Prágai Magyar Hirlap, 1934. május (13. évfolyam, 100-123 / 3431-3454. szám)
1934-05-06 / 104. (3435.) szám
május ti, vasárnap. * iAiíL^R^ikiirtiá Régi római vár maradványaira bukkantak forráskutatás közben a galgóci várkastély közelében Nyolcvan méter hosszú földalatti folyosó és egy beomlott kút került eddig felszínre Galgóc, május 4. (Saját tudósítónktól.) Az elmúlt napokban Galgóc közelében ásatásokat kezdtek, mert egy kiapadt forrást akart felkutatni a város vezetősége, hogy annak vizét a környékbeli szőlők és földek öntözésére használhassák. Több napi munka után sem tudtak rábukkanni a forrás vizére, ehelyett azonban a munkások ásás közben egy körülbelül nyolcvan méter hosszú, másfél méter magas és negyven centiméter széles^ téglából és köböl épített földalatti folyosót tártak föl. A további ásatásoknál egy kút nyomaira bukkantak, amely két és fél méter átmérőjű és terméskőből készült szabályos formában. A munkások egyelőre busz méter mélységben ásták ki a betemetett, kutat, vízre azonban itt sem találtakA véletlenül feltárt lelet régiségtan! jelentősége igen jelentős, mert kétségtelennek látszik, hogy itt állott a rómaiak híres vára: Eleuthero- polis. Ez a latin elnevezés „szabad várost", németül „Freie Stadt“~ot jelent- Innen a város német neve: Freistadt. E szóból keletkezett a szlovák Fristát elnevezés, ahogy Galgócot a szlovákok egészen az államifordulatig hívták. A régi rómaiak majdnem hat évszázadon keresztüli uralkodtak ezen a vidéken és hadműveleteik fontos bázisát képezte Eleuthero- polis vára. Tacitus megemiékszik egy csatáról, amely a mostani Galgóc környékén játszódott le. Hogy a régi római vár valóiban a mai Galgóc területén feküdt, ahhoz kétség sem fér, kérdés csupán az, hogy mely területen állott ez a vár. A legelfogadottabb magyarázat az, hogy a ró* mai vár a mai Erdődy-várkástély helyén épült, mert ezen a helyen már az Árpádházbelí magyar királyok alatt is vár állott. A jelenlegi felfedezések és jelek mégis amellett szólnak, hogy a római vár a mai vártól keletre legalább egy kilométernyi távolságra és körülbelül 100 méternyire magasabban épült, az úgynevezett Urbán-hegy környékén. E terület volt a legalkalmasabb a vár építésére, hogy a Vág völgyét nyugati irányban stratégiailag birtokban tarthassák. A várépítőében különösen jártas rómaiak valószínűleg e területen építették fel várukat, nem pedig a jóval mélyebben fekvő helyen, ahol ma az Erdődyek vára áll. Lehetséges, hogy a római várnak egy előretolt tornya állott a mai Et- dődy-vár helyén és ebből épült ki az uj várA most felszínre került lelet legnagyobb mértékben indokolttá tenné, hogy az ásatásokat folytassák és az állam, illetőleg a pozsonyi műemlékvédő hivatal nagyobb pénzösszeget bocsásson rendelkezésre e célból. A terület kétségtelenül nagyon becses műemléket rejt magában. Dr. Neusfupny, a prágai nemzeti muzeum régésztudósa tavaly járt. Galgócon és ő is kifejtette azt a meggyőződését, hogy ezen a helyen feltétlenül vár állott, s az ásatások minden bizonnyal eredményesek volnának. Dr. Neustupnx 200.000 koronára becsülte a szükséges ásatás költségeit. A napokban megtekintette az ásatási munkálatokat Vük, a pős- tyéni muzeum igazgatója Winter fürdőigazga- tó társaságiéiban- A muzeumigazgató nagy érdeklődéssel 'kiséri az ásatásokat, amelyek folyamán valószínűleg már a közeli napokban miég érdekesebb történelmi leletek kerülnek napvilágra. Az eddigi eredmények talán arra fogják buzdítani az illetékes köröket, hogy e vidék titkait egész terjedelemben föltárják. A Magyar Könyvnap egyik szenzációja lesz a legnagyobb magyar elbeszélőnek Jókai Mórnak a világ minden nyelvére lefordított klasszikus nagy alkofása AZ ARANYEMBER A müvet a Prágai Magyar Hírlap minden előfizetője és olvasója olcsón szerezheti be, ha május 15-éig előjegyzésben megrendeli A könyv eddigi bolti ára 110 Ke volt, most csak 25'— Ke Prágai Magyar Hir|ap Kiadóhivatalának PRÁGA II. Ezennel megrendelem a könyvnapi JÓKAI: Az aranyember c. müvet 3Í5*— Ki előjegyzési áron. Portó 3*—, utánvétnél 5*—. * Kérem utánvéttel elküldeni * Egyidejűleg küldöm a pénzt. Pontos név:....................-.. ................---------------------------Ci m: --------------------------------—-------------------------------• N em kivánt rész törlendő! RENDKÍVÜL FONTOS KISNYÉK!!! melyek rövid idő alatt 12 nyelven jelentek meg SZÜLÖK él NEVELŐK részére nélkülözhetetlen! E két könyv okvetlenül szüksége minden aóya és miódeő nevelő számára, aki nem csak a gyermek testét, hanem lelkét is ismerni akarja. Prol. Dr. STEKEL WXLHELM. ÜZENET az ANYAKNAK II. rész: OVQDÁSKOR ÉS AZ ELSŐ ISKOLAÉVEK ni. rész: SERDÜLŐKOR ÉS AZ ÉRETTSÉG KORA A könyvek ára egyenkét 22.50 KŐ Megrendelhető a lap kiadóhivatalában. Portó 8--, utánvétnél 5-- Ke Hipnózis gyógymód A SZERVI és LELKI BETEGSÉGEKNÉL Irta Dr. Völgy esi Ferenc A hipnózis által rövid idő alatt gyógyított betegségek számtalan esetét tartalmazza e rendkívül érdekes munka, mely szerint a legsúlyosabb szervi betegségek (bénulások, rheumatikus megbetegedések, tuberkulotikus bajok, stb.) továbbá az egyébként szinte gyógyíthatatlannak vélt lelki betegségek (melancholia, kényszerneurózís, morfinizmus, beteges szerelem stb.) hipnózissal hamarosan elmúltak. A szabadakaratról, a lourdesi caodahelyröl, az alkoholizmusról. a nemi működés zavarairól, az ideges asthmáról, morfinizmusról, szívbajokról, különböző félelmi állapotokról szóló fejezetei, továbbá a „Hipnózis éa suggestio a bibliában1' c. fejezete Ténnyel világítanak .bele a test éa a lélek kulisszák megetti világába. E rendkívül érdekes, vaskos könyv ára csak 27'—Ke, portó 3'— Ke, utánvétnél 5'— Ki Kapható a lap kiadóhivatalában. KERESZTREJTVÉNY 41. szám. Beküldendő a nyilas sorok megfejtése. Megfejtési határidő: május 16. I jobboldali, hajózható mellékfolyója. 17. Franciaor- I kság legnagyobb hadikikötője Bretagne nyugati csúcsán. 18. Szervünk. 19. A Harmadik Birodalom megteremtője. 21. Sereg, csapattest része. 23. Igék gyakori végződése. 24. Bűnnel terhelni. 25. A jő ivóvíz egyik tulajdonsága. 27. Híres magyar művészettörténész monogramja. 29. Idegen férfinév — kissé arisztokratikus 30. Egyiptomi ős-isten 31. Közmondás. 33. Tatár fejedelem. 35. Tiltőszócska. 36, Azonos betűk. 38. Spanyol női név. 40. Hire6 angol tengernagy, az angol tengerészet vezérkari főnöke. 43. Azt már neim! 44. Politikai szövetség. 45. Norvég matematikus (1842—1899). Keresztneve: Sophus. 46. Hadtest része. 48. Nyelvtani eset rövidítve. 49. Masoagni-opera. 50. Idegen pénznem fonetikusan. 51. A dolog lényege. 53. aaaa. 55. Nyelvtani fogalom. 60. EP. 63. Város Csehországban. 64. Landor Tivadar névbetíii. 65. Wilhelm Speyer világhírű ifjúsági regényének, a gimánzistáknak lányhőse. 68. Kezdetiben. 70. Betű fonetikusan. 72. Hely- határozó. 73. A vurstliban található. 74. Szörnyű gyilkosság színhelye. 76. Írásnál nélkülözhetetlen. 77. Az olajbogyó latin neve. 79. Nagyon gyakori magyar vezetéknév. 80. Indulás. 81. Nem hall szegény. Függőleges: 1. Egervár hős védője és keresztnevének kezdőbetűje. 2. Mutatószó tárgyraggal. 3. Magyarul: nővér. 4. Ez hiba — a legtöbb levesnél. 5. Anonymus szerint Lehel vezér atyja. 6. Parasztos női név. 7. A madarak egy fajtája. 8. Római szám: 3000. 9. Latin kettősm?qánhangzó. 11. Militáris. 12. Bandukol, 13. Finom bu torfa. 14. Adenbez tartozó sziget a Vörös-tenger bejáratánál. 15. Idézet Petőfi „Ha . . ." című költeményéből. 20. Ugyanaz — latinul 22. Német igekötő. 26. Férfi sorsa. 28. Megalkotni más nyelven. 31. Szokásmondás. 32. London egyik előkelő uccája, amely csupa klubépületből áll. 33. A lap finanszírozója. 34. Csinos, helyes, tiszta. 37. Magyar bányaváros. 39. Fordított névelő. 41. Filmszimésznő keresztneve. 42. A 9. sz. sor fordítottja. 43. Német folyó német neve. 44/a. N. K. 47. Orosz oár jelzős nevének monogramja. 52. Kötelező. 54.Üinoepélyes. 56. Gyümölcs. 57. Egv — más nyelven. 58. Az első magyar regény cime, szerző e Dugonics András. 59. Egy iz szótöve. 61. Dunántúli. 62. Leibajit. 65/a. Német dátum rag. 66. A társaság vezetője. 67. Nem is felett. 69. Női név. 71. Német iparvidék, német folyó neve. 74. Ág — németül. 75. Indiai hegyvidék. 76. Betű. A 39- szánni keresztrejtvényünk megfejtébe: 2. Jóiból is megárt a sok. 11. Szénkormányibiztos- 17. Jó bornak örül a gége. 63. Messze vándoroltam. 1/ Vízszintes: 1. Futballista felszereléséhez tartozik 5. Izgalom, la Ügy* ÍR* P«Wfi-vers. 16. A Szakma