Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-01 / 24. szám

1 1933 november 1, szerda. Színház, Művészet mák PÁRISI MOZIUJDONSÁGOK Mindinkább előnyomni a színes film Paris, október 31. A Gaumont vállalatnak szerencsés ötlete volt, hogy Courteline-nek, a nemrég elhalt nagy francia humoristának két kis remek­művét filmre vitte. A francia humornak a skálája rendkívül széles, néha brutálisan kí­méletlen, a kegyetlenségig kiábrándító; más­kor szinte az együgyüségig gyermeki. Ezért van a külföldön aránylag kevés sikerük. De ez a két Courteline film megérdemel egy kis világsikert. Az első az elhunyt francia mester legismertebb regényének a hőse: Boubouroche története. Boubouroche — akinek a neve és alakja azóta is fogalommá lett — egy derék, rokonszenves, bizalmat gerjesztő . és jómódú francia nyárspolgár. Mindenki szereti, még barátnője is, kit évek óta bőkezűen tart ki s aki ugyanolyan bőkezűséggel él vissza bizal­mával. Egy könyörületes szomszéd felnyitja Boubourocb szemét, de a kövér Boubouroche a bizalom Don Quixohotte-ja, aki nem nyug­szik bele abba, hogy azt a kényelmes rózsa­színű ruhát, amibe ő barátait és barátnőjét felöltöztette magának, ilyen brutálisan lesza­kítsák és könnyezve, megbékülve hiszi cl, hogy barátnője mindig hű volt hozzá. Még jobban tetszett Courteline másik kis remekművének: a A házi béké-nek (La paix chez sói) megfilmesítése. A regényekből ké­szült filmeknek mindig nagy veszedelmük a cselekmény és főleg a párbeszédek lassúsága. Csak ha a dialógus olyan ellenállhatatlanul szellemes és egy percig sem lankadó, mint ebben a filmben, csak akkor bírja ki a mozi perdülő ritmusát. A „házi béke(i kellemes, sze­retetreméltó szatíra az asszonyok apró öntu­datlanságairól, amellyel a szerető és szeretett férj otthonának békéjét biztos kézzel rombol­ják le. A filmet egy „Eékéte(í nevű rendező készítette, akinek azonban a nevén kívül sem­mi más vonatkozása a magyarsággal nincs. #= A Chromofilm nevű francia vállalat' meg­hívására igen- érdekes színes filmbemutatón vettünk részt a napokban. Bemutatásra ke­rült a „Riviéra“ című film, amely szenzációs tökéletességgel adja vissza az azúrkék tenger­part kápráztató szinpompáját. Ez a bemutató a szinesfilm fejlődésének fontos etapját je­lenti. A Chromofilm technikai igazgatói, Bassani és Valentin mérnökök két évtizedes szaka­datlan munkájuk eredménye az a felvevőké­szülék, amellyel a „Riviéra “ készült. Nem akarunk technikai részletkérdésekre kitérni, de érdemesnek tartjuk megemlíteni, hogy az uj készülékkel egy másodperc alatt 24 képet lehet felvenni és szemben az eddigi módsze­rekkel, nem két, hanem három: zöld, kék és vörös alapszínnel dolgozik. Pontos a szines­film jövője szempontjából az is, hogy az uj találmány semmivel sem drágítja meg a felvé­teleket. Színes mozgóképeket már többször mutató tak be világszerte. De az eddigiek kepei élet­telenek voltak: vagy valószinütlenül élesek és szindusak, vagy pedig tompák, a képeslevele­zőlapok stílusában. A Riviéra filmen gyönyö­rű virágokat láttunk, a délszaki növényzet buja színgazdagságának csodálatosan hű ár­nyalataival. A színek szinte izzattak az éles napsütésben. Megcsodáltunk egy hatalmas vi­rágcsokrot; nincs az a csendéletkép, ami vele vetekedhetnék. Ezek a részletek főleg a laiku­sokat ragadták bámulatra. A valóságban az ilyen „premier plán“ felvételek eddig sem tartoztak a ritkaságok közé. A Chromofilm intézői ennél többre törekedtek; egyenesen keresték a nehézségeket, azaz a háttérben levő tárgyak, az ég és a levegő színeinek megrög­zítését. Ez eddig nem ismert tökéletességgel si­került is nekik, ami a meghívott szakértőket a legnagyobb elismerésre késztette. 'A szinesfilm megy feltartóztathatatlanul a. maga utján. Talán csak néhány év és úgy fo­gunk gondolni a mai fekete-fehér beszédes filmekre, mint most a kimúlt némafilmre. 'A jövő a színes beSzélőfilme. Uj auiósehességi világrekord London, október 31. John Gobb angol autó- 1 kilométeren Oobb 141.845-re Igazította ki versenyző a londoni Brooklandpályán Napier- az ugyancsak angol Thomas által 1928-bau Railion verseny kocsijával a 3 literes kate- felállított 138.547 világrekordot. Ezt a rekor. góriában Kay Doné mériöldrekordját 162.057 dót azonban néhány nappal ezelőtt Párisoan ‘kilométersebességről 164.989-te javította meg. a svájci Runsch 142.349-ro javította meg. A TÖLTÉNYG YÁR ÚJABB VERESÉGE A NYUGATSZLOVENSZKŐI ZSÚP A- BAJNOKSÁG NAGY MEGLEPETÉSE A nyiagatszlövenszikói zsupabajin'okság va­sárnap lezajlott kilencedik fordulója az egész vonalom a favorit-csapatok győzelmét hozta, csupán a pozsonyi Tölténygyár ujahb vere­sége jelent meglepetést. A jókép easégü po­zsonyi csapat az utóbtbi két mérkőzésem négy pontot adott lo és a bajnoki tabella negye­dik helyére esett vissza, ahonnan nehéz lesz már felvergődnie az élcsapatok közé. A po­zsonyi Bratislava hatalmas fölénnyel intézte el ellenfelet, a nagytapolcsányi SK-t és hat­gólos győzelmével megerősítette vezető pozi- cióját. A második helyet változatlanul a Nyitrai AG foglalja el, ncha vasárnap, sza­badnapos lévén, nem játszott bajnokit. A reorganizált Nagyszombati SK-nak sikerült saját otthonában 2:1 (0:1) gól arányú győzel­met aratnia a Makkabea fölött. A Pöstyéni FK a bajnoki tabella harmadik helyét fog­lalta el. Az utolsó helyen még mindig a nagytapolcsányi csapat áll, mely a jelek sze­rint már nőin fog tudni menekülni a ki­esési zónából. Vasárnap ismét teljes bajnoki forduló lesz. SZLQVENSZKŐI EREDMÉNYEK Trencsén. Rapid Nagyszombat — TTS 3:3 (1:1). Barátságos. Mindkét csapat fáradtan mozgott. Sárkány jól bíráskodott. Ipolyság. IFC ~ Lévai TE 1:1 (0:1), Barát­ságos. Az IFC nem ‘tudott revansot venni legutóbbi vereségéért. Gólok: Vázy LTE és Halász IFC. Komzsik jól bíráskodott. Galgőc, SK —. Uhersky Brod 3:2 (1:1). Ba­rátságos. Galgóc góllövői Bobor, Berémyi és Nemec. Vágsellye. SiSK —- Nyitrai Slovam 4:1 (1:1). A nyitrai csapat gyöngén szereped’ SZUHAY Bemutató a budapesti Kamara Színházban Budapest, október 31. Szalay Lászlónak, a kitűnő novellistának, aki a magyar, élet írója, van egy figurája, az öreg Szuhay, akit ismer az egész ország, aki itt él közöttünk, mert az iró megelevenítő ereje életre keltette. Sarcey, a nagy francia kritikus mondotta, hogy egy iró kiválóságá.- nak csalhatatlan fokmérője, hogy tud-e életre kelteni, alakokat úgy, hogy azok akkor is él­jenek, amikor a betű közvetlen hatása alól felszabadultunk. Szuhay valóban él, annyira él, hogy szinte csodálkoztunk: miért nem jelenik meg előt­tünk ez a hús- és vér-ember; ez a hamisítat­lan tipikus magyar alak a színpadon is? Megteremtője, Szalay László jóvoltából most aztán „viszontláttuk41 a színpadon, még­pedig úgy, ahogy a fantáziánkban élt, mert egy kitűnő színész, Köpeczy-Boócz Lajos öl­töztette a realitás' mezébe. A színház rival­dájának éles fényében az életszerű alak való­ban élt: mulattunk az öreg paraszt jóságos agyafúrtságán, vastag ködmene alatt is meg- éreztük a meleg emberi szivet s tele tüdő­vel szívtuk magunkba a vidéki kúria tiszta, napfényes és levendula illatú levegőjét. A legtöbb novellista színdarabjából rend­szerint hiányzik a cselekmény, mert a színpad és az epika egészen ellentétes műfajok; az el­beszélő nem tűri a tér és idő korlátozásait. Szalay darabja azonban — kellemes meglepe­tést keltve — lüktető cselekményü vigjáték, sok, kedves, kacagtató fordulattal. A szála­kat az öreg Szuhay bogozza, aki paraszti mi­voltában is van olyan ravasz fickó, mint sok — színpadi mesterember! Ennek az irodalmi igényű, tiszta, magyar levegőjű darabnak az előadása méltó volt a feladathoz* Köpeczy-Boócz Lajos, akinek a Szuhayja ragyogó alakítás, bebizonyította is­mételten, hogy mestere a rendezésnek. A szín­pad stílusos, a játék egységes; valóban egy da­rab magyar életet kaptunk igazi magyar figu­rákkal. Szuhay a színpadról is hódítani fog és meg­győződésünk, hogy ^Szalay László színdarab­jának nagy közönségsikere lesz. O. A. A Farkas Márta és Kálix Jenő hangverse­nye Komáromban. Komáromi tudósátónk je­lenti: A Jókai Egyesülőit zeneművészeti elő­adásainak során ritka csemegével kedves­kedik közönségének: Farkas Márta hegedü- müivésznö és Kálix Jenő zongoraművész tart­ja vasárnap, november 5-én, este 6 órakor hangversenyét a Kultúrpalota nagytermé­ben. Farkas Márta, a Hubayhíanitvány, és Kálix Jenő, a prágai német zeneakadémia tanárának neve már túljutott a határokon s eurcpaszerte elismert. Műsorukon a leg­kiválóbb zeneszerzőik müvei szerepelnek. A A pozsonyi YMCA ujahb előadása. Po­zsonyból jelentik: Az itteni YMCA „Európán keresztül 44 című ciklusának második előadá­sát november y-én kedden este hét órakor tartja meg Sánc-uti épületében. Előadó Már­ton Istvánná, a leánypolgári igazgatónője, Pozsony egyik legnépszerűbb előadója cs pe­dagógusa. Az előadás tartalma „Utazás a Du­nán Becstől Passauig44 lesz. A Magyar hegedűs a milánói zenei főisko­lában, Zürichből jelentik: Szigeti Bélát, a. zürichi zeneakadémia magyar származású tanárát, Milánóba hívták meg professzornak. A Scuola Superioro di Musica művészképző­jének- lett a vezetője. A Megjelent a Figyelő 2. száma, Losonc­ról jelentik: A lietenkint 16 oklal'on megjele­nő Figyelő, a legújabb szlovenszkói .társa­dalmi és irodalmi szemle legújabb száma megint érdekes és figyelemreméltó cikkeket tartalmaz. Kiemelkednek ebből a számból: A mai magyar társadalom, A dunai szövet­ség egy régi terve, Fekete statisztika az orosz-japán háborúból cimü cikkek, a cseh­szlovákiai magyai’ irodalomról kezdett vita, a csehszlovákiai magyar írókról és művé­szekről kezdett s'orozat, Ipolyság „portré“-ja, Világfigyelő és sok más érdekes cikk és szépirodalmi írás. A Figyelő számonként 1.50 K-ba kerül, évi előfizetési dija 70 K. Megrendelhető a Figyelő kiadóhivatalánál, Lucenec-Losonc, Kisbég u, 7. A A Farsiíalt ezentúl ismét csak Bay- xeuthban szabad előadni? Berlinből jelen­tik: A német kultuszminisztérium hir sze­rint törvénytervezetet késdtett, amely sze­rint Wagner Riehárd Parsifatját Németor­szágban ezentúl csak Bayreuthban lehet játszani, az ottani Festepielhausban. Bay- reuthnak, mint ismeretes, egyszer már volt kizárólagossági joga a Parsáfal előadására. * A nemzeti liga ügyében a prágai C-sAF decemberben rendkívüli közgyűlést tart. Úgy hírlik, hogy a kérdés megoldása céljá­ból enyhíteni fogja, a profivá-válás feltéte­leit. A legkisebb fizetés a jövőben 200 K lenne. A nemzeti liga felállítása ellen a né­met alszövetség eddig merev álláspontot foglal cl. *. Eduard Flaquert profivá nyilvánította a spanyol teniszszövetség. A A magyar dalosok sikere Szófiában. Szó­fiából jelentik: A Bulgáriában szereplő ma­gyar dalosok a bolgár nemzeti színházban hangversenyen vettek részt, amelyen a királyi pár is megjelent. A közönség nagy tapssal ün­nepelte a magyar dalosok művészi teljesit- nienyü előadását. A Tauber Riehárd Lehár müveiből rende­zett koncertet P árúban. Parisból jelentik: Tauber Riehárd hangversenyt adott, amely­nek műsorán kizáróan Lehár müvei szere­peltek. A német tenoristát a francia közön­ség lelkesen ünnepelte. A Ábrahám Pál Viktóriájának sikere Drez­dában. Drezdából jelentik: Műit ismeretes, az uj Németországban Ábrahám Pál müveit eddig nem játszották. Az utóbbi időben euró­pai népszerűségre emelkedett magyar zene­szerzővel szemben a németek feladták állás­pontjukat és Drezdában szombaton feleleve­nítették a „Viktória és a huszár'4 cimü ope- retett, a magyar komponista első nemzetközi sikerű darabját. Ez volt az operettnek Drez­dában Z25. előadása. A repriz alkalmával Ábrahám Pált a nemzeti szocialista lapok is elismeréssel illetik. A Semmelweíss — drámai hős. Becsből jelentik: Az egyik bécsi irodalmi társaság al elnökévé választotta Hang R-ehfisch német írót, aki székfoglalója alkalmával uj drámá­jából olvasott fel. A darab hőse a magyar ■Semmelweíss professzor, „az anyák mentő angyala14. Rehfisch drámája a munkájának élő magyar tudósnak, az emberiség jótevőjé­nek tragikus életét viszi a közönség elé. Reli- íisch drámája rövidesen színpadra kerül. A Meghalt a sofőrből lett híres amerikai tenorista. Newyorkból jelentik: Orwille Ha- rald, Amerika egykor ünnepelt tenoristája 55 éves korában meghalt. A híres operaénekes sofőr volt és úgy fedezték fel, amikor az autó- standon énekelt. * A Ligeti-Admixa vasárnapi pozsonyi mérkőzésén dől el a nyugati kerület őszi baj-i nokságának kérdése. Mindkét csapatnak ogy- formáin 10 -pontja van, mindketten veretlen nek és igy csak eldöntetlent kell elérni ők,■ 'hogy az élre jussanak. * Városközti mérkőzések Németországban. Drezda-Berlin 1:1. Ghemnitz-Lipcee 1:1. * Ünnepi sport Budapesten. Szerdán az Üllői úti pályán kettős bajnoki mérkőzés lesz. A Ferencváros a Somoggyail, a Hungá­ria pedig a Phöbusszal játsza lo kötelező meccsét. Vasárnap a Hungária a Ferenc­várossal, a III. kerület pedig a Bocskaival játszik bajnokit. * Bécs-Páris városkőzti mérkőzés folyik le szerdán Parisban, amelyre a bécsi csapat erős felállításban utazott el a francia fővá­rosiba. * Híden — francia állampolgár. Páriából jelentik: Ibiden, az osztrák válogatott volt osodakapusa, aki két övvel ezelőtt iávtOBOtt Páriába, megkapta a francia állampolgár­ságot. * A magyar Rotíer-Szollas műkorcsolyázó világbajnokpár novemberben Prágában ven­dégszerepei a téli stadionban. * A prágai jéghekkiszezen szombaton veszi kezdetét. Az LTC Prága a lengyel bajnok Légia Varsó csapatát látja az első meccsen vendégül. * Jő üzlet a belga válogatott elleni meccs, A prágai DFC a Brüsszelben, a belga válo­gatott ellen lejátszott éjjeli mérkőzés reváns- megtérítéseként 10.000 belga frankot (13.200 korona) kapott. A Sparta november 21-én ugyancsak Brüsszelben lefolyt meccsének megtérítéséül 15.000 koronát kapott. * A németek a jéghokkivilágbajnokság el­halasztását kérik, A jóglhokki Európa- és világbajnoki versenyt tudvalevőleg február •2-ika és 11-áke között tartják Milánóban. Miután a német téli játékok időpontja j-a« nuár 26-161 február 4-ike, a németek azzal a kéréssel fordultak a rendező olasz szövök séghez, hogy kedvükért halásszák el a világ- bajnoki versenyek megkezdését egy héttel. A' németek abban az esetben, ha nem feljesi- tik kérésüket, a milánói versenyen nem vesz­nek reszt. * Szeged FC vasárnap játszotta francia tú­rájának első mérkőzését és Montipellier csa­patával 2:2 arányban döntetlenül mérkő­zött. A Fairbanks a válásáról és a legújabb Korda-ííLnsxöL Douglas Fairbanks most n, Riviérán Cheivalier vendége a francia művész villájában. A két elvált filmsztár, mint egyik párisi lap irja, állandóan arról beszél egymás között, hogy mégis csak kár volt szakítani az asszonyokkal. Fairbanks nyi­latkozott legújabb programjáról is és elmen-, dotta, hogy Korda Sándor rendezésében kc- _ szüli legújabb filmje. — A magyar rendező­nek — mondatta Fairbanks — legutóbb' nagy sikere volt a VIII. Henrik magánéleté cimü filmmel. Nagy örömmel dolgozom ve­le. Lehetséges, hogy a fiam is játszik ebbon a filmben. Mi már nagyon régen szerepel­tünk együtt. A válásomról nem tudok sem­mi újat mondani; magam is csak az újsá­gokból értesülök a legújabb fordulatokról. A Angol górlak budapesti színpadon. • Bu­dapestről jelentik: Haskel görljei óta nem szerepeltek budapesti színpadén angol gör­lök. Karácsonykor 12 londoni táncosnő kezdi meg a vendégszereplését Budapesten: Ábra­hám Pál „Bál a Savoyban14 cimü operettjé­re szerződtették őket. Az angol görlök decem­ber első napjaiban érkeznek Budapestre, hogy megkezdjék próbáikat a Magyar ‘Szín­házban. A NYITRAI MOZIK MŰSORA: PALACE: November 2—ődg: A KÉMNÖ. (Bri- gitto Helxn, K. L. Diehl, Theodor Loos). TATRA: Október 30—november 1: BAKUD, A SI­VATAG BOSSZÚJA. Francia beszélőfilm. HOTEL IHPER1AL Mar. Ostrom Modern kényelem — Garázs — Étterem Telefon: 40—76, 40-77 ANNA WOLF tulajdonomé

Next

/
Thumbnails
Contents