert, aki a Kleopátrát még fe­kete hajával játszotta, múlt vasárnap, mikor kimentem hozzá teniszezni, már vörös fürtök- kel fogadott. A sötét haj „rosszul fotográfiái; ó- diik“ és éppen ezért Karén Morley, egyike a legérdekesebb és legmélyebb, legújszerűbb ame­rikai színésznőknek, szintén befestette arany- szőkére gyönyörű világosbarna haját aiz óimult hetekben,, hiába könyörögtem, hogy ne tegye. (De végeredményben igaza volt v-ele, mert most még jobban dominál sápadt kis iskoiláeláuy-or­cában két nagy sötét szeme.) Múltkoriban Paul Muniékrál vacsoráztam és egész vacsora alatt azt hittem, hogy a- házigaz­da, aki egy bányamunkás kosztümjében volt jelien (mert vacsora után visszament a stúdió­ba, hogy a „Fekete pokol44 főszerepét tovább játeza), parókát visel: vöröseeszöke volt, ho­lott a nyáron mint koromfeketét ismertein meg! „Ó, az sem volt a saját hajszínem44, mondta nevetve elámulásomon. ..akkor egy mexikóit játszottam, hát feketére kellett festetnem a hajamat, — most szőke kéllett, mert égy szláv bevándorlót játszom és ez a világos haj job­ban is üt el a sötét szénbányaháttértöl. hát me­gint át kellett festetnem!44 Néha torzouborz szakállas vágj- nyalkabaj­szos köszönőkben képtelen vagyok felismerni a borotvá’tarcu színészeket, akikkel társaság­ban találkoztam, — égy-egy szerep kedvéért hónapokig teljesen idegen külsővel élik a vilá­gukat* De ml ez nekik, mikor a legtöbben a nevüket is megváltoztatták, mikor a mozipá'lyá- ra lépték és még a keresztrevüknek sem ke­gyelmeztek meg... Igen sok férfisztár operáltatta, meg az orrát és most folyik valóságos akció annak érdeké­ben, hogy egy újonnan feltűnt, európai szí­nészt, akinek a jobb profilja kitűnő, de a ba­lon ..nagyon lelóg az orra hegye44, rá tudja­nak beszélni a. műtétre, amely töl egyelőre ide­genkedik még. Pedig nem jár fájdalommal és csak három hétre kell eltűnni a.z emberek kö­zül! Aki orrot akar változtatni, annak a.z orvos egész mintakollekció-rajzot mutat, amiből ki­keresheti a neki tetszőt, akár fitosát, akár klasszikus görögöt vagy egyenes angolosat. De azért, előfordulhat, hogy az ember téved és Becsülefügy a levegőben Irfa: Dienes Adorján A londoni Eaee-klub kényelmes divánjain elnyúlva szivaroztak az urak. Mindegyik az öreg Templer tábornokra irányította tekinte­tét. aki mosolyogva nézett körül; — Ti azt számoljátok elő, melyiknek meny­nyi párbaja volt és ezek közűi melyik volt a legérdekesebb. Nekem, gyerekek, csak egy párbajom volt... — Lehetetlen! a.fiatalabb éveiben oly sná.j- dig Templer tábornoknak? — szólt közbe Westalby lord. — Ugyanannak, igen — folytatta az öreg hadfi — csakhogy ez az egy párbaj iölér rend- ki. vű’.éségévei a ti húsz párbajaitokkal. Igaz. hogy az egész ... eh ... hm ... olyan 1 égből ~ kapott. Az urak csodálkozó megütközéssel néztek Templerre. Hogyan, ez a tökéletes gentleman és ez a karakteres öreg katona valótlan dol­gokat akar nekik életéből feltálalni mint ténye­ket? Ez kissé nagyon furcsa. A tábornok lát­ta, a hosszuranyult arcokat s jól mulatott raj­tuk. Fölnevetett: — Ha-ka! ti urak. Kérve kérlek benneteket- halasszátok el még rövid időre a választmányi •gyűlés összehívását, mely in korrekt valótlan­ságokkal való handaband'ázás miatt kigolyózá­somat javasolná a klubból. Meghallgattok hát? •— Halljuk, halljuk! — szóltak megnyomott, hangsúllyal az urak. anélkül azonban, hogy nagyobb érdeklődést, mutattak volna, az el- mondandók iránt. — Nos hát. — kezdő a tábornok — ezelőtt negyvenkét, évvel az aviatika, mostani állásá­hoz képest csecsemőkorát élte. Az óceánrepülés utópikus fogalom volt, Zeppelinek még nem úsztak a iégürben, de irfög Bleriot is mint gyermek legföljebb a körhintán repült. A mos­tanság körü’őttürk röpdöső hadi és személy- szál'itó aeroplánok ezrei helyett akkoriban itt az aldershoni síkon elég szerény keretek kö­zött működött hadi behajózásunk iskolá ja. Pa­rancsnoka Brighton ezredes volt. én magam mint őrnagy voltam oda beosztva. Volt negy­venöt léghajónk, mindegyik átlag 350 kg te­her képes, mindegyiknek szerkezete egy kétlo- vas szekéren volt elhelyezve, melynek kelé­se tizenhat katonát kötött le. Egy napon hölgylátogatóik érkeztek Lon­donból táborunk megtekintésére. Az ilyen lá­togatások nem tartoztak a ritkaságok közé, azonban ér soha nem vettem szívesen azokat, Mert mindenesetre voltak léghajóinkra vonat­kozó hadititkaink, melyek iránt a kiváncsi hölgyek nagy érdeklődést tanúsítottak és hát... a külhatalmak akkoriban is már ügyes kémekkel s különösen kémnőkkel rendelkez­tek. Nem lehetett tudni, a bájos dél nő-látoga­tók közül nem volt-e valamelyik ezek közűi való. Nem gyanakodtam egyikre sem, csak hát elővigyázatos voltam. Brighton ezredes azonban, mint afféle aglegény, a szépnemnek nagy tisztelője volt és felszólított, hogy hölgy­ismerőseinek mutassam meg töviről-hegyire a léghajók kezelését és szerkezetét. Én feleltem: — Ezredes ur, ezt nem tehetem meg. — Ugyan miért? — fortyant fel Brighton. — Mert titkaink vannak és ér nem bizhatok meg senkiben sem. — De a hölgyek személyes és bizalmas is­merőseim! — Még akkor sem és éppen azért nem. — Őrnagy?! Ez gyanúsítás és ezzel a. szóval személyemet sértette meg. — Ha igy gondolja ezredes, állok rendelke­zésére. Segédeim majd elintézik a többit. — Nincs rájuk szükségünk — felelt zordo- Dan s rövid gondolkodás után az ezredes — elintézzük ezt itt helyben magunk é6 hivatár sunk eszközeivel. A kihívó én vagyok, én ha­tározom hát meg a párbaj föltételeit s körül­ményeit is. Újból szünetet tartott, majd összefont ‘ka­rokkal megállt előttem és szikrázó szemvilla­nással mondta: — Felszállóink két léghajóra és fönn a ma­gasban nem egymásra lövünk — ez banális és sablonos megő’dás lenie — hanem légba- jóinkra tüzelünk. Valamelyik léghajó le fog zuhanni s akkor — rendezve van ügyünk. A klubtagok most már érdeklődéssel kezd­tek figyelni Templer szavaira és Westalby lord megjegyezte: — Igen. igen. Obcmin de Daines fölött a le­vegőben magámnak is volt két ilyen viasko- dásom, anno 1917. — A hasonlat sántít, kedves lordom — le­gyintett kezével Templer — mert nem lehet egy kalap alá vonni a nagy háború fürgén és ügyesen operáló repülőgépeit a mi akkori ne­hézkes é6 ügyetlen léghajóinkkal. De, hogy folytassam, Brighton ezredes ki­jelölte a Trafik és Height nevű két léghajót. Rozoga alkotni unj volt mindkettő és már ki­selejtezésre voltak kiszemel ve. Nem kellett hát félnünk, hogy komoly felelősségre vonnak, ha átlyuggatjuk burkolatukat. Egy órai idő volt szükséges arra, hogy a tizenhat ember légha­jóinkat emelkedésképessé tegye. Ez idő alatt megírtam pár levelet, hiszen nem tudhattam, mit hoz számomra a közeljövő. Fölszántunk. Brighton a Truthra, én a Heiightre. Altisztet nem vittünk magunkkal. Jó messzire, de mégis lőtávoion beiül lebegtünk egymástól párszáz méter magasságban, mi­dőn az ezredes heves tüzelést kezdett gömböm ellen. Én sem hagytam magamat és igy ugyan­csak puífogtak a golyók gömbjeink burkola­tán. A Height valamivel följebb lebegett, mint a Trut.ii. azonban egyszerre csak hallani s érezni kezdtem, hogy a köneny fütyülve tódul ki a gömbön, az ezredes golyói megtették ha­tásukat: süllyedek 6 ugyanakkor egy hirtelen támadt szé'roham egyenesen a TrutJh felé so­dor. Ez pedig különös módon egy helyben ál­lott, vagyis inkább saját tengelye körül for­gott. És én föltartózhatatlanul, ereszkedtem és rohantam neki a Truthnak, Miért éppen felé rohantam? Ezt akkor, azokban a rémes per­cekben. nem tudtam megmagyarázni. Csak később jöttem tudatára, hogy a Trufih légtölcsér kellős közepébe került és a Heigh- tet az áramlat a tölcsér széléről annak köz­pontja, tehát a Truth felé vitte. Egy pillanat még és a Height teljes erővel nekiütődött a Truthnak, kosaram pedig a lendület hevében előre lebbent s a Truth gömbjét tartó hálóza­tos kötelekbe szilárdan belebogózott. Azonban «> erős lendület mindét léghajót kicsapta a ’égtölcsér magjából és most már együvé kö­tözve a szél szeszélye álta1 együtt is rohar- tunk keletnek, a tenger fe’é. De közben süly- .yedtünk is rohamosan, hiszen golyóink mind­két gömböt alaposan elintézték. Az én helyzetem sem volt rózsákkal ágyait, azonban Brighton határozottan élet-halál kö­zött lebegett, Sokkal lentebb függött, mint én s igy a t enger vizo mihamar elérhette, de meg I kosarának kötelei közül kettő az összeütközés alatt elszakadt és csak nehezen tudta magát a teljesen ferdén álló kosárban fenntartani. Felvonni őt magamhoz... De hogyan? A von­tató kötelem! ott hevert mellettem, azonban, mig azt a hálózatból kibogozhatom, ez időbe kerül. Lekiáltottam hozzá: — Kitartás! leeresztem a kötelet, kússzék föl rajta hozzám. — Nem birok. Karjaim már zsibbadoznak — kiáltott vissza — ne törődjék velem, én el­vesztem. Mintha ez utóbbi szavának cáfolata lenne, süllyedő rohanásunk irányából parti gőzös tűnt. föl. Elénk manővrirozofct, ám az ezredes kosarával együtt már víz alá került- Nem vesztegettem egy pillanatig sem az időt.: le- kasztam a köteleken hozzá a víz alá. Akkor értem le éppen, midőn aléltan elengedte a kö­telet, Még elkaphattam ruháját és a felszínre küzdöttem föl vele magamat, A hajó köze­liinkben volt, kihalásztak bennünket. A Truth és Height — mint később megtudtam — telje­sen roncsolt állapotban francia partra vetőd­tek, még akkor is egymásba kötözködve... Midőn az izgalom é6 alapos nátha kiheveré­se után először találkoztam az ezredessel, ke­zét nyújtotta és csöndes hangon igy szóit: — Igaz, hogy rendkívüli körülmények kö­zött, de életünket ugyancsak kockára tettük s egyúttal eleget tettünk a lovagiasság sza­bályainak — fönn a levegőben. Sőt ezenkívül ön még életemet is megmentette. Köszönöm ezt önnek, őrnagy! — És a látogató delnők mit szóltak mind­ehhez? — érdeklődött megint csak Westalby ■lord. A tábornok megingatta fejét, s komoly arc­cal föleit: — Ezek bizony szegény Brighton ezredes életébe tragikusadban kapcsolódtak bele. mint maga bolondos légi párbajunk. Egyiket a höl­gyek közül, mig mi fönn a levegőiben hada­koztunk egymás ellen, kémkedésen kapták rajta s elfogták. Tanuk igazolták, hogy ellen­kezésem dacára Brightou mindent meg hadseregből. Én a két léghajó önkényes ma- cránhaszuálata miatt megúsztam egyhónapi akart nekik mutatni az aldcrshoni táborban. Várfogságot kapott, azután elbocsátották a szobafogsággal. Fő a változatosság — lakás, haj és... orr dolgában

Next

/
Thumbnails
Contents