Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)

1934-03-25 / 71. (3402.) szám

i V/V Mfi gtogg I képes íjna 2t mi líra a korona 71. (2402) szám • Vasárnap © 1934 március 25 ***^' BHBB1HS555SB5S5SSBBBBS5HHSBBSSSS5H!!BHBBBS5BB5SS55®5S5S^^^^, -J ** fi ‘-dö:. Előfizetési ár: évunte 300, félévre 150, negyed- \ * Szerkesztőség: Prágaiig Panska ulice 12. évre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, SZLOUSTlSzlcÓl SS KllSZlTlS&koi TnCLQlJCLJ'SCLQ Telefon: 30311. — Kiadóhivatal: véiii félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfc .. .. . 6 Prága 1L, Panské ulice 12. Ili emelet ft képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több POLVLIKQI 7lCLpil0ipjCl Telefon: 34184. Ejfyes Hzám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Kő , SŰRQÖNYC1M: HÍRLAP, PRflHft A STAVISKY- BOTRÁNY VÉGZETES KÖVETKEZMÉNYEI felperes „szent háborúra" készülnek egpiás ellen a francia pirít 1 Javában folyik az ui „rohamtsaoa’ok" felfegyverzése ■ Vihar előtti csend a francia ganamentben - León Bium, a második ntc;naecná.e reménysége Féktelen szocialista agifSció a vidéken, jobboldali szervezkedés a párisi uccán M ilier and Sí avisky kliensei közöli Megismétlődd ballépés f (d.) Nem hisszük, hogy a kormány Félfh.iivata- os lapja csak azért bocsátotta volna világgá i szlovák néppá’rl kormányba lépés-ér ől szóló űrt, hogy Hlinkáékat rossz hírbe hozza, ha­nem valószínűleg azért, mert erre némi alap- a vol't. A lehetősége mindenesetre fennáll. 5őt a valószínűsége is, mert hisz a szlovák íéppárt a hirt nem cáfolta meg. Mint való­színű lehetőséggel tehát számolnunk kell a szlovák néppárt uj pálfordulásávab A népipárt politikai irányvonalának rap- wortikius cikk-oakkija nem lep meg senkit. Aki i szlovák néppár! berkeit, ismeri, az tudja, íqgy nemcsak Hlirnka vezér rapszodikus egyéniség, hamem a pártja is az. A pártinak rét arculata van. Egy megalkuvásra kész és jgyén! szántvetéisekkel terhelt opportunista- ttdividua lista csoport anyanyelvüsége küzd a járton belül egy megalkuvásra nem hajla- nos, kollektív szellemű harcos ifjabb nemze­dék nemzeti idealizmusával. A kettős arcú lanus-istent úgy képzelték el a régi rómaiak, hogy egyik arca — a hátranéző — öreg. a másik — az előrenéző — fiatal. A szlovák néppárt Janus-fejének öreg, vagy fiatal arca is aszerint váltja egymást, hogy a két erőcso­port közül az adott időpontban melyik, van túlsúlyban, a hátranéző öregek szárnya-e, vagy az előrenéző, előrelátó fiataloké. Most — úgy látszik — az előbbiek diktálnak s a kormánnyal való megalkuvást diktálják. A szlovák néppárt már kétizben hallgatott opportu[listáira, s mind a kétszer keserűen megbánta. Most harmadszor áll hasonló dön­tés előtt. Nagyon előnyös volna számára, ha legalább az 1926-os kormánybaugrásának ta­nulságait hasznosítaná mostani válaszútján. A párt mai helyzetelőnye ugyanis meglehetősen hasonlít az akkori konstellációban volt hely­zeti energiájához, akkori magaviseleté igazán iskolapéldája volt annak, hogy egy nagyszerű helyzeti energiát és kész győzelmet miképen lehet könnyelműen elszalasztani. 1926-ban a cseh nemzeti koalíció megbukott, a vám- és kongruatönvény oly mély szakadékot vont a cseh polgári pártok és az ellenzékbe vonult cseh szocialisták közé, hogy a cseh pártok újabb nemzeti koalíciója jó időre elképzelhe­tetlen volt. A cseh polgári pártok viszont nem alakíthattak kormányt, mert kisebbséget je­lentettek: szükségük volt tehát a német, a szlovák és a magyar polgári ellenzék támo­gatására. Legalább is kettőre a három közül. Ha akkor a nőmét agrárok, német iparos­pártiak és keresztényszocialisták, a szlovák néppártiak és a magyar nemzetipártiak közös nevezőre hozták volna a német-szlovák-ma- gyar követeléseket s egy zárt blokkban szoli­dárisán tárgyaltak voltna Hodzsával és Kra- márral. — amint azt Szent-Ivány ajánlotta — akkor Prágával szemben való helyzeti ener­giájukat száz százalékosan kiaknázhatták volna- De Hodzsának és Kramárnak sikerült a Szent-Iványdéle frontot, megbontani, mert Hodzsa a németeket, Kramár a szlovák nép­pártot szedte 1© a lábáról s csábította külön útra s igy az együttes frontális győzelem he­Páris, március 24. A Stavisky-botrány ki­törése óta Franciaország nem tud megnyu­godni. Eltekintve a nap-nap után fölmerülő bűnügyi és társadalmi szenzációktól, a nagy igy, amely állandó rovattá vált a francia la­pokban és valósággal átcsoportosította a fran­cia zsurnalisztikát, a politikában is egyre mélyebb nyomokat, hagy és nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy a francia belpolitikai élet fejlődéséoéu könnyen oly nagyjelentőségű és alapvető változásokat okozhat, mint okozott 30—40 évvel ezelőtt a Dreyfuss-per. A francia politikai pártok a Staviskv- boirány első rohama és a február 6.-i uccai harcok után fegyverszünetet kötöttek egy­mással, ami máris nagyjelentőségű fejlődés volt a pártharcokhoz szokott francia politi­kában. Ez a fegyverszünet azonban csak a fölszinen van meg, a pártok mélyén a botrány annál jobban kiélezte az ellentéte­ket s valamennyi politikai frakció a francia parlamentarizmus történetében valósággal ismeretlen arányú készülődéseket tesz a lyett csak részletes apró alku következhetett, melyből azonban Szent-Ivány már nem kért részt. A Szen.t-Ivány-féle taktika meghiúsítá­sáért elsősorban a szlovák néppártot terhelte a felelősség, bár — el kell ismerni — idő­rendben a németek estek bele előbb Hodzsa taktikai hálójába. A szlovák néppárt csakha­mar észbe kapott, belátta, hogy az ígért auto­nómiából csak látszatautonómia lett s hama­rosan ellenzékbe vonult. A helyzeti előny ki­aknázásának lehetősége azonban végleg oda­volt. Most az 1926-oshoz hasonló helyzet kezd kialakulni a szlovák néppártra. Helyzeti ener­giája a külpolitikái konstelláció következté­ben egyre fokozódik s valószínűleg mindjob­ban fokozódni fog, ha ellenzékben marad. Helyzeti előnyének legmagasabb fokát azon­ban csak a választás után érheti el. Ha ellen­zéki pártként megy az urnák elé, föltétlenül megerősödik, ha mint kormánypárt fog kan­did állni, föltétlenül elveszti választóinak leg­fiatalabb, leggeriuoesebb s a nemzeti öntudat szempontjából legértékesebb rétegeit. Ma csak tál lencsét kaphat, választási győzelme esetén ellenben 0sszehasomlithatatla.mil töb­bet érhet el. Ám a politikai erőviszonyok mai alakulása közeledő döntő harcra. Franciaország poli­tikai szenvedélyeit a jelen pillanatban el­keseredett propagandahadjárat korbácsolja föl. Illetékes körök attól tartanak, hogy a puska­poros hangulatban a februári uccai harcok könnyen megismétlődhetnek s nem lehetet­len, hogy a fejlődés vagy a jobboldali, vagy a baloldali diktatúrához vezet. Titokzatos fegyversxállüsok Franciaországban A .jobb-pártok és a bal-pártok kölcsönösén azzal vádolják egymást, hogy német, olasz és orosz mintára fötfegyverzik híveiket. A polii- j tikaí csapatok megszervezése villám gyorsan í és egyre nagyobb mértékben folyik Francia- j országban. Különösen a fasizta és a nemzeti szocialista j módra felszerelt rohaimosztagok ereje nö napról-napra, mert kádereit a volt front- j harcosok alkotják. is óvatosságra és előrelátásra kell, hogy intse a szlovák néppártot. A kormány többség szét- málióban van. Csaknem úgy, mint 1926-ban. A vörös és zöld blokk politikája ellen erős cseh ellenzék van feliörőben. A cseh nemzeti demokraták, a cseh nemzeti liga és a cseh iparospárt a választáson együttes erővel el­érheti ,hogy a mai többség kisebbséggé zsu­gorodik össze s megismétlődik az 1926-os hely­zet, amikor a szlovák néppárt a szemben­álló politikai erőcsoportok között a mérleg nyelvére kerül és száz százalékosan érvénye­sítheti követeléseit. Az a lehetőség is fenn­áll, hogy egy nagy ellenzéki frontiba kapcso- lódhatik bele, s ez esetben módjában lesz oly arányiban elfogadtatni a cseh ellenzékkel au- tonomista törekvéseit, amint azt a nemzeti ligánál sikerült elérnie. Ily taktikai és esz­mei előkészítés után és ilyen partnerek hát­védje mellett könnyebb lenne a helyzete Prá­gával szemben, ha majd sót kerül számlájá­nak benyújtására. Persze, ha Hlinkáék már most az együttes siker kiharcolása előtt ki­ugrattak az együttesből s eleve cserbenhagy­ják természetes partnereiket, akkor nemcsak 1926-os taktikai baklövésüket ismétlik meg, hanem annak szomorú következményeit is újból magukra fogják idézni- Ezzel csak apró A parlamentben nap-nap után leleplezések hangzanak el arról, hogy az egyik vagy a másik párt titokban nagy mennyiségű fegyvert hozott be az országba és elrejtette biztos fedezékeiben. A lapok nap-nap után nyilatkoznak a várható uccai harcokról és azok jelentőségéről. A bal­oldali sajtó valóságos hadjáratot visel a föld­alatti francia fasiszta mozgalom ellen, amely a szocialisták szerint már ma rendkívül erős és a kormány titokban támogatja. A fasiszták állítólag az uccán gépfegyverekkel és revol­verekkel akarják kierőszakolni a döntést. A jobboldal viszont azt állítja, hogy a szocialis­tákat és a kommunistáikat osztrák mintára ugyancsak fölszerelik és előkészítik a nagy leszámolásra. Mindenesetre igaz és a Matin statisztikája bizonyítja, hogy a fogy vérbe hozatal Fran­ciaországba a február 6 i nyugtalanságok óta megháromszorosodott. Svájcból, Spanyolországból és Belgiumból opportunista egyéni számvetéseket oldanak meg, de nem a nemzet problémáit. Végeredményében nem fáj nekünk a Hl in­ka feje. De a párt Janus-fejét fájlaljuk. Nem lehet közömbös számukra az, hogy a szlovák testvérnemzet első politikai reprezentánsa föl tudja-e ismerni történelmi hivatását, ki tudja várni előreláthatóan azt a legelőnyö­sebb pillanatot, amikor nemzete nevében és Szlovenszkó számára követeléseinek maxi­mumát írhatja arra az üres papírlapra, ame­lyet Prága előbb vagy utóbb, de egyszer még­is kénytelen lesz eleibe terjeszteni, vagy pedig az opportunizmus útjaira téved koraszülött, .korcs félvivmányokért, egyéni számvetésekért elalkudván a szlovák nemzet kollektív érde­két és Szloven&zkó egyetemes jussát Sajná­lattal látjuk, hogy a szlovák néppárt oly bi­zonytalanul imbolyog Janus-természetének két véglete között, amikor történelmi föl ada­tot kellene teljesítenie s türelme és teherbí­rása ép akkor kezd megbiesaklani. amikor ki­tartásával megsokszorozhatná munkája ered­ményét. Nem várja ki azt a pillanatot, ami­kor az idők lendítő kerekének küllőjébe ka­paszkodva fölfelé lendülhetne hanem türel­metlenségéiben kiejti kezéből a nemzeti ide­alizmus zászlaját, és odafekszik a kerék alá. Egy hét múlva itt ahusvet A tavaszi kollekciónk megtekintése több időt vesz igénybe. Kérjük tehát/ szíveskedne látogatásával bennünket a délelőtti órákban megtisztelni. Nagyobb akkor a nyugalom, a választék és a kényelem. í%éM£éM. Lapyásárlók ne fogadják el ezt a számot képes melléklet nélkül

Next

/
Thumbnails
Contents