Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-19 / 188. (3519.) szám

10 '~Hírbk __. VÍZU MOT Magyarországra, Romániába, Lengyel- országba és Bulgáriába még ugyanaínap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap“ pozso­nyi kiadóhivatala, Lőrinekapu-ucca 17., II. (Central passage). Ideszóló útlevelek meg­hosszabbítását is vállaljuk. A többi államok­ba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; Prága, Panská ul. 12., III. em. végzi el. TAVASZ Tavasz, más tájat alakíts, Ne légy mindig csak gyatra giccs. Rügy és virág, rügy és virág, Megunta már ezt a világ. Valami mást, valami mást, Kicsit furcsát, kicsit hibást. Ne csak mindig tökéletest, A levelet más szinre fesd. Egész feketére talán, Aztán hullasd mindjárt reám, FALU TAMÁS.------00------­— Katolikus ifjúsági nagygyűlés volt Tor­nán, Tudósitónk jelenti: A tornai esperesi ke­rület katolikus ifjúsága nagyszerűen sikerült ifjúsági gyűlést tartott Tornán. A gyűlésre az ifjak százai vonultak fel. Különösen élénk fel­tűnést keltett a tomagörgöi ifjúság pápai szi­liekkel pompázó biciklis felvonulása. A gyű­lést Bencsik Sándor esperes nyitotta meg szentmisével. Kovács Gyula tornagörgői plé­bános prédikált. Majd Köteles Erzsébet adta elő Bencsik Sándornak ez alkalomra irt han­gulatos költeményét, lelkes sikert váltva ki. A tornaujfalusi dalárda Nagy Mihály igazgató szakavatott vezetése mellett művészi énekszá­mokat adott elő. Karsai Zsigmond tanácsos, tornai főbíró megkapó szavakkal köszöntötte a gyűlést, majd Bencsik Sándor esperes, ke­rületi ifjúsági moderátor hatalmas szónoki készséggel és lendülettel lelkesítő beszédet tartott. Kovács Gyula tornagörgői plébános, országos ifjúsági moderátor beszéde után Pa- csai Imre tornaujfalusi, Kovács Gyula tornai, Miliczky István udvarnoki, Stupák Péter áji, Molnár Lajos tornagörgői és Kéri János szád­ul mási ifjak mondottak gondolatokban gazdag és igen ügyesen előadott beszédeket. Kovács Erzsébet hatásos szavalata után Simkó Géza tornai plébános lendületes záróbeszédével és a pápai himnusz eléneklésével zárult a nagy­hatású gyűlés. Délután műsoros előadás volt. amelyet a tornagörgői férfi- és női dalárda énekszáma nyitott meg Bendzsuk István ta­nító kitűnő vezetésével. Majd Erdős Boriska szavalt, tapsokat aratva, utána pedig Kovács Giziké, Veszka István, Vidosics Pál, Soltész György, Bartkó Pál és Sípos Ferenc tornai és Burkus Lajos, Horváth D. József, Stefán Béla és Búzás József tornagörgői ifjak három egy- felvonásos szinelőadása és a tornagörgői da­lárda által precízen előadott népdalok egészí­tették ki a műsort. Sirgely János bárkái ifjú beszéde fejezte be az előadást, amelyet fut- ball-mérkőzés követett a tornai és szepsii csa­patok között. A nagyszerűen megrendezett gyűlés Simkó Géza plébános. Bencsik Sándor esperes és a rendezőgárda buzgalmát és ügyességét dicséri. — Elkobozták a Národni Lisívt és a Csalló­közi Hírlapot. A prágai államügyészség a Ná­rodni Listy mai reggeli kiadását a „Tévuta- kon“ című vezércikk több fejezete miatt el- koboztalta. Ugyanebben a számban elkoboz­ták a szovjetrepülők prágai utjával foglalkozó cikknek focimét és befejező részét. — Duna- szerdahelyi tudósitónk jelenti: A Csallóközi Hírlap — Magyar Vidék e heti számát a duna- szerdahelyi járási hivatal az államügyészség rendeletére pénteken elkobozta. Az elkobzás a „Szent Istvánra" cimü cikk néhány sora miatt történt. A lap felfolyamodással él az el­kobzás ellen. xx „Pidon“ minden fájdalmat megszüntet- Gyógyszertárakban kapható, ára 1 korona —- Szent István-napi magyar istentisztelet Prágában. Augusztus 20-án. hétfőn délelőtt 11 órakor Szent István-napja alkalmából a prágai magyar királyi követség a máltai lo­vagrend templomában (III., Maltézské nám.) ünnepi szentmisét mondat. — Hétfőn sem a követség, sem pedig az utlevélosztály hiva­talos órákat nem tart. _ Feloszlik a piaristák privigyei rendháza. Nyitrai munkatársunk jelenti: A privigyei piarista rendház szeptember elsején meg­szűnik, mert fenntartási költségei nem álla­nak arányban a bedéi elekkel. A privigyei piaristák elköltözése utWi a szerzetesrendnek Szlovenszkón már csak Nyitrán, 'I rencsénben é» Szentgyörgyön marad rendháza. Nyolc nyelven értő tudós elektrotehnikus egy falusi plébánián Asztronómiai órát, szabadalmazott, rekord-érzékenységü reiais-ket, 12000 Ohm ellenállású galvanoszkópokat, villa­mos tűzjelzőket konstruál a süvetei feltaláló Süvete, augusztus. A kerámiai kiállítás úgy divatba hozta Sővetét, hogy még most is akármikor turistákkal teli autók táboroznak a faluban és utasaik érdeklődéssel láto­gatják végig a fazekasmesterek műhelyeit, szorgal­masan vásárolva a virághimes korsókat, tányé­rokat. Kijutott a turisták érdeklődéséből a hatszáz éves római katolikus templomnak is, de kevesen tudják, milyen nevezetességet rejt még ez a szépfekvésü falu, éppen ott a templomdomb tövén, a katolikus plébánia hűvös falai között. Ebben az ihletett magá­nyosságban csak Istennel, hiveivel és a tudomá­nyokkal foglalkozva él Fodor István plébános, akit mint rozsnyói riporter és rozsnyói öregdiák Süve- téről is magunkénak szeretnénk mondani, mert tő­lünk származott el és ma is nagy, mély szeretettel szereti Rozsnyót, ahová ezer kedves emlékezése fűzi. A mai magányos tudós már diákkorában sem volt közönséges diák: hat év alatt végezte a nyolc osztályt, jelesen érettségizett, persze még a régi premontrei gimnáziumban. Tizennégy évig volt a Kösa-Schop- per kórház ügybuzgó gondnoka. Tizennégy évnek majdnem minden napján kedvenc sétája volt a Kál­vária-hegy lejtője s aki onnan annyiszor nézegeti Rozsnyó völgyét, a gyönyörűen fekvő várost, nehéz annak innen elszakadni... Most tizenegy éve él Süvetén, egy tudós remete magányosságában. Aki otthonába benyit, első pilla­nattól érzi, hogy Isten hiv szolgájának házába tért. A falon kereszt, a szives házigazda szemében szelíd jóság. Kicsit fáradt már. Haját dér lepte, arcvoná­saiban valami megbékélt keserűséget is látni vélek, olyat, melyet átsimitott a megbocsátás... Nem könnyű faluhelyen tudósnak, sem messze szétszórt fiiiák lelki gondozójának lenni. Most szeretettel mutogatja s magyarázza maga­alkotta műszereit. Mindjárt az előszobában két hatalmas átmérőjű óra. Az első kerek egyméteres. Világóra, a föld­kerekség legnevezetesebb pontjain egyidőben jelzi a helyi időt 35 mutatójával. A helyi időket a föld­rajzi szélesség alapján számította ki a tudós kon­struktőr. Az óra másodperc-ingája méltóságteljesen, lassan leng s a 34 mutató puhán vándorol az óralap fölött, magán hordva nagy világ-gócok neveit. A másik óra „csak" 80 centiméter átmérőjű. De annál komplikáltabb. Ez asztronómiai óra, mely­nek bonyolult, tökéletes szerkezete a megfelelő mu­tatókkal az éveket, hónapokat, a hét napjait, órát, percet, másodpercet mutatja, azonkívül egy külön beapplikált szellemes szerkezettel a holdváltozások mindenkori állását. Az óralap felső felében ugyanis egy gömb forog, melynek fele matt, fele fényesre csiszolt s ezt rendkívül bonyolult fogaskerekek és áttételek hajtják pontosan a holdmozgásnak megfe­lelően, amit így műszeres utón elérni nem gyerek­játék, ha tekintetbe vesszük, hogy a hold pontosan 29 nap 12 óra 44 perc és 3 másodperc alatt végzi mind a négy fényváltozását s ezeket a gömb mind tökéletes hűséggel visszaadja. A két óra külön két-két esztendő munkájának eredménye. Minden legkisebb kereke, csavarja, utolsó szálig Fodor István saját keze-alkoíása, nem beszélve magáról a szerkezeti elgondolásról, mely ugyancsak az övé. Amellett a szerény tudós óráit nem is tartja talál­mányoknak, úgy véli, hogy ezekhez csak türelem és konstruáló képesség kell. Sokkal magasabbra érté­keli azokat a dolgokat, melyekre az elektromosság terén folytatott kisérletezései közben jött rá. Most ezek közöli tartunk szemlét. Hálom közülük szaba­dalmazva is van. Egyik a nagyérzékenységű relais. Ennek az a fel­adata, hogy a leggyengébb áram behatására is kon­taktust tudjon létesíteni egy erősebb áramforrás és ennek az áramkörébe kapcsolandó apparátus között. Ilyen relais számtalan van, de a Fodor-féle relais érzékenysége minden eddigit felülmúl: egy zseblámpa bekapcsolásánál reagál­na és kontaktust adna még akkor is, ha ennek az egy zseblámpaelemből eredő áramnak fél mm. keresztmetszetű és az egész földet 100-szor körii.l- keriilő drótvezetéken kellene végigfutnia. Ebből a relaisböl négyféle rendszerben négy külön modell készült, míg a legérzékenyebb megszerkesz­tése sikerült. Másik érdekes szabadalma a nagyérzékenységű galvanoskop. Ez a leggyengébb áramok vizsgálására szolgál s még a relais-kncl is érzékenyebb. A finom konstrukciók közölt szives házigazdám mutat egyet, melynek csáváján ’/in mm. keresztmetszetű dróthuzalhól 33.000 tekercselés Tut körül. Ennek ellenállása 12.000 Ohm. Szinten sok kísérletezés után készült. Nehéz és költ­séges most ilyesmivel foglalkozni, a vámhatárok le­hetetlenné teszik a drága külföldi anyag beszerzé­sét. Hanem azért van egy még finomabb tekercse­iéin galvanoskop is 1Uo mm.-es selyemszigetelésü dróttal. Harmadik kuriozitás: a villamos tűzjelző. Fel is van szerelve a plébánia padlására s ha ott — Isten ne adja — tűz támadna, a hálószobában az ágy fölött azonnal megszólal a riasztócsengő. Ez nem uj dolog, de nagy érdeme van s ez éppen az eredeti konstrukcióé: nagyon egyszerű és igen ol­csón előállítható. Maga a konstruktőr pedig találmányaiból soha semmi hasznot nem kívánt, tisztán a szellemi tor­nában élte át a gyönyörűségét s ez inspirálja állan­dóan újabb és újabb kísérletekre. Hogy kedvenc tudományágával intenzivebben foglalkozbassék, egy dinamót is összeállított magának s ennek hajtására a kertjében folyó kis patak vizére maga­szerkesztette 3 méteres átmérőjű vizikereket állí­tott. Soha nem lehetett meg azonban az az öröme, hogy dinamóját rákapcsolhassa a vízi kerékre. Éjszakáról-éjszakára izenként elrombolták, szét­lopkodták vásott suhaneok annyi szorgalom ered­ményét. Fodor István önmegtagadő türelemmel másik vizi­kereket épített. Ezt is, ez a sors érte. Harmadszor már nincs kedve az ádáz rombolók öröméért dol­gozni ... Ilyen esetek rakják fel a keserű vonásokat a türelmes, szelíd arcra ... Meg az, mikor a falu korcsmájában valóságos ha­ditanácsokat tartanak az intrikusok, hogy milyen ürüggyel lehetne a katolikus plébános földjéből, rét­jéből valahol lehasitani. így, eddig már három rét- I parcelláját elvették 'különböző álokokkal, legújab­ban a kertjéből akarnak levágni egy darabot azzal a fantasztikus okoskodással, hogy mivel a negyedik szomszéd kertjét a telkkönyvi adatoknál szőkébb­nek találta, ezt folytatólagosan korrigálni kell, kert- röl-kertre s persze a legszélső kert a felvégen a plébánosé lévén, az utolsó hiányt abból kell lehasi­tani. Még újabban a templomdomb is fáj egyesek­nek, egyik sarkát a község le akarja metszeni! Ó. van más keserűség is. Van Fodor Istvánnak egy szép, erős, bőtermő barackfája. * Abból még soha érett gyümölcsöt nem élvezhetett. Lelopják zölden. Idén ő maga rázatta le zölden, hogy a bosszúságtól megkímélje magát. Lakását távollétében álkuksok- kal nyi tógát jak. Valaki négy ajtón keresztül jár a csukott szekrénybe, ahonnan már apránként 2000 korona és sok más apróság tűnt el. Ha a külső la­kásaiéban marad a kulcs, az ismeretlen látogató lehúzza, hogy azzal járhasson be. A türelmes plébá­nos most csináltatja a harmadik zárat az ajtajára. Híveitől nem kér semmi járandóságot, sem párbért, C6ak azt kívánja, hogy teljesítsék vallásbeli kötele­zettségeiket. A másvallásuak is sokszor hozzáfor­dulnak tanácsért s ö sokakon segit, igaz krisztusi lelkülettel. A rosszért jóval fizet, a követ kenyér­rel dobja vissza, csak egy-egy arcvonása lesz me­gint keserűbb, fáradtabb ... Dédelgeti, gondozza csodálatos szép ódon templomát, melynek freskóit néhai Rémer Flóris is gyönyörűséggel tanulmányoz­ta, — aztán elmerül a természet szépségének szem­léletéiben, sétáin az Ég és'Föld nagy kérdéseiről el­mélkedik. S mondja: — Mindenütt az Istent látom, keresem és sike­rült is feltalálnom. Amint kísérleteim közepette is gyakran sóhajtok fel a nagy Ampére-rel: Mily nagy az Isten, mily nagy az Isten! Az Ur szerény szolgája szeretettel simogat végig maga-készitette műszerein, melyekben csak a Te­remtő nagyságát keresi. A másodpercinga halk, ko­moly lengésekkel jelzi az idő múlását. Egy halom külföldi folyóiratot, tudományos szaklapot látok. Ezek révén világlik ki, hogy a süvetei tudós reme­te négy nyelvet tökéletesen beszél: a magyart, né­metet, szlovákot, latint. Másik négyen ir és olvas szótár nélkül: angolul, franciául, csehül, görögül. Teljesen ismeri a héber, arab és ola,sz nyelvtant. Elektrotechnikai cikkeit külföldi szaklapok hozták. Tizenegy nyelv ismerete zsong a deres főben, mely ettől is csali alázatosabban hajol meg a vég­telen Eszme előtt. Elbúcsúzunk. Meleg üdvözleteket hozok szeretett Rozsnyónknak, a szép Kálvária hegynek. Belül dis­szonáns érzések marnak; látom az ajtón a friss zá­rat, a kertben a zölden lerázott barackfát* a kis- patakon a vizikerék romjait. S látom a veszélyezte­tett parcellát is, melyre szemet vetett az irigység. Valahogy szerelném megmozgatni azok lelkiismere­tét, akik hibásak a dologban: Emberek, magyaré!:, hát olyan nehéz békében és igazságban élni egymással? Nyiresi-Tichy Kálmán. 1934 augusztus 19, va«ájraiap. I Urilányoknak 1 yri otthont teljes ellátással nyújt ügyvéd neje. g2 BUDAPEST, Lipót körút 15. IV. z. g Társadalmi Élet # A nagykövesdi műkedvelők ismét életjelt ládtek máginkról. Négy darab egyfe-1 vonás őst ad­tak elő. Maguk a szereplők ügyes természetessége gél mozogtak a színpadon, azonban az előadott darabok megválasztása éppen nem volt szeren­csés ötlet. A falusi műkedvelő előadások hivatása előmozdítani a magyar nép kultúráját, az erköl- csiség örök örvényeinek épségbenhagyása és tisz­teletben tartása mellett. Ezt a célt ez alkalommal ■teljesen negligálta a rendezőség akkor, midőn nem a falu népe, hanem nagyvárosi kabarék részére irt trágárságokat hozott' színre'. Ezzel a műked­velők alantas ügynek adják oda színjátszó tehet* ségüket, mert rombolnak és nem építenek a ma­gyar kultúrán s erkölcsi nívón. — Az érsekujvári városbiró visszatért sza­badságáról. Tudósitónk jelenti: Dr. ITolota János városbiró visszatért szabadságáról és újból elfoglalta hivatalát. Saskó Gyula városi titkár most kezdte meg három heti szabad­ságát. — A nagyszombati szeminárium teológusai ügyeimébe. A nagyszombati római katolikus szeminárium elöljárósága közli, hogy a meg­érkezést 1934 szeptember 10-e utáni napra ha­lasztotta. A pontos napot 4—5 nappal előzőleg’ a- napilapokban fogja közölni. — Ügyvédi iroda áthelyezés. Dr. Jabloniczky János ügyvédi irodáját már f. é. július. 1-től Pozsonyban Jókai ucca 6. szám alatt foly­tatja. — A bhopáli maharadzsa fejedelmi vendé­ge pöttyömben. ' Tudósítónk jelenti: Tegnap Pőstyénibe érkezett Cooch-Behar uraikodónő- je, teljes néven „Highness Maharanji íregent i’iuler otf Cooch-Beihar Indira derűd". A láto­gatás a> jelenleg ugyancsak Pöstyénbem tar­tózkodó bhopáli maharadzsának szól. Az nr alkod ónő főbb napig fog Pőistyénbem tar­tózkodni. (Coodh-Béhar br ifin diai Miibér állam Bengáliában a Torsa folyam mentéin. Kiterje­dése 3.385 négyzetkilométer, lakosainak szá­ma meghaladja az egymilliót.) ®<©lssis8ai Jégbarlang A cermészei csodálatos szépsége. Autóbusz és autoközlekedés. Mindennemű felvilágosítást: EHíoSeS ^©Sér. ad. Telefon zi, _ Hét hónapi börtönre Ítélték az egyik prágai kommunista diákot. Jelentettük, hogy a prágai kerületi bíróság tegnap délben kezdte tárgyalni Bejval László és Taksán Vra- tiszláv prágai reáliskolások rendtörvényes ügyét, akik államellenes kommunista nyom­tatványokat terjesztettek iskolatársaik köré­ben és a sejtrendszer alapján kommunista egyesületet akartak szervezni. A bíróság az esti órákban hirdetett ítéletet s a huszonegy­éves Bej vált a köztársaságvédelmi törvény 17. paragrafusába ütköző vétségben mondotta ki bűnösnek s ezért 14 napi szigorított fogház­büntetéssel sújtotta, az ítélet végrehajtását azonban két évre felfüggesztette. Az ugyan­csak huszonegyéves Luksant a bíróság hét­hónapi súlyos börtönbüntetéssel sújtotta s az ítélet végrehajtását nem függesztette fel. Az elítéltek háromnapi gondolkodási időt kértek a fellebbezés esetleges benyújtására. r-KB33H35I3!S!gB xx Erős, vérbő, kövér emberek igyanak na­ponként. reggel éhgyomorra egy kis pohár természetes „Ferenc József“ kesenivizet, mert ez rendes gyomor- és béLmüködést biztosit, szá­mottevően előmozdítja az emésztést és kitü­nően szabályozza a vérkeringést. — Összeverí éli a ímmkaközvetiKMSvataT nokát, mert nem kaptak élelmiszerjegyet. — Nyitrai munkatársunk jelenti: A kerületi bí­róság tegnap Ítélkezett Valent Rezső és Géczi István nyitrai munkások felett, akik ez év április 10-én a munkaközvetitő hivatal folyo­sóján súlyosan megverték Barát József hiva­talnokot. Barát az egyibegyült, mintegy két­száz főnyi munkanélküli előtt kihirdette, hogy ezen a napon nem adnak ki élelmiszerjegye­ket, mert a járási hivatal nem küldte el azo­kat. A két ember erre Barátnak támadt, össze-v issza verték, majd a felizgatott tömeg közé lökték és csak az idejében (megjelent rendőrök mentették ki a hivatalnokot szoron­gatott helyzetéből. A tárgyaláson a vádlottak tagadták bűnösségüket, de a tamiválloimásote ellenük szóltak. A bíróság figyelemnél volt az enyhítő körülmiéin vekre és mindössze M napi fogházra ilélte a két vádlót lat.

Next

/
Thumbnails
Contents