Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-23 / 217. (3327.) szám

1933 december 23, szombat ^IWÍMMAfi^ARHlRLSR Közoaz pa síAen. Sorvad a csehszlovák-orosz kereskedelmi forgalom Behozatali korlátozások lehetetlenné teszik az orosz kontingens kimerítéséi Orosz kereskedelmi misszió helyet; csupán ügynökség lesz Prágában? — Formalitások miatt befagyott a Dunán egy kétszáz tonnás orosz szénszállítmány Prága, december 22. A csehszlovák-orosz kereskedelmi forgalom az utóbbi évek során meglehetősen élénk irányzatot mutatott. A for­galom az utóbbi időben kissé ellanyhult. A csehszlovák részről életbeléptetett különböző korlátozó intézkedések Oroszország gazdasági köreit elkedvetlenítették és Moszkvában már 6zó van arról is, hogy Oroszország kivonul a csehszlovák piacok­ról. Az utóbbi időben Oroszország politikai és gazdasági pozíciója egyes nyugati államokban megerősödött és a szovjet-kormánynak ma már nem olyan érdeke Csehszlovákiával különösen barátságé és jó kereskedelmi viszonyban élni, mint amilyen érdeke még néhány esztendővel ezelőtt volt. Egyes baloldali csehszlovák körök, de még Benes külügyminiszter párthívei is, több ízben abbeli kívánságuknak adtak kifejezést, hogy rendezni kell Csehszlovákia és Szovjetoroszor- szág diplomáciai viszonyát, el kell ismerni a szovjetet de jure s ezzel egyidejűleg rendes kereskedelmi szerződést kell a két állam között kötni. Szovjetoroszország elismerésének sür­getői többizben kifejtették, hogy a rendezett csehszlovák-orosz kereskedelmi viszony nagy mértékben enyhítené a munkanélküliség által előidézett súlyos helyzetet, mert Oroszország jó vevő és nagymennyiségű áru­cikket vehet át Csehszlovákiától. Moszkvából érkező hírek szerint a szovjet- kormányt kellemetlenül érintették azok a gaz­dasági intézkedések, melyeket a csehszlovák kormány az utóbbi időben léptetett életibe és amely intézkedések jelentős mértékben koriár tozzák, sőt esetleg a minbmumra is csök­kenthetik Oroszországnak Csehszlovákiába irá­nyuló exportját. Orosz kereskedelmi körök érthetetlennek ta­lálják, hogy még amaz orosz áruk behozata­lát Is megnehezítik a csehszlovák hatóságok, amelyeket Csehszlovákiában nem produkál­nak és amely áruk iránt Csehszlovákiában kereslet tapasztalható. Az utóbbi időben felmerült az a szándék is, hogy az orosz kormány megszünteti, il­letve likvidálja prágai kereskedelmi misz- szióját, nem küld kereskedelmi megbízottat többé Prágába és a csehszlovák köztársaság fővárosában csupán kereskedelmi ügynöksé­get fog fenntartani. Hivatalos statisztikai adatok alapján megálla­pítható, hogy az orosz kormány ez év első nyolc hónapja során 43.4 millió korona értékű árut rendelt Csehszlovákiáiban és ugyan akkor a Csehszlovákiáiba irányuló otosz kivitel érté­ke csupán 35 millió koronát tett ki. Ez év első tizenegy hónapja során Oroszország 66 millió korona értékű árut rendelt és részben átvett Csehszlovákiától, viszont- a Csehszlovákiáiba exportált orosz áruk mennyiségének értéke jó­val kevesebbet tesz ki ennél az összegnél. E tény jelentőségét nagy mértékben fokozza a-z a körülmény, hogy Oroszország árait franko határ, vagy fran­ko kikötő számítja. A Csehszlovákia által exportált áru árában pedig a vám és a szállí­tás tételei is bent vannak. Az orosz kormány a csehszlovák kormánytól a behozatali kontingensek fölemelését kér­te. A kormány készséggel tett eleget az orosz kérésnek és felemelte a kontingenseket, de a behozatal még igy sem folyhatik simán, mivel számos behozatali korlátozás akadályozza azt. A helyzetet a legjobban a következő példa il­lusztrálja: 11 millió korona értékű szőrmeáru behoza­talát engedélyezte a kormány Oroszországból- Ezt a nem túlságosan jelentékeny kontingenst az oroszok nem voltak képesek kihasználni és csupán 7 millió korona értékű árut szállítottak Csehszlovákiának. A kontingens kihasználása azért nem történhetett- meg, mert a devizabizottság kikötötte, hogy minden szállítmány egynegyed része nyersáruból áll­jon. Oroszország tudvalévőén csupán ' félké- 6zitményeket exportál és nem állott módjá­ban nyersárut csatolni a küldeményekhez. Többszáz tonna bikarbóna importját enge­délyezték, de ez az import sem valósulhatott meg a magas vá mmiatt. Hasonló a helyzel Nehezen készül a gyáriparosok és az agrárok közülti megegyezés Prága, december 22. A gyáriparosok és az agrárok közötti érdek ellen tét-ek 1 elsimítása érdekében kiküldött tizes bizottság szakadat­lanul ülésezik. A bizottság munkája még mindig nem hozta meg a kívánt eredményt és az ellen­tétes álláspontokat Benes külügyminiszter intervenciója ellenére sem sikerült egymás­hoz közelebb hozni. A bizottság ag rá ring jad, tegnap újabb köve­telésekkel hozakodtak elő s abbeli kíván­ságuknak adtak kifejezést, hogy margarinra és mii zsírra újabb adót állapítson ímeg a kor- ! inány. Illetékes helyen mindent elkövetnek ! aziránt, hogy legalább elvi megállapodás í létesüljön a most folyó tárgyalásokon, mert i ennek hiánya a helyzetet még jobban el- i mérgesítené. i l : : • Figyelmeztetés. Hivatalosan közük: Svájc­ból, Hollandiából, Franciaországból és Angliából az utóbbi időben egyre nagyobb mennyiségű kölcsönöket helyeznék kilátás­ba. A kölcsönöket hirdetések, vagy ügynökök utján ajánlják föl. A legtöbb ilyen ajánlat nem komoly természetű és az ajánlattevők célja főképpen abból áll, hogy jutalék vagy költségmegténités elmén jövedelemre tegye­nek szert. A kilátásba helyezett kölcsönt a legtöbb esetben uam folyósítják. Az érdekel­tek úgy kerülhetik el (károsodásukat, ha ele­ve kijelentik, hogy a kölcsön folyósítása előtt jutalékot vagy köUségmegtéritést nem fi­zetnek. Csökkeut az Ausztriába irányuló csehszlo­vák szénexport. Béosből jelentik: November folyamán 329.241 tonna szenet hoztak be kül­földiről Ausztriába. Ez a mennyiség az októ­berben importált mennyiséghez viszonyítva 36.844 tonnával kisebb. Az Oetrau-kamni 'bányavidékről 94.702 tonna szenet importált Ausztria. Ez a mennyiség 1431 tonnával ma­rad mögötte az októberben behozott mennyi­ségnék. Csehszlovákiából 3349 tonna barna­szenei importáltak, vagyis 326 tonnával ke­vesebbet. mint októberben. Az Ostrau-karvini bányavidékről Importált koksz mennyisége 3069 tonnával 11.907 tonnára ment vissza. Erősen estek a jugoszláv állatárak. Bel- grádból jelentik: Bácskában a következő állatárakat fizetik: üsző 4, bika 3.50 dinár kilogrammonként élősúlyban. Ez az ár 1.75 és 1.60 koronás árnak felel meg. a perzsaszőnyegek importjának kérdésében is. A behozatal szabad, de az importot a rendkívül magas behozatali illeték teszi le-1 hetetlenné. A devizabizottság elvben 1200 vagon orosz antracit importját engedélyezte. Ha- J vonta tehát 100 vagon antracitot lehet; Oroszországból behozni, de az egyes havi behozatali engedélyeket a devizabizottság csak abban az esetben adja ki, ha az impor­tőr bebizonyítja, hogy az előző szállítmányt már értékesítette. Az ilyen bizonyíték beszerzése nehézségekbe ütközik s e nehézségeknek tulajdonítható, hogy egy 200 vagon antracitot szállító orosz hajó megrekedt a Dunám és nem volt képes szállít­mányát kihajózni. A sárcipők 'behozatala ' ha­sonló nehézségek között folyik. Az orosz kormány ilyen körülmények kö- ' zött nem fektet túlságosan nagy súlyt- a cseh- '■ szlovákiai üzletre. Oroszország külkereskedel­mi forgalmának idei mérlege mintegy 100 mik lió aranyrubel aktívumot tartalmaz. A követe­lések és tartozások tétele úgyszólván egyen­súlyban van és valószínű, hogy Oroszország a jövőben készpénzzel fizethet külföldi szállítói­nak. Oroszországban az utóbbi időben nagy mértékben emelkedett a nemesfémek bányá­szata és megélénkült kereskedelmi forgalma is Tervbevették, hogy Oroszország fő vasút­vonalán második vágányt fektetnek le. E sín­pár hosszát 7500 kilométerre tervezik. Hiva­talos körök újabban nem erőltetik Szovjet- oroezország de jure elismerésének ügyét. A kereskedelmi szerződések kérdése fontosabb probléma számukra. A csehszlovák-orosz kereskedelmi forga­lom összezsugorodása a jelen körülmények között föltartózhatatlan és Oroszország közönyét lehet megállapítani abból a tényből is, hogy a hivatalos orosz statisztikai kimutatás már nem is tartalmaz adatokat a csehszlovák-orosz kereskedelmi forgalomról. Ax angol-orosz tárgyalások állása London, december 22. A Londonban no­vember 22-én újból felvett kereskedelmi tár­gyalások során ezideig annyit értek el, hogy otosz részről elismerték a kölcsönös külforga- lom kiegyenlítésének elvét. Az Angliába irányuló orosz kivitel és Anglia oroszországi kivitele között 1.5:1 arányban állapodtak meg. Londoni politikai körökben sokat beszélnek most egy Oroszországnak nyújtandó kölcsön­ről, melyet azonban ki záróiig angol árucikkek vásárlására lehetne fordítani. Az oroszok rend- ki'. messzemenő hiteligényeket támaszta­nak s minden igyekezetükkel tízéves hitelt szeretnének elérd. Az oroszországi szállítá­soknak az angol állam részéről 12.5 millió font erejéig átvállalt garanciájából még 5.25 millió fontos kötelezettség áll fenn, amelyet 1935 április 1-ig kell lefedezni. Az angol kormány ellenkövetelései kö­zött szerepel az is, hogy az oroszok az áru­csereforgalom legalább 50 százaléka erejéig a szállításokra angol hajóteret vegyenek igény­be. Ezt a követelést az oroszok eddig elutasí­tották, mert az angol kormány nem volt haj­landó a fuvartételek tekintetében garanciáikat j vállalni. Francia-orosz kereskedelmi tárgyalások Paris, december 22. Patenotre miniszter- elnökségi államtitkár tegnap kihallgatáson fo­gadta Osztrovszki orosz delegátust, a párisi orosz kereskedelmi misszió vezetőjét, akivel a francia-orosz kereskedelmi tárgyalások meg­kezdésének időpontjáról tanácskozott. /vwrsAAyryw Dunahajózási értekezlet is leaz a gazdasági kisantant-konlerencia keretében. A prágai gazdasági kisantant-konferemcia keretében dunahajózási értekezlet is lesz. A konferen­cián a három kisantant-állam hajóstársasá- .gain k delegátusai vesznek részt. A duna­hajózási értekezlet szintéin január 8-án kezdő­dik. Újabb agrárkívánságok A mezőgazdasági tanácskozások állandó bizottsága tegnap és ma gabonaügyekről tárgyalt. Az állandó bizottság elhatározta, hogy a gabonapiacok szabályozása érdekében in­tervencióra kérj föl a kormányt. Ebben a kérdésiben a mezőgazdasági tarácsok már novemberben konkrét tervezetet dolgoz­tak ki a kormány számára. Az állandó bi­zottság a tisztességtelen versenyről szóló tör­vénnyel kapcsolatos kérdésekről is tárgyalt és tisztázni kívánta az.ilyen és ebhez hason­ló elnevezéseket, mint pl. „valódi morva ár- pa“, „valódi tiroli alma"', „valódi dán vaj“, „valódi znaiimi uborka'* stb. Ebben a kérdés­ben egységes álláspont nem alakult ki és az ügyet valószínűleg egv erre a célra kikülden­dő külön bizottság fogja letárgyalni. Az állandó bizottság továbbá a husadó leszállításának kérdéséről tanácskozott — Megállapították, hogy a húsárak olyan nagy mértékben csökkentek, hogy a husadó az árak 16—27 százalékát teszi ki. Az állandó 'bizottság azzal a kéréssel fordul a kormányhoz^ hogy a husadó és a forgalmi adó kérdését mielőbb a megváltozott viszo­nyoknak megfelelő módon rendezze. A külkereskedelmi forgalom az állam­vasutak kimutatásának tükrében. November folyamán külföldről csehszlovák területre 37.559 vagon áru érkezett és ugyanakkor 47 .Cpi'8 vágón áru került ki Csehszlovákiából a külföldre. A 14.442 vagont kitevő trauzito- forgalom levonása után az import 23.117 és az export 32.626 vagóut tesz ki. Az importált áruk mennyisége novemberben 986 vagonnal emelkedett, amíg ezzel szemben az exportált áruk mennyisége 18 vagonnal csökkent a ta­valyi év azonos szakának kimutatásában sze­replő adatokhoz viszonyítva. Részvénytársasággá alakult a „Slovák“ ki­adóvállalat. A belügyminisztérium a ,^lo­vaik ujságikiadóválMat Rt.“ megalakulását tudomásul vette. Az uj részvénytársaság szék­helye Pozsony és részvénytőkéje 0.595 milllió korona. Az 595.000 koronás részvénytőke 595 darab 1000 koronás részvényből áll. A rész­vénytársaság alapítói Hl inka András nemzet- gyűlési képviselő, Srobár József kanonok és dr. Mederly Károly nemzetgyűlési képviselő. Az uj részvénytársaság átveszi a „Slovák korlátolt felelősségű társaság1* aktíváit és passzíváit. Románia elzárja határait a lengyel áruk elől. Bukarestből jelentik: Román gazdaságii 'körökben az utóbbi időben mindsürülbíben hangzottak el panaszok amiatt, hogy Len­gyelország nem tartja be az annakidején kö­tött kompenzációs megállapodás feltételeit és a megállapodás életbelépése óta úgyszólván semmi árut nem vitt be Romániából, mig a román kereskedelmi és ipari minisztérium azóta már számos beviteli engedélyt adott ki lengyel árukra. Ezek az Okok arra késztették a román kereskedelmi és ipari minisztériu­mot, hogy egyelőre áruk behozatalára nem ad kj több beviteli engedélyt. Látható gabonakészletek Rotterdamban és Antwerpenben. Rotterdamiból jelentik: A rotterdami kikötő raktáraiban december 16-án a következő gabonamennyiségek tárol­tak: búza 113 ezer (110 ezer), rozs 7.500 (7.200), takarmánybúza 3.700 (3.900), árpa 42 ezer (45 ezer), zab 600 (600) és tengeri 4 ezer (500) tonna. — Antwerpenben decem­ber 15-én a következő gabonamennyiségek tároltak: búza 44.105 (41.879), rozs 10.397 (12.188), árpa 20.986 (22.488), zab 83 (483), tengeri 853 (814) és lenmag 2.086 (2.507) tonna. ÉRTÉKTŐZSDE Barátságos a prágai értéktőzsde Prága, december 22. Az értéktőzsde szilárd irányzata a mai forgalomban sem változott meg. A hét végére való tekintettel a fedezeti vásár­lások száma növekedett és ezzel szemben csak kis mennyiségű áru került piacra. Az irányzatot megszilárdította az a körülmény is, hogy még a bessz-spekuláöió ig 'kénytelen volt fedezeti vá­sárlásokat eszközölni. A tőzsdéközönség élénken kommentálta Kloifács szenátusi áléinök tegnapi beszédét, amely általában előnyös hatást kel­tett a tőzsdén. Kezdeményezések nem voltak észlelhetők és az irányzatot csupán a piac tech­nikai helyzete befolyásolta. A devizapiac for­galma nyugodt keretek között bonyolódott le é« innen sem indult ki buzditó hatású kezdemé­nyezés. A tőzsdeidő későbbi folyamán az irány­zat elvesztette egységes jellegét, zárlat előtt azonban ismét szilárd irányzat lett úrrá a pia­cokon és a forgalomba került értékek árfolya­ma a tegnapi záróárfolyam színvonala fölé emelkedett. A szilárd irányzat ellenére szórvá­nyosan árfolyamgyöngülések is észlelhetők vol­tak. Skoda 2, Kábel 8, Bánya és Kohó 10, Pól­ói 3, Cseh Kereskedelmi 25, Ringhoffer 7, Ceeh- Morva Gépgyár 5, Königshotfi Cement 5. Cseh Cukor 9, Sóhoeller 15, Prágai Malom 5, Sellier 5, Tejipar 5 én Aussigi Vegyi 10 koronával ja­vult. Ezzel szemben Északi Vasút 30. Északi Szén 30, Kolini Szesz 5, Prágai Vas 3 és Metall- walzwerke 15 koronát vesztett értékéből. Az érdeklődés az értékpiacok felé irányult és a tőzsdeközönség elhanyagolta a beruházási érté­keket. A beruházási értékek piacán lanyha irányzat nyilvánult meg és a forgalomba került államértékek árfolyama 0.25 koronás vesztesé­gen ment keresztül. A konszolidációs kölcsön 50 fillért vesztett értékéből. Az exótapiacon Bécsi Solo 30 koronával emelkedett. A magyar C. C. járadék ezzel szemben gyöngült.-f- Nyugodt a prágai devizapiac. A mai devi­zapiacon a newyorki kifizetés árfolyama nem változott. London 0,05, Amszterdam 0.50, L1- szabon 0.50, Madrid 0.125. Milánó 0.25 és Var­só 0.125 koronát vesztett értékéből Montreal 0.25 és Stokho'Tm 1 koronával javult. 4* Jól tartott a budapesti értéktőzsde. Buda­pestről jelentik: Az értéktőzsde mai forgalmát barátságos irányzat mellett bonyolította le. In­tervenciós vásárlások következtében, valamint a spekuláció vételei folytán a forgalomba ke­rült értékek árfolyama megszilárdult A szilárd irányzat a közepes mértékű forgalom ellenére ie zárlatig tartott. Zárlat e’őtt az irányzat jól tartottá változott'. A szilárdkamat ozásu értékek piacán realizálások következtében az irányzat elíanybult. 4- Tartózkodó a bécsi értéktőzsde. Berlinből jelentik: Az értéktőzsde mai forgalmában a tőzsdék özönség tartózkodó magatartása követ­keztében jelentékeny üzlet nem volt észlelhető. A tőzsdék özönség élénken kommentálja a gaz­dasági eseményeket és a nehezen folyó német­francia kereskedelmi tárgyalások hírét. A ezi- lárdkamatozásu értékek iránt, érdeklődé? n«wí volt észlelhető. A konjunktúrakutató intézet kedvezőbb jelentése nyomán belföldi értéket árfolyama mérsékelten megszilárdult. 9

Next

/
Thumbnails
Contents