Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-28 / 219. (3329.) szám

1988 december 28. csütörtök* »i«<mMagíarhirlab 7 SzmHÁz-KönVv-KabTURA jgüi-Uil11^111 IIP .I1HI.PW! - igJ^gyg^IiagygOPJWWMMi magommá n i r u W A budapesti színházak karácsonya — Három bemutató — Bud/ipest, december 27. (Budapesti szerkesz- tftségüuktöJ.) Karácsony hete rendesen fekete­hétnek számit a színház világában. Ilyenkor a kereskedők aratnak, — szegények. Ami kevés pénz az ember kezén megfordul, az üzletekbe vándorol; a művészetre vajmi kevés jut. A színház viszont ilyenkor jut el a sikerért való küzdelem eldöntőjébe. December vége — a színházi évad legmelegebb időszaka. Most kell üstökénél fogva megragadni a sikert. Mert a siker életet jelent a színház számára, a bukás esetleg a pusztulásba visz. Különösen ma, ami­kor a szinházi vállalkozás mögött tőkeerő he­lyett inkább csak a jó reménység, a hit és szinte a tulságba vitt optimizmus ereje áll. A budapesti színházak ebben az esztendőben is megvívták a karácsonyi csatát és — ha a jelek nem csalnak — ezt a csatát meg Is nyer­ték. Különösen áll ez a Magyar Színházra, amelyik szombaton mutatta be ábrahám Pál a. „Bál a Savoy“-ban ciimü operettjét. Döntő sikerrel. Ez az operett világot járó utján elég későn érkezett ed Budapestre. Világsiker áll már mö­götte. Nőm tudom, hogy Bécsben, Londonban, Berlinben, Prágában és másutt kik és hogyan játszották ezt az operettet. De az bizonyos, hogy a budapesti előadásnál jobbat sehol sem produkálhattak. Pedig ez az előadás hosszú idő óta az első „sztármentes“ előadás. És a nagy siker nem is elsősorban Ábrahám zené­jének köszönhető. Ábrahám nem Lehár és nem Kálmán. Ábrahám nem is költő. A ma zenéjé­nek, a dzsesznek, nagyszerű mestere ő, aki nem az örökkévalóságnak, hanem csupán a perc­nek dolgozik, — de ezt azután ragyogóan csi­nálja. Itt is, ott is egy-egy, a régi klasszikus operettből kölcsönvett motívum hangzik fel, hogy azután a szakszofon, a gitár, a klarinét és egyéb dzseszhangszer bugásán, rikoltozásán át könnyed mlcerré vagy érzelgős tangóvá édesüljön. Túlzsúfolt hangszerelés, szinkópa- özön, sok dob, sok trombita — ez jellemzi Abrakain zenéjét és sok invenció a dallamszö- vésben. Ezért tetszik és ezért van az egész vi­lágon nagy sikere az ő zenéjének. Mert ő a ma muzsikáját írja, amely holnap elszáll, mint ahogyan elszáll a füst... Szóval a siker nem elsősorban operettsiker, hanem előadás-siker, amelyet a színészek kitűnő játékán kivül nagy mértékben segit elő a Heltai Jenő által ma­gyarra költött — és nem fordított — szöveg. A szereplők közül elsősorbn RöJcJc Marikát keli kiemelni, aki pajzán jókedvével, csengő kacagásával, kedves humorával, virtuóz tán­cával a lelke az előadásnak. És külön elisme­rés illeti Lázár Máriát, aki egy spanyol tán­cosnő szerepében ragyogóan szép és aki — egy drámai színésznőről el sem hinné az ember! — úgy bánik a kaszkanyettel, mint egy príma­ballerina. És énekel is. Iiarmath Hilda a da­rab primadonnája; hangban és játékban kifo­gástalan. Törzs Jenő bebizonyítja, hogy — ha kell — énekelni is tud. Kabos a legmulatságo­sabb török attasé és Rádai a legkedvesebb ügyvédbojtár. A színpad stílusos, szép. a má­sodik felvonás egy képében egyenesen meg­lepő pompájú, az előadás színes és mozgalmas és a zenekar — a Budapesti hangversenyzene­kar tagjai ülnek az orkeszterben — Komor Vilmos temperamentumos vezénylete alatt mű­vészileg játszik. A „Bál a Savoyban“ a szombati bemutatón a régi nagy színházi estékre emlékeztető zajos és átütő sikert aratott. A bemutatón a zenekart Ábrahám Pál vezényelte. * A KiráJ.y-Szmhá-z uj darabja, amelynek Kék Duna, a címe, Strauss Jánosnak, a keringő­királynak egy orosz nagyhercegnővel való sze­relmi történetét viszi a színpadra. A darab szerzői K. Halász Gyula, Kristóf Sándor, vers- hója Kulinyi Ernő és a zenét — Strauss János müveiből — összeállította és részben szerzetté Nagypál Béla. A múlt század hatvanas éveinek derűs Bécse és Strauss-valcerek adják meg en­nek a mindvégig érdekes, romantikus és mu­latsága darabnak az izét. De a sikert, amelyet főként a szerzők vártak tőle, ezúttal nem hozta meg teljes mértékben. Mi, öregebb emberek, tudunk ugyan még lelkesedni a régi szép idő­kön, mi el tudunk még merengni a múlt arany- ködbe vesző emlékein, bennünket felvillanyoz még a Strause-valcer háromnegyedes üteme,— de a mai ember?! Akinél a dzsesz jelenti a muzsika tetejét? Úgy hiszem, ezen a ponton tévedtek a szerzők. Túlbecsülték a mai ember lelki teherbiróiképeseégét. Ennek zaj kell, lár­; ma, dobok dübörgése, trombiták zúgása és kla­rinétok sikongása, hogy egy-két órára, elfe­lejtse a gondóceánt, amelyen életének silány kis hajója hányódik. Minek ennek a hatvanas óvek romantikája? A színház — Tihanyi Vilmos mozgalmas és szinpompás rendezésében — igen jó előadással sietett a szerzők szolgálatára. Dayka Margit, Örkényi Franci, SzMgyi Harcsa, Rátkai Már­ton, Szűcs László és Latabár Árpád főszereplői az operettnek, amelyet a közönség sok szere-; tettel fogadott. * . A hét harmadik bemutatójával a Kamara- i színház jelentkezett. Innoceni Ernőnek sok igyekezettel megírt, de kissé naiv komédiáját, mutatta be. Retten a hintán címmel. A darab, j amelyhez ifj. Richter Aladár finom és jellemző művészi elgondolása szolgáltatta a díszletet, azt a régi életböicsességet variálja, hogy az élet olyan, mint a — hinta. Hinta — babjaiba..., hol fel, hol le. Az egyik a magasban marad, a másikat alulra szőrit,ja a sors. De mi történik, ha az alullévő leugrik a hintáról,... Lám, ilyen az élek Harsányt Gizi, Justh Gyula, Z. Molnár, Köpeczy-Bócz játsszák a, nagyobb szerepeket. * A többi színház? ... A Belvárosi Színházban az ötvenedik zsúfolt házhoz jár közel Lakatos és Fodor óriási sikerű, kacagtató és mindvé­gig ötletes vigjátéka: a Helyet az ifjúságnak. Az Operaházban a jövő héten három estén ven­dégszerepel Németh Mária és január 2-án pne- miér lesz. Egyéb, fontosabb színházi újság nin­csen. Zólyomi Dezső. ★ ★ ★ (*) A kassai Katolikus Legényegylet mű­kedvelőinek újabb sikere* Kassai szerkesztő­ségünk jelenti: A kassal Katolikus Legény- egylet mükedvelőgárdája Karácsony első nap­ján megismételte a városi színházban az „Érik a buzakalász“ előadását, amely isimét telt ház előtt folyt le ée az első előadásnál is nagyobb sikert hozott a kitűnő gárdának- A szereplők élén megint a szépen éneklő és jól játszó Resatkó Sári, Vetula Mária, Hornyák Manci és Lengyel Ferenc érdemelték meg a legtöbb elismerést, amivel a hálás publikum nem is fukarkodott. A többi szereplők szintén jól állták meg a helyüket. Az előadás simán, minden incidens nélkül folyt le. (*) Hubermaní meghívták a bécsi zeneaka­démiára.. Bécsiből jelentik: Bronislav Hulbetr- mant, a világhírű hegedűművészt a bécsi aka­démia meghívta. Huibermam ennek a meghí­vásnak valószínűleg eleget fog tenni és a bécsi hegedümester-iskola vezetője lesz­(*) Fodor László „A legszebb házasság" ci- mii darabjának prágai bemutatója* A prágai német színház kamaraszinpadán most mutat­ták be Fodor László „A legszebb házasság" című vig’játékát. Az előadás jó volt és a sajtó kedvezően fogadta. (*) Az uj esztendő első magyar filmje* Budapestről jelentik: A magyar filmgyártás eddigi sikereinek sorát egy uj film tetőzi be, amely az 1934- esztendő első magyar filmje lesz. Ezt a filmet Daróczy József készítette és címe „Azt ellopott szerda". A film főszerepét Hajdú Eta( a Berlinben élő kiváló ének- és színművésznő játsza. Rubinstein Erna, a ki­váló hegedümiüvésznő is nagy szerepet játszik a filmen, amely teljes egészében Magyar or­szágon készült. (*) Parsilalt csak Bayreuthban szabad elő­adni. Berlinből jelentik: Uj törvény készül a Richard Wagner-mü védelmére. Ez a törvény, úgyszólván államosítani fogja a bayreuthi ün­nepi játékok színházát és a német kormány évi 100.000 márkával fog hozzájárulni az ün­nepi játékokhoz. A törvény egy szakasza meg­határozza, hogy Pa minit csak Bayreuthban lehet ezentúl előadni.A kormány segélye első­sorban azt célozza, hogy a szegényebb német polgárok is, akiknek máskülönben nem volna módjuk Bayreuthot fölkeresni, részt vehesse­nek az ünnepi játékokon. (*) Krémek uj operája. 1934 őszén Velence nagy zenei ünnepséget rendez. A zenei ünnep bizottsága hires olasz zeneszerzőkön kivül Ernst Kreneldiez is fordult azzal a kéréssel, hogy Írjon egy uj müvet, amelyet ez alkalom­mal mutatnak be Velencéiben. Krenek elfo­gadta a meghívást és jelenleg egyfelvcmásos operán dolgozik, amelynek librettóját egy milánói író irta. i Sport­Az amatőr bajnok DFC súlyos vereséget szenvedett Saazhan Saaz, december 27. Karácsony másodnapjáuSRiederich (2—2), valamint Hanke rúgták. 2500 néző előtt folyt le Saazban az ottani DSV és a csehszlovák amatőr bajnok prágai DFC nagy érdeklődéssel várt találkozása. A meccs a hazai csapat nagyarányú 5:1 (1:0) gólos győzelmét hozta. A régi válogatott Mazal által trenírozott és szlovenszkói magyar játékosokkal megerősödött saazi csapat a támadásokban jobbnak bizonyult a prágai német együttesnél, amelyben ezúttal csak Taussig kapus és Ulanov II. balszélső tünk ki. Az első félidőben a DFC fölényben volt, amit, azonban nem tudott gólra váltani. A győztes csabaiban a losonci Paragi és Hof- mann brillíroztak. A gólokat Hofiuann és Matzke (Bodenbach) kitünően bíráskodott. Prága, december 27. A csehszlovák főváros­ban jelentősebb futballesemény nem volt. Csupán a periférián foytak le kisebb serleg­meccsek a következő eredménnyel: Nuselsky SK—Meteor XIV. 9:2. — Liben—Praha VIII. 4:3. — Sparta Kosire—Sparta Michle 3:1. A Teplitzer FK vasárnap Teplitzben a Boden- bacher SV-nal 2:2 arányban eldöntet’énül játszott, hétfőn Aussigban a DFK ellen 3 :1 arányban győzött,. Karlsbader FK—DSK Dux 9:0. — DFK Komotau—Hyezda Turn 11:1. A csehszlovák csapatok turasikerei A prágai Slavia Algírban eldöntetlenül mérkőzött az Austriával Prága, december 27. A vasárnappal megerő­södött karácsonyi ünnepeken a csehszlovák csapatok igen sikeres túrát bonyolítottak le. Egyetlen csapat sem szenvedett vereséget, sőt többen jelentős eredményt könyvelhettek el. Az őszi bajnok Slavia Algírban karácsony vasárnapján exhibiciós meccset ját­szott a középeurópai serleggyöztes bécsi Austriával. A küzdelem 3 : 3 arányban eldöntet­lenül végződött Az első félidőben a Slavia Pucs (2), és Sobotka révén már 3 : 0 vezetett. Az Austria pompás finnissei az utolsó negyed­órában egyenlített ki Sindelár (2) és Stroh révén. A közönség mindkét vendégcsapatot nagy ovációban részesítette. — Vasárnap a Slavia a Galliát 3:1 (2:1) arányban verte meg Sobotka (2) és Svoboda góljaival, mig az Austria a Racing Universitaire ellen 12 :0 arányban győzött. A Viktória Zsizskov Oránban vendégszerepeit, ahol vasárnap 5:0 (1:0), hétfőn pedig 1:0 (0:0) arányban győzött a Gallia, illetve a tengerészek ellen. A Viktória Pilsen Antibesben az Olympiquet 3 : 1 (2 : 1) arányban győzte le Csulik (2) és Hess góljaival. Az SK. Pilsen Malta szigetén a Wanderers Weesellel 1 :1 arányban eldöntet­lenül mérkőzött. A pilseni csapat gólját Ember rúgta, aki a mezőny legjobbja volt. La Valet. tében az SK. Pilsen 5:1 (4:1) arányban verte meg Malta válogatottját. Ember két gólt rúgott. Az SK. Kladno Beziersben az ottani fraicia csapatot 7 : 1 (2 : 0) arányban verte meg. A Gsechie Kariin a spanyolországi Elchébeu vendégszerepeit, ahol az ottani FC’-ot 4:2 (0 :0) arányban győzte le. 'mmmmr A magyar csapatok győzelmi sorozata a három napos karácsonyi tú Huszonhárom mérkőzésből csupán három vereség — A Ferenc­város és a Hungária Németországban, a többiek Nyugaton játszottak Budapest, december 27. (Szerkesztőségünk telefonjeleutése.) A külföldet járó magyar csapatok mérkőzéseiről jórészt kitűnő és ki­elégítő eredmények érkeztek. A magyar csa­patok — beleértve a Szeged FC bécsi mérkő­zéseit — csupán három vereséget szenved­tek, ami a lejátszott számos meccset tekintve, elsőrangú teljesítménynek mondható. A há­rom nap eredményeit az alábbiakban rész­letezzük: DECEMBER 24, VASÁRNAP: A Hungária Mannheimban a városi válo­gatottat 2:0 (2:0) arányban verte meg. Az első félidőben a magyar csapat Opata és Kar- dós révén volt eredményes. Szünet után a németek jól védekeztek és megakadályozták a Hungária további gólszerzését. A Ferencváros Aachenben játszotta le első mérkőzését'és 2:2 (2:1) arányban eldöntet­sz Ungvári Városi Hangos Mozgó heti mű­sora: Csütörtök, dec.'28.: Vlasta Burian — 12 szék. Péntek, Szombat, vasárnap, dec. 29—31.: Az éjféli randevú. Lee Parry. Az Ungvári Bio Rádió műsora: Csütörtök: Csókra vár az asszony. Gustav Fröhlich, Jarmila Novotná. Péntek, szombat, vasárnap, dec. 29—31.: A törvény nevében. Bűnügyi hangosfilm,. lenül mérkőzött a városi team ellen. GHozók: Takács II. és Toldy. A III. kerület Görögországban az athéni Panathenaikos ellen ugyancsak 2:2 (0:2) eredményt ért el. A magyarok három napos utazás után fáradtan állottak ki és Fenyvessy, valamint Kármán révén egyenlítettek ki. Az Újpest Casablancában a Racing Club Marocain csapatát pompás játékkal 7:0 (2:0) arányban verte meg. Avar és Pusztay (3—3), P. Szabó és Kocsis (1—1) osztozkodtak a gólokon. A debreceni Bocskai Gémiában a váro«i kombináltat 5:3 (3:1) arányban győzte le Engelhardt (3), Vincze és Markos góljaival. A Phőbus Luccában az ottani US ellen 3:3 (1:2) arányú eldöntetlent ért el. A Kispest Caenben 10:1 arányú pompás győzelmet aratott az ottani francia csapat ellen. DECEMBER 25, HÉTFŐ; Az Újpest Casablancában a marokkói válo­gatott ellen 1:1 (1:0) arányú eldöntetlent ért el. A gólt Avar lőtte. Portóban a Nemzeti—Attila kombinált ven­dégszerepeit egy portugál válogatott ellen. A magyarok 35 órás utazás fáradalmaival a lábukban állottak ki és 4:7 arányban ki­kaptak. A Phőbus Mantuában 4:1 (1:0) arányban az US-t nagyszerű játékkal legyőzte. A kö­zönség viharosan ünnepelte a magyar csapa­tot, amely nagyobb olaszországi túrára ka­pott ajánlatot. t

Next

/
Thumbnails
Contents