Prágai Magyar Hirlap, 1933. szeptember (12. évfolyam, 198-211 / 3308-3321. szám)

1933-09-07 / 203. (3313.) szám

%iWra-MAG$£ft-HTKLAt> 5 HfcB szeptember 7, csütörtök. Norman Davis Londonban Újra előtérbe került a lefegyverzési kérdés - A szeptember 18-i nagy párisi értekezlet problémái London, szeptember 6. Norman Davis ame­rikai delegátus tegnap este Rlymouthbam partra szállt és tíz napig Angliában ÜL lefegyverzésre vonatkozó tárgyalásai? azonnal megkezdi. Davis Londonból Párisba, maijd Grenfbe utazik. Megérkezése után az njságiiróknaik kijelentette, hogy az Unió ma­gatartása a lefegyverzés kérdésébecs zatlan. Amerika népe föltétlenül szükséges­nek tartja, hogy a lefegyverzési konferencia sikerrel végződjék és ezért hajlandó az euró­pai támadást kizáró paktumról is tárgyalni. A legújabb hírek megerősítik azt a tegna­pi jelentést, amely szerint Norman Davis résztvesz a nagyhatalmak szeptember 18-iki párisi értekezletén. A nagyhatalmak hajlan­dók a félévenkint ülésező állandó fegyverke­zési ellenőrző bizottságot megteremteni, de csak abban az esetben, ha a francia javasla­tokat a többi hatalom is elfogadhatja. Pesszimizmus Párie, ae^teaniber 6. A félhivatalos Exoel- sior az -Nngol kferrtácf tegnapi ülésével fog­lalkozva megállásáig a londoni minisz­terek a kétségtelenül fontos gazdasági és pénzügyi kérdéseken kívül tegnap a német problémával, továbbá a lefegyverzés és a biztonság problémájával is foglalkoztak. A németországi események következtében a le­fegyverzési konferencián aligha várható eny­hülés. Anglia a németek magatartása követ­keztében napról-napra jobban közeledik a francia felfogáshoz. Ma már senki sem vonja kétségbe, hogy Németország fegyverkezik és leplezetlenül annexiós propagandát folytat. Tetőpontjára ért a fegyverkezési őrület: Emberrel töltött torpedóval kísérletezik Japan Ötezer japán katona jelentkezett a halálos vállalkozásra London, szeptember 6. A Daily Express jelenti Tokióból, hogy a japán haditengeré­szet most „emberi torpedók“-kal kísérlete­zik. A japán katonákat és tengerészeket fel­szólították, hogy önkéntesen jelentkezzenek a kísérleteik végrehajtásához. A japánok ugyanis feltalálták a kormányozható torpe­dót. A kormányozható torpedóra azért van szükség, mert a hullámverés nagyon gyak­ran eltéríti utjából a torpedót, csakhogy az irányitó szerkezet kormányzásához em­beri kézre van szükség. S ez az, amiben a világnak egyetlen hatalma se tudja felvenni a versenyt Japánnal. A kormányozható torpedó nagysága és formája ugyanis éppen olyan, mint az, amilyen az eddig használatos torpedóké általában volt, csakhogy a torpedó belsejében helyet foglal egy ember, aki kormányozni fogja a torpedót, hogy biztosan elérje a célt, amelyre irá-1 nyitották. Ha a célt a torpedó elérte, fel­robban és benne pusztul a pilóta is. Aki tehát helyet foglal a torpedóban, az biz­tosan halálba indul. Négyszáz ilyen torpedót akart most kipróbálni a japán haditengeré­szet és a négyszáz helyre ötezer katona je­lentkezett önként. Ruszinszkói helyzetkép Az „ukránok” és a „nagyoroszok” nyelvi harca kttlünős vallásháborúvá fajult a ruszin Ifjúság körében Politikai motívumok és ki nem elégített személyi ambíciók húzódnak meg a Sztojka püspök elleni akciók hátterében - Miért tirt át tizenhét ifjú a görögkatolikus vallásról a görög keletire? Tízezrek vettek részi a csernek h búcsún Ungvár, szeptember 6. (Ruszinszkói szer­kesztőségünktől.) Az oroszHukrán nyelvi ha,rc évek óta tartó küzdelmének egyik jelentős momentuma volt a Duchnovits-kulturegyesü- let ungvári székházának tavaszi felavatási ünnepélye, majd utána az a diákkongresszus, mely ugyancsak a kulturházban folyt le. Mindkét alkalommal az úgynevezett nagy­orosz nyelvi irányzat híved mondottak Ítéle­tet az ukránizálók fölött s főként Sztojka Sándor munkácsegyházmegyei görög katoli­kus püspöknek üzentek hadat ezek az ifjak. A harc azóta is, hol a kulisszák mögött, hol a sajtóban, hol intrikákkal, hol nyílt sajtó- támadás ok alakjában rendületlenül folyik, igen jó ütközőpontjául kínálkozik a munkács­egyházmegyei püspök, akit nyílt ukránbarát­sággal vádol meg az „orosz“ ifjúság. A püspök ellőni eme rendszeres hadjárat­nak természetesen politikai háttere is van, mivel Sándor püspök se a nagyoroszok nyel­vi aspirációinak, se az ukránok nyelvi köve­téseinek nem barátja, hanem az ősi ruszin, $hát a kárpátaljai kisorosz nyelv mellett foglal állást, min-t amely nyelv a ruszin nép­nek ősidőktől fogva haszná latoé nyelve. Az ügy politikuma abban van, hogy van­nak bizonyos körök, melyek a püspököt *»3an szívesen látják a püspöki székben s mert máé oldalról nem tudnak neki kelle­metlenkedni, az ukrán nyelvi harc közép­pontjába helyezik s az ő személyén keresztül hadakoznak. „UlSináfum a püspökhöz" A ruszinszkói ruszin ifjúság egy része, kar­öltve néhány eperjesi görögkatolikus egyház- megyei egyetemi ifjúval, e harc hevében odáig ment, hogy valóságos ultimátumszerű feliratot intézett Sztojka Sándor püspökhöz, melyben azok­nak &z egyházmegyéi papoknak, akik az ukrán nyelv hívei s valamley egyházi kö­zépiskolánál, vagy a szemináriumban va­lamilyen állást töltenek be, egyenesen a fejüket követelik. Az anarchikus állapotokra jellemző eme fel­lépése az ifjúságnak ajmel.ett, hogy agasztó tünet, nyilván magán viselte annak jellegét, hogy az ifjúságot valamely titkos kezek a háttérből célirányosan igazgatják, mert ez az ultimátum-szerű irat olyan követeléseket tar­talmazott, melyeket a püspök nem teljesít­het. de meg ha teljesíteni hajlandó is lenne, az ellenkeznék az egyházfejedelmi méltóság tekintélyével. Különösen jellemző a felirat ama fenyege­tése, hogy ha a püspök a felsorolt személyi változásokat keresztül nem viszi, ha bizo­nyos ukrán orientációjú elemeket az egyházi intézmények éléről el nem távolit, akkor az ultimátumot aláíró ifjak kilépnek a görögkatolikus egyház kebelé­ből és áttérnek a nagyorosz irányzatot is­tápoló görögkatolikus (schizmatízmus) egy­ház kebelébe. Ez a nyilvános hadüzenet aztán élére állí­totta a püspök és a nagyororsz irányzatú diákság közötti viszonyt, mivel az ultimátum­ban foglalt követelések teljesítése képtelen­ség volt. Ezért történhetett meg, hogy a Prá­gából dirigált nagyorosz ifjúság segítőtársa­kat kapott több ruszinszkói ruszin tisztvise­lőben és egyéb — a görögkeletiekkel kacér­kodó — elemekben, főként pedig az emig- ran>. nagyoroszokban, akikkel karöltve elha­tározták, hogy augusztus 28-án, éppen azon a napon, amikor a munMcsdilastromaljai ba­zilika egyház évi búcsúját tartja, nagyszabású áttérési ünnepséget rendez­nek Munkácson, a latbrcaparti görögkeleti fatemplomban, 82 helyett csak 17 Eredetileg arról volt szó. hogy 82 orosz diák fog áttérni e napon a görögkeleti vallásra s az érdekelt sajtóorgánumokat is ilyen irány­ban informálták, mire azonban tettre került volna a sor, ez a nagy szám tizenhétre apadt le, de e tizenhétben is több tisztviselő, hiva­talszolga és kiugrott klerikus szerepelt, úgy­hogy Damaskin munkácsi görögkeleti püspök­ilyen előzmények után jött el az augusztusi 28-ika, mely nemcsak Munkács és környéke, | de az egész ruszinszkói görögkatolikusságnak is egyik legnagyobb ünnepe, nemzetiségre való tekintet nélkül. E napon a görögkatolikusok naptár számí­tása szerinti Nagyiboldogasszony napján, a Csernekhegyi Bazilika-rendű és nagy törté­nelmi múltra visszaérni ékez t el ő monostor, mint anyaház több mint 30 ezer görögkatolikus zarán­doké ereget fogadott be falai közé. Lapunk ruszinszkói szerkesztője Munkácson felkereste a nagyszabású búcsú egyik szemta­núját, aki a következőkben foglalta össze e nagy napon szerzett tapasztalatait. — Nemcsak Kárpátaljáról, de Keletszloven- szkó minden részéből eljöttek a görögkatodi- kus kivek a ruszinok e nemzeti bucsujárójá- '.vá lett kegyhelyre. Mert nemcsak a ruszinok, de a magyar nemzetiségű görögkatolikusok is szívesen keresik fel e kegyhelyet. — Meghatóan szép, amikor a ruszin é® ma­nók és a kíséretében lévő 36 pópának nem »ok dolga akadt. Hogy e 82-es szám ennyire leapadt, annak egyik oka az is volt, hogy a félrevezetett if­júság egy része nem ült fel azoknak a ten­denciózus hírlapi hieezteléseknek, melyek szerint a munkácsegyházmegyei görögkatoli­kus püspök válaszra se méltatta az egyetemi ifjúság ultimátum-szerű feliratát. Mert ezzel szemben a tényállás az, hogy Sándor püspök a kvalifikálhatatlan hangú feliratra a prágai görgkatolikus lelkész utján idejében meg­adta a választ s az áttérésről szóló fenyege­tésre közölte az ifjakkal, hogy a püspök és a hívek között a szülő és a gyermek viszonya áü fenn s igy a kettejük közötti érintkezési módot a keresztény etika és az illendőség szabályai írják elő. Ha ezen szabályok szem előtt tar­tásával fognak az ifjak a püspökhöz fordulni, az ifjúság iránt érzett nagy szeretetéve! min­denkor szívesen fogadja őket s tisztességes formában előterjesztett esetleges kérelmeik­kel tisztességesen fog foglalkozni, hangsú­lyozván azonban, hogy a katolikus egyházban a híveknek diktáló* rikus hatalmuk nincsen. E bölcs és egyben energikus válasz azonban eddig nem korült nyilvánosságra, mivel a józanabb ifjúság is elezégyelte magát meg­gondolatlan előbbi lépése miatt, me vet az ultimátum-iszerü felirat aláírásával köve­tett el. gyár processziók egymás mellett, kü önböző nyelven bár, de nva is a régi testvéri együtt­érzéssel énekelnek és imádkoznak a minden nemzetek közös mennyei Atyjához ... — A bucsujáróheiy történelmi jelentőségét emeli a római pápa által ezelőtt hét évvel a monostor templomának ajándékozott nagy- értékű művészi Mária-kegykép, mellyel a ruszinok között soha feledésbe nem menő máriapócsi kegyhely melegét akarta a Szentatya pótolni. — Eltekintve a hely festői szépségétől és minden zugában történelmet őrző emlékeitől, e nap jelentőségét az is emelte, hogy Sztojka Sándor püspök hatvan papja segéd­letével jelent meg a búcsún és nyújtott lelki vigaszt a híveknek. Az öreg monostor páter- jének statisztikája szerint e búcsún tizen­egyezer egyszázhusz hivő gyónt és áldozott. £Stik éiá?kosza is a pápát És ugyané napon, ugyanebben az órában, a Latorca jobbparbján fekvő monostortól dél­Augusztus 28, a görögkatolikusok nagy napja

Next

/
Thumbnails
Contents