Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-02 / 27. (3358.) szám
1?3I február 1 péntek iRöíGAt-M* Ml»üM> mm .• !***••** w% *» * m « • # _í^** * » •• m / * »»i 0 00 i getóse. Ismételten hangsúly 02sa, hogy MikMegkezdődött R, vozáry Aladar rendtorvenyes bunporeneh totargyalasa ; í^y nyíregyházai magyar kapitányt " -1 1 1 » . ■■-^nii -ii !■ ■■ ■■^■>..1. ■■■■■ 1 1 i la Iában nem ismeri. Katonai árulát bűntettével vádolja az ügyész Vozáryt és Bíró Istvánt — A vádlottak ártatlanságukat hangoztatják Ungvári február 1. (Ruszinszkói saerketzr tö ség ülik telefoujelentése.) Az ungvári kerületi bíróság Folt&nck-tanácsa ina kezdte meg a katonai árulás bűntettével vádolt R. Vozáry Aladár munkácsi újságíró, az „Öslakó“ szerkesztője s a magyar nemzeti párt munkácsi körzeti ügyvezetője, továbbá Bíró István tanár bűn pőrének tárgyalását. A vádat Kubi- csek állam ügy ész "képviseli, R. Vozáry Aladárt dr. Toronszky Emil és dr. Bern át ungvári ügyvédek védik. A vád tizenegy, a védelem hét tanú beidézését indítványozta, az utóbbiak között van dr. Korláíh Endre magyar nemzeti párti szenátor is. \ vádiratból csak a rendelkező részt olvasták föl, mig az indokolásra kimondták a zárt tárgyalást. A vádirat indokolásának főiolvasása után azonban a tárgyalás ismét nyilvános. A 'vádiratnak a nyilvános tárgyaláson föd- oJvaec/1 bevezető részét a következők ben ismertetjük: A vád Az állam,ügyész terjedelmes vádiratában R, Vozáryt Aladárt (aki 1895 bem Munkácson született, munkácsi illetőségű, újságíró és szerkesztő, református vallásu, nős) és Bíró Istvánt (akii 1888-ban Munkácson született, munkácsi illetőségű, építész, római katolikus, nős) azzal vádolja, hogy legkésőbb 1931 januárjától kezdve Munkácson, esetleg másutt is adatokat gyűjtöttek és pedig: Munkács városának és a katonai, kaszárnyáknak terveit, továbbá a vasúti grafikont. — melyeknek titokban kell lenniük a csehszlovák állam biztonsága érdekében. _ s ezen dolgok kikémlelése és elárulása céljából társultak s közvetlen kapcsolatot létesítettek idegen újságírói, kormányzati, katonái és pénzügyi tényezőkkel, _ mint amilyenek Somogy váry Gyula, Arky Ákos, Tormay Cecil __ ás állandó összeköttetésben voltak Magyarországon, Nyíregyházán Miiklóssy István századossal s ezzel a katonai árulásnak bűntettét követték el az 1923. évi 50-ik szánni törvény 6-ik §-a 2-iik bekezdésének alapján. Az áillainügyész tanukként a következőik beidézését javasolta: Vass Károlyt, TJobrovolui Róbertét, Vass Máriát, Varga Mihályt, Jóhmy Ferencnél, Kuzma munkácsi soífőrt, Sereov Ivánt, Kornreieh Ignácot, Kornreich Lajost és Petrieskó Jenőt. Továbbá az államügyész Kívánsága szerint a vádlottak beleegyezése után a fő tárgyaláson felolvasandó Vass feleségének, N-ovy Václavnak, Simon Borbálának. Scbőnfeld Jenőnek, Sdiőnfeld B.-nek, Enstein Ignácunk és Jakubovice Fü- löpnek vallomása. Mint szakértő megidézendő a fő tárgyalásra a kassai országos katonai parancsnokságtól Krátkv Henrik kapitány és dr. Flek Antal ungvári rendőrségi főbiztos. Vozáry tagad A vádirat felolvasása után nyílt tárgyaláson R. Vozáry Aladár kihallgatására kerül sor. Vozáry a leghatározottabban kijelenti, hogy nem érzi magát bűnösnek s tagadja, hogy a vádiratban terhére rótt bűncselekményeket elkövette volna. Vallomásában ugyanazt ismétli meg, amit a rendőrségen és a vizsgálóbíró előtti kihallgatásokon mondott. Magyarországi ismeretségeivel kapcsolatban kijelentette Vozáry Aladár, hogy főiskolai tanulmányait Magyarországon végezte és az egyetemi tanulmányaival kapcsolatos számos ismerősén kívüli igen sok rokona is él Magyarországon. Majd Vozáry elmondja, hogy a följelentő Vass Károlynak — akit katonai árulás büntette miatt jogerősen hatévi börtönre Ítéltek el — felesége háromszor fölkereste és pénzbeli támogatást kért tőle, amit ő megtagadott. Foltánek tanácselnök részletesen ismerteti ezután R. Vozáry Aladár Budapesten megjelent ,,Elszállt a turul" ciniii könyvét. Erről a könyvről azt vallja Vozáry, hogy abban azok a eikkei jelentek meg összegyűjtve, amelyek előzőleg csehszlovákiai magyar lapokban láttak napvilágot. Biró István vádlott kihallgatása során részletesen elmondja, hogyan folyt le a Vass Ká Az első faun A bíróság ezután Potricako Miklós joghallgatót hallgatta ki tanúként, aki nagyjából 1 ól ugyanazt állítja, amit. a vádirat mondott el. a vizsgálóbíró előtt tett vallomása nyomán. Régi vallomását annyiban módosítja csak. hogy Vass Károlyné Vozáry tói csak ezer koronát kért. Dr. Bernát védő kérdésére azt adja élő, hogy az ügyészséghez azért irt följelentő levelet, mert azt hitte, hogy ezzel szolgálatot, mhsz ar. államnak és hogy a saját helyzetén is segít. A védők indítványára az elnök ugyanis megállapítja, hogy Petricsko joghallgató ellen a Vozáry elleni följelentése megtételének idejében váltóhamisítás miatt eljárás volt folya maiban. Petriceko 'kihallgatása után az elnök dói' szó olyan őszinte haraggal- mint gyerek -kor ómban is tettem. Ah. istenem, csakugyan gyerekké lesz az ember, mire megöregszik? Duzzogok és világfajdalmasan nézek magam elé. Zsófi megint itt zizeg körülöttem, valamit, az asztalra tett, Ejnye már, mit birizgál ott annyit? Szelíden feleli, hogy csak az újságot, ma még nem is láttam az újságot. Hja. igen, az újság. Egyszerre nagyon megörülök az újságnak. Ez igen, ez még az enyém - ez az egy a régi időkből. Csaknem ötven éve járatom ugyanazt az újságot. Még a betűi is ugyanazok, mint ötven évvel ezelőtt. Behunyt szemmel is megmutatom, hol van benne a halálozási, házassági rovat, vagy az időjárás-jelentés. Én és az újság ugyanazok vagyunk, mint akik voltunk ötven évvel ezelőtt. EH gaz- gat-orn fülemen a pápaszem két szárát és kellemes nekikészülődéssel nekikezdek az olvasásnak. Aztán csak forgatom egyik lapot a másik után s egyszerre úgy tetszik, hogy az újságban nincs semmi. Sehol, sehol semmi. Nézem az első oldalit, a vonal fölött, ahol a vezércikk van. Megütödöm mindjárt az első mondatok után.. De hisz ezt nem Rákosi Jenő irta. Csalódott tekintetem a vonal alá kutat most már, ahol a tárca van. Ejnye.*én nem értem a dolgot, hiszen vasárnap van és ilyenkor a kedves Siputuez szokta írni a tárcát. Néha. meg az a fiatal Herczeg, aki nemrég tüut fel és máris nagy jövőt jósolnak neki. De egyik sem, hanem egészen uj név, amit még sohase hallottam. És egyre türelmetlenebbül lapozok. Hol van Tóth Béla. meg Kemechey Jenő? Itt. valami tévedés történt, valami nincs rendben. Az újság cimbetüire meredek. Már mindent értek. Szemeim előtt összefolynak a betűk, összehajtogatom az újságot és odateszem az asztalra, a tejes pohár mellé. Nem, Zsófi, ma nem Olvasok újságot. Hát igen, magam is azt tartom, hogy legjobb, ha lefekszem. Nekem már ez a legjobb. Hozza, fiam. a papucsot és cibálja le rólam a lábbelimet. Ó, hogyne, Zsófi, nagyon szép nap volt ez a mai és nincs nagyobb öröm annál, mintha, az ember igy együtt láthatja összes gyermekeit és unokáit. A tejet csak tegye a há■iószekrényre, mert mai, gyerekek, úgy vagyunk azzal, hogy7 lázongunk ellene, aztán ha nem kapunk mást, ráfanyalodunk mégis. Hogy gyerekeket. mondtam? Ó. persze, csak a nyelvem bi- csakiott el, öregeket akartam mondani. Én is minden jót kivárnak magának, Zsófi. Bizony, bizony, nagy isteni kegyelem, ha valaki ilyen magas kort megélhet. Minden egyes nap ajándék. minden óra ráadás. No, de, az Istenért, ne kezdjen most egyszerre pityer égni, hiszen még elélhetek egy-két évet... Jó, jó, akár még tizet is, csak hagyja már abba, mert soha az életben nem bírtam a siró asszonyokat. És őszintén dühös vagyok, hogy Zsófi olyasmire emlékeztet, amire nem akarok gondolni. Azért már nem haragszom, mikor egyedül maradok és kinyújtom öreg csontjaimat a paplan alatt. Még el is mosolyodom, amint az izmok eleimyednek és pihenésbe rendeződnek a csontokon. Hiába, nincs jobb dolog, mint a vízszintes helyzet. Ha eloltom a lámpát, egy óra. múlva talán már aludni is fogok. Addig tűnődöm és gondolkodom. Igaza van Zsófinak, hogy ragv, igen nagy isteni kegyelem ... Csak, tudja, Zsófi, mit ér a kegyelem, amikor az élet apránként mindent elvesz az embertől, amit az ember szeret? Lássa, ez az ötvenéves újság is elhagyott már engem. Nekem már csak a fejecske maradt, meg a teák, amiket maga tukmál beilém. ha egy kissé megcsap a szél. És a délelőtti napocska a Nagyiboldogasszony utján, totyogó öregek és csecsemők között, akik keleti fejedelmek kényelmével párnázott kocsikban tolatják magukat. Az élet határállomásának érkező és távozó vonatai. Ezt értse meg. Zsófi. De Zsófi ezt nem érti meg és akkor sem értené meg, ha történetesen elmondanám neki. És e pillanatban már alszik is és alighanem pulykákról, sültekről álmodik, amiket ő sütött erre a napra. És hogy milyen édesek voltak a kis unokák, meg milyen kedvesek a gyerekek, akik mind összesereglettek, hogy ünnepeljék az urat. aki tudniillik kizárólagossági joggal én vagyok Zsófi gondolatvilágában és aki hetverötödik születésnapját ünnepelte e napon. —- Vége. — rollyal történt egyetlen találkozása és beszél- uetet rendelt el. .......................................................................... miiwej^íhmbi Ka tasztrófa fenyegeti a 80 órája éhségsztrájkot fotytató bányászokat Brüx, február 1. Az északosehorázági bányász- j sztrájk egyre nagyobb méreteket ölt. A „Centrum4" flgy- és szivérelmeszesedésben szenvedő egyéneknek a természetes Ferenc József keserüviz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségtelenné tették, hogy a Ferenc József víz számos féloldali hüdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s igy nagy megkönnyebbülést okozott. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. ős „Kolumbusz"" bányák után a „Guido“ banya fejtői is sztrájkba kezdtek. A „Guido" bányászai azonban nem a föld alatt sztrájkolnak, hanem ma reggel egyszerűen nem szálltak le a tárnákba. Brüxiben lázasan folynak a tanácskozások a sztrájkoló bányászok megbízottai és a bányák vezetősége között. Attól lehet tartani, hogy a, már több mint 80 órája a föld gyomrában lévő bányászokat halálos vészé delem fenyegeti, mert » sztrájkolok nem teszik meg a szükségei óvintér kedéseket a. bánya mélyén. Briixiből bizottságot küldtek a sztrájk színhelyére, melynek feladata minden körülmények között tud tára adni az éhségsztrájkot, folytató bányászoknak, hogy milyen veszedelemben forognak. A briixi bányászati hivatal vezetősége reméli, hogy a hányd szók. akik már éve kóta dolgoznak a föld mélyé ben, belátják az őket fenyegető veszedelem nagy: Ságét és felszállnak a földszinére. Ha ez nem tör télük meg, úgy komoly következményektől, esetleges katasztrófától lehet tartani . Dollfuss budapesti utazása: kereskedelmi és politikai kapetoiatok megerősítése Bécs, február 1- A lapok élón ken komimten - Iá]iiá:k Dollifiiíss budapesti látogatásának tervét, s arról azt Írják, hogy nem csupán a nemzetközi udvariasság szokásos ténye, hanem az őszinte baráti kapcsolatok megerősítéséit célozza. A Reidhspost szerint Dollfuss budapesti utján aima nemzetközi kérdésekben kíván megegyezni a magyar kormánnyal, amelyeket a két kormány között Suvidh és Mu- sanov budapesti látogatásai óta merüllek föl és amelyelc ina a nemzetközi politika előterébe kerültek. Osztrák részről azt is hangoztatják. hogy7 elsősorban a magyar-osztrák ke- leekedelmi szerződéssel kapcsolatos kérdéseket rendezik, ezenkívül sor kerül számos politikai kérdés megvitatására is. A látogatás programja Budapest, február i. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Gömbös Gyula miniszterelnök ma nyilatkozott a sajtó képviselőinek Dollfuss látogatásával kapcsolatban, s egyebek között a következőket mondotta: — Reudkiviil örülök, hogy az osztrák kaucel hír meglátogat és módunk lesz az Ausztriát és Magyarországot közvetlenül érdeklő politikai és gazdasági kérdéseket megtárgyalni. A látogatás időpontját egyébként február 7- ben állapították meg. A fogadtatás hivatalos programja a következő: A kancellárt a pályaudvaron Gömbös Gyula miniszterelnökkel az élén az egész kormány fogadja. Majd a kormányzó dezsőuét ad. Az osztrák követségen ebéd lesz, amelyen a magyar kormány tagjai is résztvesznek. Este díszelőadás az Operában, utána a miniszterelnökségi palotában fogadás, amelyen mintegy 450 meghívott vendég vesz részt. Suvichot február 20 a táján várják Budapestre és lehet, h ogy ugyancsak még februárban Maisa- noff is Budapestre érkezik. Szeszkontingeaisek határidejének megváltozása az USA-ban. Washingtonból jelentik: Jólértesült washingtoni körökből származó jelentés szerint az Egyesült Államok pénzügyi kormánya által március 31-ig megállapított szeszesital- és borkivóták rendszerének lejáratát minden valószínűség szerint május 1-ig meghosszabbítják. A kormánynak ugyanis hosszabb időre van szüksége, hogy a mai rendszert tanulmányozza és megállapítsa annak későbbi alkalmazási lehetőségét a viszonosság és előny-vámok életbeléptetésével kapcsolatban Hitler akciója az egyházpolitikai ellenzék ellen Berlin, február 1. Hitler kancellár tovább folytatja küzdelmét az egyházak, a inonarehis- ták és a kommunisták ellen. A kormány elhatározta. hogy erélyes intézkedéseket foga- | natosit az egyházpolitikai ellenzék letörésére, j Hír szerint a papi szövetség központjában I tegnap házkutatás volt, Niemöller lelkészt. | a papi szövetség berlini titkárát, rendőri I ellenőrzés alá helyezték. | R ó in a, február 1. Az Osservatore Románé jelentése szerint a január 27-tól 28-ra virradó éjjelen merényletet követtek ej Faulhabér müncheni bibornok ellen. Este nyolc órakor két egyén belőtt a bibornok müncheni palotájának dolgozószobájába. A rendőrség csak másnap reggel kezdte meg a nyomozást ebben az ügyben. Pacelli bibornok a merénylet szerencsés kimenetele alkalmából meleghangú táviratot intézett Faulhabér bibornok hoz. S