Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)
1933-12-28 / 219. (3329.) szám
1988 december 28. csütörtök* »i«<mMagíarhirlab 7 SzmHÁz-KönVv-KabTURA jgüi-Uil11^111 IIP .I1HI.PW! - igJ^gyg^IiagygOPJWWMMi magommá n i r u W A budapesti színházak karácsonya — Három bemutató — Bud/ipest, december 27. (Budapesti szerkesz- tftségüuktöJ.) Karácsony hete rendesen feketehétnek számit a színház világában. Ilyenkor a kereskedők aratnak, — szegények. Ami kevés pénz az ember kezén megfordul, az üzletekbe vándorol; a művészetre vajmi kevés jut. A színház viszont ilyenkor jut el a sikerért való küzdelem eldöntőjébe. December vége — a színházi évad legmelegebb időszaka. Most kell üstökénél fogva megragadni a sikert. Mert a siker életet jelent a színház számára, a bukás esetleg a pusztulásba visz. Különösen ma, amikor a szinházi vállalkozás mögött tőkeerő helyett inkább csak a jó reménység, a hit és szinte a tulságba vitt optimizmus ereje áll. A budapesti színházak ebben az esztendőben is megvívták a karácsonyi csatát és — ha a jelek nem csalnak — ezt a csatát meg Is nyerték. Különösen áll ez a Magyar Színházra, amelyik szombaton mutatta be ábrahám Pál a. „Bál a Savoy“-ban ciimü operettjét. Döntő sikerrel. Ez az operett világot járó utján elég későn érkezett ed Budapestre. Világsiker áll már mögötte. Nőm tudom, hogy Bécsben, Londonban, Berlinben, Prágában és másutt kik és hogyan játszották ezt az operettet. De az bizonyos, hogy a budapesti előadásnál jobbat sehol sem produkálhattak. Pedig ez az előadás hosszú idő óta az első „sztármentes“ előadás. És a nagy siker nem is elsősorban Ábrahám zenéjének köszönhető. Ábrahám nem Lehár és nem Kálmán. Ábrahám nem is költő. A ma zenéjének, a dzsesznek, nagyszerű mestere ő, aki nem az örökkévalóságnak, hanem csupán a percnek dolgozik, — de ezt azután ragyogóan csinálja. Itt is, ott is egy-egy, a régi klasszikus operettből kölcsönvett motívum hangzik fel, hogy azután a szakszofon, a gitár, a klarinét és egyéb dzseszhangszer bugásán, rikoltozásán át könnyed mlcerré vagy érzelgős tangóvá édesüljön. Túlzsúfolt hangszerelés, szinkópa- özön, sok dob, sok trombita — ez jellemzi Abrakain zenéjét és sok invenció a dallamszö- vésben. Ezért tetszik és ezért van az egész világon nagy sikere az ő zenéjének. Mert ő a ma muzsikáját írja, amely holnap elszáll, mint ahogyan elszáll a füst... Szóval a siker nem elsősorban operettsiker, hanem előadás-siker, amelyet a színészek kitűnő játékán kivül nagy mértékben segit elő a Heltai Jenő által magyarra költött — és nem fordított — szöveg. A szereplők közül elsősorbn RöJcJc Marikát keli kiemelni, aki pajzán jókedvével, csengő kacagásával, kedves humorával, virtuóz táncával a lelke az előadásnak. És külön elismerés illeti Lázár Máriát, aki egy spanyol táncosnő szerepében ragyogóan szép és aki — egy drámai színésznőről el sem hinné az ember! — úgy bánik a kaszkanyettel, mint egy prímaballerina. És énekel is. Iiarmath Hilda a darab primadonnája; hangban és játékban kifogástalan. Törzs Jenő bebizonyítja, hogy — ha kell — énekelni is tud. Kabos a legmulatságosabb török attasé és Rádai a legkedvesebb ügyvédbojtár. A színpad stílusos, szép. a második felvonás egy képében egyenesen meglepő pompájú, az előadás színes és mozgalmas és a zenekar — a Budapesti hangversenyzenekar tagjai ülnek az orkeszterben — Komor Vilmos temperamentumos vezénylete alatt művészileg játszik. A „Bál a Savoyban“ a szombati bemutatón a régi nagy színházi estékre emlékeztető zajos és átütő sikert aratott. A bemutatón a zenekart Ábrahám Pál vezényelte. * A KiráJ.y-Szmhá-z uj darabja, amelynek Kék Duna, a címe, Strauss Jánosnak, a keringőkirálynak egy orosz nagyhercegnővel való szerelmi történetét viszi a színpadra. A darab szerzői K. Halász Gyula, Kristóf Sándor, vers- hója Kulinyi Ernő és a zenét — Strauss János müveiből — összeállította és részben szerzetté Nagypál Béla. A múlt század hatvanas éveinek derűs Bécse és Strauss-valcerek adják meg ennek a mindvégig érdekes, romantikus és mulatsága darabnak az izét. De a sikert, amelyet főként a szerzők vártak tőle, ezúttal nem hozta meg teljes mértékben. Mi, öregebb emberek, tudunk ugyan még lelkesedni a régi szép időkön, mi el tudunk még merengni a múlt arany- ködbe vesző emlékein, bennünket felvillanyoz még a Strause-valcer háromnegyedes üteme,— de a mai ember?! Akinél a dzsesz jelenti a muzsika tetejét? Úgy hiszem, ezen a ponton tévedtek a szerzők. Túlbecsülték a mai ember lelki teherbiróiképeseégét. Ennek zaj kell, lár; ma, dobok dübörgése, trombiták zúgása és klarinétok sikongása, hogy egy-két órára, elfelejtse a gondóceánt, amelyen életének silány kis hajója hányódik. Minek ennek a hatvanas óvek romantikája? A színház — Tihanyi Vilmos mozgalmas és szinpompás rendezésében — igen jó előadással sietett a szerzők szolgálatára. Dayka Margit, Örkényi Franci, SzMgyi Harcsa, Rátkai Márton, Szűcs László és Latabár Árpád főszereplői az operettnek, amelyet a közönség sok szere-; tettel fogadott. * . A hét harmadik bemutatójával a Kamara- i színház jelentkezett. Innoceni Ernőnek sok igyekezettel megírt, de kissé naiv komédiáját, mutatta be. Retten a hintán címmel. A darab, j amelyhez ifj. Richter Aladár finom és jellemző művészi elgondolása szolgáltatta a díszletet, azt a régi életböicsességet variálja, hogy az élet olyan, mint a — hinta. Hinta — babjaiba..., hol fel, hol le. Az egyik a magasban marad, a másikat alulra szőrit,ja a sors. De mi történik, ha az alullévő leugrik a hintáról,... Lám, ilyen az élek Harsányt Gizi, Justh Gyula, Z. Molnár, Köpeczy-Bócz játsszák a, nagyobb szerepeket. * A többi színház? ... A Belvárosi Színházban az ötvenedik zsúfolt házhoz jár közel Lakatos és Fodor óriási sikerű, kacagtató és mindvégig ötletes vigjátéka: a Helyet az ifjúságnak. Az Operaházban a jövő héten három estén vendégszerepel Németh Mária és január 2-án pne- miér lesz. Egyéb, fontosabb színházi újság nincsen. Zólyomi Dezső. ★ ★ ★ (*) A kassai Katolikus Legényegylet műkedvelőinek újabb sikere* Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassal Katolikus Legény- egylet mükedvelőgárdája Karácsony első napján megismételte a városi színházban az „Érik a buzakalász“ előadását, amely isimét telt ház előtt folyt le ée az első előadásnál is nagyobb sikert hozott a kitűnő gárdának- A szereplők élén megint a szépen éneklő és jól játszó Resatkó Sári, Vetula Mária, Hornyák Manci és Lengyel Ferenc érdemelték meg a legtöbb elismerést, amivel a hálás publikum nem is fukarkodott. A többi szereplők szintén jól állták meg a helyüket. Az előadás simán, minden incidens nélkül folyt le. (*) Hubermaní meghívták a bécsi zeneakadémiára.. Bécsiből jelentik: Bronislav Hulbetr- mant, a világhírű hegedűművészt a bécsi akadémia meghívta. Huibermam ennek a meghívásnak valószínűleg eleget fog tenni és a bécsi hegedümester-iskola vezetője lesz(*) Fodor László „A legszebb házasság" ci- mii darabjának prágai bemutatója* A prágai német színház kamaraszinpadán most mutatták be Fodor László „A legszebb házasság" című vig’játékát. Az előadás jó volt és a sajtó kedvezően fogadta. (*) Az uj esztendő első magyar filmje* Budapestről jelentik: A magyar filmgyártás eddigi sikereinek sorát egy uj film tetőzi be, amely az 1934- esztendő első magyar filmje lesz. Ezt a filmet Daróczy József készítette és címe „Azt ellopott szerda". A film főszerepét Hajdú Eta( a Berlinben élő kiváló ének- és színművésznő játsza. Rubinstein Erna, a kiváló hegedümiüvésznő is nagy szerepet játszik a filmen, amely teljes egészében Magyar országon készült. (*) Parsilalt csak Bayreuthban szabad előadni. Berlinből jelentik: Uj törvény készül a Richard Wagner-mü védelmére. Ez a törvény, úgyszólván államosítani fogja a bayreuthi ünnepi játékok színházát és a német kormány évi 100.000 márkával fog hozzájárulni az ünnepi játékokhoz. A törvény egy szakasza meghatározza, hogy Pa minit csak Bayreuthban lehet ezentúl előadni.A kormány segélye elsősorban azt célozza, hogy a szegényebb német polgárok is, akiknek máskülönben nem volna módjuk Bayreuthot fölkeresni, részt vehessenek az ünnepi játékokon. (*) Krémek uj operája. 1934 őszén Velence nagy zenei ünnepséget rendez. A zenei ünnep bizottsága hires olasz zeneszerzőkön kivül Ernst Kreneldiez is fordult azzal a kéréssel, hogy Írjon egy uj müvet, amelyet ez alkalommal mutatnak be Velencéiben. Krenek elfogadta a meghívást és jelenleg egyfelvcmásos operán dolgozik, amelynek librettóját egy milánói író irta. i SportAz amatőr bajnok DFC súlyos vereséget szenvedett Saazhan Saaz, december 27. Karácsony másodnapjáuSRiederich (2—2), valamint Hanke rúgták. 2500 néző előtt folyt le Saazban az ottani DSV és a csehszlovák amatőr bajnok prágai DFC nagy érdeklődéssel várt találkozása. A meccs a hazai csapat nagyarányú 5:1 (1:0) gólos győzelmét hozta. A régi válogatott Mazal által trenírozott és szlovenszkói magyar játékosokkal megerősödött saazi csapat a támadásokban jobbnak bizonyult a prágai német együttesnél, amelyben ezúttal csak Taussig kapus és Ulanov II. balszélső tünk ki. Az első félidőben a DFC fölényben volt, amit, azonban nem tudott gólra váltani. A győztes csabaiban a losonci Paragi és Hof- mann brillíroztak. A gólokat Hofiuann és Matzke (Bodenbach) kitünően bíráskodott. Prága, december 27. A csehszlovák fővárosban jelentősebb futballesemény nem volt. Csupán a periférián foytak le kisebb serlegmeccsek a következő eredménnyel: Nuselsky SK—Meteor XIV. 9:2. — Liben—Praha VIII. 4:3. — Sparta Kosire—Sparta Michle 3:1. A Teplitzer FK vasárnap Teplitzben a Boden- bacher SV-nal 2:2 arányban eldöntet’énül játszott, hétfőn Aussigban a DFK ellen 3 :1 arányban győzött,. Karlsbader FK—DSK Dux 9:0. — DFK Komotau—Hyezda Turn 11:1. A csehszlovák csapatok turasikerei A prágai Slavia Algírban eldöntetlenül mérkőzött az Austriával Prága, december 27. A vasárnappal megerősödött karácsonyi ünnepeken a csehszlovák csapatok igen sikeres túrát bonyolítottak le. Egyetlen csapat sem szenvedett vereséget, sőt többen jelentős eredményt könyvelhettek el. Az őszi bajnok Slavia Algírban karácsony vasárnapján exhibiciós meccset játszott a középeurópai serleggyöztes bécsi Austriával. A küzdelem 3 : 3 arányban eldöntetlenül végződött Az első félidőben a Slavia Pucs (2), és Sobotka révén már 3 : 0 vezetett. Az Austria pompás finnissei az utolsó negyedórában egyenlített ki Sindelár (2) és Stroh révén. A közönség mindkét vendégcsapatot nagy ovációban részesítette. — Vasárnap a Slavia a Galliát 3:1 (2:1) arányban verte meg Sobotka (2) és Svoboda góljaival, mig az Austria a Racing Universitaire ellen 12 :0 arányban győzött. A Viktória Zsizskov Oránban vendégszerepeit, ahol vasárnap 5:0 (1:0), hétfőn pedig 1:0 (0:0) arányban győzött a Gallia, illetve a tengerészek ellen. A Viktória Pilsen Antibesben az Olympiquet 3 : 1 (2 : 1) arányban győzte le Csulik (2) és Hess góljaival. Az SK. Pilsen Malta szigetén a Wanderers Weesellel 1 :1 arányban eldöntetlenül mérkőzött. A pilseni csapat gólját Ember rúgta, aki a mezőny legjobbja volt. La Valet. tében az SK. Pilsen 5:1 (4:1) arányban verte meg Malta válogatottját. Ember két gólt rúgott. Az SK. Kladno Beziersben az ottani fraicia csapatot 7 : 1 (2 : 0) arányban verte meg. A Gsechie Kariin a spanyolországi Elchébeu vendégszerepeit, ahol az ottani FC’-ot 4:2 (0 :0) arányban győzte le. 'mmmmr A magyar csapatok győzelmi sorozata a három napos karácsonyi tú Huszonhárom mérkőzésből csupán három vereség — A Ferencváros és a Hungária Németországban, a többiek Nyugaton játszottak Budapest, december 27. (Szerkesztőségünk telefonjeleutése.) A külföldet járó magyar csapatok mérkőzéseiről jórészt kitűnő és kielégítő eredmények érkeztek. A magyar csapatok — beleértve a Szeged FC bécsi mérkőzéseit — csupán három vereséget szenvedtek, ami a lejátszott számos meccset tekintve, elsőrangú teljesítménynek mondható. A három nap eredményeit az alábbiakban részletezzük: DECEMBER 24, VASÁRNAP: A Hungária Mannheimban a városi válogatottat 2:0 (2:0) arányban verte meg. Az első félidőben a magyar csapat Opata és Kar- dós révén volt eredményes. Szünet után a németek jól védekeztek és megakadályozták a Hungária további gólszerzését. A Ferencváros Aachenben játszotta le első mérkőzését'és 2:2 (2:1) arányban eldöntetsz Ungvári Városi Hangos Mozgó heti műsora: Csütörtök, dec.'28.: Vlasta Burian — 12 szék. Péntek, Szombat, vasárnap, dec. 29—31.: Az éjféli randevú. Lee Parry. Az Ungvári Bio Rádió műsora: Csütörtök: Csókra vár az asszony. Gustav Fröhlich, Jarmila Novotná. Péntek, szombat, vasárnap, dec. 29—31.: A törvény nevében. Bűnügyi hangosfilm,. lenül mérkőzött a városi team ellen. GHozók: Takács II. és Toldy. A III. kerület Görögországban az athéni Panathenaikos ellen ugyancsak 2:2 (0:2) eredményt ért el. A magyarok három napos utazás után fáradtan állottak ki és Fenyvessy, valamint Kármán révén egyenlítettek ki. Az Újpest Casablancában a Racing Club Marocain csapatát pompás játékkal 7:0 (2:0) arányban verte meg. Avar és Pusztay (3—3), P. Szabó és Kocsis (1—1) osztozkodtak a gólokon. A debreceni Bocskai Gémiában a váro«i kombináltat 5:3 (3:1) arányban győzte le Engelhardt (3), Vincze és Markos góljaival. A Phőbus Luccában az ottani US ellen 3:3 (1:2) arányú eldöntetlent ért el. A Kispest Caenben 10:1 arányú pompás győzelmet aratott az ottani francia csapat ellen. DECEMBER 25, HÉTFŐ; Az Újpest Casablancában a marokkói válogatott ellen 1:1 (1:0) arányú eldöntetlent ért el. A gólt Avar lőtte. Portóban a Nemzeti—Attila kombinált vendégszerepeit egy portugál válogatott ellen. A magyarok 35 órás utazás fáradalmaival a lábukban állottak ki és 4:7 arányban kikaptak. A Phőbus Mantuában 4:1 (1:0) arányban az US-t nagyszerű játékkal legyőzte. A közönség viharosan ünnepelte a magyar csapatot, amely nagyobb olaszországi túrára kapott ajánlatot. t