Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-08 / 179. (3510.) szám

<PM<yfl-MAGt^-MKIi2£e 13M aagteztafl 6, geeftdá* — A riohányjöveclék igazgatásának átszer­vezését követelte }l. keresztény dohánygyár! munkások kongresszusa. A köztársaság ke­res® lény dohányjöveCléki alkalmazottai július 28 ős 29-én tfli'íoMák Zwi.titaübnn köitlgbesszíU­sukat, amelyen igen érdekes gazdaságpoliti­kai előadások hangzottak ól. A saloveuszkói szervezeteket Uihoir Géza központi itiitkár, Tróján Panda szemeitek! munkásnő és Stíhaii Mária pozsonyi rniütikiáaivÖ képvisel lék- A na­pirend ieigTfoniosahib tárgya a mán kassáig gazdasági telyzótőnek fokozatos vissz afieijlő- dé?e volt, amelynek oka a dohány jövedék bü­rokratikus ke ró* kódé Inti reze! égében rejlik. — Uhor Géza tiikiár tartalmas és azakszeirii előadásaiban rámutatott r dohányjövedéiki igazgatás hibáira. Számos tapasztalati példát sorakoztatott fel más államok dohárnyijövedé- ké.illek kereskedőim! lirőnyiitasáról. Az elő- átdást yiln követte s a kongre^ewiu* elhatároz- i ta, Jwigy a patriamieaiti klubok kőivel Hévével j fel szó tiltja a kormányt n di^hánytövodék igaz-; gafásának reorgan izzására. — A kongresz- sziis! két napi tárgyal ás után az elnök annak megáll api fásával rekeszt étté be, hogy a ke­resztény munkásság ezen parlamentje ismét nagy munkád vérzett a szociális és gazdasági- kou szó lid áció éirdékéibeai, — Pozsonyi pénzintézettől egymillió koro­na kölcsönt vesz föl Nagy szombat városa. Nagyszombati tudósi-tónk jelenti: A városi képviselőtestület tegnap tartotta rendes havi közgyűlését Vyskocil György városin ró elnök­ié? é\'el A napirend legfonitiosabh pontja az egymillió korona kölcsön fölvétele volt, amelynek ügyéiben a Pozsonyi Városi Taka­rékpénztárral folytatott a város hosszabb idő óta tárgyalásokat. A képviselőtestület hozzá­járult a kölcsön fölvételéhez 7 százalékos ka­mat mellett. A felveendő összegből a városi gőzfürdő részére 355.000 koronát, a csatorná­zási munkálatokra 200.000 koronát, a Spie- g-elsal és a város közti ut felépítésére 210.000 koronát, nyilvános illemhely építésére 46.000 koronát, öntöző autó részére 84-000, a Lincs- féle gazdaság részéire 53.000. a vízvezetéki tervekre 44.000 koronát fordítanak. — Pénzbüntetés sebes autóvezetésért. Nyíl­ra! munkaitáneunik jelenti: Stern Miksa stoimfai kereskedelmi utazó a múlt év jutniius 6-án Ér­sekújvár és Kamoesa között Oly sebesen vezet­te autóját., hogy a szemközt jövő szekér lovai megijedtek, a szekeret elragadták és egy ut- széli árokba, fordították. A szekér egyik utasa, Juhász Erzsébet érsekujvári munkáénő, a kocsi alá került és 'bálikarját törte. Hat hónapig ke­zelték a kórházban. Stern ellen eljárást indí­tottak és tegnap került ügye az itteni 'bíróság elé. St-em tagadta, hogy tuiseibesan vezette volna, kocsiját, a tanuk azonban ellene, vallot­tak. A bíróság ezer korona, fő- és 20 korona mellékbüntetésre ítélte, amely behajthatatlan­ság esetén ti zen-egynapi fogházra változtatható át. Stern felebbezett. — Horgászás közben a Dunába bukott és meg­fulladt egy pozsonyi Hu. Pozsonyi szerkesz,tősé­günk jelenti telefonon: Stiiovpfl Mihály Hzenöiárom- éree pozsonyi elemista diák ma reggel nyolc óra­kor Zuckermandliin a Dunában halászott. A fin — ugylátezik — elszédült, mert fejjel a vizbe bu­kott. Fejét közben a magas rakpart köveim erősen összezúzta. Csak egy óra. múlva sikerült megtalál­ni a holttestét. Holnapután délután temetik a Szent András-temetőben özvegy édesanyja és nagybácsija gyászolja. xx A gyomrunkká] nincsen bajunk, ha Cigólka-vizet iszunk l Megrendelhető: Oi­gelka forrásvállalatnál, Bardejov. — Ötnapos fogházbüntetésének elkerülése „érdedében** megtámadta a csendőröket. Po­zsony! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dá­niel Ottó 26 esztendős magyarfalusi cigány a Morva-foilyó szabályozásánál doílgo-zik. Vailami kisebb ügy miatt ötnapos jogerős bünit-efését kellett voilna kitöltetnie a. járásbíróság fogházá­ban. Mintám Diliéi önikónt nem jelentkezett, a behívásra, augusztus 3-án esendőrük mentek érte. Dániel azokban beteget sziimiuiM.lt. A A csendőrök megtudták, hogy Dániel Jbateg- sége“ dacára a Morva szabályozásánál dolgo­zik. ezért, tegnap ismét, fölkeresték, de ágyban találtaik. A csendőrök most Weisman János községi birót is magukkal vitték. A csendőrök nem akarták elillanni, hogy Dániel beteg, miire a sziniinlán« kiugrott, az ágyból, kikapta We-is- maii bíró kezéből a sétabotot és azzal nckinnenii a két csend őrnek. Támadó fcijéipésélicn fehsó- ge is hathatósan támogatta. A csenni őrök erre Dái.i' í feleségestül ^j#í art óz-látták <'*- bekísér­ték a pozsonyi álilarn ügyészség fogházába. Mindkettő elten hatóság e-llemi erőszak ciánéin imd'itan'aik eljárást A napsugár „elraktározásának" problémáját oldotta meg egy amerikai mérnök? Az összegyűjtött napfény izzásba hoz egy villany­körtét » ■ Megvalósuláshoz közeleg egy régi álom Newyork, augusztus 1, Regi problémája a tudo­mánynak, hogy a napfényt épugy Örezegyüjtlheesék ét? leköthessék, mint ahogy az akkumulátorok jurk- kelvas celláiban a vi 11 a-mosságot kötik le, raktá­rozzák fel. A tecbniíkiusokmik ez M álma gyakran nuir-uiár megválóéiul Inak látszott, de elgondolások eddig .miniden esetben utópiának bizonyult. Gyö­nyörű elképzelés egy olyan szerkezet létesítése, amely a napsugarakat napfelkeltétől naplementéig összegyűjti és azután éjszaka ismét kisugározza. Az ilyen világítótestek alkalmazása sokkal olcsóbb és kiadósabb volna, mint a jelenlegi villamoisára- mot 'fejlesztő készülékek alkalmazása. Nem kell sok fantázia hozzá, 'hogy az ilyen találmány jó- t ó bem ényei t e lk épzellh ess ü k. 1032-ben egy tudományos kalandregény jelent meg. amelyben egy ilyen találmányról volt szó. Az ■iró elképzelése szerint tíz méter átmérőjű gömbök­ben gyűjtötték össze a napsugarakat, a gömböket százötven méter magasságban 'helyezték el és azok eg-éisiz. városrészeket, világítottak meg. A fantázia játékból annyi csalódás után most — ugylátsziik — mégis valóság lesz,, természetesen egé­szen más formában, mint ahogy az utópista iró el­képzelte. A Newyork melletti Shenectadv villa­mossági laboiratóriumában, amely a legnagyobb ilyen kísérleti telep a világon, az elmúlt napokban meghívott közönség előtt bemutattak egy készüléket, amely a napsugara­kat villamosság formájában raktározza el és az áramot ismét világítási célra szolgáltatja. A varázsgép, amely nem nagyobb egy szivardoboz­nál, magábaszitt napsugarak segítségével izzás­ba hozott egy villamos izzólámpát. A' készülék feltalálója James Quedd’in mérnök. Aki ismeri a. sokezer hiábavaló kísérlet történetét, az tisztában van e találmány nagy horderejűvel. Nem kevesebb, mint ötszáz különböző készülékre kértek eddig sza- szabadalmat, amelyeknek segítségével meg akarták fogni és használhatóvá tenni az óriási energiát, amelyet a Nap juttat szüntelenül a földre. John Ericontól, a hajó ('s avar egyik feltalálójától kezdve egész Schumann d'élamenlkai mérnökig rengetegen pró­bálkoztak oly motorok építésével, amelyek hasz­nos 'hajtóerővé alakítják át, a napsugarat. Kairó közelében még ma is mutogatnak az idegeneknek egy kis tükröző motort, amely kifogástalanul működik. 11 motornak azonban — épiUigy, mint, a többi szaba­dalmazott készüléknek — az a hibája, hogy műkö­dése nem rentábilis és készítési elve szerint soha­sem lehet kifizetődő. Újabb és újabb eljárásokkal próbálkoztak a technikusok, de az utóbbi időben teljesen letettek a reményről, hogy valóban használható motort találhatnak fel, amelyet a napsugár hajt. Megpróbálták azt is, hogy kémiai eljárással kössék meg a napsugarat, -hogy épugy raktározzák el a nap világosságát, mint ahogy a . világosságot gyűjtik akkumulátorokban. A' német W,kitér vegyész tudóé volt úttörő az efajta kísérletekben. Winter egy oldatot állított elő, amely a napsugár behatása alatt vegyi vál­tozáson ment keresztül. Az így nyert újabb vegyi anyagok vissza/változnak az eredeti oldattá-, ha sötétbe viszik őket és a napsugarak energiája, amely a változást előidézte, gyenge árammá változik. A találmány gondolata kifogástalan volt, praktikusain azonban ez nem vált be. A további kísérletek, amelyeknek során fotokémiai utón akarták megkötni a napsugarat, szinte eredmény­telenek voltak. Németországban két évvel ezelőtt, a fiatal Lángé technikus egészen uj utakon indult, el. Bizonyos speciális íémötvözettel ■kísérletezett, amely hosszabb besugárzás után az elektronok s z abadd áv álás a folytán valóban szol­gáltatott nagyon gyenge világítást. E kísérlet praktikus eredményéről többé nem hallottunk és most valószínűnek látszik, hogy az amerikai talá­lékony szellem ismét megelőzi a német feltaláló­kat. — Nyoniaveszett Pozsonyban kétezer koro-1 na értékű ékszerneK. Pozsonyi szerkesztősé-, günk jeleníti telefonon: Zimimer Gizella pozeo-! nyd lakos a. remi őrségen bejelentette, hogy Grössliing-noca 13. számú lakásából 2000 koro­na értékű ékszer tűnt el. A károsult nem tudta. I Német gyárigazgatókat magyar irredenta miatt ítélt el a tarám bíróság Tóni a, augusztus 7. A tordai bíróság ma megmomdiainii, hogy az ékszereket éltoiptálk-e vagy elveszitette-e. Zimmer Gizella a becsüle­tes megtalálónak nagyobb jutalmat helyezett ki látásba. — Újból kivégeztek szabotázs miatt bét em­bert Oroszországban. Moszkváiból jelentik: Csak tíz nappal ezelőtt Ítéltek halálra hét magas- rangú vasúti tisztviselőt szabotázs miatt és most újra hét embert Ítéltek el és végeztek ki hasonló bűncselekmény miatt. Az uráli Sverd- íoveikban hét mérnök került a- szovjet bíróság elé, mert, állítólag felgyújtottak egy gyárat. A halálos Ítéletet nyomban végrehajtották vala­mennyi elítélten. — Leütötte cellatársát és megszökött a ki- rályhelmeci fogházból egy veszedelmes ma­gyarországi betörő. Királyhelmecről jelentik: A múlt héten a csapi csendőrség letartóztatta és a királyhelmeci járásbíróság fogházába szál­lította Saly Sámuel veszedelmes magyarorszá­gi betörőt, aki Magyarországon több betöréses lopást követett el és most elfogadása elől me­nekült csehszlovák területre. A 35 éves bandita alighogy átlépte a határt, máris 500 koronát lopott el egy utastól. Saly Sámuel nem érez­hette magát otthonosan a királyhelmeci fog­házban sem, mert eddig még ki nem derített módon egy vasrudat szerzett és azzal tegnap­előtt éjjel leütötte cellatársát, majd az ablakon keresztül sikerült elmenekülnie. A csendőrség nyomozást indított kézrekeritésére. r Kis művészeti hirek. Fiatal házasok Hímje. A jókedvű Páris „Fiatal házasuk fii In nj ének “ ne­vezte el a „Bai'üsu az ár ógéptől “ ciinii uj víg játé­kot. amelyet félév óta játszanak Póriéban. Témá­ját úgy írták meg, hogy Szomaházy István „Mesék az Írógépről1* című regényének folytatása és ze­néjét, Ábraihám Pál szerezte. — Pierre Wolff, aki hosszú idő óta nem irt színpadi művet, befejezte- uj darabját, amelynek diné „A szerelem komédiája11. Ezt a darabot a Gome-clie Francuké-ben mulatják be. — Anna May Wong, az ismert kínai színésznő a „Sanghaj1- óta ne-m játszott szerepet. Most Lon­doniba utazott., ahol megkezdi uj filmjének felvé­teleit.. Egy kínai lányt, játszik, aki Európában járt iskolába és akiért két férfi küzd, egy európai és egy kínai. ítélkezett Löwy Ernő és Löwy Pál gyárigaz- gatók bűnügyéiben, akiket az ügyész áliam- ellenes cselekményekkel vádolt. A német ál­lampolgárságú és német nemzeliségü gyár- igazgatókat. el is ítélték azon a címen, hogy Magyarország érdekében irredenta tevékeny­séget fejtettek ki. Löwy Ernőt két és félévi, Löwy Pált egyévi börtönbüntetéssel sújtot­ták. Mindketten felebbeztek. Letartóztatások Németországban Baldur von SchirachrAE terjesztett áHífrek miatt Berlin, augusztus 7. A hivatalos német sajtó­iroda a következő jelentést adta ki: Baldur von Scbirachnak, a német birodalom ifjúsági vezéré­nek S'zemélyé’vel kapcsolatban terjesztett álhirek miatt Németomizág több városában letartóztatá­sok. történtek. A hatóságok olyan személyeket vettek őrizetbe, akik Baldur von Schirach szemé­lyével kapcsolatiban tendenciózus hazugságokat kürtőitek világgá. A birodalmi ifjúság vezére, aki mint Hitler ven­dége tartózkodik a birodalmi vezér környezeté­ben, részt vett a tanuenbergi gyász ünnepségen. — Az italos apa és a józan fiú összeszólal- kozásának véres fejleménye. Pozsomyi saer- kesz,tőségünk jelenti telefonom: Ágéi Alajos készt, yüikészi tő-iparos tegnap este részegen jött haza Mező-úti lakására. Húszon ötéves, Ugyancsak Alajos nevű fia sz-eturelháuyásóikkal illette. A felbőszült apa kést. ragadott és niieg- támudta a fiát. A fiú kiütötte a kést apja fc-e- zébö'l. dulakodás közben azonban megcsúszott c ráesett a. hatalma* késre. A lármára el ős let­tek a szomszédok s a dühöngő apát ilefegyve- rezték. A fiút, súlyos sebesüléssel beszállítótták az állaim! kórházba.. Koryftnica fttrdo szlovák Karlsbad) 900 m a a, 1. Biztos eredmé­nyeket ér el gyomor- bél*, ideg-, hólyag- ég epeka megbetegedéseknél* valamim vérszegénységnél. Termé­szetes szénsavas fürdők, virgyógyintézet, enteröcleaner. Vadregényes fenyves vidék. Prospektussal a FÜRDŐ- IGAZGATÓSÁG szolgál, Halálos cséplőkatasztrófa Somorja közelében S o m 0 r j a; augusztus 7. (Saját tudósítónk­tól.) A közoili Mfeérd községiben hétfőn haj­nalban haláilns szeiwwci&ét’letniséig történt az egyik cséplőgépnél. Danis Mária, akii a kévé­ket adogatta aa a.sztagról a gépbe, egy na­gyobb lendületnél elvesztetté egyensúlyát és oly szerencséit énül zuhant le, hogy a cséplő­gép dobjába került. A gép fogai teljesen leszakították a szeren­csétlen nő ballábát. A gépet fiüzontaal hiégállították és a súlyosan sérüljt .munkásnőméi első segélyt alkalmaztak. Ért esi tették a mentőket ás, mire azonban azok kiérkeztek a helysziiniéne, hogy a sebesültet a pozsonyi kórházba szálliteák^ a szerencsétlen leány elvérzett. Nyílra, augusztus 7. (Salját munkatár­sunktól.) A közeli Végvezekénytbe-n Mészáros István gazdaságában, dolgozott a cséplőgép. Gábris István napszámos, aki a gép körül foglalatoskodott, a gép dobijába zuhant, amely ballábának MibáFej'ét teljesen szétronosólta. Azonnal beszállították a lévai közkórházba, ahol ballábát amputálták. A Verebély melletti Cseke községben Spa- nyó István napszámost érte szerencsétlenség csépi és közben. Spanyó megcsúszott a cséplő- szekrényen és oly szerencsétlenül esett el, hogy mindkét lábán súlyosan megsérült- A lévai ktozkórliázba-n ápolják. ll'iiíiis ksmmunisia nyomdát íapiiitik lg Cseti-Szkalicén Prága, augusztus 7. A prágai esti lapok egy­értelmű jelentése szerint- a közbiztonsági hiva­taloknak egy illegális kommunista nyomdát si­került leleplezniük. Az „Expres“ szerint a le­leplezés inkább szerencsés véletlen müve. A csendőrség megállapította, hogy Cseh Szkalicán Masek Bozsena nyomdája a kommunisták számára titkos, be nem jelen­tett nyomtatványokat, röpiraíokat készít, A kisvárosi nyomda a lehető legmodernebbül va-n felszerelve. A nyomda anyagi és pénzügyi helyzete az utóbbi időben siralmas volt. A tu­lajdonos közben szolgálatába fogadta Majer könyvelőt, aki egyébként német állampolgár és „dilhös“ kampóskeresztes. Majer előzőleg a C. Kosteleci Dolezc.E-féle nyomda alkalma­zottja volt, onnan azonban éppen kampóske­resztes érze'mei miatt búcsúznia kellett. Majer rövidesen egyedül és korlátlanul gaz­dálkodott uj működési helyén s a tulajdonos­áé nem sokat törődött a nyomdával, külö­nösen hogy ismét hasznot hozott. Majer ösz- szeköttetésbe lépett a máhrisch-ostraui kom­munista szervezettel s annak részére nagyobb mennyiségű cseh és német nyelvű röpirat nyomtatását vállalta. A röpirato'kat közvetlenül a nyomdából kellett volna expediálni a megadott elmekre. A múlt. szombaton azután a csendőrség váratlanul raj­taütött a nyomdán s annak egész személyzetét letartóztatta. A letartóztatottakat kihallgatás után szabadlábra helyezték s csak Majer és egy szedő maradt letartózta­tásban. \ csendőrség a nyomozást most a legnagyobb buzgalommal folytatja, amennyiben széles kö­rökben elterjedt illegális akcióról van szó.-----o-----­— Az Iparvasüt gőzöse levágta egy bolerázi gazda sinek közé szorult lábát. Pozsonyi szerkesztőségünk jelent! telefonon: Janikavics Ferenc Mwáizi lakos a. Ikő-zség ha-táTÚbae el­vonuló iparvágányon haladt át, amelyen éppen most cserélik ki a síneket. Janikoviee gazda oüy szerencsétlenül Hépett, hogy baltáiba a. sinelk közé szóróit s azt. nem tudta, kiszabaditaoi. A hirtelen átroboigó vonat. Jankóvács lábát térd­ben levágta. A súlyosan sebesült gazdát a nagyszomibati kórházba szállították. — Vadásztár-aa tévedésből meglőttte az ilosvai vezető-jérásbirót. Kassai szerkesztősé­günk telefonjelentése: Dr. Zverina, ax iloevai járásbíróság vezetője tegnap délután vadászai ment Bohut Jenő járásbiró társaságában. Va­lami végzetes lévedés következtében Bohut Jenő járásibiró dr. Zverinára sütötte el fegy­veréi. Számtalan sörét hatolt az áldozat (es­tébe. Nyomban kórházba Szállították s eltá­volították a sőréteket. Állapoia súlyos, de nem életyeözélyets. Bobul ellen gondatlan:ág­ból okozott súlyos testi sértés miatt megindí­tották az eljárást.

Next

/
Thumbnails
Contents