Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-08 / 32. (3363.) szám
t>ra:gai-Mag^auhi klx& 1984 február 8, cfliitörtöfe. Háromezer gyermek írását vizsgálta meg * a modern pszichológia módszereivel a budapesti iráskutató intézet Az intézet vezetője szenzációs írás vizsgáló gépet szerkesztett — írd le a neved és megmondom, ki vagy! — Látogatás a grafológiai intézetben- Budapest, február 6. (A P. M. H. munkatársától.)' Budapesten is kevesen tudják, csupán szakkörök - ■ben, pedagógusok és orvosok között keltett figy-el. rnet, hogy Pest egyik középiskolájában van egy Intézmény, amely a tanulógyermekek írását vizsgálja s ebből a vizsgálatból jut meglepő következtetésekre. Grafológia, legyint lekicsinylőié^ áz utóbbi évek grafológia lázától kissé megcsömörlött olvasó. Az újságírónak kissé nehéz dolga is van, hogy egy kiábrándult és sokszor rászedett közönségnek megmagyarázza, hogy ami a Berzsenyi Dániel reál- gimnáziumban felállít* iráskutató intézetben végbemegy, nagyon komoly, a gyermek-pszichológia s a pe- dagógia szempontjából ma még teljesen fel sem becsülhető munka. •Elég árrá rámutatnunk, hogy az iráskutató intézet felállítását a vallás- és közoktatásügyi minisztérium engedélyezte, hogy az egy magas színvonalú középiskola falai között működik, hogy az iskolai „hatóságok a kísérleti anyagot, a tanulósereget a legnagyobb készséggel bocsátják az intézet rendelkezésére, hogy már a gy-ermekb Íróság is érdeklődik munkája iránt s akkor talán a közönség bizalmát is könnyebb megnyerni. És ez a bizalom csak erősödni fog, ha megemlítjük, hogy előkelő külföldi. orvosi, pszichológiai és pedagógiai szakla■ pok készséggel adnak helyet az intézet vezetőije kéziemén veinek s tudományos társulatok készséggel'hivják meg előadó asztalukhoz Románná Gold- ziehér Klárát. Az első női törvényszéki szakértő Hogy az iráskutató intézet munkájáról tájékoztassuk a P. M. H. olvasóközönségét, felkerestük Románné Goldzieher Klárát, az intézet vezetőjét. Az írás vizsgálatnak elismert mestere ő és ez az elismerés az elmúlt hetekben hivatalosan is kifejeződésre jutott, amennyiben törvényszéki hites Írásszakértőnek nevezték ki. ö az elsír nő Magyarországon, aki ilyen megbi- . zást kapott. ; Román Klára olyan családból származik, amelynek . kebelében, a tudomány művelése szinte nobile of- ficium. Édesapja, Goldzieher Vilmos, a budapesti orvosi egyetemen volt szemész-professzor, nagybátyja, Goldzieher Ignác, nemzetközi tekintélyt ■ szerzett az orientalista tudományban. Goldzieher Klárát,. neveltetése, tanulmányai és hajlama nagyon hamar a pszichológiának, a lélektannak tanulmányozá- fára vonzották. Ez a tudomnáy ma már a természettudományok módjára szintén exa-k-t módszerrel, kísérleteikkel dolgozik. Goldzieher Klára pszichológiai munkálatai köziben olyan módszer után kutatott., amely- lyel az ember megfigyelése könnyen megközelithe- tő lenne. És ezt a módszert megtalálta a grafoló ; giában. A rehabilitált grafológia Mert Igenis, a grafológiai igen komoly tudomány- nyá válik ahl&an a pillanatban,. amint nem korro- • mákban kifejezhető üzleti célokból, hanem felké- acs ülte éggel és lelkiismeretességgel nyúlnak hozzá. Az- irás olyan szemmel látható, maradandó nyoma az ember idegállapotának, érzésvilágának. karakterének, gyakran fizikai állapotának is, hogy az ‘avatott szem épen olyan következtetésekeit tud levonni belőle, mint a .diagnosztizáló orvos a Rönt- ■' igen-fel vételből. Goldzieher Klára igy jutott rá a grafológiára, mint a pszichológiai megfigyelés értékes módszerére. Mint orvos leánya, a beteg emberek megfigyelésével kezdte tanulmányait és Sarbó meg Ramsebberg professzorok klinikai osztályain figyelte meg hosz- szu időn keresztül a betegeket. Nemcsak a beteg írását vizsgálta, hanem az iró embert, az iró kezet, az írás egész folyamatát figyelte. Legelső tudományos közleménye a beszédhibások írásának feldolgozása volt Azután Berlinbe ment ki s a klinikákon, meg az egyetem pszichológiai intézetében folytatta tanulmányait. Majd Müm■ ebemben egy gazdag amerikai alapit vány-létesi- ' tette kórházban, amely háborús agysériüteket ápolt, újból' gazdag anyagra talált. Feuchtwanger dr. müncheni idegorvossal együtt végezte megíi- gye léseit e közös müvük az idén fog megjelenni Svájcban. Románné Goldzieher Klára érdeme. az első magyar grafológiai tudományos munka megírása is. Ez tiz évvel ezelőtt .jelent meg a Révai Testvérek kiadásában „írás és jellem“ elmen 6 főleg orvosoknak és pedagógusoknak ad elméleti és gyakorlati felvilágosokat. Az iráskutató intézet Román Klára tanulmányai, külföldi elismerteté- 60 felkeltették a magyar hivatalos körök érdeklődését és három évvel ezelőtt a kultuszminisztérium a Markó-uccai Berzsenyi Dániel reálgimnáziumban helyet adott a.z ilyen irányú 'tanulmányok folytatására és megengedte, hogy iskolásgyerekekkel ilyen irányú kísérleteket végezzenek. Az intézet három esztendő alatt 2000 normális gyermek Írását s ezenfelül néhány száz abnormális gyermekét (dadogókét, siketnémákét, pszichopatákét. szooiálabnormáli-sokét) vizsgálta felül e elemezte. Megállapításait most kezdi publikálni külföldi és belföldi szaklapokban, folyóiratokban. „Graphodyn'S a csodaírón A grafológiád vizsgálat első része az irásnyomás, az irásfo'Iyamat folytonossága, az írás ritmus exakt megállapításában áll. A pszichológiai Írás,tudomány fontos módszertani eszközt nyer, ha ezeket a tényezőket vaJamiféleképen az objektív kutatás részére hozzáférhetővé teszi. Idáig ilyen megbízható eszköz nem állt rendelkezésre és két magyar tudósnak az érdeme, hogy egy elmés szerkezet konstruálásával használható, jól bevált eszközt adtak a pszichológiai kutatás keretébe. Ez az eszköz a graphodyn, a csoda irón. A Román Klára és dr. Bálint Antal, az Országos Társad alombiztositó pszichotechnikai intézetének vezetője által alkotott műszer a külföldi szakkörök teljes elismerését vívta meg. Olvasom, hogy a színpadi csillag múltkor, amikor a színfalak között összeszólalkozott egyik kar- társnőjével, az öltözőjébe rohant és o;bt heves siró- görcsöt kapott. Manapság — legyünk őszinték — színházainkban, valamint jobb nevelésű köreinkben, a siró- görcs úgyszólván kötelező. Nem sírunk többé, csak sirógörcsünk van. Senki se fakad sírva, senki se pityerdül el, vagy pityereg, vagy nyafog, vagy jajveszékel, vagy könnyez, vagy bőg, vagy óbégat, vagy picsog, vagy bömböl, vagy itatja az egereket és senkinek se törik el a mécsese, hanem egyszerűen és természetesen sirógörcsnek adja magát. A sirás végkép divatját múlta. Helyét — diadalmasan — a sir ógörcs foglalta el. Egyedül még talán falun, tanyákon simák azok az elmaradt emberek, akik nem tudnak lépést tartani a haladó idővel és a folyton fejlődő ízléssel. Egy szegény zsellérasszony, aki elveszti egyetlen .gyermekéit, a fakoporsóra meredve sir-ri, sirdogál, úgy, mint. régen. Őneki egyelőre még nincs siró- görcse. Nem volt képes beszerezni Budapestről. De micsoda is az ő fájdalma annak a színésznőnek idegroham-jálhoz képest, akinek a babérját akarták .megtépázni. Kétségtelen hogy a sirógörcs utóbb — alig egy- pár év alatt — a járvány gyorsaságával terjedt el nálunk, és meghódított mindenkit, elsősorban a toll- forgatókat,- . akik újabban csakis sirógörcsökről számolnak be. Hallom ettől-attól, hogy felesége a szóváltásuk után berohant szobájába s ott órákig sirógörcsökben fetrengett. Hallóim, amint a pesti .dada azt jelenti a ház úrnőjének, hogy a két éves kisfiúnak, egy különben ronda, elkényeztetett, átkozott rossz kölyöknek ismét sirógörcse van. Csodálatos világban élünk. Már a csecsemőink is csak sirógörccsel rendelkeznek. Mi van ebben a kifejezésben? Mindenekelőtt egy nagy túlzás. Van benne némi fontoskodás is. A sirás, akár a nevetés, az arcizmok görcsös összehúzódásával lg jár s igy minden sirás sirógörcs, ahogy miniden nevetés nevetőgörcs tágabb értelemben. De azért állandóan ezt a tárgyi és tudományos valóságot, hangsúlyozni, nemcsak pontoskodás, hanem fontoskodás is, szőrszál- basogatás, nagyzolás és nyegleség. Állapítsuk ezt meg, de értsük is meg s miután megértettük, nyomban bocsássák is meg, ahogy illik. London, Párig, Róma, Berlin, Bécs nyelve telistele van ilyen hóbortokkal, ilyen fölkapott, kérészéletű divatszókkal, melyek az idén még élnek, de jövőre esetleg teljesen eltűnnek. A fővárosi ember folyton beszél, telefonoz, levelez, minden áldott nap ezrével és százezrével bocsátja ki a szavakat, akár a bankok a pénzduzzasztásj. idején, igy értékük csökken, mindenesetre úgy rémlik, hogy egyáltalán nincs arany és ezüst fedezetük. Az ilyen szavak a valóságban egyre kevesebbet érnek. Miit tesz tehát a beszélő? Azt, amit a hitel- intézetek a jancélbankókkal. Mennél többször dobott ki egy szót a piacra, annál inkább emelnie kell a név értékét.. A háború után a tizfcoronásból röviden ezerko-ronáe, aztán egymillió koronás lett, bizonyos szavaik is szintén elnyüvődnek, halváMindig hálátlan s gyakran elhibázott feladat egy hírlapi cikk keretében valamilyen műszernek, technikai berendezésnek hosszas leírását adni. A graRomAn—Bálint-rends^eríi irásvizsgáló gép. Itta: Ho&ztolÓHy nyodnak, megrongyolódnak és használójának cselhez kell folyamodni, hogy elfogadják. Ezt azáltal éri el, hogy a név-értékét fölemeli, jelentését árnyalja. Annyiszor alkalmazta már az illető valakire: sir, hogy ennek jelentését sem ő nem érzi, sem az, aki hallja. Szenvedelmesebbet, kifejezőbbet keres, mindenesetre valami mást, aani. ideig óráig meggyőzőbb, rábeszélőbb, újszerűbb, meg tisztelőbb. Ilyen módon támad a sirógörcs, egy olyan kifejezés, mely a sírás élettani mivoltát, görcsös fintorát is hangsúlyozza. Ezzel a szó jelentését meg- szüfeiti. De a szellemi tőzsdén nemcsak efféle művelettel kapnak uj veretet a szavak, hanem gyakran ellenkezőleg azzal, hogy jelentésüket kitágítják. A kereskedők például a világ teremtése óta azzal kötötték a vevőkre portékájukat, hogy az kitűnő, tartós, e mellett potom pénzébe kerül, olcsó. Mindezek a fortélyok ma már elkoptak. Az olcsó — nyelv-érzékünk, ha nem is tudja, de mindenesetre sejti titokban — az ócskával atyafwágos s a vevőnek esetleg fülébe cseng a közmondás is, hogy „olcsó hu,sarak hág a teve“. Ezt el kell kerülni. így jön létre ez a szó: ajándék, majd: jutányos, aztán: alkalmi vétel. Lassanként ezek is átivakodnak a ■tudatba s az olcsóval ( tehát az ócskával) lesznek egyértelműek. Más fogáshoz kell nyúlni. Ahogy a ldepíomániás urhölgy is sokkal fennköltebb elen- eég, mint a tolvaj mosónő, ahogy a kuzin finomabb, mint egy közönséges unokáhug és ahogy a szenilitás is sokkal előkelőbb fogyatékosság, mint az aggkori hülyeség, azonképen a kereskedők ás az idegen nyelvek bűvös, minden eltakaró köntösét ráncigálják elő és mindazt, ami olcsó okkázió-nak nevezik el, az olcsó ruhát akció-ruhának, az olcsó burgonyát propaganda burgonyának s az olcsó I csokoládét „dömping“ csokoládénak. Ezen a vonalon általán a túlzás az uralkodó. A fővárosok nyelve mindenütt a világén bizonyos nagyzási hóbortot mutat. Nálunk sincs többé sajtkereskedés és nyakkendős holt, csak sajtház és nyakkendő csarnok. Eleve unjuk, hogy pincérünket ügyesnek, értelmesnek, okosnak, eszesnek dicsérjük, mert ezek a bókok már mit se nyomnak a latba-, ezért azt mondjuk rá, hogy zseniális-pincér, vagy rém zseniális pincér. Maguk a hideg angolok is ezt cselekszik, akiknek ez a jelzőjük: awful (eredeti értelmében: rettenetes, iszonyú, borzasztó) a közbeszédben csak annyi, hogy nagyon, igen. Budapesten még az őrült is diszdtőjelzővé emelkedett. Nemcsak, őrült jó tréfáról beszélünk, nem csak őrült érdekes darabról, hanem őrült okos emberről ás. Idetartozik az is, hogy házmestereinkből az idők során házfelügyelőink lettek, szolgáinkból altisztek, orvosainkból — az alorvosokból is — főorvosok, egyetemi tanárainkból professzorok, hirlap- iróinkból — a. valódiakból és az álihiriapirókból — előbb szerkesztők, aztán kizárólag főszerkesztők. Miért? Azért, mert ha nem ágy süvegeinek meg őket. akkor valamennyien heves sirógörcsöt kapnának. Budapest, február hó Szőllővesszők, oltványok, Szőllőkertek Királynője és más legújabb bevált csemegeszöllő- különlegességek, garantált fajtiszta minőségben legolcsóbban kaphatók. Kívánatra árajánlattal szolgál: NÁDAS JÓZSEF BEREHOVO (Beregszász) pbodyn lényegét tekintve nem egyéb, mint egy elméé Pehkala cenzúra. Az irásnyomás t- felveszi s pneumatikus utón közvetíti egy regisztráló gépnek s itt egy tengelye körill forgó papírtekercsen egy görbe alakjában megjelenik a mozgás közvetítése. Az áruló diagramm Ha a 'tekercs forgásban van, anélkül, hogy a graphodyn működne, azaz anélkül, hogy imának, úgy az írást közvetítő tü nyugalomban marad s a tekercsen (kyimographion) a papiroson egyenes vonalat húz. Most már, ha írnak a graphodynnal, efelett a nulla-vonal felett a nyomás mértékének megfelelően egy görbe rajzolódik, amely erősebb nyomásra magasabbra és magasabbra szökik az irás megszakadásakor a nulla vonalig, sőt az alá is zuhan. A kyimographion forgási ideje az irás ideje alatt pontosan megadja az írás időtartamát. A nyomás idejét és megoszlását a görbe magassági pontjainak megméréséből állapítják meg. A diagramból tehát megállapítható az irás gyorsasága, az írás közben beállott megszakítások, szünetek, az irásnyomás ereje s a különböző akcentusok eloszlása és tagozása. Ezek alapján felismerhető az egyén irásritmusa, amely teljesen azonos a beszédritmussal s a megvizsgált egész mozgásos magaviseletének egyéni ritmusával. Ezek a tényezők pedig a pszichológiai irástudo- mánynak fontos elemei, mert értékes következtetések vonhatók le belőlük az egyén egész lelki ko- bitusára, jellemére, sőt testi állapotára is, kezdődő vagy kifejlett betegségekre, normális vagy abnormális állapotára. Természetesen az irás vizsgáló géppel végzett megállapításokon kívül az intézet- kutató m-uaiká- a grafológiai alapon az irás más sajátosságainak vizsgálatára is kiterjed. Az intézet évről évre ugyanazon gyerekeiket vizsgálja meg s igy megállapítja fejlődésmenetüket. Ezek után felmerült a kérdés: Mire jó az intézet munkája? Miben áll az iráskutató intézet munkájának jelentősége? Az elméleti tudományos jelentőség az elmondottakból is egészein szembeszökő. Az eljárás elméleti haszna kitűnik abból a szükségességből, hogy meg kell ismerni, milyen határok között mozognak a normális gyermek Írásának változatai. Három évi kutatómunka alapján arra a megállapításra jutottak, hogy az egyes egyének közti különbségek igen nagyok, de egy egyénen belül a -biológiai fejlődés során főleg a nyomás és a gyorsaság évről évre változik ugyan, de ez a változás ■szigorú törvényszerűség szerint történik. Már most ebből az elméleti tételből folyik a gyakorlati értékű következtetés. Ahol a változásban nem található meg ez a törvényszerűség, ott a gyermek fejlődésében valami kedvezőtlen fordulat következett be. Tanerők és szülők gyakran értetlenül állanak ilyen változási jelenségekkel szemben -s nem tudják azokat sehogyan sem megmagyarázni. Ilyenkor tanácsért az iráskutató intézethez fordulnak s az irásvizsgálat az eseteknek csaknem száz százalékában felderíti a rejtett okokat Csak két példát mutatunk be az intézet -munkájából: Egy -gyermek igen jól tanul. Egyezerre csak tanárai és szülei érthetetlen hanyatlást állapítanak -meg, bekövetkezik az, ami eddig elő nem fordult, a rovó cédula. A gyereket büntetik, hiába. Az osztályfőnök erre az iráskutató intézethez küldi a gyereket, s ott megállapítják, hogy egészségi állapotán kedvezőtlen változás következett be. Az orvosi vizsgálat azután igazolja ezt, a gyermeknek ■kezdődő tüdőcsuesburutja van. Az irásviz&gáló gép diagramja elárult*, hogy a gyermek erőállapota hanyatlóban van és szivm-üködése nem rendes. Egy jó magaviseletü gyermek egyszerre megváltozik. Rendetlen, hanyag, előadás közben zavarja a többieket. Könyveit, füzeteit a földié dobálja s a padok alatt mászkál. Egy hazafias költemény szavalása közben arcíintort vág s a feddésre nevet. Már-már el akarják távolítani. Utolsó ki- eérletkóp az intézetbe küldik, ahol megvizsgálják s megállapítják, hogy írása otaktikus, súlyosan abnormális, sürgősen konzultálni -kell az idegorvossal. Kiderül, hogy a gyereken vitustánc, ez a múló idegbetegség van - kitörőben. Három hónapi szanatóriumi kezelésibe kerü'L s most újból kifogástalan magaviseletü növendéke iskolájának. Ebből a két példából igazán szemléletesen derül ki az intézmény nagy pedagógiai jelentősége. 4 psy\r^J\rr[/\ ; í--------f-------1--------t--------1------- s Abnorntális ir ás grafikonja.