Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)
1934-03-16 / 63. (3394.) szám
étszázötven láda dinamit - kétszázötven halott Hatalmas dinamitrobbanás i elpusztította Jtözépamerika egyik virágzó városát Hétezer kilogram dinamit és négyezer hordó benzin robbant föl - Tűzvész a kikötőben ’ e w y o r k, március 16. A délamerikai Sátor államban fekvő La Libériád várovs kikötőén tegnap este 250 láda dinamit felrob- t A Kfkkötő épületeit a robbanás elpuszti- a. A telefon- és a távirati összeköttetés [Szűnt. San Salvadorból különvonat indult áros sebesültjeinek segítségére, i legújabb jelentések szerint a tűzoltóság az ;aka folyamán megkísérelte, hogy eloltsa a bánás nyomán támadt tüzet. A helyzet gyak- veszélyes volt, mert a lángok átharapó ztak a raktárépületre, ahol 4000 hordó benzint tároztak el. A benzinhordók egymásután obbantak. \ munkásnegyed faházai elpusz- tak. V robbanás okairól és körülményeiről a kö- kezőket jelentik: A 250 láda, amelyben ösz- sen 7000 kilogram dinamit volt, a Catalina rü hajón érkezett San Franciskóból La Liládba. A hajón éppen az óriási menyiségü >banóanyagra való teknitettel egyetlen utas n utazott. A ládákat átrakták egy tehervo- •ra és a föltevés szerint a robbanás akkor téut meg, amikor a tehervonat valószínűleg ratlan sebességgel hirtelen megindult és a téli egymáshoz iitődtek, A kárt kétmillió dollárra becsülik, a város lakosságának az a része, amely túlélte a katasztrófát, elmenekült a romhalmazhoz hasonló városból. A rendőrség, a nemzeti gárda, az egészségügyi csapatok támogatásával feszülten dolgozott azon, hogy a sebesülteket kimentse a romok alól. A halottak és a sebesültek Száma jóval meghaladja az első becsléseket. A Reuter-iroda szerint a ia-Hber- tadi robbanásnak 250 halottja és több mint ezer sebesültje van. Többszáz tűzoltó megkísérelte, hogy úrrá legyen a lángokon, de egyelőre a tüzet nem sikerült megfékezni. A robbanás, mint jelentettük, a kikötőben történt, de a kikötő épületein kívül természetesen a város legnagyobb részét is romba döntötte. A katasztrófa teljes retteuetességében akkor bontakozott ki, amikor a lángok elérték a benzinraktárt és a négyezer hordó benzin egymásután fölrobbant. A tűzvész terjedését az éjszakai szélvihar nagyban elősegítette. A lakosság körében a leírhatatlan erejű detonáció pánikot keltett és a nép — úgy, ahogy volt — elmenekült a városból. Az első pillanatban mindenki azt hitte, hogy: a föld reng, A helyőrséget, a rendőrséget azonnal mozgósították, de a kisszámú csapat nem tudta megfékezni a tüzet. La Libertad El Salvador középamerikai köztársaság ugyanilyen nevű kerületének főhelye és az ország egyik legjelentősebb kikötője, 3770 lakosa van. La Libériádon át bonyolódik le Középamerika kávé-, indigó-, rizs- és nádcukor kivitele. A köztársasági elnök a felrobbant városban Tix órai megfeszített munka után a tűzoltóságnak sikerült a tüzet lokalizálni. A katasztrófa hi- rét csak néhány órával a robbanás után közölték a külvilággal, mert az állomás és postaépületek o robbanás következtében súlyosan megrongálódtak. Egy súlyosan sebesült távirdász a közeli Zaragoza városába vonszolta magát és ott adta le az első hírt a szörnyű katasztrófáról. A szerencsétlenség színhelyére Azonnal elindult a san sál vadőr i vörös kereszt teljes készültsége. Martiné* köztársasági elnök a katasztrófa színhelyén yan és maga i* részt vesz a mentési munkálatukban. Az utolsó jeelntések szerint a halottak száma .jóval meghaladja a kétszázötvenet. rnm 3 Érelmeszesedésnél, golyvánál, neurasthéniánál, csontbajoknál a [iiii-IIHiiii! gpgpii Otthoni ivó- és fiirdőkurája kiváló gyógyeredményt biztosít. Beszerezhető minden ásván yvizkeree kedés, gyógy tár ée drogériában. Megrendelhető használati utasítással a Fürdőigaagatóságnál CIZ- KUPELE. Sixtus herceg halála P á r i s, március 15. Sixtus Tlourbon-pármai herceg, aki — mint. jelentettük, — már egy hét óta reménytelen állapotban feküdt felesége rokonainak, a Roehefoucauld-családnnk házában, tegnap délután félöt órakor meghalt, A herceg negyvenhét éves volt. Halálát fehér* vérüség és ennek nyomában fellépő vérmérgezés okozta. Többizben végeztek rajta vérátömlesztést, de eredménytelenül. A herceg halálos ágyánál, — mint közöltük, — Zita exkirályné, továbbá felesége, édesanyja. Mária Antónia pármai hercegnő, három fivére és leánya, Izabella hercegnő voltak jelen. Sixtus herceg 1886-ban született Warteg- ben. Édesatyja Parrna utolsó uralkodohercege volt, akinek tizenhét gyermeke született, közöttük Zita exkirályné. Sixtus herceg a világháború alatt megszerezte a belga állampolgárságot, hogy részt vehessen a háborúban, mert francia törvények szerint a Bourbon-család tagjai nem lehettek tisztek. Sixtus herceg neve IV. Károly király trónralépése után lett ismeretes a volt monarchiában, amikor ő vállalta a különbéke közvetítését Ausztria- Magyarország és az antant hatalmak között. Ennek az akciónak, az úgynevezett Sixtus - leveleknek történetéről annakidején több ízben közöltünk részletes tudósításokat. Az egész világ érdeklődése mellett kezdődött meg a máltai lovagrend kongresszusa Rómában A nagymultu lovagrend jelentősége az idők folyamán í tlovenszkő országos választmányának ülése Pozsony, március 15. (Pozsonyi szerkesztő- g'Vnk telefonjelentéee.) Szlovenszkó országos dasztmánya ma délelőtt Országih József szágos elnök vezetésével ülést tartott, ame- en elhatározták, hogy az úttörvény megvál- ztatása érdekében az országos választmány, i országos képviselőtestület és a pozsonyi ÁRUS együttesen közbenjár küldöttségileg kormánynál. Egyúttal interveniálni fognak kormánynál az egyházi iskolák részére olgálé újabb segélyek kiutalása érdekében. .eégeü a liptói Szentkereszt temploma Liptúszéntmiklós, március 15. A közeli Szentke- sszt községben tegnap éjjel hatalmas tűzvész usztitott. A lángok csakhamar átcsaptak az evan- é élikiis templomra, a lelkészlakra és a közeli gaztett. Az anyagi kár igen nagy és csak részben végett. A zanyagi kár igen nagy és csak részben ff' érül meg biztosítás révén. 1 szlovák néppárt követelései Prága, március 15. A Slovák vezető helyen ,özOi lapunk tegnapi cikkét, melyben egy sztoriik néppárti kiemelkedő politikusnak a párt ; övetéléseiről szóló nyilatkozatát ismertettük, közlésünket különben a Lidové Noviny, a 5eskó Slovo, a Robotnické Noviny s több más ap is visszaadja kivonatosan. A Ceské Slovo megjegyzi, hogy a „SLovák“ az átvétellel megerősíti az interjú hitelességét. — A Slovák ama megjegyzésére, hogy az illető politikus nevét nem közöltük, meg kell állapi tanunk, hogy ez a meginterjúvolt kívánsága szerint történt így. A szociáldemokrata Robotnické Noviny háromhasábos nagy cikkben polemizál nyilatkozattal. A lap a legérdekesebbnek azt találja, hogy a szlovák néppárt vezetőtagija még országos alelnöki állást is hajlandó volna adni a magyaroknak. A magyaroknak mindenütt kész adni képviseletet. „A cseheket viszont — folytatja a szocialista lap — a legszívesebbem el távoli taná egész Szlovemszkóból. Ha valamelyik csehet, aki az államfordulat óta hivatalnoka a szlovemszkói közigazgatásnak, szloven- szkói alelnökinek neveznék lei, akkor a néppártiak nagy lármát csapnának, de egy magyar, például egy szül lő, Szent-Ivány vagy Esterházy nem volna ellenükre ezen a helyen.44 Róma, március 15, A Stefami ügynökség jelentése szerint tegnap délben kezdődött meg a máltai lovagrend öt napra tervezett kongresszusa- A kongresszust templomi ünnepség és közös .szentáldozás vezette be, a Szent Pál bazilikában. Az ünnepi szentmisét a pápa pontifikálta. Hivatalos információk szerint semmi összefüggés sincs a két esemény között, mégis érdekes körülmény, hogy a máltai lovagok ötnapos kongresszusa egybeesik a jelentős római tanácskozásokkal, amelyeken Mussolini, Gömbös és Doll- fuss miniszterelnökök vesznek részt. Külső összefüggésben annyiban állapítható meg, hogy a máltai lovagrend nagymestere ünnepélyes fogadtatást rendez a kormányzósági palotában a külföldi vendégek tiszteletére. A nagymultu lovagrend Az idők folytonos változásai érintetlenül hagyták a több mint nyolcszáz év óta fennálló lovagrend tradícióit, annak ellenére, hogy a lovagrend szuverenitása immár csak névleg van meg. A lovagrend keletkezése a mondák homályába vész. Krisztus után 1070-ben amalfii kereskedők kolostort és menhelyet építettek Jeruzsálemben a zarándokok számára és ebből az első alapításból nőtt ki a máltai lovagok rendje. A XII. századiban jegyezték fel először a rend szabályzatát, amelyet 1113-ban II. Paealis pápa hagyott jóvá. A máltai vagy Johanita rend különösen a keresztes háborúk alatt szerzett óriási érdemeket, amikor a rend tagjai nemcsak betegápolással foglalkoztak, de maguk is fegyverrel harcoltak a pogányok ellen. Az idők folyamán a rend lelencházat létesített, gotidoskodott a hadifogságból visszatértekről és ellátta a háborús rokkantakat. Mikor Jeruzsálemet elfoglalták a törökök, a rend Akkába, később pedig Ciprus szigetére helyezte át székhelyét. 1310-ben Rhodos szigetét foglalták el és vagyonuk később jelentősen meggyarapodott a feloszlatott templárius rend vagyonával- Mikor a törökök 1522-ben elfoglalták Rhodos szigetét is, V. Károly császár Málta-szigetét adományozta a rendinek. Ezóta nevezik a rendet máltai lovagrendnek. 1708-ban a lovagrend nagymestere kénytelen volt átadni a szigetet Napóleonnak. 1805-től csupán nagymesterhelyettest választottak és csak 1879-ben nevezte ki XIII, Leó pápa újból a rend nagymesterét. A világháborúban ismét nagyjelentőségű tevékenységet fejtettek ki a rend lovagjai és áldozatkész működésűk majdnem teljesen felemésztette a rend vagyonát A világháborúban nyolc betegápoló vonatot szereltek föl és ezek a háború utolsó napjáig szolgálatban voltak. Kerek 800.000 sebesült katonát ápoltak a máltai rend lovagjai az összes hadviselő országokban és részben saját kórházaikban helyezték el őket. A máltai lovagok jelvénye, az ezüst kereszt. vörös mezőben, tehát nem osupán romantikus testvériség szimbóluma, hanem tettre kész és ősi tradíciók szerint élő és segítő férfiak szövetségének jelvénye. Szigorú tradíciók A tradíciók egynémelyike idegenül hat manapság, különösen a szabályzatok szigorú betartása, a tiz történelmi fogadalom letétele, amelyek közül első helyen áll a nőtlenségi fogadalom. A lovagrend mégis ezeknek az ősi tradícióknak köszönheti óriási tekintélyét és noha Málta szigete jelenleg az angoloké, a lovagrend szuverénnek vallja magát és a rend. nagymestere követségeket tart a legtöbb államban. A rend kormányzója jelenleg Fra Horazio Chigi-Albani, a régi olasz hercegi család tagja. Székhelye a Villa Allaventino Rómában, a máltai villa. Az államnélküli hatalom ebiben a palotában az úgynevezett nagy magisztériumban tartja szertartásait. Az előkelő idegeneket, akik kihallgatásra jelentkeznek a szuverén nagymes- térnél, a Via Condottin levő palota elsőemeleti nagytermében fogadják. A komor pompával berendezett, a lovagok régi gazdagságára emlékeztető terem még ma is ugyanolyan, mint sok száz évvel ezelőtt volt. A terem közepén hatalmas reneszánszasztal áll, körülötte pompásan faragott, tömör székek. ősrégi, szinte már teljesein, megfeketedett festmények tekintenek le a falakról. Ünnepélyes alkalmakkor még ma is használják a máltai rend háziurának történelmi ezüstjeit. A lovagok, épugy, mint elődjeik, fekete, bőráncu máltai köpenyben jelennek meg, amelyen a bal váll alatt látható a rend fehér keresztije. A hivatalos állami viselet, amelyben a ee- remóniamester nagy ünnepélyek alkalmával megjelenik, skarlátvörös fegyverkabátból áll, széles arany vállszallaggal, továbbá fehér, magasszáru csizmában végződő nadrágból, aranysarkantyuból és tollas kétágú kalpagból. Ez a rend 'tradicionális <vlselete. A Róma környékén lévő máltai villa, a rend nyári székhelye, arról nevezetes, hogy innen' esik a legszebb kilátás a Szent Péter- templom kupolájára és pedig a leghatásosabb ez a kép a kertkapu kulcslyukán keresztül. Éppúgy, mint a római nagyonagisztérium, ez a nyári villa is '•'S ^íM^nárc^