Prágai Magyar Hirlap, 1934. december (13. évfolyam, 217-221 / 3548-3552. szám)
1934-12-23 / 218. (3549.) szám
33 1934 december — Karácsony. ^RWaitMACjfeAR-HlRLAg AS HOMOK £APAA Ki az ur a háznál!? Gyakorta hallani ezt a kicsit, tálén nem is kicsit, inkább nagyon is rosszízű, hetrenkedő kérdést. Ki legyen az ur, a parancsoló személy: az asz- szony vagy a férfi? Ki legyen az engedelmeskedő fél: az asszony vagy a férfi? S mert ez a lényege, hát kétségtelenül rosszhelyről adják fel a gőgösködő kérdést! Házastársak között nem lehet szó hatalmi versengésről. Házastársak között olyan a kapcsolat, olyannak kell lennie a kapcsolatnak, amelyet egyedül csak az erkölcs törvényei igazgathatnak. Túl az anyagi világon, a léleknek abba a tiszta világába kell emelkednünk, ahol személyes és önzőn kicsinyes hatalmi kérdések nincsenek. A házasságban egy magasabb erkölcsi nívóra emelkedve mindketten őszinte alázattal vessük magunkat alá ennek az emelkedett világnézet törvényeinek. Ha tehát feladom a kérdést: ki az ur a háznál? Egyetlen egy feleletem lehet: az erkölcs az ur a háznál! Igen, az erkölcs legyen az ur a háznál! Ketten, közösen engedelmeskedjenek ennek a fel* sőbbséges hatalomnak. A szeretet nem ismer hatalmi harcot egymás között. A szeretet szelid. A szeretet alázatos és megbocsátó és nem keresi a gőgös győzelmeket Ha valahol, itt rettenetesen érvényes a bibliai mondás: aki kardhoz nyúl, kard által vész el. Ha két ember, aki házasságban egyesül, hatalmi harcot kezd, annyi, mintha tudva tudatosan megölni készülne a boldogságot. Ott szokott kezdődni ez a boldogságot gyilkoló harc, amikor azt mondják egymásnak az emberek: —- Nekem van igazam! A másik meg rádupláz, persze csak hangosko- dásban: — Nekem van igazam! Az igazság nem tárgy, hogy birtokoljuk. Az igazság nem az enyém és nem a tied és nem az övé, az igazság nem az emberé, hanem az emiber az igazságé! Már most, ha igy tekintem a dolgokat, milyen másképpen hangzik, milyen más csendülést kap a szó: — Ezt . . .nem úgy kell tenni! Tehát: nem a mi személyünkért, hanem egy felettünk álló törvényért. Nemcsak a másik fél ne tegye, hanem mi sem tennénk, hiszen a törvény mindkettőnk felett lebeg. A házasság legfőbb törvénye a szeretet Ne követeljük magunknak a szeretetet, hanem legyünk mi a szeretető. Ne vessék fel a házastársak minduntalan HH a kérdést: ki az nr a háznál? Szolgálja mind a két fél egyformán a szeretetet és akkor boldogok lesznek. Persze, vannak az életben pillanatok, amikor gém a dolgok megbeszélésére, sem megvitatására nincs alkalom, ninc9 idő. Igen, tapasztalatból tudjuk mindannyian, hogy vannak ilyen gyors cselekvést váró percek. Ilyenkor a fürgébb fejhez alkalmazkodjék teljes odaadással a másik. Bízzon benne, hgy ha pillanatnyilag nem is lehet átérezni a cselekedetét, azért jószándék vezérli és hittel alkalmazkodjunk hozzá. A régi jó világban úgy mondták: — Ne kapkodj a gyeplőbe . . . Okos hasonlat. Ha megbeszéli két ember: erre s erre mennek és elindulnak a kijelölt utón, de hirAz idei téli szezon divatja minden vonatkozásában ez „ellentétek divatja" elnevezést érdemli. A délelőtti öltözékek fokozott egyszerűségével szemben a délutáni — és az estélyi ruhákat a 25—30 évvel ezelőtti viseletre emlékeztető nőies díszítések jellemzik. Az ellentétek nemcsak a ruháknál, majd a kabátoknál, a komipléknál és a kalapoknál, de a hajviseletnél is megtalálhatóak. A nappali hajviselet megmaradt egyszerűnek, sőt némi jóakarattal akár „6aehliGh“-nak Í6 nevezhető ... A hosszabb délutáni ruhákhoz és az apró, fátyolos délutáni kalapokhoz azonban már a felbodrozott frizura kötelező. Az ünnepélyes, nagy estélyi toalettekhez pedig lokhikba csavart, hamis copfokkal és fényes tiarákkal felékesitett hajviseletet ir elő a divat. Mindez azt mutatja, hogy a hajviselet változásai az általános divattal egyaránt nőies irányzatúak. A különbség csak annyi, hogy a hajviseletnél újra bevezetett mü-hajfonatok alkalmazásával szemben, a ruhadivat aránylag lassabb tempóban elveniti fel az elmúlt idők praktikusnak éppen nem nevezhető | ötleteit. Például a páncélszerü fűzők és halcsontos derekak bevezetésével — egyelőre — még nem kísérletezik. Autóin mester, a Páriában székelő hejdiktátor, tele® s váratlan valami akadály kerül az utjokba, C6ak természetes, hogy gyorsan igyekeznek kikerülni. És milyen katasztrófa származhatik abból, ha a végzetes pillanatban valaki, a társunk — hogy a mai hasonlattal éljek — a volán után kapkod! Semmi kétség, vannak az életnek pillanatai, fordulatai, amikor nagy szeretettel, megadással, bizakodva s hangtalan át kell adnunk magunkat a társunk vezetésének. Gondoljuk csak meg: egy szekeren utazunk. Azt akarja, csak azt akarhatja, hogy elkerülje a bajt. De mindez nem a hatalomért történik, hanem az egyesült életünkért Akiknek a szivükben igaz szeretet van, azoknak a házukban csak egy nr van: az Isten. Az erkölcs. Az önzetlenség. Azt szolgáljuk! Két ember, aki a szeretetben egyesült, túl van a kicsinyes és alacsony hatalmi harcokon, problémákon, ők megnyitották maguk előtt az ég pitvarának ajtaját. azonban nem bive a lassú átalakulásnak. Radikálisan ujit és az átmenetekre sincsen sok tekintettel. A fiúsán felnyirt etonfrizurák korában sem törődött sokat azzal, vájjon hajfonatainkat szívesen áldoztuk-e fel a divat oltárára. Hasonlóan a félhosszu hajviselet bevezetésekor sem gondolt a hajnövesztés kellemetlenségeire. Most sincsen tekintettel se a kor praktikus kívánalmaira, se hűséges híveinek kényelmére. Kétféle hajviseletet tett divatossá, — még hozzá olyan frizurákat, melyek majdnem állandó fodrászi kezelést igényelnek. De, mint mindég, Antoin mester ötleteit most is általánosan elfogadták. A felosavart és kiondolált fürtök mindenkinek jól állanak és ezért a tényért minden igazi nő készséggel megalkuszik az uj hajviseletekhez szükséges, váltig érő haj újabb meg- növesztésének és ápolásának kényelmetlenségeivel is. A lazán fonott ál-copfokkal és magas tiarákkal ékesített estélyi frizuráknak is meg van az az előnyük s amellett — számunkra — még újak. Ilyen nyomós okokkal szemben hamarosan elfelejtjük, hogy alig egy év előtt még feneőbbeéggel nevettünk, ha anyáink mühajjal kisegített hajviseletére került a szó. Ma pedig érdeklődéssel várjuk a farsangot, amely — Antoin mesternek jóvoltából. — megismerteti velünk a pót-copfok és a kispbb-naBz uj hajoiselet — Vasárnapi divattevét — Kozmetika, művészet Irta: Mary Pickiord A fényképező lencsének valami csodálatos hatalma van ahhoz, hogy a filmszínész egyéniségét leleplezze. Hiába törekszik az olyan színész sikerekre, aki minden hatást a külsejével akar elérni. Minden színész és filmszínész, aiki becsületesen végzi a munkáját, tudja, hogy az igazi művészet épp olyan mértékben alapul látható, mint láthatatlan dolgokon. Ez volt Húsé titka és előtte és utána is sok nagy művész ennek köszönheti megmagyarázhatatlan hatását. A „kikészítés", a festék tehát a színpadon sokkal kevesebb jelentőséggel bir, mint gondolnánk. Figyeljük csak meg a gyermekek és az állatok öntudatlan szirészi képességeit. Ezek sohasem tanulták, hogy kell álarcot viselniük és szerepűiket- mégis természetesen és mesterkéltség nélkül játszák eL Olyan foglalkozásnál azonban, ahol az arc szépségének felfokozott jelentősége van, természetesen a kikészítést sem hagyhatjuk figyelmem kívül. Hiszem nagyon kevés azoknak a művészeknek a száma, akik tökéletes fiilmirc- cal bimak. A többinek mesterséges eszközökkel kell eegiten-iök magán. Egy egész kis változtatás a kikészítésben elegendő arra, hogy egy félelmetes természetű ember és egy erős vitalitás férfi megjelenése közt a különbséget kidomborítsuk. A művésznek azonban mindem élűéit az összbenyomásra is törekednie kell, amikor kikészíti magát. Nem szabad csak az arcára gondolnia, ha- nem kezeinek és lábainak megjelenését is hozzá kell alakítania a szerepéhez, hogy illúzió - romtó ellentétek ne rontsák el az összbenyo- rnást. De még az ilyen totális kikészítésnél is meg kell a filmszínésznek óvnia a saját szépségetilu- ft. sőt ki is kell azt építenie szerepéhez mérten, mert ne felejtsük él, hogy a szépség nemcsak a külső benyomásokból1 ál, hanem még inkább belülről sugárzik kifelé. A szépség rejtélyének a titka az egyéniség meglevő vonásaiban rejtőzik. Az arc a belsőt tükrözi és ezt a belsőit nem lelhet huzamosabb ideig külső eszközökéi eltakarni. A kikészítés sohasem tehet jobbá és nagyobbá egy művészt, mint amilyen valójában. Ezzel szemben azonban igen nagy jelentőséget tulajdonitok a filmszínész frizurájának. Az ér- esetemben én magam őriztem meg azt, amit a természet nekem adott, fésüléssel és keféléssél magam ápolom mindennap a hajamat. Sok időmet áldozom ennek a feladatnák, mert ez volt a legfontosabb számomra és ezt nem akartam másra bízni. Mivel hajam természetétől fogva fénylik, csak ritkán használtam hozzá oliva-olajat. hogy a hajtalajt tápláljam. Körülbelül hathetemkint volt és van erre szükségem. Hajamat csak minden két hétben mosom s csak ha sokat autózom, akor van rá szükségem, hogy ezt a beosztásomat megzavarjam. Reggel hajmosás előtt néhány percre meleg kendővel kötöm be a fejemet, hogy a vérkeringést meggyorsítsam. A mosáshoz mindig meleg, igen lágy vizet használok. (Legjobb az esővíz.) Katherine, a szobalányom folyékony szappanból főzés utján készit egy folyadékot, amellyel hajamat bekenem é6 azután vízzel habosra dörzsölöm. A szappanhabot ezután meleg vízzel öblítem io. Miután ezt a beszapparozást kétszer megismételtem, citromlével mosom meg hajamat, hogy az olajtól visszamaradt zsirmaradványok végleg eltűnjenek. Akiknek azonban száraz és törékeny a hajuk, azok ezt ara eljárást nem alkalmazhatják. A citromvizes átmosás után hideg vizet használok, ami összehúzza a pórusokat és elkerülhetővé teszi a meghűlést. Amikor azután a hajamat teljesen kicsavartam, egy törülközőt csavarok a fejem fölé és a napra ülök, hogy megszáradjak. A törülközőnek az a hivatása, hogy minél több vizet szívjon fél. Ha ez megtörtént, a kendőt leveszem és a nap maga elvégzi a többit. Meg sem kéül talán jegyeznem, hogy a haj göndőritéséről és hullámositásáról mily lesújtó a véleményem. A forró vas törékennyé teszi, tönkre teszi a hajat. A sokfajta hajápolószert sem tartom célravezetőnek. A jó egészség se- giti -legjobban elő a haj folytonos utánanövé- sét. A nagy filmstúdiókban határozottak a szabályok a haj kezelésére vonatkozólag. Legtöbbször maga a sztár tudja a legjobban, hogy mi válik a javára és mi menti meg a jelenet har- gulatát. Általánosságban előirásszerüen megállapítják, milyen frizurát visel a tanítónő, a ,,wamp“ és a töbiek, de a felfelé törekvő sztárnak saját magának keill kísérletezésekkel megállapítania, hogy szükség esetén, ha ilyen vagy olyan szerepet kap, milyen hajviseletben jelenítse meg azt. Itt nagy segítségére van a sztárnak, ha jó a megfigyelőképessége és ha ő adhat tanácsot a rendezőnek a szerephez megfelelő hajviseletről. Ha már a hajformán megegyeztek, akkor esedékessé válik a kikészítés problémája. Ehhez sok gond é6 elővigyázat szuitséges. A stúdió kozmetikusa nagy segítségére lehet a színésznek, mert. ő tudja, hogy milyen szőke vagy barna árnyalásra- lehet a színésznek szüksége, hogy egyéniségének különböző árnyalatait érvér yesithesse. Én a magam részéről kevesebb jelentőséget tulajdonítok a kikészítésnek, mint az emberek általában. Az emberek azt hiszik, hogy a film és a fénykép ugyanaz. De ne felejtsük eil, hogy a film nemzetközi nyelven beszél, a szív nyelvén és hogy a színész játékán keresztül sokkal könnyebben megismertetheti velünk az emberi indulatokat, őszinte játékával sokkal jobban hathat közönségére, mintha groteszk kiké- sb Vsi módok utján, csak a külsejével alkar hatást elérni'. na PozsonQba (ön, ne mulassza el meglátogatni az újonnan átalakított PARK KÁVÉHÁZAT Séta-tér 12. szám gyobb hajtük viselésének örömeit Az uj nappali hajviseletnél a hajat magasan, oldalt választják el; vagy egyszerűen — választék Délkül — mély hullámokkal hátra, a fül mögé on- dolálják. A fülekeit csak félig takarják el. Hogy a homlokrész ne legyen túl sima. a haliántékoknál két mély calkkof vagy kérdöjelszerüen ondolált rövid fürtöket törnek be. A leondolált, homloknál és fülnél lesimitott hajvégeket vagy apró csigákba csavarva csaltok segítségével a tarkórészre erősítik, vagy szoros kis kontyba összefogva mélyen a nyakba viselik. Az úgynevezett „rolni" alakban összefogott konty-imitáciő továbbra is divatos maradt. Ebből csak újra az tűnik ki, hogy valóban nincsen semmi uj az ég alatt. íme, az emancipáció nevében feláldozott kontyokat — ha félhosszu hajiból, csigákba vagy rolniba csavarva — de újra viseljük. Az estélyi frizurák egyik változatánál a hajat, szintén a homlokból és a fülekről visszasimitva, lapos hullámokkal ondolálják hátra. A hajvégeket azonban nem, mint a nappali hajviseletnél, a tarkón, hanem visszafésülve magasan a fej teteje felé tűzik meg. Ennél a hajviseletnél a nyak egészen födetlen, a beloknizott fürtök a fej közepén vannak megerősítve. Elölről nézve pedig a simán hátraon- dolált fejet félköralaku keretszerüen veszik körül. A csigák biztos tartását apró hajtükkel biztosítják. Ezt a frizura-változatot hátul díszítik. A magas tiarát vagy a csillogó strasszal kirakott művirágokat a loknik közzé erősitik. Ezt a módéit Antoin mester két variációba alkalmazza. Az egyiknél a homlokot részben fedetlenül hagyja és csak a halántékoknál ondolál le pár kérdőjelalaku, lakkal megkeraényitett fürtöt. A másiknál á la Chaterlne Heprun, az egész homlokot csigákba bodrozott — cipfszerü — ponnykkad takarja el. A hamis copfot a fülmagesságtól kezdve körbe beloknizott frizurákhoz alkalmazza. Mint a Grátchen-hajviselétnél, a copfot keresztbe tűzi meg. itt nem tiarával vagy virággal diszit, de a copfot fonják át gyöngy- vagy stressz-füzérekkel. Természetesen nem lenne hü önmagához, ha csak szolidan a haj színével megegyező copfokat alkalmazna. A mondéneknek készített estélyi frizura-öt'étéinél nemcsak szőkére, barna, vörös vagy fekete fonatokat, de fordítva, fekete hajra ezüst- s arany fonalakból, fehér, piro6, sőt türkizkékből fonott copfokat is ad. Tehát, ami az estélyi hajviselet változatosságát illeti, igazán nőm lehet panaszunk. Divatos hajszín? Nehéz megállapítani, mert úgy látszik, maga Antoin sem döntött a kényes kérdés fölött- A lángvörös és a fekete között ingadozik. Általában nem szőkít már, ebből uj irányváltozásra lehet következtetni. A szőkék napja visszavonhatatlanul leáldozóban vau, egy kis türelem és Autóin mester módosítja Anita Loos közmondássá vált megállapítását: „Nem a szőkék, de a sötéthajuak jönnek az előtérbe." S az arcszin? Ennek irányítása is Antoin hatáskörébe tartozik. Nappalra a világos barnás, estére pedig a baraokezinü aroszint Írja elő. A körmöket felváltva pirosra vagy opálszin-üre lakkirozza. A divatkép bárom uj frizura-változatot mutat. A legfelső a simán leondolált, kontyimitációs hajviseletet ábrázolja. A középsőnél a loknikat magasra tűzve viselik. A harmadik — csupa apró csigák ból áll. RADVÁNYI MAGDA.