Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)
1934-09-15 / 211. (3542.) szám
6 1984 szeptember 15, szambáit. Látta-e már StaviskybarátnffjátPrágában? Ha nem, úgy látogassa meg a SIC? PAVILLON-bn PRÁGA I, RYBNÁ ÜL. 5, ahol minden este gyönyörű táncaival ragadtatja el a közönséget Pompás műsor Tánc GALBAVY BÉLA híres cigányprímás naponta teljes jazz-zenekarával játszik Magyar fajborok - - Kitűnő konyha Szabad bemenet Magyar főiskolás kulturest és kultúránkét Beregszászon A beregszászi Kárpátaljai Magyar Akadémikusok Egyesülete szeptember 15. és 16.-án kétnapos országos magyar főiskolás kultúránkétól és nagygyűlést rendez Beregszászon, amelyen Ruszin- szköböl és Keletszlovenszkóból mintegy 25 főiskolás vendég fog résztvenni. Azonkívül bejelentette az ankéten való részlvételét Wellmann Mihály, a Pod- karpaiszkaruszi Magyar Kulturegylet országos ügyvezető alelnöke és Szombathy Viktor iró, a Szlo- veuszkói Kulturegylet országos titkára, a Magyar írás szerkesztője. Az ankét három részből áll: 1. rész: Megnyitás, melyen Abrakovics József, a beregszászi KMAE elnöke mond megnyitó beszédet. Utána üdvözlőbeszédek következnek. 2. rész: „Az uj nemzedék mai problémákról". Előadók: Toperczer László: Kisebbségi magyar kultúra, Sípos István: A magyar kultúra és szomszédai, Zapf László: Idealista világnézet, Ónody Zoltán: A vallás reneszánsza, Esíók Gyula: Népi gondolat, Papp Simon: Népművészet és falusi építkezés. Speck Gyula; Széchenyi István, Daruit) a István: Tetnevelési pedagógia. 3. rész: „Az uj nemzedék önmagáról". Előadók: Abrakovics József: Az uj magyar nemzedék és Rojkovicg Tibor: Belső kérdéseink. Az előadásokat eszmecsere és vita követi. A kétnapos kultrurankéttal és gyűléssel kapcsolóiban szeptember 15-én, szombaton este 8 órai kezdettel ö Beregmegyei Úri Kaszinó összes termeiben kulturestet és táncmulatságot rendez a beregszászi KMAE a vendégek részvételével és Szombathy Viktor iró, a SZMKE orsz. titkára és a Magyar írás szerkesztője szereplésével. A kulturest programja: 1. Abrakovics József: Megnyitó. 2. Az ungvári KMAE szavöló kórusa előadja: Arany: Walesi bár- dok és Ady: Csaba uj népe cimü költeményeket. 3. Ladányi Irén zongoraművésznő zongorán előadja: Liszt: Liebestraum. 4. Szombathy Viktor ez alkalomra irt novelláját olvassa fel. 5. Szállá György, ungvári szavalómüvész előadja Ady: Góg és Magóg és Abafi József, fiatal beregszászi költő „Barrikádos magyar hittel" cimü versét. 6. Gorondi Sándor, der- ceni legény eredeti magyar népdalokat énekel ci- gánykisérettel. 7. Az ungvári KMAE szavaló kórusa előadja Ady: Álmodik a nyomor cimü költeményét. 8. Almássy Menyhért kuruc nótákat tárogatózik ci- gánykisérettel. Műsor után táncmulatság lesz. — H^t ház és nyolc csűr pusztult el gyújtogatás következtében. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti táviratilag: A közeli Alsónémeti községben az elmúlt éjszaka hatalmas tűzvész pusztított, amelynek hat ház és nyolc csűr esett áldozatul. A hatósági vizsgálat kétségtelenül megállapította, hogy gyújtogatás okozta a katasztrófát. — Autóbalesetet okoztak a megriadt libák. Nyitrai munkatársunk jelenti: Nem mindennapi •baleset történt a Nyi-tra—Léva közötti országúton Garamuj-fal-u közelében. Az állami autóbusz, mely ezen az útszakaszon közlekedik. Nyitra felé robogott, amikor a falu határába ti egy libaraj repült fel az autó előtt és néhány -dba az autó napetlenző üvegébe vágódott. Az üveg összetörött és a sofőrt arcán és fején súlyosan megsebezte. Az utasoknak az ijedtségen kívül nem történt bajuk. — Gyilkossági kísérlet Zsolna mellett. Tudósítónk jelenti: A Zsolna melletti Zbinyovon gyilkossági kísérlet büntette miatt letartóztatták Sukenik György 25 éves paraszlegényt, aki eddig kiderítetlen okból megtámadta és fojtogatta Nemec József ottani molnárt. Nemec súlyosan megsérült. Sukenik részegségével védekezik, a csendőrség erélyesen tovább nyomoz az igazi ok kiderítésé érdekében. — Gázolt a zempléni motoro®. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Cirok ab ostszumező község határában tegnap délben a Zemp- iénszina felől közeledő motoros vonat elütött egy szekeret, amelyen négy vásáros ült. A kocsi utasai közül kebten súlyosan, ketten kömy- nyebben megsebesültek. A szerencsétlenséget az okozta, hogy ezen a helyen nincsen sorompó. Már többször történt emiatt szerencsétlen- ség. — Halálra ökle>*te a bika. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A sárosmegyei Hosz- szurét községben egy bika felük lelte Lénk Tamás gazdát. Súlyos állapotban szálllitották be a kórházba, ahol rövidesei meghallt. Vizsgálat indult a szererhosétleneég ügyéiben. Megszokott egy rablógyilkos fegyenc a lipótvári fegyházból Már csak kilenc hónap választotta el a szabadulástól a tizenötévre Ítélt embert Galgóc, szeptember 14. (Saját tudósítónktól.) Lepej V asz 11 ruszinszkói illetőségű embert ráb- lógyilko-sság miatt 15 évi f-egybázra ítélték és büntetését a liipótvári fegyházban töltötte. Lepej már 9 évet és 3 hói* 1 apót ikátöitött büntetéséiből és ez idő alatt oly jó magaviseletét tamu- siott, hogy kilenc hónap múlva, amikor büntetésének kétharmadát már kitöltötte volna, szabadlábra akarták helyezni. Lepej két hónap óta már a munkaközi vetítőiben dolgozott, ahol a rövidesen szabadlábra kerülő fegyenc eket helyezik el. A már könnyebb munkát végző fegyencek között a munikaközvetítőben kevésbé szigora az ellenőrzés, innen még nem szökött meg senki, mert csak rövid idő választja. el. az itt dolgozó rabokat a szabadulástól. A rablógyilkos Lepej azonban megdöntötte a józan számítás elvét. Egy óvatlan pillanatban kisurrant a helyiségből, átmászott az épület magas falán és a közeli Galgóc irányába menekült. Alig telt el néhány pere, megszólalták a f egyház szirénái és máris harminc felifegyverzett fegyőr indult a szökevény felkutatására. Mindegyik fegyör különleges reflektorrá! volt félsz éréi ve, amelyek bevilágították az egész vidéket. A galgóci esend ő őségét is értesítették a szökésről, amely tíz csendőrrel kutat a szökött fegyenc után. Egész éjszaka folyt a hajsza a városban és a, város környékén, de eddig nem Siketült a szökevény nyomára bukkanni. Ma már a köztársaság összes csendőrőrsei nyomoznak a szökött rablógyilkos után, akit kétségtelenül valamely különös esemény, talán becsempészett levél késztetett vakmerő és érthetetlen váltakozására. Lepej magastermetü, sovány, 45 éves, fekete bajuszt visel. Öltözéke fehér vászonnadrág , és fekete zubbony. nemcsap az ófcalafeban, hanem az egymás melletti repülőiméi is előnyt nyújt, Az arcvonal-repülés Azok a fajok, amelyek igen nagy csapatokban szoktak vonulni, minit pl. a gólyák, magától érte* tődően nem vonulhatnak ékalakban. E®ek kilométer széles és sok kilométer hosszú laza csapatokban vonulnak. Azok a madarak, amelyek igen nagy számban vonulnak, de nem akarnak több kilométeres távolságokon eloszlani, az úgynevezett rétes-formában vonulnak, mint pl. a vadrécék. Ebben a rétes formában a madarak széles arcvonalban vonulnak és egymás mellett és mögött vannak. Abból a tudatos, vagy ösztönös gondosságból, ahogyan a vonuló madarak megválogatják a re- pülés közben követendő legelőnyösebb formát, megállapítható, hogy mennyire gazdaságosan, bánnak erejükkel! xx öreg ember nem vén ember, ha a korral járó érelmeszesedést a Cigelka-Lajos forrás vizének használatával megakadályozza. A szervezet időnkénti felfrissítése Cigelka jő- dos vizkurával mindenkinek ajánlatos. Megrendelhető: Óig ©lka forrásvállalatnál, Barde- jov. — Házi estéllyel nyitja meg az őszi szezónt a nyitrai SzMKE. Nyitrai munkatársunk jelenti: A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet nyitrai csoportja legutóbbi müsorbizotteági ülésén' elhatározta, ho'gy az idei őszi szezónt szeptember 23-án rendezendő házi estéllyel nyitja meg. A tagok résziére szóló házi estet a Steige-r és Ott vendéglő nagytermében, tartják meg és azon több helybeli iró, költő, valamint a műkedvelő gárda szerepel. A dalárda több uj betanulása dalt fog énekelni. A műkedvelő gárda egyéb- I ként erősen készülődik az őszi szezonra és serényen folyik a „Sasok" cimü vígjáték betanu- | iása Szőke József és dr. Neuber Ernő rendezésével. n legtöbb oáne’ormodár éjszakának idején oonul téli szállására Gondos stratégiai terv szerint áli össze csatarendjük ■ A világosság zavarná az éjjeli vonulókat a helyes tájékozódásban Budapest, szeptember közepe. (Budapesti szer-. kesztőségünk tői.) A madaraik őszi vándorút járói; irtunk a P. M. H. hasábjain két cikket, amelyekben elmondottuk, hogy téli tanyára induló vándoraink hol töltik a telet és milyen irányban vonulnak szállásukra. Elmondottuk, hogy a madártan tudománya, az ornithoiógia ezeket az adatokat közvetett utóm, a madarak gyűrű zésével szerezte meg. A közvetlen tudományos megfigyelés is azonban sok olyan érdekes adatot gyűjtött ősz- sze a természetnek erről az egyik legérdekesebb jelenségéről, hogy érdemes ezeket is megismernünk, mert Olyan tudományos ismeretekről van szó, amelyekről a laikus olvasó közönségnek alig van tudomása. A vonulás napszaka A vonulás napszakát tekintve háromféle kategória van. A vonulók egy része csak nappal vonul, másik része úgy nappal, mint éjjel túlnyomó része csak éjjel. Nappali vonuló a gólya, az összes nappali ragadozó madarak és varjúfélék. Nappali és éjjeli vonulók a daru, bíbic, vadludak, gémek, szélkiáltók, lilék, sirályok, fecskék, rigók, pacsirták, seregélyek, légykapók, hantmadarak, pityer- félék. A többi madárfaj éjjel vonul, é6 pedig holdfény mellett éppen úgy, mint a legsötétebb éjszakában. Sok fejtörést okozott a kutatóknak az a kérdés, miért vonulnak a madarak inkább éjjel, mint nappal? . titett fényárja közelébe jutnak, vonulásukban meg ; i zavarodnak, kiáltoznak; keringenek a fényf-orrá- | sok körül, beleütköznek a meg nem világított tárgyakba és különösen a világítótornyok körül tömegesen a halálukat lelik. Vándorló csapatok Az éjszaka vonuló madarak közül a legtöbb ma- gányösam vág neki az útnak, a nappal vonulók közül csak a ragadozók vonulnak magányosan, a többség kisebb-nagyobb csapatokba verődik, amelyek aztán igen különböző alakulatokat vesznek fel. Az apróbb madarak sürü csapatokban vonulnak, mert tes tnagyságukh oz képest a csapat egyes tagjai között levő távolság még minidig elegendő ahhoz, hogy az összeütközést elkerüljék. De különben is csodálatos fegyelmezettség uralkodik közöttük, például a seregélyeknél, fecskéknél, I hogy minden hang vagy parancsszó nélkül is aj sok száz főre menő csapat minden egyes tagja ■ abban a pillanatban ugyanazt a mozdulatot, fór- j dn-latot tudja elvégezni. A nagyobb és nehézkesebb madárfajoknál már nem olyan könnyű a csapatban vonulás, különösen, ba a csapat tagjai lehetőleg közel akarnak lenni egymáshoz. A legkisebb akadály esetén ezek a nagytestű madarak összeütköznének. A nagy madaraknál a csapatban való vonulás problémáját a gólya úgy oldja meg, hogy laza i csapatokat alkot, amelyekben az egyes madarak | nagyjában egy síkban vonulnak, egymástól 10—20 j m. távolságban. Ha. valamelyikük lassít, vagy j irányt változtat, a mögötte repülőnek elegendő ideje marad a kitérésre. xx Fürdőzés uáni legjobb utókura a SALVATOR Forrásvíz rendszeres használata. Frissít, üdít, gyógyít. — Szeptember haszonnegyedikén kezdődik hivatalosan a szüret Beregszászon. Beregszászi tudósítóink jelenti: A beregszászi hegyI községek a szüret kezdetét szeptember 24-bem állapították meg. A borszőlő érése gyorsan halad, ha a kedvezőire fordult, időjárás tovább tart, úgy minőségben a termés kitűnő lesz és a mustárak rekordmagasságot érnek el. — Azok a szőlőbirtokosok, akik termésüket nem adják el, hanem magúit szűrik meg, a szüretet már ezen a héten megkezdték. xx A SULFAMYL kénes crém különleges tulajdonsága, hogy kitűnő alapanyagba keverve aktív hatású ként tartalmaz, mely a legkedvezőbben befolyásolja a zsíros, pattanásos arcbőrt. Éjjeli használatra is alkalmas. (2.) — A kassai magyar zarándokcsapat utolsó í idei zarándoklata. A kassai magyarajké za- | rándokcsapat szept. 8-án fejezte be ezidei so- ! rozatos zarándoklatát. Szept. 7-én, pénteken a ! nagyszámú zarándokcsapat a sárosfatusi kegy- j helyre, Listyák Jenő, a kassai iparoskongre- gáció agilis prémesének vezetése- mellett A búcsú végeztével a kassai hívők ezerre menő száma fogadta a javító mellett levő keresztnél a zarándokcsapatat. Kiél kisleány üdvözlő beszéde után Listyák Jenő megköszönt© a fogadtatást, majd Kertész Gyula lelkes szavak- ! kai tolmácsolta a magyar zairándokosapat kö- j szánét ét és háláját Listyák Jenő odaadó, buz- ' só és fáradhatatlan vezetéséért. Halász Endre I ~ pedig az íiparoskongregáció nevében mondott neki köszönetét. A régebbi és szinte egyetlen magyarázat szerint a madarak azért vonulnak előszeretettel éjszakának idején, mert akkor nagyobb biztonságban vannak ellenségeik, főleg a ragadozó madarák elől. Némi halvány igazsága lehet ennek a magyarázatnak, de ellentmond annak az a tény, hogy vonulás közben a ragadozó madarak együtt vonulnak az apróbb madarakkal s egyik rá se he- derit a másikra. Ilyenkor mindegyik annyira el van foglalva a vonulás gondjával, hogy a táplálkozás kérdése ideiglenesen kikapcsolódik nála. Az éjszakában történő vonulásnak valószínűleg mélyebben fekvő oka va.n, ami összefügg a tájékozódás kérdésével. Miért vonulnak a gólyák nappal? Mert az öreg tapasztalt gólyák vezetik az az öregekből és fiatalokból álló vegyes csapatot a jól ismert utakon a téli szállásba, ezeket tehát a sötétség megzavarná a helyes ut követésében. Viszont ott van a fiatal kakuk. Szülei attól kezdve, hogy tojását becsempészték dajkál ója fészkébe, nem törődtek vele, rábízták az ösztönére. A kakuk éjjel vonul az ösztöne diktálta irányba, amikor az alatta elterülő vidék konfigurációja nem zavarja a vonulás kezdetén felvett irány állhatatos követésében. Nagyon valószínűvé teszi ezt a felfogást az a tény, hogyha az éjszakában vonuló madarak erős fényforrás: világítótornyok, tűzvész, vagy városoknak a menny-bolt felé ki-ve-J * A V-íormáció A többi kisebb-nagyobb testű madár a csapatban való vonulást különböző alakulatok felvételével teszi lehetővé. Egyik ilyen rendkívül jeleg- zetes és közismert vonulási alakzat a V-betü-formában, vagy ékalakban való vonulás, melynek magyarázata már Igen sok fejtörést okozott a kutatóknak. Az élen haladó vezető elég gyakran változik. A vezető lemaradása után a következő madár kerül az élre, majd ez is a-z ék másik szárába vonul vissza s újból a következő madár kerül sorra. Az éknek i-gy hol az egyik, hol a másik szára ih-osz- szabb. A vezetőnek ez a folytonos 'változtatása önkénytelenül arra a magyarázatra vezeti az embert, hogy a vezetőnek van a legnehezebb dolga a csapatban, neki kell legyőznie a levegő ellenállását, ezért fárad ki, ezért adja át a helyét. Ezt a fölfogást tudományosan, számításokkal és alátámasztani próbálták Eckard számításai szerint az ékalakban való vonulás következtében kétharmad résszel kisebb levegőellenállást kell legyőznie a madárnak, ami tehát igen lényeges megtakarítást jelenítene Wi-eselsbe-r-ger repülés-technikai szempontból foglalkozott a problémával s arra az eredményre jutott, hogy a szomszédos madár szárayesiapás-ai által fölfelé irányuló légáramlat xx Ha szellemileg és testileg fáradt, masszírozza testét. E célra legjobb oldalian Alpa- sósbo-rszeszt használni. Az ilyen masszázs élénkíti a vérkeringést, erősiti az izmokat és felfrissíti az idegeket. Beszélje meg orvosával a masszázs módját. — Halálba kergette a reménytelen szerelem. Nyitrai munka-társunk jelenti: Pozsá-r Erzsébet, érsekujvá-ri leány a napokban lugkőold aittal megmér-gezt-e -magát. Azonnal a- kórháziba szállították, a maró folyadék azonban oly sulyoe égési sebeket okozott, hogy mindem mentési kísérlet hiábavalónak 'bizonyult és a szerencsétlen leány k(szenvedett. Reménytelen szerelem adta kezébe a méregpoharat. — Az újonnan megnyílt Palatínus Hotel a Margitszigeten, Budapesten Európa legnagyszerűbb látványosságai közé tartozik. 150 holdnyi csodaszép park veszi körül és mégis a város kellős közepén fekszik Virágágyaival, szanatóriumával, th e r m ál f ti r dö jé v e I, ivóesar- nokával, strandfürdőjével, fedett uszodájával a legmesszebbmenő üdülési és szórakozási lehetőségeket nyújtja. Időszerű árak! Sürgöny* cim: PalatinoteV Budapest.