Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)
1933-08-06 / 177. (3287.) szám
1933 augusztus 6, vasárnap. Á gmundeni és az ischli parkok császárokról, hecegekröl mesélnek... Barangolás a Salzhammerg ul fe emlékei közöd Irta: SZVATKÓ PÁL A kilátás az ablakból tündér). Zöld gyepek a szelíd lankán nemes koronája fák, távolabb a begyeken gazdag erdők, a szem tényleg pi benni járhat e kedves vidékre. Friss levegi ömlik a tág ablakon a szobába, megsknogatj; Erzsébet királyné fehér márványszobrát a: íróasztalon, megpihen az egyszerű bútorok bar na fényezésén és megmossa a kiizadt, fékét* foltot, amit Ferenc József fáradt feje hagyot emlékül a zöld börkairosszéken. Most nincs napsugár. Tompa, nyárdélután felhős szürkeség terpeszkedik az ischli császár villa körül, fáradt, fakó fény, vihar előtti me- Iánk óllá. A Dachsteinen vihar kerekedik. A telített hőség aggasztó és elviselhetetlen, itt valaminek jönnie kell. Vájjon ugyanilyen fülledt és fakó volt-e a levegő pontosan tizenkilenc évvel ezelőtt, július huszonnyolcadikán. amikor az öreg császár utoljára ült az íróasztal mellett és okiratokat irt alá, végzetes tartalmú okiratokat: Azután összecsomagolt, itthagyta ötvenezer agancsát, felsőausztriai erdészruháját, bőrnadrágját a nadrágszárba dugott vadászkéssel, öreg mordályait, parkját és egyszerű vaságyát, amit mindennél jobban szeretett. Egyszerű, nagyon egyszerű Ferenc József ischli vadászkastélya. Az uralkodó magánlakosztálya össze-vibsza három szoba: az audiencia terem, a polgári módra berendezett dolgozó- szoba és a szinte tulegyszerü hálószoba. Az .ischli birtok és villa magántulajdon, most Ferenc Szálvátor főherceg lakik benne, de a császár és király szobáit kegyeletteljesen meghagyták, úgy, ahogy 1914-ben volt, Ferenc József utolsó elutazásának napján. Néha beengedik az idegent. Egyedül állok az íróasztal előtt, ahol Ferenc József aláírta a szerbiai ultimátumot. Pontosan tizenkilenc évvel ezelőtt, július 28-án a mozgósítási parancs is itt keletkezett. Biedermayer Íróasztal, kicsiny és kecses, görbe lábaival inkább Ámor levelezésének szolgálatában állhatna, mint az uralkodók uralkodásának, néhány családi fénykép rajta, toll, tinta, zöld itatós, intimen és kedvesen pihen a két nagy, kitárt ablak között a kis szobában, két lépés tőle az apró erkély, ahonnét mélyen belelátni az erdőkbe, két lépés a hálószoba és a kér eve t. — Ugyanilyen fülledt, meleg nap volt, amikor tizenkilenc évvel ezelőtt csomagolni kezdtünk, — mondja halkan a-z öreg vadász, aki most a ciceróne szerepét játsza — a fővadászok mesélték, hogy a császár melankolikus és rosszkedvű, de mi azt hittük, néhány nap múlva visszajövünk. Minden úgy maradt, ahogy volt. Most is igy van. Csak kint változott meg a világ. Ferenc József vizeskannája, mosdója, kő- römreszelője, szi-varszipkájía itt van, ugyanúgy, változatlanul. De a többi dolog megváltozott. Udvartartás a gmundeni parton Ez a vadászkastély jelentette a régi monarchiában a Salzikammergut mágnessarkát. Ferenc József ide telepedett, itt vadászott, itt volt közvetlen és emberi, — a főhercegek, a hercegek, a grófok, a bárók és a nemesek kötelességüknek tartották, hogy beálijanak bolygónak a nap köré és úrmi nd éntől Hal Ista dtig, Bad Ausseeig, ahogy a vasútvonal ment, sorra vásárolták a villákat, a kastélyokat a vadászházakat. A Salzkammergutnak ez a vidéke, főleg a három központ: Gmunden. Ischl, Bad Aussee, a monarchia felső tízezrének nyaralója volt, előkelőség, nemesség, élet, pezsgés. Az egyetlen hely, ahol a főhercegekből júliusban és augusztusban kijött az ember. Leszálltak a hegyek közé Schönbrunnból és a Hofburgból, mint az istenek Olympuszról, felöl főtték bőr- hadrágjukat, puskát akasztottak váíllukra, s elvegyültek a nép közé. Ennek ma persze vége van. A Salzkammer- igut feudális vidéke elvesztette jelentőségét. A (vasútvonal nem fontos többé, mert a kiépített (autóutak föltárják az eddig megközelíthetetlen (vidékeket, s az, amit Ischl, Gmunden, vagy (Aussee nyújt, nem felel meg a kOT ideáljának. |Az öreg, nyugalomra vágyó emberek továbbra lidejárnak, de a fiatalság áttette székhelyét a Imelegebb és strandoeabb tavakhoz: ha. a Salz- jkammergutban maradt a Wolfgangseet és az lAtterseet látogatja, egyébként lemegy Ka- Irinthiába a Wörthi tó vagy a MiUlstadtí tó Iparijára. Gmunden például megszűnt a „hercegek partja*' lenni a kísértetiesen pompás Traun-see bejáratánál Valamikor a fürdőhely nemcsak a bécsi Ringstrasse patríciusainak üdülőhelye volt, hanem Ischl ellenére a Sálzkamimergut túli ajdonk éppen hercegi udvartartásának helye. Az előkelő tó partján élt a würtenbergi hercegi család, a hannoveri exkirály, a cumberlandi hercegek egész raja. Don Alfonso. Bourbon ber- lco2\ a braganzai és a toscanai hercegi családok és a romantikus Orth János, akiről annyi (legenda szólt a báboruelőtti monarchiában, — lA paloták ma résziben üresek, részben polgári (üdülőhelyekké váltak, de a mtilt szellője ott lebeg a pánkok fái között. Aligha van osztrák- magyar fürdőhely, amely annyit regélhetne a (fényes múltról, mint Gmunden, s külső ragyo- igásban hajdan Ischl gém volt hozzá,hasonlítható. lseidben nem „rezideáltak", mint Grnun- idenben például a hannoveri exkirály. Az osztrák (császár és magyar király szerényen visszavonulva élt villájában, vadász-ruhában járt-kelt iés nyári környezete jóformán kizárólag erdészekből és vadászokból állott. A császári villáiban a bőrnadrág és a lódengallér uralkodott, a gmundeni hercegi kastélyokban a selyem és a bársony. Ha Ferenc József például átrándult ilschlböl a cumberlandiakhoz, a braganzaiakhoz, a toskániaiakhoz, vagy kedves kuzinjáboz, a Bourbon Alfonsó'hoz, Fül-öp, würtenbergi herceghez, a hannoveri exkirályhoz. ezek az utóbbiak felgyújtották aa udvari fogadtatások valamennyi fényét és tultettek egymáson pompában, etikettben. A régi, fagyosan seigneuri hangulatot mindmáig megőrizte a gyönyörű gmundeni Cumberiland-park. A közönséges halandó ma szabadon íjárhat-kelhet az erdő nagyságú parkban, végigmehet a széles felvonulási utakon, meglátogathatja az idillikusán dombok közé tett vizi- irózsás tavat, a magasan trónoló kastélyt, az évszázados fák tövében alvó vadászházat, de a park üres, a mai fiatalságot jobban érdekli e melankolikus emléknél az uj strandfürdő. — .Fülöp, würtenbergi herceg, vörös tégla palotája Gmunden és Alt-münster között harminc év óta (üresen áll. A, néma kastély és az elhanyagolt qmrk szinte kísértetiesen hat. ma a kutyának sem kell többé. Többször megkísérelt ók, hogy .az épületet más célra fölhasználják, nevelőintézetet, kolostort akartak betelepíteni, de a fényes reprezentálásra épített helyiségek alkalmatlannak bizonyultak a praktikus felhasználásra. mert a kastély — jellemző a volt. hercegi lakók életmódjára — nélkülözi a komfort legelemibb berendezéseit is, például a fürdőszobát. Üresen állnak a hatalmas paloták és parkok széles karélyban Gmunden fölött s alattuk tes- rped, emlékezik a fürdőváros. Ferenc Ferdinándi§£msága kellett javítani, mert szorította, „Mallorcán rendszerint mezítláb járok** magyarázta. ..s nem 99 Koniferum" valódi borókbogyó párlat élvezése gátolja az erek elmeszesedését s la- sitja az öregedés folyamatát. „Slovlik“ Trenéin, szoktam meg a lábbelit.** De uj cipőt sem csináltatott, hanem ollót hozatott és sajátkezűén lyukakat vágott a cipőbe, majd fogta vén, madzaggal átkötött esernyőjét és a legártatlanabb arccal elment, sétálni a gmundeni Espla- nadera. Fenséges rokonsága borzalommal tért ki a madárijesztőszerü alak elöl a promená- dékon. Európa civilizációja nem hatotta meg többé Mallorca agg urát. Az ischli andiencia után hamarosan lerázta a Salzkammergut po- Tát felvágott cipőiről és hazautazott az elhagyott szigetre. A világháborúban azonban kénytelen volt végérvényesen visszatérni a monarchiába. Sötét éjszaka érkezett Gmundenbe. Télen volt, s a szállodát, amelyben legutoljára megszállt zárva, találta, de ö föltétlenül abban a házban akart, lakni, amit „megszokott**. A tulajdonos kénytelen volt hamarosan berendez- tetni és befűteni az egyik szobát, hogy főhercegi vendégét, aki közben türelmesen várt az üres kávéháziban, elhelyezhesse. Néhány hónap múlva Lajos Szalvátor csehországi kastélyába költözött, ahol a háború vége felé meghalt. — És most tavasszal meghalt Thyra cumberlandi hercegnő is gmundeni parkja vadász- lakában. Gmunden fénykorának alakjai egyre ■jobban eltünedeznek, a hercegek, a grófok, a bárók és utánpótlás nincs A rezidenciák sorba nyugdíjba vonulnak. Két hét. előtt hallt meg a kedves öreg gróf is, akibe állítólag Vecsera Mária szerelmes volt, s ha a gróf meghallgatja a szép és temperamentumos bárónőt, tálán meggátolhatja Rudolf trónörökös halálát és a világháború kitörését. Ma senki nem él a nagy gárdából — fejezte be önkéntelen és melankolikus riportját az öreg gmundeni szállodásasszony. e&SWKtMGi'tS Newyorkból Bagdadba akarnak repülni leszállás nélkül a »repülő Ínyencek** Érdekes repülőkísérletek az Atlanti-óceán fölött Newyork, augusztus 5- Mauriee Rossd és Paul Codos francia repülőtisztek 10 óra 41 perckor (középeurópai idő szerint) startoltak óceánfeletti útjukra. A repülök célja az, hogy megjavítsák a távolsági világrekordot egyenes vonalban és leszállás nélkül akarnak eljutni Törökországig, ha lehet) Bagdadig és ha minden jól megy, egészen Brit- Indiáig. A francija repülök Paris felett akarnak elrepülni és csak akkor akarnak leszáll- ni, ha a magukkal vitt teljes üzemanyag — mintegy 2000 liter benzin — elfogy. Táplálkozásra öt sült csirkét, fagyasztott hu-s- főzetet, 36 narancsot, erős feketekávét Ó6 24 citromot vittek magukkal. A magukkal vitt változatos menü miatt elnevezték őket ^repülő Ínyenceknek". Newyork, augusztus 5. Adamovitz József ■és Benjámin lengyel repülőik előkészületeket tesznek oceánirepülésne. A két fivér Har- bour-Graoe-ből Varsóba szándékszik repülni. London, augusztus 5- Nauer Miklós svájci repülő Kap városiból indult el azzal a céllal, hogy többszöri leszállással Londonba repül. „Megengedhető e, hegy a ruszinszkói nép füvei és gyökerekkel táplálkozzék?44 Orvosok megdöbbentő adatai — A megkésett termés éh* séget idézett elő — Komoly aggodalom a tél miatt Prága, augusztus 5. Az „A-Zet“ mai számában „Megengedhető-e, hogy a ruszinszkói nép füvei és gyökerekkel táplálkozzék ?“ cimen s a fönti alcímekkel a következőket Írja: Tagadhatatlan, hogy számos jóérzésü és boldog ember együtt érez RuszinSzkóvai. Az a szörnyű pusztulás, melyet ebben a szerencsétlen országban a politika és a bortányos gazdálkodás okozott, a bekövetkezett elemi csapásokban érte el tetőpontját. A nyilvánosság érzi, hogy segítenie kell a szerencsétlen Tiszaujlakon. Az állam is teljesíti kötelességét s igy remélhető, hogy a tél beállta előtt a gyermekek legalább részben ruházathoz jutnak s az emberek hajlékot kapnak. A napokban Prágában tartózkodott dr. Ulmann, a Vörös Kereszt kormánymegbízottja és folytatta a Ruszinszkói segély ügyében megkezdett tárgyalásokat. — Igen fájdalmas, hogy Tiszaujlak, nem az egyetlen és utolsó veszélyeztetett hely. A vihar és a felhőszakadás másutt is nagy károkat okozott és a lakosság mindenét elpusztította. Igv történt a nagyszölíősi járásban is. Ide messzi vidékről munkára jártak az emberek, hogy szokás szerint egyharmadrészt kapjanak az aratásból. A nagyszölíősi vöröskereszt azoknak sorában volt, akik elsőnek segítettek Tiszaujlakon, de néhány nap elteltével Nagyszöllős vidékét is elemi csapás érte. A termés pusztulása elvette a lét első és utolsó kereseti lehetőségét. Legalább 2500 embert ért kár és sem tudja, mit hoz a jövő. — A Verhovina nyomora — folytatja az „A-Zet" — most az aratás előtt éri el a tetőpontját. A megkésett termés következtében a lakosságnak teljes tíz százaléka füvei és gyökérrel táplálkozik. Fájdalmas bizonyítékokat szolgáltat erre nézve dr. Litov, kinek rendelőjébe a páciensek nem azért jönnek, hogy egészségi állapotukról informálódjanak, hanem azért, hogy egy darab kenyeret kérjenek. — A ruszinszkóiak aggodalommal tekintenek a küszöbön álló őszi és téli idény elé. A hatóságokat testületek és magányosok figyelmeztetik arra, hogy már most meg kell tenni az előkészületeket a télre, hogy a nyomor és a kétségbeesés fejlődésének méretei ne érhessék el a katasztrofális fokot. 5 Az „Austria" szálloda halijában csodálkozva állott meg Ferenc József, amikor először -látogatta meg itt egyik főhercegi rokonát. — Ily óriási? — kérdezte mosolyogva és -akaratlanul összehasonli-tóttá a bécsi Im.periál -méretei és stílusa szerint épített hatalmas palotát ischli villája szerény méreteivel. Büszkén meséli az epizódot Salzkammergut -leghíresebb és hajdan 1-egtündöklőbb szállodájának tulajdon osnöje és emlékezik a régi időre, amikor még főhercegek királyoknak adták át a ■kilincset a szálló termeiben. — A környékező - kastélyokban hideg ceremónia és szigorú fegyelem uralkodott. Szórakozni hozzánk járt a hercegi fiatalság. Ferenc •Ferdinánd trónörökös például nem tartozott örökké a zárkózott és fegyelmezett emberek -közé, aki később lett, s az Austria termei sokat •mesélhetnének viharos fiatalságáról. Világkör rüli útja előtt társaival, a fiatal arisztokrata huszártisztekkel gyakran rendezett igazi „mu- •latschag“-okat, e emlékszem egy alkalomra, ■amikor a jókedvű társaság az étterem egész •berendezését kidobálta az ablakon a tóba, sőt Ferenc Ferdinánd tiszti sapkáját is utánahaji- totta a cserepeknek. Az edényt nem menthettük meg, de a tiszti sapkát a főherceg parancsára reggé! kihalásztuk a tóból és elküldtük Bécs-be. — A rákövetkező nyáron Ferenc Ferdinánd •beteg lett. Jókedve eltűnt, lesoványodott, étvágytalanságban szenvedett. Schöck a rég-i •Gmunden népszerű vendéglőse parancsot kapott, hogy üljön ebéd alatt a főherceghez és •beszélje rá az évesre. Ez sem használt s a tüdőbeteg herceg orvosainak parancsára viláig- fcörüili útra indult, hogy igy keressen gyógyulást. A főhercegi különc — Gmunden legkülönösebb vendége azonban az öreg Lajos Szalvátor főherceg volt a régi időben — folytatta elbeszélését, az öreg hölgy. — A főherceg hosszú évekig remete életet élt Mallorca szigetén s csak néha jött Ausztriába, hogy meglátogassa az Tecbben időző császárt. A környéken rettegve várták a különc herceg látogatásait, mert biztosra vették, hogy Lajos Szalvátor ismét kellemetlen dolgokat fog elkövetni. Lajos Szalvátor a gmundeni „Austria** szállóban szállt meg e a szállodás óriási megrökönyödésére annak jelenlététen egy madzaggal átkötött papirdobozból kicsomagolta a csá-l szár meglátogatásához szükséges ezredesi egyenruhát. A leghatározottabban tiltakozott az ellen, hogy a sok évig nem használt, összegyűrt ruhadarabokat kivasalják. Egyik zsebéből előkotorászta rendjeleit, s az aranygyapjas rendet előszeretettel a nadrágzsebében hordta. Többször átadta a legmagasabb kitüntetéseket a vendéglősnek s kérte, tegye el a „vacakot", mert elveszti. A fukar ur visszautasította azt a tanácsot is, hogy csináltasson uj ruhát az audienciára, ellenben a cipőjét valahogy meg IGYUNK KASSAI SÖRT I 12° PRIMUS GYÁRTJA: ** ^ORIAN BAUERNEBL es FIAr.t. KOSICE