Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-27 / 169. (3500.) szám
t^gaiMao^arhirmö 1934 julius 27 péntek. —CTcsr Stájerországban még folynak a harcok Graz, július 26. Jelenleg Lietzenben és Donauitz- ben, ahol az AIpine-.Montan társaság üzemi szék' helye van, elkeseredett harcok folynak. Judenburg' bán a bécsi események hallatára a nemzeti szocialisták letették a fegyvert a végrehajtó hatalom vezetője előtt. Grácban tegnap a rádiónak arra a hírére, hogy a Dollfnss-kormány lemondott s Rintelen vette át a hatalmat, a nemzeti szocialisták azonnal akicóba léptek. A nemzeti szocialisták részben a katonaság, részben a Heimwehr ellenállásával találkoztak. A Bécsből érkező hírek azonban olyan zavart keltettek egész Stájerországban, hogy a nemzeti szocialisták meglehetősen könnyen megtörték a végrehajtó hatalom közegeinek ellenállását. Deutschland- bergben és Stájerország több más községében a nemzeti szocialisták megszállva tartják a középületeket Egyes helyeken a Heimwehr parancsnokait a nemzeti szocialisták őrizetbe vették. Keletstájer- országban Heimwehr-csapatokat vonnak össze, hogy a veszélyeztetett pontokra és különösen Grazba irányítsák őket. Linzben tegnap a rendőrség készültségbe® volt. A tartományi főnökség palotáját, a kaszárnyát, a pionír és tüzérkaszárnyát fegyveres őrség szállta meg és drótsövénnyel barrikádozták el a kaszárnyákat. A fontosabb középületeket és az állomás épületét rendőri és katonai készültség szállta meg. Az állomás épülete előtt gépfegyvereket állitotI tak föl. Linz környékén teljes nyugalom uralkodik. Karwinski közbiztonsági államtitkár ma a | délelőtti érákban a következő jelentést közölte az osztrák helyzetről: Récsben és az ország többi részében, kivéve Stájerországot, az elmúlt éjszaka teljes nyugalom uralkodott és ma a reggeli érákban is az ország minden részéből megnyugtató hírek érkeztek. A felkelők ellenállása Stájerország egyes részeiben a végrehajtó hatalom erélyes fellépésének hatása alatt megtört. így pélául Judenburgban, ahol erősen tartották magukat a felkelők, ma reggel a következő nyilatkozatot tették: „A teljesen megváltozott helyzetre való tekintettel elhatároztuk, hogy letesszük a fegyvert." Stainz községet, amely a legutóbbi órákig még a felkelők kezében volt, a kormánycsapatok megtisztították a felkelőktől és helyreállították a rendet. Hasonlóképpen sikerült a felkelést Ilzben és Sinabellkírchenben letörni. Egyelőre még erős harcok folynak. Lietzenben. Leobenben és Donauitzben, ahol a felkelők utolsó csapatai elbarrikádozták magukat. A felkelők ellen harcoló katonaság újabb megerősítéseket kap, úgyhogy rövidesen remélhető, hogy ezekben a községekben is helyreállítják a rendet. fCaiünasáf az olasz-osztrák határon Róma, julius 26. Az olasz lapok kivétel nélkül a legnagyobb felháborodás hangján Írnak az ausztriai eseményekről és különösen Dollfuss kancellár halála miatt a legerélyesebb hangon követelik a gyilkosság megtorlását. Az olasz lapok a németországi köröket teszik felelőssé a véres eseményekért. Róma, julius 26. Az United Press értesülése szerint a bozeni és udinei garnizont mozgósították. Két olasz hadtestet vontak össze az osztrák-olasz határon, a hadtestek elhelyezéséről egyelőre még pontos értesülést nem lehetett szerezni. A határon tegnap óta ötven hadirepülőgépet helyeztek készültségbe arra az esetre, amennyiben az osztrák állami végrehajtó hatalom nem maradna ura a helyzetnek, vagy ha a Németországban időző úgynevezett osztrák légió megkísérelné, hogy bevonuljon Ausztriába. Hasonló katonai előkészületeket foganatosítottak a jugoszláv határon is. Miklas és Stahremberg Bécsbe érkezett B é c s, július 26. Miklas elnök kívánságára Ausztria több vezető politikusát mára táviratilag Bécsbe hívták tanácskozásra. A Bécsbe invitált politikusok között van a keresztényszo- cialista parasztok vezére, Kunschak is. Miklas elnök hajnali hat órakor érkezett az osztrák fővárosba. Délben a kormány minisztertanácsot tartott, amelyen már a reggel Velencéből visszaérkezett Stahremberg alkancellár elnökölt. Schussnigg készséggel adta át neki helyét. A Heimwehr- hez közelálló délutáni lapok szerint a kormányzást Stahremberg veszi át, de a keresztényszocialisták Schussniggot óhajtják. Doil- fusst nem lesz könnyű pótolni, mert a keresztényszocialisták és a Heimwekrek között könv- nyen ellentétek merülhetnek föl. A minisztertanács mindenekelőtt elhatározta, hogy Dollfuss családjáról az állam fog gondoskodni. Ezután a minisztertanács egy uj rendkívüli katonai bíróságot szervezett, amely a tegnapi puccsban résztvettek fölött fog bíráskodni. Az uj különleges bíróság egyik tagja hivatásos biró lesz, azonkívül tagja lesz a hadsereg három tisztje. Általában megállapítható, hogy az egész ország várja a külföld rendkívül erélyes intervencióját a tegnapi véres események miatt. Ausztria maga nem fog lépéseket tenni a népszövetségnél, hanem ezt minden bizonnyal Olaszország fogja kezdeményezni. Olaszország fogja valószínűleg indítványozni a népszövetségnél a nagyhatalmak közös demarsának elküldését. Dr. SZVATKÓ PÁL. Rintelen cellájában Récs, julius 26. Tegnap este bécsi lakásán letartóztatták dr. Rintelen követet, akinek minden valószínűség szerint része volt a tegnapi véres puccsban. Dr. Rintelen ma reggel hat órakor cellájában szivenlőtte magát. A golyó a tüdőben megakadt és életveszélyes állapotban szállították Rintelent a bécsi klinikára, ahol azonnal műtétet hajtottak rajta végre. Általános a vélemény, hogy Rintelen- nek revolvert adtak a kezébe, hogy „katona- halállal“ vethessen véget életének. Bécs, julius 26. Délben félkettőkor Rintelen belehalt sérüléseibe. Rintelennel együtt néhány politikai barátját, köztük Kari Wagner tábornokot, az osztrák légiforgalmi társaság elnökét is letartóztatták. Bécs, julius 26. A minisztertanács tegnap éjszaka féltizenegykor összeült és egész éjszaka folytatta tanácskozását. A tanácskozások eredményeiről a következő hivatalos jelentést adták ki: Ismeretes, hegy a minisztertanács azt a megbízást adta Neusíaedter- Stiirmer államtitkárnak, hogy megadásra szólítsa föl a felkelőket. A minisztertanács megbízása a következőképp hangzik: „A szövetségi elnök parancsára fel kell szólítani a felkelőket, hogy egy negyed órán belül ürítsék ki a Ballhaus épületét. Amennyiben a szabadságuktól megfosztott kormánytagok egyikének sem történik bántódása, ebben az esetben a kormány szabad elvonulást és a határon való átlépést biztosítja a felkelőknek. Amennyiben az elvonulásra adott negyedóra elmúlik, az államhatalom teljes erejével akcióba lép a felkelők ellen." A kormány és Neusteedter-Síiirmer csak annyit tudtak ebben az időben, hogy dr. Dollfuss kancellár, aki fegyverrel szállott szembe a felkelőkkel, súlyosan megsebesült. A kormány és Neu- staedíer-Síiirmer nem tudták, hogy a kancellárt, mintahogy a szemtanuk későbbi vallomásából kiderült, meggyilkolták. Egészen természetes, hogy ez után a gyilkosság után nem lehet szó többé a felkelőknek felajánlott szabad elvonulás biztosításáról. A felkelőket a bíróság fogja felelősségre vonni. A puccs résztvevői letartóztatásban vannak. RINTELEN üeriin menesztette Rieth követet mint hogyha spontán népfelkelésről lenne szó, vagy mintha „A DoIlfusS-kormány által alkalmazott középkori elnyomatás eszközei forradalmat robbantottak volna ki AusztriáA német kormány azonnali hatállyal felfüggesztette Németország bécsi követét, dr. Riethet, aki, mint ahogy ezt a Prágai Magyar Hírlap jelentette, tegnap délután a felkelők megbízásából interveniált a végrehajtóhata- loim parancsnokánál és az ő közvetítésének eredménye volt, hogy a kormány szabad elvonulást biztosított a felkelőknek. Az eseménnyel kapcsolatban a Deutsche Nachrioh- tenbüro a következő jelentést adta ki: Szerdán délután dr. Fey államtitkár^ aki a felkelők fogságában volt, telefonon felhívta dr. Rieth német követet és arra kérte, hogy közvetítsen a kormányhatalom és a kancellári épületet megszállva tartó csapatok között. Fey közölte Rieth dr.-ra], hogy a kormány hajlandó szabad elvonulást biztosítani a felkelőknek egészen a német határig^ amennyiben őket szabadon bocsátják. A német követ beavatkozását az tette szükségessé, hogy a felkelők bizonyosságot kapjanak árra nézre, hogy ténylegesen német kormányrészrő! kapnak biztosítékot a határon való ásatáshoz. Ugyanekkor Fey miniszter kérte a követet, hogy e nyilatkozatot közölje a kormány képviselőjével, Neustadter-Stürmer államtitkárral is. Miután a követ azon a véleményen volt, hogy közbelépésével meg tudja akadályozni a további vérontást, eleget tett a felhívásnak. Berlini hivatalos körökben ezzel kapcsolatban megállapították azt is, hogy a német birodalmi kormányt semmi szin alatt sem kör telezheti az a megállapodás, amelyet az osztrák kormány megbízottja kötött a felkelőit vezérével és éppen ezért a német birodalmi kormány parancsot adott, hogy abban az esetben, hogy ha a felkelők átlépnék a német határt, azonnal tartóztassák le őket. Hitler az osrtrák légié főhadiszállásán Bécs, julius 26. A Reuter iroda müncheni tudósitó-jának jelentése szerint Hitler ma délelőtt Münchenbe érkezett és azonnal az osztrák légió főhadiszállására hajtatott. Egész euró pában nagy feltűnést keltett a Völkísche Beobachter kommentárja, amelyet az ausztriai eseményekhez közöl. A yölkisohe Beobachter is hasonlóan a többi német laphoz, úgy állítja be az osztrák eseményeket, bán." A Yölkisohe Beobachter feltűnő helyen a következő konklúziót közli: „Dollfuss kancellár halála intő jel legyen mindenki számára, aki azt hiszi, hegy egy néptől el lehet venni a jogot, hogy sorsa felett sajátmaga döntsön." Ezután hozzáfűzi, hogy tisztára emberi szempontból maga is sajnálja, hogy Dollfuss kancellár áldozatul esett saját katasztró<fa- politikájának. A lap véleménye szerint az egyetlen kivezető uí a mai káoszhói az azonnali választások kiírása. Megállapítja, hogy Németországnak azokhoz az eseményekhez, amelyek most Ausztriában lejátszódtak, semmi köze nincs. Amit az is bizonyít hogy ebben a forradalomban csak osztrák állampolgárok vettek részit. Barthsu élssalai tanácskozása a párisi olasz nagykövettel Páris, julius 26. Már tegnap este külön kiadást adtak az összes francia lapok és kivétel nél1 ül a legnagyobb megdöbbenés hangján Írnak az ausztriai eseményekről és dr. Dollfuss kancellár haláláról. Már tegnap a késő esti órákban elterjedt a hir Parisban, hogy Dollfuss kancellárt agyonlőtték. A hirt a párisi lapok Prágán keresztül kapták és a legeikieseredettebb hangú kommentárok kíséretében hozták nyilvánosságra. A mai reggeli párisi lapok energikus hangon követelik a hatalmak azonnali beavatkozását a rend és a nyugalom helyreállítása érdekében. Tegnap még az éjszaka folyamán tanácskozást folytatott Barthou külügyminiszter Olaszország párisi nagykövetével, aki azonnal érintkezésbe lépett Suvich államtitkárral. Suvich ma hajnalban Mussolinihoz utazott, hogy közölje vele a francia kormány álláspontját és a Duce elhatározását megismerje. A lapok egyrésze energikus demarsot követel, a másik része azonban nyugalomra inti a közvéleményt és hangoztatja, hogy diplomáciai akció előtt feltétlenül meg kell ismerni az igazi tényállást. A francia lapok véleménye szerint több jelentősége van annak, hogy Mussolini hogyan reagál a tegnapi véres eseményekre, már csak azért is, mert hiszen neki Dolfuss személyes jóbarátja volt, akiben kitűnő munkatársat is talált. Egyes francia lapvélemények szerint Mussolini felelőssége az osztrák kérdésben márcsak azért is nagyobb, mint bármelyik európai államférfié, mert az olasz kormányfő iniciativ szerepet vállalt az osztrák kérdés rendezésében és Velencében valóban tanácskozásokat is folytatott Hitler birodalmi kancellárral az osztrák kérdés rendezésére vonatkozóan. A francia lapok éppen ezért igen természetesnek találják, hogy Olaszország az osztrák kérdés végleges rendezésében döntő szerepet fog játszani. Ehhez a megállapításhoz az Oeuvre tudósítója megjegyzi, hogy „remélhető, nem fog Olaszország álláspontja meglepetéseket okozni." Períinax az ,.Eeho de Parisában határozottá’: kijelenti, hegy az osztrák esem'nyékért egyedül Németországot terheli a felelősség és i felhívja Európa figyelmét Olaszország leg- ! utóbbi demarsára. A „Petit Párisién" és a „Matin" valószínűtlennek tartja, hogy sürgős demarsot lehetne intézni Németországhoz. A Petit Párisién hangoztatja, hogy a tényállás pontos ismerete nélkül demars megfogalmazása elképzelhetetlen. Mindenesetre meg kell teremteni a nagyhatalmak együttműködésének alapját. Hasonlóképpen a várakozás álláspontjára helyezkedik a „Matin" is, amely hangoztatja, hogy mindenesetre meg kell várni, mig a német kormány a Dollfuss kancellár meggyilkolásával kapcsolatban nyilvánosságra hozza álláspontját Benes: Végét lei; a terrorizmusnak Prága, julius 26. A csehszlovák sajtó is külön kiadásban közölte olvasóival tegnap a bécsi eseményeket s a ma reggeli lapok pedig kommentárokkal kísérik D„„íuss halálát. A „Ceské Slovo" megállapítja, hogy a csehszlovák közvélemény a terror minden formáját elitéli. Természetesen, Csehszlovákia nem akar Ausztria belügyeibe beleavatkozni, de egész nyíltan meg kell állapítani, hogy a csehszlovák közvélemény rokonszenve a kormány oldalán van, amely elszántan küzd a horogkereszíes terror ellen. A csehszlovák közvélemény örömmel üdvözli a puccs leverését és nem hallgathatja el azt a fájdalmas érzést, amelyet Dolluss kancellár halálának hire váltott ki belőle. De talán ezek a véres események jók lesznek arra, hogy végre Európa tudatára ébredjen annak, milyen veszélyes az európai békére a horogkeresztes terror. Húsz évvel a világháború kitörése után ismét véres jelek emlékeztetik Európát Becsben a béke jelentőségére. Ezek a jelek talán alkalmasak lesznek arra, hogy az egész civilizált világ tiltakozzék a béke megzavarása ellen. A „Právo Lidii" megállapítja, hogy az osztrák kérdés többé nem nevezhető belpolikai kérdésnek, hanem egész Európa szempontjából fontos problémává lépett elő. Éppen ezért fontos, hogy ezt a kérdést nemzetközi eszközökkel a legrövidebb időn belül oldják meg, mert azok az események, amelyek Ausztriában lejátszódnak, nemcsak Ausztria, de a környező államok békéjét is veszélyeztetik. A „Lidové Noviny" bécsi tudósitója Dollfuss halálával kapcsolatban megállapítja, hogy az osztrák kancellár elhatározottságának lett áldozata. Anti Ausztriában történik, nem belpolitikai kérdés többé, mert ha a nemzeti szocialisták Ausztriában kormányra jutnak, egész Európa a háború lejtőjére kerül. A cikkíró a nagyhatalmak beavatkozásától reméli a kérdés megoldását és cikkét a következő mondattal fejezi be: „Olaszország néhány nappal ezelptt az osztrák terrorakciók miatt demarsot intézett Németországhoz, mit fog most tenni?" A „News Chronicle" prágai tudósítója be%