Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-10 / 82. (3413.) szám

19&4 április 10, kedd. 2 essen T>]WUU-.A\aG^ARHI RLAB rn i'ihithiii—mm—i1 mii miimwuiiim ikonferencáa vezetői a konferencia sorsáról határoznak. Parisban nagy föl'tünest keltett a tradicio­nális francia lefegyverzési politika megválto­zása és az a körülmény, hogy Páris bizonyos feltété1^'1' és garantálások mellett hajlandó beleegyezni a birodalom fölfegyverkezésébe. Viszont a francia lapok bejelentik, hogy ab­ban az esetben, ha Anglia tényleg elfogadja a támadó félnek azt a definícióját, amely a legutóbbi európai politikai szerződésekben szerepel és évtizedes húzódó zásával ellentét­ben pozitív garanciákat ad a francia- és a Ikds- an tant-bizton ságnak, akkor Páriának nincs mitől tartania és megadhatja a birodalomnak azt, amint követel. Musaitoff Parisba, Titulescu Genfire utazott Beáradón át Belgrád, április 9. Musánotff bolgár mi­niszterelnök tegnap este Belgrádon keresztül átutazott Párieba. A belgrádi állomáson Jef­tics külügyminiszter felkereste Musanoffot s mintegy busz percet töltött szalonkocsijában. Musanoff ezután folytatta Parisba útját. Titulescu román külügyminiszter ma utazik át Belgrádon s itt rövidebb megbeszélése lesz Jeftics miniszterrel. Titulescu még ma Gemfbe folytatja útiját. Insullt kiadják Sztanibul, április 9. A legfelső biró8ág vissza­utasította InSull beadványát, amelyben a letar­tóztatott amerikai milliárdos kéri, hogy ne ad­ják kJ az Egyesült Államoknak. Az amerikai nagykövet Ankarából Sztambulba érkezett és közölte az újságírókkal, hogy már hivatalosan is megkapta a török kormány értesítését InSull küszöbönálló kiszolgáltatásáról. Schachi gondjai Bázel, április 9. Németország amerikai, an­gol, svájci, holland és svéd hitelezői szomba­ton délután Bázelben konferenciára gyűltek össze és tanácskozásukat hétfőn folytatták. Dr. Schacht, a német Birodalmi Bank elnöke új­ságíróknak kijelentette, hogy a birodalom meg akarja fizetni tartozásait. A szovjetkovet átadta megbízólevelét Magyarország kormányzójának Budapest, április 9. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Petrovszkij Adolfot, S zot j e toro szór szag magyarországi kö­vetét Horthy Miklós kormányzó ma délben 12 éra 45 perckor húsz perces kihall gatás on fo­gadta, melynek során a követ átnyújtotta megbízó levelét. Ezzel Magyarország és Szov­jetoroszország között ténylegessé vált a dip­lomáciai kapcsolat. A szovjetkövet fogadása a szokásos ünnepi külsőségek között történt, mindössze elmaradt a követ állama himnuszá­nak (ez esetben az Tnternacionálénak) kato- nazenekar általi eljátszása a követ megérke­zésekor. Az udvardi dohánytermelők panaszának orvoslása érdekében Jaross Andor az állami dohányjövedék vezérigazgatójánál interveniált Prága, április 9. Ismeretes, hogy a® érsefcujvAri dohánybeváltó igazgatója 23 udvardi magyar gazdától megvonta a dohány­termelési engedélyt. Mikor ezek a gazdák — akik átlag 10—12 év óta ■dohánytermelők — tudakozódtak a megvonás oká­ról, azt a választ kapták, hogy büntet ősből nem kapnak termelési engedélyt, mivel miint a magyar nemzeti párt tagjai résztvettek azon a felvonulá­son, melyeit Udvar d ón a párt tagjai tavaly június­ban az érnek újvári gyűlés után rendeztek, mely­nek bírósági folytatása ie volt. A tartománygyülée legutóbbi üléséin Jaross Andor tartománygyüléei képvieelő. a magyar nem­zeti párt országos ügyvezető elnöke szóvátette az ndvandi gazdák panaszát oly formában, hogy hely­telennek tartja a gazdasági megtorlás ezen mód ját és követelte a sérelem orvoslását. Dr. Hoiota János képviselő a nemzetgyűlésben l'og ezen ügy­ben interpellációt benyújtani. Ma pedig dr. Jaross Andor az állami dohányjövedék prá­gai vezérigazgatójánál tárgyalt az udvardi 23 gazda termelési engedélye érdekében. Moravec vezérigazgató az illetékes előadóval egye­temben kijelentette, hogy a megvonás tényleg a politikai hatóság közben jöttével történt e ma ezen változtatni nem áll a doliányjövedék módjában, mert azt a 4614 kát. hold területet, melyet Udvar- dón megvontak, mákoknak osztották ki. Jaroes kérte az ügy felülvizsgálását, mert nagyrészt olyanokat büntettek, akik a kérdéses felvonulás­ban nem is vettek részt. M-oravec. vezérigazgató végül is kijelentette, hogy az idei évadban semmi- képen sem tudna újabb engedélyeket kiadni, de hangsúlyozza, mivel régi termelőkről van szó, a megvonást csak ez idényre tartják érvényben és jövőre nem lesz akadálya, hogy akár mind a 23 ternielő visszakaphaasa cíigédé 1 yét. Likvidál a cseh fasizmus, megalakul a „nemzeti front'* Prága, április 9. Érdekes tömörülés rau-1 tatkozik a cseh radikális jobboldal kis párt­jainak frontján. Mint a Polední List jelenti, Prágában közös értekezletet tartottak a cseh fasisztapárt, a radikális nemzeti demokraták, a cseh iparospárt disszidensei, a katolikusok földművesek szövetsége, a cseh faluszövetség, a háztulajdonosok szövetsége a volt külföldi önkéntesek druzsinája és a cseh konzervatív párt. Az értekezlet résztvevői között ott volt Gajda volt tábornok, Vázny volt bíró, Nikolau egyetemi tanár, a Národní Politika egyik I vezércikkírója, Mares egyetemi tanár és má­sok. Az értekezlet kimondta a felsorolt frakciók likvidálását és „nemzeti front" cí­men uj politikai pártot alakítanak. A likvi­dálásnak három hónapon belül meg kell tör­ténnie. A „nemzeti front" elnökévé Mares egyetemi tanárt választották. Az uj mozgalom hangsúlyozza, hogy kizárólag alkotmányos eszközökkel fog harcolni a pártprogram meg­valósításáért. A vezetőség megbízást kapott arra, hogy cgyébb nemzeti ellenzéki elemek­kel vegye íöl a tárgyalásokat egységi ellen­zéki front kiépítése érdekében. Nemzetközi bankjegyhamisító bandát leplezett le a londoni rendőrség London, április 9. A londoni rendőrség egész Európát behálózó nagyarányú pénz és értékpapír hamisító bűnszövetkezeteit leple­zett le. A banda tagjai több mint húszmillió iont értékű különböző bankjeggyel és érték­papírral árasztották el az utóbbi időben Eu- Tópát. A hamisítványok körzőit, amelyeket leg­ügyesebb vésnökök készítettek és amelyek szakértők állítása szerint csaknem felismer- hetetlemüil tökéletesek, magas névértékű an­gol, amerikai, lengyel, osztrák és magyar bankjegyeket, továbbá angol, amerikai és lengyel állam pap Írókat, különböző aranyhá- nyarészvényeket és mintegy 44 000 font név­értékű angol munkásbiztositó bélyeget emlí­tenek. A bűnszövetkezet első szálait Varsó­ban találták, ahová a lengyel rendőrség meg­keresésére a® angol rendőrség legjobb hami­sító szakértőit küldték ki. Londonban a na­pokban fogták el a bűnszövetkezet vezéreinek egyikét. Az ügyben csaknem egész Európa rendőrségei nyomoznak. 31 — Miniszteri biztos az érsekujvárí járásbírósá­gon. Énsékujvári tudósítónk jelenti: A P. M. 11. ismételtein megemlékezett arról az akcióról, ame­lyet az éieekujvári mag'yar sajtó kezdeményezett az érsek-újvári járást Íróság tarthatatlan viszonyai miatt. Az akciónak rendkívül erős országos vissz­hangja volt s a közeimült'ban ebben az ügyben Prágába az igazságügyminieztériumba rendelték dr. Salásek Eduard bírósági főtanács est. az érsek, újvári járásbirÓ6ág vezetőjét, aki megad;a a kellő információkat ebben az ügybein. Nyilván ezzel a tanácskozással áll összefüggésben, hogy a napok­ban Érsekújvárra érkezett dr. Alojz Koval'ik mi­niszteri tanác-sos, hogy az igazságügyminiirztériuin megbízásából, megismerje az érsekujvárí járáséi ló­ság helyiségyiszonyait s egyidejűleg revíziót tart­son a járásbíróság ügykezelésében. Ebből az alka­lomból ügyvédktildöttség tisztelgett — dr. Gruth' Jenő vezetésével — a miniszteri tanácsosnál, akit többek között részletesen informálták az érsekuj- vári kerületi bíróság uj épülete megépítésének szükségességéről. Dr. Kovalik érdeklődéssel hall­gatta az ügyvédküldöttség érveit s kijelentette, hogy teljes mértékben helytállónak tartja érvelé­süket s az elébe terjesztett szempontokkal megie- merteti az igazeágügymiuieztert ifi, — Elfojtják az udvarnokt tífuszjárványt. Szépéi tudósítónik jelenti: A sződeldi völgy be­járatánál fekvő Udvarnak község cigányé órán — amint a P. M. H. már jelentette — kiütéses tífusz ütötte fel a fejét. A hatóság azonnal óv­intézkedéseket foganatosított 6 Ud vamokra rendelte az ungvári kórház dezinficiáíló autóját. A cigánysort elzárták a külvilágtól. Mecenzéf- ről is gyanús megbetegedéseket jelentettek, de a járvány terjedését az ottani hatóság orvosa már megakadályozta. Második sz&e& Jletyénfy Ida: Taták BcMwUt (4G) És talán, mert igen határozottan kijelen­tette: — „Az pedig nem válasz, hogy „Nemi", édes lányom. Itt életről és halálról van szó!" — Jenny sürgősen igent mondott. Aztán megvitték a hirt Wynme-éknek, akik, Larry őszinte csodálkozására, egyáltalán nem ájultak el a meglepetéstől. Onnan tovább mentek Westwood Houseba. Mindkét helyen közölték, hogy még vagy egy évig nem szán­dékoznak megházasodni, „bár" — tette hozzá Jenny — ,-általában nem vagyok hive a hosz- szu mátkaságnak". Ez alatt az év alatt Larry nevet óhajtott szerezni magának, mint publi­cista. regény- és drámaíró. De aztán, a Mr. Wynne-nel folytatott rövid beszélgetés ' után mégis csak úgy döntött, hogy egy darabig megtartja még az állását, mert hátha a kia­dók nem osztják rögtön az ő meggyőződését munkáinak kiválóságáról?... A jegyesség rózsaszínű ideije után pedig majd keresnek valami kis házat, ha nem js Greenvioh Villa­gében, de a Brooklyn Heights-en és Jenny megtanul gépelni, hogy férje kéziratait má­solhassa, abogy ez egy író feleségéhez Mik. Jennynek meg kell szoknia, hogy máma hopp, holnap kopp! — jelentette ki Larry szigorúan, • Reggelire pezsgő,.. Utálom a 'pezsgőt, szivem! — figyelmez­tette Jenny. — Jó, hát akkor pasZtöríziált tej, méz és kalács, másnap délre meg száraz kenyérihéj! így lesz! — A kandalló előtt állott Westwood- ba>n és igen fenyegető arckifejezéssel foly­tatta: — Mert én nem vagyok hajlandó az apád pénzén élni! Nem mintha az öreg nem volna a legnagyszerűbb fin a világom! — val­lotta be gyorsan. — Hogy állunk az anyám pénzével? — ér­deklődött Jenny. — Neki külön vagyona van. — Az 6 pénzét se fogadom el! — tiltako­zott Lány rendületlenül. — Jó — sóhajtott Jenny. — Akkor én le­szek kénytelen lekvárt venni a száraz ke- nyérbéjira. Nekem is van egy kié saját pén­zem. Ebben maradtak. Mary Lou, Margaret és Londiner vegyes érzelmekkel szemlélték a lelkendező, mmlateágOB, kedves páirócskát. Mairy Lou és Travers esetében a vegyes ér­zelmek közül az irigység volt a legerősebb. KéfiőWb mondta i« Travers: — Irigylem ezeket a gyerekeket. Mindenük megvan, amit caak kívánhatnak, Delight. Ég, mivel, a lány nem válaszolt, halkan, kö­nyörgően kérte: — Én ... én megtartom a% ígéretemet;... De meddig kell még várnom... meddig? Mary Lou, a saját legnagyobb kétségbe­esésére és meglepetésére, sírva fakadt, egy­szerűen és szivszakasztóan, mint a kisgye­rek. Arcocskája boldogtalan fintorba szaladt és a kövér könnycseppek csöndesen folytak végig rózisfs arcán. Szerencsére egyedül voltak' a reggeliző szo­bában, a Jenny eljegyzését követő nap reg­gelén. Lorrimer halálra rémült: —- Drágám, ne sírjon! Mi baj van? Nem akartaim megbántani. Nem bírom látni, ha sir... Most nem törődött számos ígéretével és a karjába kapta. A lány egy pillanatra elen­gedte magát, hagyta, hogy átfogja az édes, erős karok melege, boldogan tűrte a férfi aj­kának érintését a haján ős csöndesen zoko­gott a férfi mellén, mintha soha nem akarná abba hagyni. — Nem láttam magát sírni aznap óta — mondotta a férfi csöndesen — hogy visszatért hozzám. És azóta nem láttam magát ilyen keservesen zokogni, Delight, mióta akkor visszaindultam a harctérre... Ez megállította a sírást és elapasztotta a könnyeket. Mary Lou gyöngéden, de nyugodt biztonsággal kivonta magát, a férfi karjaiból­— Ne haragudjék, hogy Ilyen buta voltam — suttogta. —• Csak nem a ma reggeli lebukás miatt sírt? Nem hazudott nekem, mikor azt mondta, hogy nem ütötte meg magáit? — kérdezte ag­gódva Travers. — És az ijedtség i«... tele­fonálunk n doktornak, hogy nézze meg ma­gát. — Nem, igazán nem hazudtam Semmi ba­jom nem történt. — 'tiltakozóit! Mary Lou, l megérintette Lorrimer kanját él mosolyognii próbált. Aznap reggel lebukott a lóról, mert Lady Bountiful Szeszélyesebb volt, mint rendesen. De nem ütötte meg magát, egy csöppet sem. Szépen visszamászott a nyeregbe 'és megfe­nyegette a gyönyörű állatot, hogy próbálja ezt csak még egyszer megtenni, ha tudja! Nem, a zuhanás nem rendítette meg. Csak az érzelmei •., Soká már nem mehet így tovább — gon­dolta magában. Csakugyan nem mehetett igy tovább, bár a lány akkor még nem is sejtette, mit tarto­gat számára, valamennyink számára, az is­meretlen közeli jövő. Röviddel az angol mii bemutató előadása előtt Lar.ry az egyik szerényebb szálloda kis szobájában ült. Féladata az volt. hogy inter­jút csináljon azzal a fiatal angol hölggyel, akit a «zlntlap Diana Haekett néven tűntette fel, akiről azonban a mindenható reklám őrieké­ben azt kell suttogni, hogy ...Lady Diana", ogy előkelő angol főur leánya. Haekett kisasszony — bár Lanry nem 1 ad­ta, nem kell-e Lady Hackettnek szólítani, mert ezekben az angol titulusokban nem is­meri ki magát az ember — a szálloda egyik lakosztályában lakott több színésznő társával együtt. Pillanatnyikig azonban egyedül ü v. lt otthon. Szemben ült Larryval Nagyon jómó­dom, kellemes külsejű fiatal angol hölgy, akinek a nézése azért kicsit kemény és né­hány finom kis ránc is jelenik ez Ik már az arcán, amit az ügyesen rákent festék so-m lu t elrejteni. A hangja kellemes, kicsit magas éo erősen, aláfesti azt a -kiejtést, amit a ■. ameri- kaink „angliai" kiejtésnek neveznek. Fodyta'ttfuk

Next

/
Thumbnails
Contents