Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)

1934-09-09 / 206. (3537.) szám

6 <p^gaMAfí£^Hnaiafi 1934 szeptember 9, vasárnap, Berzsenyi Dániel örök versei s modern agrárprogramja Irta: Féja Géza (Budapest) Szárnyaló, örök ódáit tanultuk az iskolá­ban és sokak bizonyára azt gondolták, hogy világméretekkel mért, ideákkal társalgótt és pólusokkal perelt mindig. S messzenézö sze­mei talán észre se vetté.k a földet. Újabban a magyar diákok nagyjelentőségű cselekedetre szánták rá magukat. Az egyes iskolák sorra kiadják a múzeumokban heverő régi kéziratokat. Összegyűjtött diáki Mérek teszik lehetővé, hogy tisztábban lássuk a ma­gyar múltat, s úgy került napvilágra Berzse­nyi Dániel kiadatlan kézirata is „A magyar- országi mezei szorgalom némely akadályairul." A teljes Berzsenyi, az egész Berzsenyi arca néz reánk, ha e kis könyvet elolvassuk. Nem­csak a pólusukig nőtt költőé, hinem a dunán­túli fölámivelő kisnemes arca is, aki rögét, parasztját s országa minden gondját, problé­máját éppen úgy értette s ismerte, mint az ideák szárnyaló világát. taná, vetné a földet, milyen dús és áldott lenne a termés. A pátriárka hangja Különös meleg ihlet futja át a röpirat végső mondatait: „Az emberek külön válva s ma­gukra hagyatva majd leggyámolatlanabb ál­latjai a természetnek, egyesülve pedig urai a földnek. Vadság szaggatta külön az embereket s a kultúrának legfőbb célja azokat egyesí­teni/4 A pátriárka hangja ez, kiben olyan nemes, nagyszerű nedvvé érett a humanizmus, mint a makulátlan őszi gyümölcs. Nemcsak kultúrá­kat szívott magába, de levonta minden igaz kultúrának tiszta következését: fölemelni, ki­egyenesíteni s magunkhoz ölelni minden em­bert. Berzsenyinek, a költőnek két nagyszerű mozdulatát ismerjük: az ódái szárnyalást s a szelídülő merengést, beszélgetést a dunántúli esték végtelen szépségével és bánatával. Eb­ben a kis könyvben mindkét vonását megtalál­juk: a gondolat előretörő, repülő merészségét s a meditáció higgadt kristálytisztaságát. íme a költő Újabban sok vita folyt arról, hogy „elefánt- csonttoronyban“ maradjon- e a költő, vagy le­gyen földjének, népének korának bátor útmu­tató hőse is. E vitára ez a százesztendős, nagy halott teszi rá a pecsétet. Ártott-e a nagy óda- költőnek, hogy betért a parasztházakba, meg­nézte kertjeiket, megfigyelte miként művelik a földet s tanitani akarta őket, jobb sors felé szerette volna vezetni népét? Az örök Berzsenyi a gyakorlati életben sem tagadta meg magát. Éppenolyan áhitattal ál­lunk „agrárprogramja'1, mint versei előtt. S e kis könyv után még nagyobb, még rokonszen­vesebb számunkra, hiszen most már tisztán látjuk, hogy a földtől az égig ért, Ember is volt, nemcsak magasba ívelő gondolat. Elég nagy szive volt hozzá, hogy az ég is s a föld is birodalma lehessen. TáQíSnós a ptméfiai luuqtesswtiOk Ida: Heu&auet Olyan forrón maiak e röpirat szavai, hogy szinte itt érezzük magunk mellett Berzsenyit, íme: nemcsak a magyar óra óriása ő, hanem az agrárgondolaté is. Századokra szóló pro­gramot adott, nemcsak nekünk, magyaroknak, hanem minden agrárnép számára. Nagy szociális gondolatok A nemesség fogjon össze a néppel és ta­nítsa a népet — mondja Berzsenyi. Kölcsey Ferenc mellett ő a legnagyszerűbb alakja ama kisnemességnek, mely mély klasszikus és európai kultúrája mellet sem szakadt el gyö­kerétől, talajától. Ez az a kisnemesség, melyre egy panasz sem érkezett a XVIII. században, mikor Mária Terézia német tisztjei a jobbágy­ság sérelmeit gyűjtötték. Ez a kisnemesség csi­nálta meg a magyar történelem egyik legra­gyogóbb szakaszát: a XíX. század reformévti­zedeit. Egészen meglepően friss szociális gondola­tokat hirdet az „idő,mérték" klasszikus költője: a földmunkások letelepítését, uj falvak szerve­zését. A házas embereknek elsőbbséget akar adni minden téren, a többgyermekeseket köz- segedelemmel kívánja gyámolitani, a sokgyer- mekü anyáknak pedig kitüntetéseket akar juttatni. Száz esztendővel ezelőtt! A jobbágyviskók helyébe egészséges falusi kislakásokat kíván 6 a görögökre hivatkozik, kiknél még a méhek házára is ügyelt a tör­vény. Milyen legyen a népművelés? A szépítő művészi ösztön megvan népünk­ben, hanem rá kell nevelni az élet tudományá­ra s a föld tudományára is. Újfajta népiskolá­kat akart Berzsenyi, olyat, melyben minde- nekfelett a fejlett, korszerű földművelésre tanítják a népet. S már tisztán látta a mezőgazdasági ipar óriási jelentőségét az agrárország számára. Ipari oktatást akart adni az egész földmivelő népnek, hogy munkája tökéletesebb, s jövedel­mezőbb legyen, s életszínvonala emelkedhes­sek. A mai agrárgondolat harcosai a saját hang­jukat találhatják meg ebben a kis könyvben. Az a falu, melyről ma gondolkoznak, melyet ma terveznek: elevenen élt már száz eszten­deje a dunántúli fölmüvelő költőben s szavai igazán politikai végrendeletet jelentenek az ag­rárélet számára. Gazdasági összefogás kell A legmeglepőbb azonban, hogy milyen tisz­tán látta a szövetkezeti összefogás elsőrangú fontosságát. „Amerika fölfedezésekor — írja — azok találtattak ott legcivilizáltabb népek­nek, melyek egyesületekben éltek s közerő­vel munkálták a földet." De nem feledkezik meg a honi példáról sem: „A székelyeknél a gazda, ha építeni akar, vendégséget ad a helybeli gazdáknak s az egész község egye­sült erővel, egyszerre fölépíti annak házát." Igen, a székelyeknél, ma is igy történik, kalákának hívják. Berzsenyi tisztán látta, hogy milyen más lenne a mezőgazdasági él#, ha „egyes gyarló emberek helyett" szövetkezetek irányítanák. Mennyi tapasztalás és tudás közös ereje szán­Mikor végighallgattam néhány filozófiai elő­adást és az utánuk következő vitákat, eszem­be jutott az a volt német szocialista pénzügy- miniszter, aki hatalmas programmal vonult be a berlini pénzügyminisztériumba és azt gondol­ta, hogy most végre elérkezett az ő órája, most meg fogja valósítani mindazt, amire évtizede­kig vágyott. Másfélévi miniszterkedés után nem tudott kézzelfogható eredményt felmutatni és a minisztert, aki közben kivonult a politikai arénából, egy magántársaságban megkérdez­ték, miért nem ért el semmit. A miniszter meg­békélt derűvel mosolygott és igy szólt: —- Önök nem tudják, mi az adminisztráció. Én sem tudtam, de első héten tisztába jöttem vele. Ugyanis itt az a szokás, hogy az egyes referensek már reggel behozzák a vörös sza­laggal átkötött aktákat. A vörös szalag azt jelenti, hogy sürgős és azonnal elintézendő. Nos hát, a beamterek mind összeesküdtek el­lenem, mert szocialista vagyok és úgy elhal­moztak vörös aktákkal, hogy — — eredeti pénzügyi tervezetem ki se látszott belőle. Mindent elintéztem, de az akták egyre szapo­rodtak és a végén az akták intéztek el en­gem ... A prágai kongresszus néhány száz filofózu- sát is ilyen akták intézték el: Vörös szalagon egy szó: sürgősen elintézendő! Persze, ez nem a filozófiára vonatkozott, amelynek sürgőssé­gében nem hisz senki. * Nagyon szeretem a peripatétikus iskolát. Fel-alá jártak a görög filozófusok és vitatkoz­tak. Gomperz nagyon élvezetesen Írja le ezeket a sétákat, amelyeknek az volt a sója, hogy a filozófusok mozogtak, sőt Gomperz szerint gyakran egy jónevü korcsma felé mozogtak. A mozgás már egymaga vérpezsdítő, azonfelül meg sok mindent lát és hall az ember az uc- cán, és igy a filozófiai gondolkodás is aktuális. A mozdulatlanság nem válik előnyére a gon­dolkozó embernek. Talán ezért volt minden gyakorlatiságra való törekvése ellenére a kong­resszus oly elvontan merev és talán ennek tud­ható be, hogy hiányzott belőle az, ami minden filozófia kezdete és célja: az örökké változó élet. * Volt alkalmam néhány kongresszusi taggal magánbeszélgetést folytatni. Érdeklődtek jó borok és kellemes lokálok iránt és én szivesen igazítottam el őket. Kétszer voltam együtt egy borozóban két nagynevű némettel és egy fran­ciával. Nem volt semmi baj. Csak utólag meg­állapítottuk — persze, külön-külön — hogy azért nem volt baj, mert: csak filozófiáról volt szó. ★ A humort hiába kerestem. Az elhangzott élő- adásokból teljesen hiányzott, pedig az embe­rekben megvolt és gyakran kedvesen felcsil­lant. De soha az előadótermekben. — Ha jól tudom, — mondtam egy kongresz- szusi résztvevőnek, aki maga is nagy humo­rista, — a filozófia humor nélkül annyira ér­téktelen, hogy már Sokrates humorral kezdte és humorral végezte beszélgetéseit, amelyeket csak a végső és az anyagi élet béklyóiból fel­szabadító humor szempontjából értékelt, egye­bekben nem is gondolt rá, hogy feljegyezze őket, mert a papirusz árát inkább elitta... — Ebben önnek teljesen igaza van — vála­szolta a nagynevű filozófus, — de ön teljesen megfeledkezik arról, hogy Sokrates filozófus volt... Nem érti? — kérdezte és szeme csil­logott a humortól — Sokrates filozófus volt, mi pedig a kongresszus résztvevői vagyunk... — Ezt meg szabad Írnom? — ugrattam. — Megírhatja. Legrosszabb esetben meg­iszom a méregpoharat, mint Sokrates... — szólt és egy hajtásra kiitta a borospoharat. * Voltak olyanok is, akik nagyon komolyan vették és akikkel nem lehetett viccelni. Ezek azonban nem tartoztak azok közé, akik ered­ményes munkát fejtettek ki a filozófia terén. Egy német, aki a fasizmus terminológiáját és a spengleri elveket védte és másnap egy bal­oldali lap részéről támadásban részesült, na­gyon haragos volt és a kritika szabadságára hi­vatkozott: — Szóval, meg van tiltva, hogy az ember a maga meggyőződését kifejtse és megvédje és a demokrácia ellen nem szabad hadakozni? — Szabad — felelte erre egy nyugodt an­gol. — De viszont az ellenoldalnaik is engedjen pontosan ennyi szabdságot, amennyit ön akar igénybe venni. Akkor nem lesz baj. A német nagyot nézett, de aztán látta az őt körülvevő arcokon, hogy nagy komolyságának fele sem tréfa és gyorsan átnyergelt: — Köszönöm, kolléga ur, látja, ezt a rend­szeremből teljesen kifelejtettem ... Pedig tel­jességre törekedtem... — tette hozzá dühös mosollyal. * Benes külügyminiszter ismert nagy beszéde körül Is volt egy kis logikai összecsapás. — Szóval, nem a demokrácia van válságban, hanem a demokraták — kezdte egy angol. — Én ezt igen szerencsés formulázásnak tartom és igy is van. — Ez egyébként a régi probléma — szólt egy német tanár. — Az eszme és a valóság közt mindig ez a diszkrepancia mutatkozik és a transzcendentális appercepció tana szerint test és lélek ... — Mondjuk egyszerűbben — vonta le a kö­vetkeztetést egy harmadik. — A demokráciát a demokraták csinálják, mint ahogyan test nél­kül nincs lélek. Egyszerű logikai figura: ha a demokraták válságban vannak, és ezért van válságban a demokrácia, akkor a demokrácia úgy úszta meg a válságot, mint eddig minden, ami eszme, vagy program volt, mert ember nél­kül nincs semmi, de emberrel még kevesebb, tehát demokrácia sem. Ami van, az szükség­szerűen van, még a demokrácia válsága is, egy­szerűen azért, mert sok a demokrata elmélet, de kevés a demokrata. És nem akadt senki, aki ezt az egyszerű kö­vetkeztetést megcáfolta volna. — Filozófia bebiztosítás szellemi és leik! balesetek ellen — foglalta össze a gyakorlati fi­lozófiáról szóló előadását a kongresszus egyik tagja. Ebben a pillanatban telefonhoz hívtak, és egy kedves, rendkívül tehetséges filozófus barátom jelentkezett. — Te is a kongresszusra jöttél? — kérdez­tem nagy örömmel. — A sors iróniája folytán — felelte a filo­zófus — én is kongresszusra jöttem, de a biz­tositó intézetek prágai kongresszusára... — Szóval, te, a filozófus, testi balesetek el­len biztosítod be az embereket? — Nem, kérlek, elsősorban magamat bizto­sítottam be a filozófia ellen úgy, hogy állást vállaltam egy biztositó intézetnél. Ez küldött ki a kongresszusra ... — A filozófusokat nem fogod meglátogatni? — Mit kezdjenek egy biztosítási intézet tisztviselőjével? Nem vagyok sem hivatalos filozófus, sem pedig Geheimrat. 6. — Sokrates sem volt az! — Ne viccelj! Ötkor várlak a kávéházban és ha akarod, filozófiáról is lehet szó közöt­tünk ... a prágai kongresszusra való tekintet­tel... Egyébként biztositlak ... — Engem nem! Inkább filozofáljunk ... Palotai Boris: KISVÁROSI ESTE Kilenc óra .... Megcsikordul a kapu zára. Pongyola, zakó a szék karjára omlik, a hatósági poros vadgesztenyefára lustán bámul a dunyhabarrikád. Levelek egérárnyóka meg-meg lebben titkokat susogna, de kinek? minek? Ki hallgatja? KI érti bús szopránját ebben az elmerült fénytelen világban?! A hölgy háztartáskönyvében jegyezget ásítva diinnyög, fűzőjét kibontja már rég nem látja a rollón túl hogy reszket a homály, hogy őszül felhők platinakon tya. Már rég nem érzi mustárizét a szélnek dombok félszeg hajtását, szavak csendjét már rég nem kutatja, vájjon kik élnek a csillagokban s meddig karmol egy emlék. Horkol a vágy a kisvárosi éjben a cseléd lenn a házmesterrel trécsel bűntársak ők a nagy-nagy szegénységben s nem tudva,ra lázadást hol kezdjék el, pergő szavakkal szidják gazdáikat. Óriást választéki Legolcsóbb árakl Pausz T., Kosice Üveg — porcellán — villany csillár ok! llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllIllinillllHllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllljlllllllllllllllllllllIHllHlllllllllllllllllllllllllllll Modern képkeretezés, üvegezés iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Telefon 2423 Alapítva 1833

Next

/
Thumbnails
Contents