Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-05 / 177. (3508.) szám

Mící mozgás^ művészeiéi ianul Irta: Csathó Kálmán Azt akarom, — mondta Péter barátom felesége, — hogy a leányaimnak is legyen va­lami kenyér a kezükben... Kenyérkereső pá­lyára nevelem mindegyiket, akárcsak a fiukat. Manapság már nem lehet arra számítani, hogy majd férjhez mennek ... Gondoskodni kell róla, hogy el tudják magukat tartani! Á7 elv mindenesetre bölcs és tiszteletre­méltó. Csak helyeselni lehet, mert hiszen ab­ból még igazán nem lett baja senkinek, ha tudott valamit, amiből meg lehet élni. Legfel­jebb nem vette hasznát, ha nem szorult-rá. Bólintottam: — Okosan! És mit tanulnak a leányok? Milyen pályára készülnek? — Zsuzsi a sziniiskolába jár, — szól a ma­ma, — Mici pedig mozgásmüvészetet tanul... Bevallom, olyasmire számítottam, hogy azt fogom hallani, hogy Zsuzsi orvostanhallgató, Miéi pedig német-mugyarszakos filozoptrix. Egy pillanatra tehát torkomon akadt a szó és csak azután tudtam azt mondani: — Igen! Az nagyon széip!... És ... és van Zsuzsinak tehetsége a színészetre? Mondhatom, rettenetesen megbántam ezt a kérdést, mert embert még nem sajnáltak úgy le tetőtől talpig, mint engem a Zsuzsi ma­mája. — Zsuzsinak?... Hát tudja, csak annyit mondok, hogy... Nemi Nem is mondok sem­mit!... De emlékezzék rá, hogy három esz­tendő múlva ő lesz az egyetlen színésznő az országiban! El fogja seperni a többit egy csa­pásra! Valamennyit! Erre megint csak bólintottam: ■— Hát igen! ügy igen! Ha annyira tehet­séges. Mert erre a pályára csak akkor érde­mes menni!.,, Ha nagyon nagy tehetség az illető. Fölényesen mosolygott: 'Ifi — Nem nagy!... A legnagyobb! A Zsuzsi sorsát ilyecnmódon biztosítva lát­ván, Mici iránt kezdtem érdeklődni. — És Mici?... Neki is valami különös te­hetsége van a mozgás művészetre ? A jó anya arca egyszerre gondterhessé vál­tozott. Söhajtva felelte: —Ehhez van kedve!... Én alapjában véve nem értem... De ez most divat és... azt •mondják, keresni is lehet vele!... — Kicsit elgondolkozott, majd hozzátette: — Mi le akartuk beszélni. Az apja is, én is!... Jobb szerettük volna, ha inkább gyorsírást tanul... De Mici kijelentette, hogy csak ehhez van kedve... Miici tehát mozgásmüvészetet tanul. Nagy veszedelmet ugyan nem látok ebben sem, mert hiszen, ha naponta néhány órát torná­zik és tornázva táncol, szóval művészileg mo­zog, attól csak formásafbb és csinosabb lehet a termete és ő maga egészségesebb. És ha csak arról lenne szó, hogy Mici eltöltse vala­mivel az időt, okosabb és egészségesebb szó­rakozást allg-alig tudnék neki ajánlani a moz- gásmüvészetnél. Különösen, ha arra gondo­lok, hogy hajdanában ehelyett a leányok zon­goráztak, festettek, vagy újabb időben ipar- müvészkedtek. Abban a koriban, amikor a cél a férjhezme- nés volt egyedül, a leányok, miután elvégez­ték az iskolát, egész nap mégsem szórakoz­hattak, hálózhattak, korzózhattak. Maradt any- nvi szabad idejük, hogy annyit olvasással sem tölthettek el, tehát kitaláltak olyasmiket, hogy zenéltek — tehetség nélkül, festettek — szintén tehetség nélkül és kézimunkáztak, több-kevesebb ügyességgel. A zenélésnek az volt a szörnyű átka, hogy elfogult szülőkön kívül rendesen nem okozott örömet senkinek. Nem is szólva a szomszédok­ról, akiket szerencsétlenné tehette a klimpi- rozó kisasszony önámitáson alapuló „gyakorla­tozásával." A festészet a szomszédoknak nem ártott ugyan, viszont a kisasszony rokoni és baráti köre dilettantalusi kínokat állhatott ki az ajándékba kapott festményektől, amelye­ket sokszor merő udvariasságból kénytelenek voltak kiakasztani és elé'kteleniteni velük a lakást. Ez a fajta zenélés és festegetés azonban csak amatőrködés volt, passziózás, amely sohasem lépett fel azzal a nagyképűséggel, amelyet ké­sőbb az iparmű vésznői, kevéssé ellenőrizhető mesterkedések követeltek maguknak. Ez már a kenyérkereset álarcában jelent meg, hivatásnak hazudta önmagát és a kon­junktúra idején még keresethez is juttatott egy csőimé hölgyet, azon az alapion, hogy a közönség jó része az ipart a művészettől s a valódi iparművészeiét az iparilag űzött uü- vészet mes terkedéstŐ1 nem igen tudta megkü­lönböztetni. A takarékoskodási kényszer Té- get vetett az iparművésznőik konjunktúrájá­nak, akik azóta ráeszmélhettek, hogy az a kis ügyeskedés, amit elsajátítottak, semmivel sem több, mint amennyivel a mamáék is ren­delkeztek, akik közül nagyon sokan szépen tudtak hímezni, anélkül, hogy ezért feljogo­sítva érezték volna magukat arra, hogy mü- vésiznőknek eimeztessék magukat. Ezeknek a napja éppen úgy leáldozott, mint azoké a .pesti konjunkturábeli „zseniális" pénzügyi kapaci­tásoké, akik „bankokat" alapítottak abban az időben, mikor a pénzromlás következtében őrült hossz dühöngött az értékpapirpiaoon s képzelt vagyonok alakultak. Ma valami hasonló konjunktúrája van a mozgásmüvészelnek. Divat az egészségi tor­na és ha a „mozgósmüvésznői" pálya nem is biztat azzal, hogy mint előadó művészet hoz­zon kenyeret, annyi reménnyel kecsegtethet, hogy óraadás révén keresni lehet vele. Ha Óriási választéki Legolcsóbb áraki Pausz T., Kosfce Üveg — porcellán — villany csillárok! niiiitiiiiiniiiiiiiiitiimtinniiiiiiiiiuinniiniiiTmnnmnntnniifininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinmiiiiiiiniiiiHnHttnnmimnmnHtfimiHihw Modern képkeretezés, üvegezés HIIIIIIIHHIIIIIIIIIIIIItttlttlttfttltlIlllllllllllllllIflllllllHlllllllllllllllllltlIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIKtlillllllllllllllllllllltttlIHIIIIfBIIIIKItlIllllllPfí Telefon 242$ Alapítva 1833 nem is annyit, miint esetleg a gépirőnősködés- sel, de valamit mégis s ezzel szemben az el­nevezése úgy hangzik, mintha nagyon magas- rendű hivatás lenne. Mert benne van a mű­vészet szó. Hogy csak sző, az mindegy, mert ennyi is elég arra, hogy megtévessze aaoikat a százakat, akik mosit reálisabb és okosaiM) mes­terség helyett ennek a megtanulására áldoz­zák az idejüket és pénzüket s végiül megtanul­janak valamit, aminek legfeljebb negyedrész- annyian vehetik hasznát, vagyis élhetnek meg belőle, mint ahányan megtanulták. ... Ámbár!... Most jut eszembe: Rudi mér­nöknek készül, Bandi jogásznak. És ők is csak lutrinak tekinthetik majd, ha álláshoz is jut­nak a diplomájuk révén ... Nem, nem kérem! Nem mondtam semmit! EMBER ÉS VILÁG Irta: Kosztolányi Dezső Három történet ÉG, FÖLD, LÉLEK Ifjúkoromban az égre pillantottam, amikor elfogott a kétségbeesés. A csillagokat láttam ott, az örök csillagokat, melyek sok fényév távolságban, elérhetetlen messzeségben tün­dökölnek, lenézve a hüs magasból csip-csup bánatunkra. Ma hiába tekintek föl éjszakán­ként a pesti égre. Csak fényhirdetések ra­gyognak rám, melyek elhomályosítják a Vega és Aldebaran tűsét s ezt harsogják felém: — A legjobb fogpor, a legtartósabb ernyő, a legelőnyösebb bankkölcsön. Annakelőtte ha valami szégyen ért, a föld­re sütöttem fejemet. Van-e ennél nagyobb visszavonulás? A porra bámulunk ilyenkor, a porra, melyből egykor lettünk és mellyé le­szünk majdan. Most ez a kibúvó sem adódik. Járdáink aszfaltját telisteli festik színek áb­rákkal, melyeknek szövege szüntelenül rikol- toz: í — Biztosítsa életét, vásároljon fürdőkádat, utazzék Görögországba, Izland szigetére. Mit tehetek? Nem kukucskálok én már sem az égre, sem a földre, ahol többé nem lelhetem meg nyugalmamat, hanem alázato­san lehunyom a szemem s befelé tekintek, a telkeimbe. Ismerem ezt a szegény, fájdalmas telket, aprókoromtól fogva. De utóbb döb­benten vettem észre, hogy már ez sem a régi. Valahányszor hozzá folyamodom, hogy egye­1 dűl legyek vele és eltémetkezzem magányom­ban, egy félreérthetetlen, éles, dülyfös hangot hallok. Ez pedig igy kiabál: —- A legfinomabb létek, hölgyeim és uraim, minden érintésre megrezzen, őszinte érzése­ket és eredeti ötleteket termel, tessék, paran­csoljanak vele. : f•- IRGALOM Sürgősen el kellett utaznom valahová s egy barátomtól kölcsön kértem a gépkocsiját. Ren­delkezésemre bocsátotta, a gépkocsissal együtt. A gépkocsis tagbaszakadt, zömök ember volt. Külseje és kiejtése után vidékinek lát­szott. Megkérdeztem, honnan való. Erre nem kis meglepetésemre azt közölte vetem, hogy Szibériában született, orosz, a háborúban ha­difogoly tett, aztán itt ragadt, megtanulta nyelvünket, melyet már úgy bir, mint akár­melyik magyar, családot is alapított és nem szándékozik innen elmenni soha. De ha nem beszéli el mindezt, akkor is észrevehettem volna, hogy Gogol-ok és Csehov-ok fajtájából való. Ez a gépkocsis tudniillik irgalmas volt. Lassan, vigyázaío- san hajtott, legfeljebb 10—15 kilométer sebes­séggel, hogy el ne gázolja az országutak csir­kéit és libáit s hatalmas vargabetűket tett, hogy kikerüljön e;gy kóbor ebet, mely előt­tünk lábatlankodott. Nem vitte rá a telke, hogy kárt tegyen egy élőlényben. Riaidozva, ez előzetes lelkiismeretfurdaLástól gyötrődve léptem-nyomon megállt. Nemi tudott volna vért látni. Én már sokfele gépkocsissal utaztam. Mén-1 tem szilaj, hetyke fickókkal, akiknek hevét mindenféle Ígéretekkel és borravalókkal kel­tett mérsékelnem, részeg, mindenre elszánt ga­rázdákkal, akik árkombokron át robogtak, az életem állandó veszélyeztetésével, úgyhogy vacogó foggal kuksoltam a kocsi sarkában, de mondhatom, hogy egyik sem volt oly borzasz­tó, mint az irgalmas gépkocsis, aki mindenkit és mindent kiméit, csak engem nem. Miután hosszú hányódás után megérkeztem célom­hoz, összetörve, elcsigázva szálltam ki s azon az éjszakán magam is a csirkék, libák és ku­tyák bosszúálló szellemével álmodtam. Mindebből csak az a tanulság, hogy a jóság is fölöttébb viszonylagos. EGY ÉVEZRED Sehol se láttam annyi szép, tiszta, ápolt öre­get, mint Svédországban. Ott az emberek nem vénülnek meg, csak megöregszenek, egyenle­tesen, természetesen miegérnek, mint alma a fáján s rózsás arcuk folyton mosolyog, mint­ha a békés évtizedek, a szilárd gazdasági múlt emlékére tekintenének viasza. Különösen az öregasszonyok kedvesek, tf fehér főkötőjükkel, a fehér mellfodraitkai Hajnik, mivel többnyire szőkék, nem ezüst-ősz, mint a feketéké, hanem arany-ősz. Abban a stockholmi vendégházban, ahol laktam, a közös étkezéseknél egy kerékasztal­nál 16 öregasszony ült. A legfiatalabb is több volt 60 esztendősnél. Kiszámítottam, hogy en­nél r kerékasztalnál legalább egy évezred ül, ezer év élet, ezer év emlékezés. Mindig mélyen meghajoltam előttük. í-t-í-t; n$jri IIh CA8TEL GANDOLFO, AHOL XI. Pl US PÁPA NYARAL. Lebrun elnök é9 a bor dicsérete. Érdekes epi­zódról Írnak a francia lapok Lebrun elnök bor- deauxi látogatásával kapcsolatban. Lebrun. néhány nappal ezelőtt Bordeaux-te. 1 volt, ahol megnyitot­ta a mintavásárt és a „bor ünnepét". Az elnök ki­rándult „Medon" borvidékre és itt a St. Julién Beychevesse városban 150 aranylakoidalmas pár fogadta. Megtudta azt is, hogy a „Medoc" terület 54 falujában 407 ötven esztendőnél idősebb há­zaspár él. Az elnök megvendégelte a 150 arany- lakodalmast és üdvözlésükre mondott válaszbeszé- débem kijelentette, hogy ez a 407 aranylakodal- mas pár, ha mindig vizet ivott volna, nem tudott volna félszáz esztendőnél tovább egymással össz­hangban élni. A tiszta és hamisítatlan nemesíbor, mérsékelten élvezve, ez tartotta meg jókedvüket, már pedig, mondotta az elnök, jóke'dv nélkül férfi és nő vájjon tud-e 50 esztendeig békéiben egymás mellett meglenni? Az elnök' szavait csendes mo­soly és helyeslő fejbologatás fogadta. Érthetően. Ennek a kijelentésnek fejet bólogatnának a mi borivóink is. Ámbár — az igazság kedvéért meg­jegyezzük — hogy a hangsúly nem annyira a hegy lévén, hanem annak — „mérsékelt élveze­tén" van . . , Költészet orvosi értekezésben. A költészetről van szó, ezúttal nem valami esztétikai cikk, ha­nem egy — orvosi értekezés keretében. A költé­szetet Horatius óta sok minden jelzővel illették, sok mindenre tartották alkalmasnak, eddig azon­ban szó sem volt arról, hogy rímek muzsikájával sikeresen gyógyítani is lehet. Már pedig éppen erről ir a Tempó Nostro olasz folyóirat legutóbbi számában Ducié Gnillet. Értekezésének már a címe is sejteti a tartalmát: „A költészet felhasználásá­ról az idegbetegségek gyógyításában". A szerző szerint, a versek megnyugtató, megbékítő hatással vannak az idegekre, még pedig nemcsak tartal­muk, hanem kellemes, ütemes hangzásuk folytán is. Csak megfelelően kell kiválogatni őket és a beteg hangulata, egyéni körülményei szerint, mert ha olyan verset olvastatunk vele, amely kínos emlékeket idéz fel, a kívánt hatásnak éppen ellen­kezője következik be. Ez a versekkel való ideg­gyógymód kétségkívül uj és érdekes valami, de úgy látszik, megfeledkezik a rossz versekről, ame­lyek bizony még a legáldott-abb és egészséges idegzetű embert is kihozzák a béketürósből éfi aligha használnak az idegállapotnak, - n 6 _______________________ ^ !8W awgarefas if. ragfanapi

Next

/
Thumbnails
Contents