Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)
1934-03-25 / 71. (3402.) szám
mi —a——^—■ 2 Egészséget a házába! A jólvezetett háztartásban né Ikük'ózhet etlen egy természetes ásványvíz. Vdlassza a Mattoni-féle Giesshüblert. Előnye az ősz- szehasonlithatatlanul szerencsés ásványi összetétele. Különös csemege: Giesshübler gyümölcs-szörppel. egyse értesítik a francia rendőrséget, hagy nagyabb mennyiségű fegyverkészleteik indultak Franciaország felé. A lapok állandóan vezércikkekben foglalkoznak azzal a lehetőséggel, hogy a Staivisky-botrány megindítja a francia jobboldal és a baloldal végleges leszámolását egymással. OrSSsSs nuccshírek A puccs- és az összeeskiivési hírek már valóságos országos járvánnyá fajultak, olyannyira, hogy a lakosságot semmi egyéb nem érdekli, csak ezek a nyugtalanító belföldi híresztelések. Külpolitikai kérdések, a lefegyverzés problémái, egyáltalán nem aktuálisak s a lapok csak másodsorban foglalkoznak vele, holott előbb a világpolitikai események az érdeklődés középpontjában állottak. Az általános izgalom, a növekvő pártgyü- lölet a franciákat közömbössé teszi a külföld legjelentősebb eseményeivel szemben is s így például a lapok alig foglalkoztak Lengyelország és Németország feltűnő közeledésével, a lengyeleknek napról-napra növekvő franciaellenes hangulatával, alig foglalkoztak a rendkívül fontos dunai hármas paktummal, vagy Mussolini antifranda beszédével. Ma csak a Stavisky-botrány és a várható nagy leszámolás hírei érdeklik a közvéleményt. Félmillió példány fogy a rojalista lapbél A jobboldal titkos mozgalmai rendkívül megerősödtek. Jellemző például, hogy a rojalista Acíion Francaidé napilap, amely három hónappal ezelőtt alig 20—30.000 példányban jelent meg, ma nap-nap után félmilliós példányszámiban fogy el s ugyanez a helyzet a többi szélsőséges jobboldali politikai napilap terén is. A frontharcosok az elmúlt hetekben uj ligát alapítottak, amelynek címe „Február 6-ika ligája". A liga tagjai nyíltan hirdetik, hogy a forradalmat készítik elő és megszervezik az uccai háborúskodást. Az Olaszországgal való feltűnő kibékülés ugyancsak arra vezethető vissza, hogy az ország egyes rétegei erősen fasizálódnaik és a jobboldali diktatúrától ivárják a közélet megtisztítását. időre valamennyi képviselő imumitáeát fel akarja függeszteni. A vizsgálóbíró tegnap elrendelte a hivatalos vizsgálatot Bárdi de Pourton volt tábornok ellen, aki Stavisky egyik vállalkozásának igazgatója volt. Azok ellen az orvosok ellen i6 megindítják a' vizsgálatot, akik annakidején különböző hámig bizonyítványt állítottak ki Stavisky betegségeiről, úgyhogy a szélhámos jogcímet kapott a bírói eljárás alól való kibúvásra. Teljes csőd a Prince-nyomozásban A vizsgálóbíró megkapta Prince bíró meggyilkolásának orvosi jegyzőkönyveit. A jegyzőkönyvek szerint öngyilkosságról semmiesetre sem lelhet gzó. Prinoe-t a mozdony ölte meg, de elkáibitották. mielőtt a sínekre fektették. Időközben az is bebizonyosodott, hogy mindazok, akiket Prince meggyilkolásával gyanúsítottak, ártatlanok. Például Romagnino. Stavisky letartóztatott titkára, akit ugyancsak gyanúba fogtak, a gyilkosság elkövetésének idején már a bíróság foglya volt Fantasztikus hírek a tervezett „Stavisky-áflamrór Tegnapi számunkban jelentettük, hogy Henriot képviselő szenzációs leleplezéseket közölt Stavisky politikai szerepéről és arról, hogy ő tette el láb alól Galmot-t, akkori barátját, Francda-Guyana kormányzóját. A közvélemény a leleplezésekkel kapcsolatban a legfantasztikusabb híreket fogadta el, igy például azt, hogy Stavisky birtokába akarta venini egész Guyanát és ott megszervezni a nagy nemzetközi maffia központját. A Stavisky-állam fegyveres véderőt is kapott volna és ebből a célból Stavisky állítólag már megkezdte a szabadonbocsátott betörők és gyilkosok megszervezését. Henriot képviselő, egy bondeaux-vidéki katolikus magángimnázium tanára, aki a leleplezéseket közölte, ma Franciaország egyik legtöbbet emlegetett személyisége. Senki sem tudja, hogy honmét szerzi információit, csak az tűnik föl, hogy az információk rendszerint hitelesek, mint ahogy azok voltak akkor, amikor előidézték két francia kormány bukását. Londonban megtalálták Stavisky ékszereit A párisi Intrensigeant értesülése szerint Stavisky ékszereit, amelyeket a szakértők 8 millió frankra becsültek, Londonban megtalálták és lefoglalták. A londoni rendőrség távirati utón értesítette a sikerült fogásról a párisi rendőrigazgatóságot. A baloldal „szent gtibmia” a b&nSs Paris ellen Ugyanakkor természetesen a balpártok is lázasan készülnek a nagy leszámolásra s nem akarnak olyan s-zánaloniraméltó szerepet betölteni, mint a többi fasiszta országban. Az ügyes és intakt francia szocialista párt a vidéken a lehető legintenzívebben dolgozik s különösen DélfranciaorSzágban ért el jelentős eredményt. Ha a parlamentet feloszlatják és uj választásokat írnak ki, akkor a szocialisták remélik, hogy mandátmnszámuk megkétszereződik. A szocialisták az uj választásokat „a tiszta kezek választásának** nevezték el és azt hirdetik, hogy az ő pártjuk az egyetlen, amelyet a Sfa- visky-betrány érintetlenül hagyott s amelynek tagjai nem korrumpálódtak. Á szocialisták kampányukat kizárólag a vidéken folytatják, mert a kampánynak határozottan Páris-ellenes éle van. Az agitátorok váltig hangoztatják, hogy Párig a bűnös város, amelynek társadalmát megfertőzte a pénz utáni hajsza. A baloldal szerint a február 6-i államcsínyt a jobb- pártok szervezték meg, hogy kiemeljék a nyeregből a francia parlament baloldali többségét. A jobboldal a vidék kívánsága ellen került uralomra s győzelme kizárólag a párisi ucca sikere volt. Tudni kell ugyanis, hogy Francia- országban éppen Paris a legnacionalistább város, mig a vidék sokkal kozmopolitább és bal- oldalibb. A Szocialisták azt jósolják, hogy a jobboldal föl akarja oszlatni a baloldali pártokat és német mintára koncentrációs táborokban óhajtja internálni a szocialista és kommu- „nista vezéreket. Ez a hír a vidék; választókat rendkívül felbőszítette. A baloldal vezére kétségtelenül León Blum, akinek népszerűsége és tekintélye egyre inkább nő. A baloldali polgárok benne látják a második internaeionáié meg- mentőjét. Mellette Gaston Bergery, független baloldali képviselő neve is egyre népszerűbbé lesz baloldali körökben és sokan benne látják a jövő emberét. A lapok egyre azt állapítják meg, hogy az eljövendő hónapok föltétlenül kiszabják a francia politika végérvényes irányát, mert az a feszült atmoszféra, amely ma uralkodik, elviselhetetlen. Halt köztársasági elnök és volt tábornokok Stavisky barátai között Páriis, március 24. Qdin szenátor, aki mint tanú jelent meg a parlament Stavisky-bizottsága előtt, azt állítja, hogy Millerand, a francia köztársaság volt elnöke ugyancsak Stavisky kliensei között szerepelt és sok közös ügyet bonyolított le vele. A parlamenti vizsgáló bizottság elhatározta, hogy közli az igazságügyminiszterrel négy képviselőnek és szenátornak vallomását, hogy a hatóságok megtehessék a szükséges lépéseket a bíinc'eök letartóztatására. A parlamenti szünet ellenére a kamara a jövő héten valószínűleg egy napos ülésszakot tart, hogy gyorsított utón döntsön a viísálóbizotíság javaslatáról, amely rövid ilegáty Ida: T-aüU UcddwÍH tl>)- Mary Lou a férfi karjaiba simult. Érezte, 1 hogy Mrs. Lorrimer és a szintén jelenlevő dr. Matíhews feszültön figyelik őket. Azt is tudta, hogy Jemny és társasága is csodálkozva szemlélik a dolgot, ha jó nevelésük tiltja is, hogy meglepetésüket mutassák. — Nagy egek! — mondta Jenny. Lánynak— A háború óta nem táncolt ez a fiú! Hiába, történnek még csodák! De a lány nagyon édes teremtés, az is igaz. Travers természetesen fülig szerelmes bele... ez aztán igazán nem csoda. A maga szive persze meghasad e miatt, mert maguk régi ismerősök, ugy-e? — Hosszú szempillái alól igen-igen gonoszul mézeit fel a fiúra. Larry a szolba túlsó vége felé kormányozta a kis boszorkányt. — Nem — mondta — nem hasad meg a szivem. Holott régi ismerőseik vagyunk. És az valóiban nem csoda, hogy a fiú fülig beleszeretett. Épp oly kevéssé csoda, mint az, hogy én is fülig beleszerettem magába. — No, maga aztán gyorsan dolgozik, azt meg kell hagyni! — mondta Jenny őszinte elismeréssel. A rádióiból kedves, vidám, vérpezsdítő muzsika áradt- Mary Lounák nem esetit nehézéire a táncolás. Lorry Jól táncolt, ennyi idő alwtt 1 nem felejtett semmit. Ügyesen a fagyöngy-ág ! alá táncolt Mary Leóival. A fagyöngy-ág — édes karácsonyi szimbólum — színes szalagon függött le a kristálycsillárról. Csak egy pillanatra állította meg Mary Leüt az ág alatt... éts megcsókolta ... A zene tovább szólt, a tánc folytatódott. Mary Lou térdei remegtek, majd bogy össze nem csuklottak alatta. Margarét látta a csókot, Matíhews is, talán a többiek is- Azért nem az volt a baij. Az se, hogy Lorry egyetlen szót sem szólt. A baj ez az elviselhetetlen nyomás volt a szivén, az ájulásszerü gyengeség, a hirtelen rászakadt kegyetlen, világos felismerés. Szerette a férfit... szerette •.. halálosan. És az élete hazugság volt mellette... az ál- Delight élete... Valahogy mégis csak véget ért ez aiz este, amelyik olyan vidáman kezdődött és olyan szörnyű lidércnyomássá vált. Mikor végre a hosszú buiosuzkodás is lezajlott és a távozó vendégek hangja meg az induló autók motorbúgása elhalt a. távoliban, Mary Lou kimerültén ért a szobájába. Levetkőzött, végigszenvedte Mrs. Lorrimer barátságos látogatását: — „Csak felülvizsgálni jöttem, hogy betaka- róz'iik-e rendesen? Féltem, hogy olyan fáradt, még azt is elfelejti 1“ — Aztán elment végre iiii iinni nm •és Mary Lou csöndesen, éberen, keserű lélekkel feküdt az ágyában. Szerencsétlenebb volt, semhogy még sírná tudjon. Belebámult a homályba, nézte a bútorok elmosódó körvonalait és törte a fejét, hogy mát tehetne, miit kell tennie? ... Lassan világosság támadt meggyötört agyában, Itt nincs más megoldás, ezt kell választani! Felkelt, bebújt a köpenykéjébe, mezítláb végigfutott a vastag szőnyegen és meggy uj- totta a nappali szoba íróasztalán álló villany- lámpát. Aztán hosszú szünet után. papírt, tollat vett elő, a tollat tintába mártotta — várt, könnytelen zokogás rázta a testiét, A tollon megszáradt a tinta, mikor végül írni kezdett-, csak olvashatatlan jeleket karcolt a papírba. Összegyűrte a lapot, eldobta, újra be már tóttá a tollat és elölről kezdte az írást. Nincs más megoldás!... „Kedves Mrs. Lorrimer — irta Mary Lou és az átlát magasra emelte, hogy könnyei ne hulljanak a papírra. — Kérem, ne haragudjék rám. Nem maradhatok itt tovább, Lehetetlen, hogy maradjak. Olyan dolgok történtek, melyek lehetetlenné tették számomra. Bocsásson meg nekem. Végtelenül hálás vagyok mindenért, amit értem tett. Nem magyarázhatom meg a dolgot. Egyszerűbb, ha csöndesen megszököm. Sohasem fogom elfelejteni és örök életemben hálás leszek, de itt maradni nem bírok." AMirta, amilyen nyugodt vonásokkal csalk tudta: „Mary Loiu". 10. FEJEZET Mary Lou megváltoztatja a szándékát Mary Lou megírta a levelet, lezárta és meg1984 március 25, vasárnap. Gömbös expozét mondott a felsőházban II Budapest, március 24. (Budapesti szerkesz- - tőségünk telefonjelentése.) Gömbös Gyula • miniszterelnök a felsőház külügyi bizottságé- ■ bán nagy expozét mondott a római tárgyalásokról. Aiz expozét széles mederben folytatott 1 vita követte, amelyben a bizottságnak csak- • nem valamennyi tagja résztvett. . íj Eísüííyedt egy olasz halászhárka: öt halotti Róma, március 24. Ischia közelében a vihar folytán tegnap elsüllyedt egy olasz ha- lászbárka. Az öt emberből álló személyzet a tengerbe veszett. Enyhül a gazdasági válság Prága, március 24. A Csehszlovák Nemzeti < Bank bank tanácsa ma tartotta márciusi havi ülését. Az ülésről kiadott hivatalos jelentés1 szerint a nemzetközi gazdasági helyzet idény-; szerű javulást mutat. E javulással párhuzamosan megélénkült Csehszlovákia gazdasági helyzete is. A csehszlovák -korona arany tar tahnánaJk csökkentését a gazdasági élet nyugodtan fogadta. A nagykereskedelmi inedxszám március elején közel 3 százalékkal emelkedett. Ezzel szemben a kiskereskedelmi árak február közepéhez viszonyítva mérsékelten lemorzsolódtak. A terménytőzsdéken szilárd irányzat nyilvánult meg. Emelkedett a vágómarha ára, amíg a sertésárak mérsékelten csökkentek. A vasút forgalma megélénkült. Összeesküvés a román király élete ellen Budapest, március 24. Az áUamrendőreég az elmúlt napokban összeesküvést leplezett le, amely Károly király élete és a mai áűamrend ellen irányult. Az összeesküvés élén Viktor Go- moáu, Heléna, a király volt felesége birtokainak kormányzója áll. Rajta kívül tizenhét mér prominens intellektüelt te letartóztattak. Az öSMeeg- fcüvés jobboldali irány és nem lehetetlen, hogy összefüggésben áll a Vapgárda tevékenységével — Tisza Istvánnak szobrot emelnek Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tisza István grőtf, Magyarország nagynevű volt miniszterelnöke szobrot kap Budapesten. A szobrot az országház felsőházi bejárója előtt állítják föl s annak leleplezéséire Tisza születése napján, április 21 fen kerül sor fényes ünnepség keretében. címezte a borítékot, aztán csöndesen ült az asztalnál, míg a keze-lába jéghideggé dermedt. Akkor borzongva eloltotta a lámpát és a sötétben vissza! apoga tózott az ágyához. Megint ébren feküdt, úgy érezte, hogy rettentő hosszú időn át, összekulcsolta kezeit a sötétben 'és boldogtalanul, gyerekesen, azt kívánta, hogy bál' meghalna. A levél íróasztala fiókjában volt. Ki fogja lesni a kedvező alkalmat, mikor, például Mrs- Lorrimer bemegy New-Yorkba, Lorrimer meg talán egyedül kószál a birtokon, akkor beteszi a levelet Mrs. Lorrimer 'szobájába és észrevétlenül megszökik, elmenekül az elől a szerelem elől, amiből soha nem jöhet semmi jó, mert voltaképpen hazugságból, született. Azért felvirradt a másnap is, tiszta, napsütéses hideg reggel. A kis tavat, kemény jégkéreg borította és reggelinél Lorrimer vidáman kijelentette, hogy a korcsolyázás ideje elérkezett. Előkereste a régi, rozsdás korcsolyáit, kiél esitette és kifényesítette okéi, Mary Lounak pedig már hetekkel ezelőtt rendelt korcsolyákat. Reggeli után melegen felöltöztek és kimentek a kis tóra. Lorrimer letérdelt, hogy felcsatolja a lány korcsolyáit. Mary Lou lenézett a lehajtó sötét fejre és nem értette, hogy lehet elhagyni ezt az embert. Hirtelen úgy érezte, hogy már az is élég, az is földöntúli boldogság, ha mellette maradhat..- de — nem szabad! A férfi fölnézett és szeme találkozott a lány szemével, amint őt nézte — mélyen, titokzatosain, szomorúan. Keze még a lány karcsú bokáján pilhenit, úgy mondta: Folytatjuk