Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)

1934-03-18 / 65. (3396.) szám

16 rPBKCT-7V\AfiÍAR-Ht1ílti!® 1934 március 18. vasárnap. Mnirm fagyon elegáns barna chevreau-ci- oőcske. Egyszerű és amellett nagyon Ízléses felsőrészű. Kapható fekete lak­ból is. — □ Hogyan lehet a mezőgazdasági adósságok problémáját megoldani? A prágai mezőgazda­sági akadémia előadássorozatának keretében tegnap ár. Zeman brünni egyetemi tanár a mezőgazdaság eladósodottságának problémá­járól adott elő. Az érdekes előadás során dr. Zeman a többi között abbeli véleményé­nek adott kifejezést, hogy a problémát csak olyképpen lehet megoldani, ha ismét rentábi­lissá tudják tenni a mezőgazdasági termelést. Az előadó ismertette azoikat az intézkedése­ket, melyeket egyes szonnszédállamok a pro­bléma megoldása érdekében tettek. így Né­metország tavaly júniusban törvényt hozott, melynek értelmében a mezőgazdasági kölcsö­nöket hosszúlejáratú, fölmoudhatatlan kölcsö­nökké kötelesek a pénzintézeteik átváltoztatni. A német törvény a probléma megoldása érde­kében elrendeli, hogy az eladósodott gazdák kényszeregyezséget kössenek, illetve szükség esetén eladják birtokaikat, Romániában radi­kálisan igyekeztek a kérdést megoldani. A jelzálogkölcsönök kamatlába Romániában 1929-ben még 24 százalékot tett ki. Ezt a ka­matlábat a kormány újabban 4 százalékra csokikén tette. A túlságosan eladósodott gazdák tartozásainak összegét 50 százalékkal leszál­lították. A törvény értelmében az eladósodott román gazdának módjában van 60 százalékos engedményt is kérni, amennyiben tartozásá­nak csupán 40 százalékát köteles részletekben lefizetni, A részletfizetés tartama harminc esztendő. A részletek nem múlhatják felül a birtok tiszta bevételének 50 százalékát. A szó­nok ismertette a magyar kormány intézkedé­seit is, melyek értelmében a gazdák számára a megoldást olyképpen teszik lehetővé, hogy leszállítják a kölcsönök kamatlábát, megköny- nyitik a tartozások amortizációját és külön védelemben részesítik a gazdák tulajdonjo­gait. A magyar kormány különbséget tesz a kevésbbé eladósodott és nagyobb mértékben eladósodott gazdák között. A nem nagy adós­sággal bíró gazdákon olyképpen segítenek, hogy leszállítják tartozásaik kamatlábát és a túlságosan eladósodott gazdák segítését oly­képpen végzik, hogy a tőkét is leszállítják. A veszteség egyrészét a pénzintézetek viselik. Egyébként a veszteségek fedezetére három különalapot létesítettek, melyeket az állam dotál. Dr. Zeman egyetemi tanár úgy véli, hogy a mezőgazdasági eladósodottság problé­máját Csehszlovákiában olyképpen lehetne a legjobban megoldani, ha elsősorban leszállí­tanák a jelenlegi kamatlábat. Ezenkívül mél­tányos esetben a tőke egy részét is le kell írni. Dr. Zeman szerint a devalválás egyma­gában még nem teszi rentábilissá a mezőgaz­dasági termelést és nem oldja meg a mező- gazdasági adósságok problémáját, csupán a kivitelt élénkíti meg. Valuták: Holland 1617.—, jugoszláv 51.30, német 950.—. belga 559.—, magyar 511.50, román 19.75, svájci 779.50, dán 543.—, angol ISA62Mi, spanyol 323.50, olasz 200.40, északamerikai 23.85, norvég 608.—, francia 158.95, bolgár 21.40, ©véd 6S8-—, lengyel 459.50, osztrák 457A0. | Hozzászólás a lucerna-problémához A P. M. H. március 4 iki számában Akuca Ernő okleveles gazda tollából érdekes cikk jelent meg a Garamvölgv lucernaproblémá­járól. A cikk nagy visszhangot váltott ki. Szerkesztőségünkhöz intézett számos levél közül különös figyelmet érdemel Sümeg Hugó okleveles gazda, illéspusztai földbirto­kos alábbi cikke: Akucs Ernő gazda-kollégám cikkéhez akarok ta­pasztalataim alapján hozzászólni és figyelmét föl­hívni olyan körülményre, melyről cikkéiben nem látok az ő részéről megjegyzést. Sok évi megfigyelésed növénykórt ara és állati kártevők szempontjából saját megállapitása szerint nem adtak megfelelő eredményt, vagy legalább is nem olyan eredményt, amellyel minden tekintetben meg volna elégedve. A rovartani és növénykór tani részhez nem kívá­nok hozzászólni, mert a cikkíró ebbel! megfigyelé­seit elfogadjuk, hanem másik két szempontból akarunk bekapcsolódni. Az egyik szempont a ta­lajvizsgálat. Számos talajvizsgálat meggyőzött arról, hogy gyengén lúgos vagy közömbös talajon már egy évi vöröshere termés után vizsgálva időleges szénsavas mészhiányt mutattak. így föltehető, hogy hosszabb időn át tartóit lucer­na után kívánatos a talaj vizsgálat. és. ennek alap­ján esetleg a szénsavas mész hiányának pó’lása. ■ A másik és részemről főleg fontosnak tartott szempont: a mag eredete. Akucs kolléga cikkében fölemlíti, hogy mindazok a megfigyelések, melyeket a gazdák a lucernások pusztításával kapcsolatban tesznek s amelyeket rossz időjárással, téli faggyal, nyári szárazsággal iparkodnak magyarázni, elsősorban és legfőképpen az állati ellenségek kártevésére vezethetők vissza. Az én vidékem gazdái, kisgazdái számtalanszor fordultak hozzám a kérdéssel, miért nem marad­nak meg e vidéken senkinek lucernásai, csak az enyém? Igazán nem tudtam rá. föl világosit ást ad­ni. E most megjelent cikk után fölhívom Akucs kollégám szives figyelmét ,.A Gazda“ cimü lap 1933 májusában megjelent 9—10. számára, mely­ben a „Növényvédieléra “ rovatban dr. Villax Ödön cikke jelent meg. Az említett cikk vezetett korábbi gyanúmra, hogy az ok a mag eredetében is lehet. Ez a sejtelmem most határozottabb formát öltött s fölhívom a cikkíró ur szives figyelmét, megfigye­léseit ez irányban is kiterjeszteni, hogy az eredeti magyar lucerna-magból s a más klímából eredeti magból termett, lucerna között nem találná-e meg a különbözőséget? Ezen tapasztalatomat különösen abban a tényben látom megerősítve, hogy a lucernás már az első évben tavasszal elpusz­tul, ha különösen nagy a hőmérsékleti különbö­zet nappal és az éjjel között; azaz a fölfagyás veszedelme áll fönn. Nem következés azonban a fölfagyás oly mértéke, hogy a lucerna már az első évben elpusztul, de ha a klimabeli okokra vezetjük vissza, akkor lehet­ségesnek kell tartanunk, miszerint a többi fölha­gy ás gyorsabb kdritkuláshoz, elgyengüléshez s végre pusztuláshoz visz. Mennél gyengébb a nö­vényzet, annál könnyebben okoznak azután kárt benne az állati és növényi kártevők. Sümeg Hugó. □ Tizenkétezer hízott sertés, 143 vágón zsir és 40 vágón tojás behozatalát engedélyezte a szindi­kátus. Az állatbehoza áld szindikátus legutóbb ülé­sén 12.000 hízott sertés és 143 vágón zsír behozata­lát engedélyezte. A szindikátus utólag fogja meghatározni, hogy a hízott sertés és a zsir, mely államok területéről importálható Csehszlovákiába. Az állatbehozaial szindikátus ezen az ülésén ta­nácskozott a jugoszláv sertés.exportőrök ama ké­réséről. hogy az általuk szállított sertés mennyisé­gének 25 százalékát bizományos elkerülésével közvetlenül hozhassák be Csehszlovákiába. A szindikátus a jugoszláv exportőrök kérését nem teljesítette és olyképpen határozott, hogy a jugo­szláv .sertésexporrőrök a jövőben is csak 10 szá­zalékot hozhatnak közvetlenül Csehszlovákiába és az exportmennyiség 90 százalékát bizományos ut­ján kötelesek forgalomba hozni. Az állatibehozata- li szindikátus továbbá negyven vágón tojás be­hozatalát. engedélyezte és olyképpen határozott, hogy szükség esetén még további 10 vágón tojás ■is importálható lesz. Va.j behoz átáll engedélyt a szindikátus nem adott, mivel elegendő mennyisé­gű vaj van a belföldi piacokon. [“] Olaszország megszüntette az állami ga- bonaelauásokat. Rómából jelenítik: Az olasz földművelésügyi minisztérium a szaikmalbeiii szervezetek meghallgatásával elhatározta, hogy „az időjárás eddigi kedvezőtlen alakulására és a vetésterületeik jelentékeny csökkentésére va­ló tekintettel, amelyek a.z idei termés tekin­télyes csökkenésére engdenek következtetni, a jelen lege kerek öt millió métermá-zsát kitevő beraktározott gabonakészleteikből történő min­dennemű eladást beszüntet44. Arra számítanak, hogy az idei termés távolról sem fogja tudni fedezni a. belső szükségletet. A beraktározott készletek kiadására csak június-júliusiban ke­rülhet sor* amikor a. belső ellátás a>zt szüksé­gessé teszi □ Szlovenszkón megkezdték a burgonya ülteté­sét Pozsonyból jelentik: A tavaszi vetési munká­latok N yugatez Lo venszkón és Délszlovens zk ón be. fejez és ükhöz közelednek. Középezlovemszkón és Szlorenszkó északi részében, a Tátravidék kivé­telével a vetési munkálatok még folynak, illetve egyes helyeken megkezdőditek. Nyugati és déli vidékeken megkezdték a. burgonya ültetését. A korai burgonya ültetése már befejeződött.. A ten­geri és a hüvelyes vetemények vetésének munká­latai folyamatban vannak. Szlovenszkón általában burgonyahiány tapasztalható, amennyiben kevés az ültetésre alkalmas burgonya. A hiányt a többi között az a körülmény is előidézte, hogy a burgo­nyát tavaly betegség támadta meg és távoli vidé kékről kényteLenek ültetésre alkalmas burgonyát importálni. Hir szerint ültetési célokra mintegy ezer vágón burgonyát hoztak Szlovénokéra-. Szlo- veuszkó déli fekvésű vidékein az idén nagymeny- nyiségü szóját és lent ültetnek. ÉRTÉKTŐZSDE Üzlettel en a prágai értéktőzsde Prága, március 17. (Pragoradio.) Az érték­tőzsde mai forgalma rendkívül 6zük keretek között bonyolódott le. Az üzlettelenség legfőbb oka abban rejlik, hogy a közönség érdeklődése megcsappant. Az irányzat kialakulását a kö­zönség tartózkodó magatartása következtében csupán a piac technikai helyzete befolyásolta. Úgyszólván valamennyi értékpiacon fokozódott kínálatot lehetett tapasztalni, melynek nyo­mán a forgalomba került értékeik árfolyama lemorzsolódott. Fedezeti vételek következtében viszont egyes értékek árfolyama megszilárdult. Egyébként említésre méltó esemény az érték­tőzsdén ma nem történt. A tőzsdeidő későbbi folyamán a hangulat átmenetileg barátságossá változott és egyes értékek résziben behozhatták kezdeti árfolyam veszteségüket. Zárlat előtt az irányzat elvesztette egységes jellegét. Az ár- j folyamé!tolódások lényeges méretet nem öltöt­ték. Walzwerke 3, Rézmüvek 6, Ailpine 2%, Dux-Bodeubachi 10, Nyuga-tcseh Szén 2, Cséh- Morva Gépgyár 5, Ringhoffer 10, Königehofi Cement 5, Zettiitzí Kaolin 3, Horvát Cukor 2, Aussigi Finomító 10, Sdhoe®er 15, Prágai Ma­lom 5 és Olieschaui 10 koronával gyöngült. A lanyha irányzat ellenére Skoda 1, Poldii 5, Cseh Kereskedelmi 5, Séllier 5. Kolini Mütrá- gya.5, Északi Vasút 35, Cseh Cukor 3. Orion 10 és Rothikosteletzi 13 koronával megszilárdult. Csehszlovák Nemzeti Bánik 30 koronával emel­kedett. A 'beruházási értékek piacán barátsá­gos irányzat alakult ki, ámbár az árfolyam ala­kulás folyamata nem volt egységes jellegű. A legtöbb államérték árfolyama tartott.. A nem­hivatalos ku'nezöan a C. C. járadékok árfolya­ma lanyhult. A magyar C. C. járadék 4 s az osztrák trancihe 10 koronával gyöngült. Egyéb­ként ezen a piacon is üzlettélenség uralkodott.-f- Lanyhult a dollár és a font. A mai prágai devizapiacon London 0.05, Newyomk 0.005; Stokhokn 1.50, Kopenhága 1, Oslo 1. Berlin 2.25, Milánó 0.125 és Tallinn 2 koronával lany­hult. Madrid 0-25. Páris 0.25, Paris 0.05 és Var­só 0.25 koronával megszilárdult.-f- Nem egységes a budapesti értéktőzsde Budapestről jelentik: A hét utolsó tőzsdenap­ján az irányzat elvesztette egységes jellegét. Számos olyan érték árfolyama megszilárdult, amely a hét. folyamán á rfolyam 1 emorzsolódá- són ment keresztül. Ezzel egyidejűén egyes jól tartott értékek árfolyama lanyhult. A kü­lönbözet nem jelentőségteljes. Az értéktőzsde mai forgalmát nyugodt irányzat mellett fe­jezte be, de a forgalom szűk keretek között bonyolódott le. A szilárd kamatozású értékek piacán lanyha irányzat volt észlelhető.-f- Nyugodt a bécsi értéktőzsde. Becsből je­lentük: Az értéktőzsde mai forgalmát egysé­ges irányzat hijján kezdte meg. A tőzsdeidő későbibi folyamán a forgalom megélénkült és a hangulat nyugodttá változott. Realizálások nyomán Juli Süd, Südbalra. Alpine és Salgó gyöngült, de az árfolyamveszteségek nagyobb méreteket nem öltötték. Fedezeti vételek kö­vetkeztében Féltén árfolyama megszilárdult Zárlat előtt az irányzat ismét elvesztette egy­séges jellegét.-j- Szilárd a berlini értéktőzsde. Berlinből jelentik: Az értéktőzsde mai forgalmában élénk kereslet mutatkozott I. G. Farben iránt A szilárd irányzat azután úgyszólván vala­mennyi értékpiacra átterjedt. Nyitás után ke­vés vételi megbízatás érkezett, mivel a tőzsde- közönség fiigyeimen kívül hagyta azt a körül­ményt. hogy a tőzsdeidő korábban kezdődi/:. Hajózási értékek árfolyama jelentős mérték­ben emelkedett- Bankértékek piaca nyugodt. Birodalmi Bank 3.5 százalékkal gyöngült. A járadékipiac változatlan. ÁRUTŐZSDE Üzletieden az oimtttzi termenytőzsdé Olmütz, március 17. (Pragoradio.) A mai ter­ménytőzsdén általános iMettelenség és nyugodt irányzat mellett a következő árakat jegyezték; 78/80 kg-os morva búza 140—143, 80/82 kg- os morva búza 144—147, 82/83 kg-os morva bú­za 148—150, 70/72 kg-os morva rozs 100—102 morva merkantil árpa 88—90, morva príma árpa 91—93, hátsóárpa 82— 83, középesminőségü 83 —85 világos morva zab 82—84, morva Viktória borsó 220—240, lencse 230—330, belföldi fehér bab 105—110, préselt félédes morva széna 46— 48, laza édes széna 49—51, hosszuszáru rozs- csépszalma 31—33, laza takarmányszalma 25 t 27, belföldi mák 470—480, belföldi hagyma 90— 95, morva étel burgonya 40—45, búzaliszt OHH 248—255, 65%-os príma rozsliszt 147—150, rozs­korpa 75—77, buzakorpa 75—76, burmarizs prompt 132—134, amerikai sertészsír elvámolva azonnali szállításra 880—900 korona. + Állatvásári hir. A hétfői prágai állat vásár föLhajtáea 650 vágómarha, 1400 belföldi husser-B tés és 100 külföldi hizott ©értés lesz. + Csöndes a budapesti terménytőzsde. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A 3&aÍH terménytőzsdén csendes irányzat mellett a kö- f vetkező árakat jegyezték: tiszavidéká búza 9.509.80, felsőtiszai 9.30—9.55. egyéb szárma­zású 9.20—9.40, rozs 5.20—5.30, ótengeri 9.80— | 10.00, ujtengeri 8.45—8.55, zab 8.85—9.05 pengő/: I * Visszaemlékezés halottak napjára. Érthetetlen szimibolizmus, nem lehet kihámozni belőle az el-1 beszólás célját. Ha Írni akar. tanulja meg minde­nek előtt a helyesírást. — Honnan jöttél? Hol "Vagy? A szándéka helyes s a gyermeknépnek még igy, ritmus-hibákkal és kezdetleges rímekkel is . kedvesek lehetnek a versei, mert tud a gyermekek nyelvén beszélni. Kár volna „menekülnie a m-'-sor- ról“. csak a versformában és a rímeiéiben kell na­gyobb gyakorlatot szereznie, illetve megtanulnia ennek mesteridét. — Csalódás, Munkanélkiil. Szép volt, de elmúlt. Megérdemelné, hogy leközöljük va­lamelyik versét, — hogy szégyelje magát! — Ne­héz idők. Ha nem tud aludni, vegyen be lunrnált. okosabb dolog lenne, mint rossz verset írni. -- Évszakok, Mint őrző katonák, Gyáva csillagok sth. írásai hangulatosak, de nincs bennük valami állító gondolat, mely meg is ragadhatna az ember lelké­ben. Játék a szavakkal .esetleg szimbólumok, me­lyeket „itt“ meg nem értünk. március 17. március 16. pénz áru pénz áru Athén — Budapest 548.— 552.— 548.— 552.— Tailin 631.— 639.- 631.- 639.­Riga 627.- 633.— 627— 633.­Szófia —— —.— —— — .— Bécs 461.- 464.- 461.- 464.­UJ kiadásban Héra Ferenc Aranykoporsó cimü monumentális regénye Portó 3 —, utánvétnél 5 — Kapható a P. M. H. kiadóhivatal óban Két kötet ára (űzve Ke 36*— PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP Felelős szerkesztő: FORGÁCH GÉZA Budapesti szerkesztőség ée kiadóhivatal: 1. Hor­thy Miklós-ut 21. IV. 3. Telefon 59—8—98. Szer­kesztő Zólyomi Dezső. — Pozsonyi szerkesztőség és kiadóhivatal: Lörinckapu ucca 17. LL Telefon 27—87 Szerkesztő: Rehorovszky JeDŐ. — Ruszin- szkói szerkesztőség és kiadóhivatal: Ungvár. Vár­alja ucca 7/2 Szerkesztő: Rácz PáL — Kassai szerkesztőség és kiadóhivatal: Fő-ucca 87—89. L Telefon 35—29 Szerkesztők: Dr. Sziklay Ferenc és Kelem béri Sándor. — Nyltrai szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34 I. és Methód- tér. 3. Szerkesztő: Dallos István. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Hirlapbélyeg használata a prágai póetaigazg. 4ÍU72yVII.~-1934. &z. rendeletével engedélyezve.

Next

/
Thumbnails
Contents