Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)

1934-04-01 / 76. (3407.) szám

24 1934 április 1, vasárnap. Milliók és életek lepkéért Fantasztikus értékű éjjeli molyok, ritka óriáslepkék a brazíliai őserdők mélyén a hálók; ruganyos acélszalagokra feszítik őket s természjetesen a legkülönbözőbb színekben állítják elő őket, alttól függően, hogy éjjeli vagy nappali vadászatról van-e sző... Ha a lepkefajta szárnya túl érzékeny, egészen kü­lönleges hálót használunk __Azután itt van a lepkehálók rudjainak kérdése; e célra csak a legerősebb bambusznád használható és még abból is csak az olyan, amelynek a vége teljesen elvékonyodik e mégis, a legnagyobb csapásokat., legnagyobb suhintásokat is ki­bírja. Ha egy ilyen rúd a döntő pillanatban eltörik, ez esetleg egy egész expedíció sikerét Titokzatos interjú a világ legnagyobb lepkevadászexpediciójának vezetőjével « Hihetetlen összegeket emésztenek fel a nagy múzeumok iepkegylifteményei London, március 30. Az expedíciók korát éljük! Sóba annyi em­berfeletti vállalkozás még nem indult halált megvető útjára, mint éppen napjainkban. Az expedíciók célja: az emberiség ismereteinek fejlesztése, uj földrészek ki'kutatása, hatal­mas, uj áliatgyüjteméuyek összehordása, megismerése. Főképpen ezek az utóbbi vál­lalkozások hihetetlen kitartást és tudást kí­vánnak. Az oroszlánok, elefántok, krokodilu- sok, vízilovak és az Isten tudja még, milyen vadállatok világában valósággal mindennapos a hősi, tudományos önfeláldozása a legérté­kesebb emberi életeknek. De ki hallott már arról, hogy a világ legártatlanabb, legköny- nyedebb, íegjátszibb állatkájának ismeretlen fajtáiért is fantasztikus méretű, csodálatos felkészültségű expedíciók indulnak a világ legismeretlenebb, legnagyobb veszedelmeket rejtő vadonaiba, dzsungeleibe és bizony, sok­szor, sóikkal nagyobb veszedelmek közé ke­rülnek, mint a legkockázatosabb sarki expe­díciók résztvevői. Sőt, még az életüket is többször áldozzák fel a tudomány oltárán... Londonból a közeli napokban indul útra a világ eddigi legnagyobb tudományos lepke- vadász-expediciója. A lepkét vadásszák!. t. nem különös ez? És komoly — de milyen ko­moly! — expedíciót indítanak felkutatásukra és elfogásukra. Amikor először hallottam er­ről az egész dologról, nem akartam hinni a fülemnek. S amikor tovább kutattam aziránt, hogy hol és hogyan is tudnék érintkezést ta­lálná az expedíció vezetőjével, valami olyan elzárkózásra találtam, amilyent legkülönö­sebb, legizgatóbb riportjaim alkalmával sem tapasztaltam. A termésietkutatok kedvence Végül is odáig tudtam fejleszteni a dplgotr hogy meghívást kaptam a londoni Strand-ie, egy kis ház második emeletére, ahol — szinte eskü alatti fogadalom mellett — megmutat­tak s elmondottak nekem mindent egy olyan unikumiszerü emberi vállalkozásról, amelyről még —- álmodni is fantasztikus lett volna. Az alábbiakban, anélkül, hogy informátorom ne vét leírhatnám, mindent elmondok, amit ma­gam is — bevallom — a legnagyobb érdeklő­dés mellett hallgattam, néztem végig s foto- grafáltam le: A lepke a termés zetkutatókiiak valóság­' gal dédelgetett kedvence. Dr. Adalbert Seitz, a világ legnagyobb lepkekutató tudósa pél­dául már kerek busz esztendeje él a lepke- kutatásnak. Korszakalkotó munkájában, a „The Macro-Lepidoptera“-ban, feldolgozza minden létező lepkefaj monográfiáját. Eddig húsz hatalmas kötet jelent meg munkájából s még legalább ugyanennyi meg fog jelenni belőle. — Ezt csak azért szögeztem le előre, — mondotta informátorom, — hogy lássa: mit jelent lepkéikkel foglalkozni, lepkét kutatni. A leghorzáférhetetlenebb tudományág min­den létező tudományok között. És hogy tud­hat egy ilyen tudós egy ilyen óriási munkát megírni, megszerkeszteni? Csak úgy, ha a nagy lepkeexpediciók eredményeire támasz­kodik! Ilyen expedíció már rengeteg volt és még rengeteg lesz... A legegzótikusabb or­szágok legelka.gyatotta.bb vidékein találni a legszebb, legkáprázatosabb, legszindusabb, ismeretlen lepkefajtákat. Az expedíciók java­része Brazilia és Dél-Amerika ősrengelegei- be, Afrika legsötétebb belsejébe, a South Sea Island-okra, vagyis a déltengeri szigetekre indul lepkekutatás céljából. Természetes, hogy ezeket az igen drága — sokszor minden más expedíciónál sokkal drágább — expedí­ciók szervezését csak komoly, nagy összegek­kel lehet finanszírozni. Ez az oka annak, hogy javarészét a világ nagy múzeumai támo­gatják, ezek között is elsősorban — a British Museum, amelynek a lepkegyüjtepiénye pá­ratlan az egész világon & amelynek önfeláldo­zása ezen a téren szinte, határnélküli. Itt mindjárt meg kell jegyeznem, hogy a mi ex­pedíciónkat nem a British Museum szervezi. — A világ egyik legnagyobb kutatója "és lepkevadász-expedíció vezetője, a lepketudo­mány/. yalóságoe .,3yrd admirálisa", angol ember volt — Mr. Barnes. ő, mint természet­tudós. magángyűjteményt teremtett s amikor szenvedélye messzeragadta, otthagyott min­den egyéb tudományágat, foglalkozást és csak lepkék gyűjtésével, lepke-expediciók szerve­l ésével és vezetésével foglalkozott­— A mostani expedíció Brazilia őserdejébe indul, eddig ismeretlen lepkefajok felkutatá­sára. Olyanokéra, amelyek létezésére már utalásaink vannak, amelyeket meg kell ta­lálnunk s amelyeket — meg is fogunk talál­ni, bár soha, senki nem látta még eddig őket közülünk, A természet tévedései és kincsei •— Sok ritka és drága lepke van. Egyike a legdrágább, majdnem azt mondtam legkere­settebb fajtáknak a Birdwing Butterfly. Egy szép darabért nagy múzeumok ma is adnak nyolcvan—száz fontot. De a lepkéik ritkaságát és magas értékét sokszor nem a faj ritkasága adja meg, hanem a természet szeszélye. Egy- egy „természeti tévedés14 óriási értékűvé va­rázsolhat egy egyébként közönséges lepke- speciest. Hogy világosabb legyek: ha vala­mely közönséges lepkefajta például kék szín­ben ismerete® és valaki véletlenül rátalál eb­ből a fajtából egy sárga darabra, ez sokkal többet ér és tudományos szempontból sokkal nagyobb érték, mint akármelyik perui őserdő madárnagyságu lepkeóriása.. A természeti té­vedés, a „freak11 az, amit a lepkevadász-expe­díciók valósággal hajszolnak és csodálatos, újabban aránylag sokat találnak is! — A mostani vállalkozás teljesen magán­jellegű. Ez is bizonyítja tehát, hogy nemcsak nagy múzeumok foglalkoznak ilyesmivel, de magános személyek, nagy gyűjtők is. S ter­mészetes, hogy egy ilyen különös tudomány­ágnak nagy az irodalma is! Legalább három­ezer kötet foglalkozik a világ minden nyelvén lepkékkel! Ide tartoznak természetesen azok a könyvek is, amelyek nemcsak lepkékről, de molyokról is Írnak. Ezek a könyvek egy olyan csodálatos világ kapuit tárják fel az érdek­lődő szeme előtt, amilyenről eddig fogalma sem lehetett. Az expedíció titkai —- Egy ilyen expedíciót, mint a mienk, hó­napokig tartó, igen gondos tudományos elő­készületi munka előz meg. Ez persze hihe­tetlenül hangozhat azok előtt, akik gyerekko­rukban a kalapjukkal fog dós Iák. el a lepké­ket. Megpróbálom vázolni, miből is áll egy ilyen tudományos lepkevadász-expedíció fel­készülése unikumszerü útjára: — A lepkét hálóval fogják. A hálóknak azonban olyan óriási változata áll az expedí­ciók rendelkezésére, amilyen puskákban -- egyetlenegy vadászexpedició rendelkezésére sem állhat! A legkönnyebb, de mégis a leg­erősebb szitaszem anyagból készülnek ezek tönkreteheti! r Éjszakai vadászat — Éjszaka azonban nemcsak hálót haszná= lünk, hiszen a legtöbb esetben mi magunk sem látunk; ilyenkor egészen más fegyverek­hez nyúlunk. A nagy, éjjeli lepkék elfogására mindenekelőtt használjuk az úgynevezett „Sugaring mixture“-t, egy különleges cukor- készitményt, amellyel a fák oldalát kenjük be- A nagy éjjeli lepkéket ez a különös cukorszag magához vonzza, neki repülnek a fáknak és lábukkal hozzáragadnak... Innen azután óvatosan leszedjük őket. — Az óriási éjjeli molyok fogására egészen más módszerünk van. Kiteszünk az őserdő­ben, gazdagabb molyterületre, egy hatalmas fehér táblát. Ezt messziről reflektorokkal megvilágítjuk. A különös, fehér, foszforesz- káló fény azután magához ragadja, magához vonzza az éjjeli molyokat, amelyek nagy erő­vel repülnek és csapódnak, neki a táblának és azután lehullanak. A lehullás pillanatában elalélnak s hosszú percekig meg sem tudnak mozdulni. Mi azután, igen óvatosan s megfe­lelő eszközökkel összeszedjük őket. A lepkék szakszerű megfogása külön tanulmányt érde­mel. Lepkeszárnyat nem lehet csak úgy meg­ragadni, mert elveszti himporát s már nem ad többé tökéletes képet, anyagot a vizsgá­latra; erre a célra külön pinzettáink vannak, nagyobb változatban, mint a legelső sebész­professzornak. Ütemes, könnyű lépésben « ®« — Kekünk kint a szabadban, az őserdőben, rögtön meg kell kezdenünk a lepkék konzer­válását is. Egy-egy lepke teljes kikészítése és száradása eltart egy hónapig, mindennap másutt ütjük fel tanyánkat, a konzenválásí fo­lyamat alatt lévő lepkéket mindig magunk­kal kell vinnünk, még pedig valami egészen ütemes, könnyű lépésbem Máíhahordó benn­szülötteinket erre külön M kell oktatnunk. Ha vége a kikészálésnek, mozgó latooratőriu- műnk átváltozik mozgó múzeummá s most * már muzeális értékű darabjainkra kell félve vigyáznunk. A világ igaza nagy lepkegyüjtőá egy-egy ilyen nagy expedíció visszaérkezését igen nagy izgalommal várják. A kirakodás azután talán még az előkészületeknél is tovább tart. Ha nem vigyázunk ilyenkor, vége lehet, el­pusztulhat egy élet, esetleg egy korszak egész tudományos búvárkodása ...! Lóránt Mihály. ■SnBBSMWWKÍKHMÍ roeezalólag csóválta a fejét: •— Ej, apukám, ej, olyan vagy, mint Jan­csika! Hát minek kellene? A tanár ezt is kér­dezni fogja., de nincs bent a könyvben, azért kellene. Te is jártál gimnáziumba, te biztosan meg fogod tudni mondani. Jánosban még mindig bugyborékolt a ' jó­kedv, azért hát komolykodó képet erőszakolt magára, és úgy felelte: — Ezernyolcszázba,tvanban, kisegér ült kat­lanban, ámde jött a nagymama, onnan is kiza­varta. Ugy-e, jól mondtam? A leányka homlokán szélesebbre terültek ráncok. Megszokta ugyan, hogy János néha nég Jancsikánál is nagyobb gyerek, de most •comoly feleletet várt, mert az apjára úgy te­kintett, mint aki mindenre felelni tud neki. — Ej, ej, most ne játssz, aranyos apukám, mondd meg, tudod-e, vagy nem tudod? János még mindig mosolygott, de azért fő­éit: — Ezernyolcszázötivenötben ért véget, 1856 március ló-én kötötték meg a párisi békét, sós, meg vagy velem elégedve? A leány még mindig nem hitt János szá­dnak. — Komolyan mondod, apukám? — A legkomolyabban! — Honnan tudod, hogy akkor ért véget? — Mert te kérdezted! — Ki tanított téged a történelemre, hogy v‘:(í most is tudód? Jários arcán végigtuhant az emlékezés. Sze­lébe visszaült a kisdiák ok szeretet, és úgy ‘ionét,a ki a nevet: — Tóth Sándor igazgató ut. — Arról már mesélitek Ugy-e, az, aki sírt., amikor a történelemnek neki kedvenc fejéze- teiről mesélt nektek? — Az. A leányka elhallgatott. A könyv fölé hajolt, és úgy látszott, mintha, elgondolkodnék- Tállá® tovább tanult már, de János nem fürkészte, mert lassan kiment a szobából. Most a konyha került a sóira. János föl­emelte a fedőt, úgy szíttá magába a eonkallíla- tot. Nagyon szerette a gyomrát, mintha egye­nesen magyar parasztnak született volna- Most, hogy az illatos gőz tel északi dta a torkát, szá­ját, megcsiklandozta az orrát és úgy játszott vele, ingeirkedő kedvvel mondta az asszony­nak: — Ez a sonka sem éri meg a busvétot! Az asszonya nézett rá, tudta, hogy mit je­lent a megjegyzés, és minden harag nélkül mondta: • — Igen ám, de a föltámadási körmenet után kóstoljuk csak meg. Rendes katolikus ember addig nemi eszik húsételt. — Szegény embernek mindig böjtje van — ingerkedett János. — Akkor eszik húst, ha, van neki. Én bizony nem várom meg a föltá­madást, mert nagyon éhes vagyok. De azért csak kiment a konyháiból is, és megfeledkezett a sonkáról, amit úgy sem tud­na megkóstolni a gyerekeik nélkül. Odakint már hajlóban volt a délutáni nap, és a két ró­zsafa. dideregve hajtotta le a fejét. Érezték, lio-gy nemsokára éjszaka lesz, és a nappal me­legét kétszeres bosszúsággal fogja meg­hazudtolni. Jancsika inég mindig a golyóvá.1] játezotb János ott állt fölötte, elnézegette, amint a gyeTak lehajol és nagy szuszog ássa! pöcköli, terelgeti a nagy lyuk felé a színes golyókat,, ő is így pöeköigette Palával, aki most dunán­túli körorvos, meg Lacival, áld állatorvos Haj­dúböszörményben. Néha összevesztek, akkor egyszerre kapták föl a golyókat, de pár perc­cel rá, megint buzgón ' hajoltak a földre és megbékélten játszottak tovább. Még mosd, is szívesen el játszogatna. Néha, amikor a hivat,altfőnök hosszú előadásokat tart neki az előírásokról és hivatalnokok szolgálati szabályzatáról, szeretné tőle megkérdezni: — Hát maga sohasem golyózott, sohase volt kisgyerek? De a főnök szagom arca tele lesz ránccal, s egy-egy jószándékkal csinált munkáját érdes szóval igyekszik elgáncsolni. Néha abbamarad a numkakedve, olyankor ott ül az asztalra, ha­jolva, és gyerekkorának színes álmait teregeti az itatóspapír fölé. Sóik színes szappanbuborék 'kavarog fent a hivatali szoba levegőjében, sóik színes üveggolyó hangja cseng a kemény- fa asztalon, és ilyenkor úgy belemei-egszik a. régi játékba, hogy majdnem hangosa® elkiáltja magát-: — Én" vagyok a, második! Igen, persze, mindig csak a, második maradt. A gyerekkori játékokból kinőve is csak máso­dik tudott, lenni, mintha sohase kívánkozott volha az első sorokba. De hiszen az, első soro­kat sohasem keresik fel a szerény,' de talán rátermett emberek. Há t csak l egyen a máso­dik. talán a harmadik' vagy a, tizedik, hiszen (u égész élet a gyerekkori' golyózásnak foiy- te+fe, minden vésztekig ti nyereség egyetlen nagy lyukban fog végződni, melynek hivatalo­sa® megállapított nagyságát minden sírásónak pontosan kell tudnia. Nagy elégedettség aranyozta be egész va­lóját. A •közeli templomból éles szóval hangzott a húsvéti kerepelő. A harangok már Rómában vannak, talán ott hevernek a. Vatikán város fa­ladnál, körülnézik a kerteket, megbámulják a furcsa egyeuruháju pápai testőröket, és onnan visszatérve, magukkal hozzák az igazi békes­ség, meleg, húsvéti szellőjét. • Amikor aztán nagyszombaton reggel ujjongó örömmel újra belekiált milliónyi harang az emberek szivébe, elérkezik az igazi, emberi megújhodás ünnepe, sok kis élet lángja magasra lobban és részt kér az egy-két napra való emberré föltámadás egyszerű öröméből. — Apukám, nézd csak, megint elvesztettem egy üveggolyót — hangzott feléje a gyerek­szájból a keserű panasz. — Megint vesztetten®, édes, jó aipukám! És János odahajolt a gyerek fölébe, könnyes szemeit a szeméhez emelte, úgy vigasztalta, ko­molykodó, öregesen balzsamos szavakkal: — Apulka is veszített sokait, kisfiam. Nem baj, majd visszanyered még, nem baj... A tavaszi szellő utoljára lengette körűi a, tágas udvart A kereplő még mindig figyelmez­tette az embereket, talán annak szavából fa­kadt az a. méleg, ami most a húsvéti szellőből 'búcsúzáé előtt újra kibuggyant. És. a. búcsúzó meleg mintha rámosolygott volna Jancsikára. Janóéra, az egész világra, hirdetve messze föl­dön millió embernek a, haragot, temető, magá­nak enyhülő kétnapos föltárna dást«,, r

Next

/
Thumbnails
Contents