Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)

1933-08-19 / 187. (3297.) szám

8 iftgtna 19, wembe-l 1933 AUgTl SzmHÁzKörHwKabTaRA. Gróf Eszterházy Ferenc „Danaidák“ cimii pantomimján dolgozik Pöstyénben A »Danaidák«-at még az ősszel bemutatják Németországban Pöstyén, augusztus 18. Mintegy két héttel ezelőtt, éjfél után hatal­mas betegszállító autó állt meg a pöstyén i Speciális Szanatórium előtt. Orvos, ápolónő és komornyik szálas férfit emelt ki a kocsi­ból, akit egy alattomos betegség, izületi csuz vett le a lábáról. A beteg a magyarországi hatalmas tatai hitbizomány ura, gróf Eszter­házy Ferenc volt. Eszterházy Ferenc az el­múlt karácsony óta betegeskedett. Először Bécsiben kezelték, majd pedig Tauber Ri- dhárd, a világhírű tenorista tanácsára — aki egészségét ugyancsak Pöstyénben nyerte vissza — elhatározta, hogy ő is aláveti magát a radikális pöstyéni kúrának­Tatai hitbizomány ... Milyen súlyos csen­gése van ennek a két szónak. Jelent egy ha­talmas birtokot, jelenti a tündérszéip tatai parkot, az évszázados fákkal bekerített tavat, amely 9 kilométer hosszú, jelenti a gazdag­ságot, az előkelőséget, a tradíciót, a történel­met és a művészetet. Tata urai hosszú évszá­zadok óta igen nagy szerepet játszottak Ma­gyarország történetében és a tatai hitbizo­mány urainak élete .és működése mindig egy­be volt kötve a müvészeték ápolásával. Fo- liánsok, hatalmas terjedelmű monográfiák vi­lágítják meg a tatai grófok közéleti szerepét és jelentőségét. A tatai park és a tükrös színházterem gyer­mekkorom két legélesebben feltűnő emléke. Nagyvárosban, szürke bérházaik szűkös hori­zontja mellett növekedtem. Legnagyobb él­ményem a Margitsziget és a Gellérthegy volt- Míg nem egy napon, lehettem úgy 13 éves, elvittek Tat a tó városra. A park el volt zárva. (Tata urai hébe-hóba még ma is elzárják, igaz, hogy csak órákra, hogy a tulajdonjogot dokumentálják ...) De kísérőm, ravasz pesti ember, „kipanamázta”, hogy beengedjenek bennünket. Pázsit, virágágyak, versaillesi gömbfák, majd egy angol park, vízesés, ja­pán .sarkok, hidak és hidacskák, jegenyék, tölgyek- És egyszerre előtűnt a tó. A viz felü­letét enyhe szellő borzolta, csupa csipke, csu­pa hangulat, csupa szépség. Alig akartam el­hagyni ezt a tűn déri helyet. Tátott szájjal bá­multam aztán a tükrös színháztermet. Egy­ezerre száz személyben láttam magamat ben­ne. Hogy irigyeltem akkor a tatai grófot, hogy ez az övé, itt mindennek ő az ura. Azóta sok országot bejártam, sok világot láttam, sok szépben gyönyörködtem, de a tatai parkot, a tavat és a tükrös szinháztermet máig sem fe­lejtettem el. Szemben ülök a szanatórium erkélyén a mostani tatai gróffal. Közöttünk egy kerti asztal, tele beirott és még szűz kottapapirok- kal. Gróf Eszterházy Ferenc foglalkozása, tud­niillik nagybirtokos és zeneszerző. Még -né­hány hét és a harmincötéves tatai gróf vissza­nyeri egészségét- Legfőbb ideje is, mert a be­tegség nagyon fájdalmas. Zeneszerzői működéséről beszélgetünk. El­mondja, hogy Löwe Feidinándnak, a nagy­nevű dirigensnek és zenepedagógusnak volt a tanítványa. A háború ültén került hozzá és a nagy vagyon kezelésén kívül egyetlen pasz- sziója a zene. Ez azonban nem szeszélyes fő­úri kedvtelés, hanem komoly életcél. Eszter­házy Ferenc ma számottevő komponista, aki­nek müveit négy világrészben játszák. Szám­talan szimfonikus zenekar vette eddig műso­rára Eszterházy Ferenc kompozícióit. Irányát tekintve Löwe nyomdokain halad, de — amint mondja — mély hatással volt rá Brackner is. Eszterházy ahhoz az irányhoz tartozik, amely­nek Strauss Richárd és Ravel, a francia, a legpregnánsabb képviselői. Kimondott ellen­sége az atonali'tásnak, mert szerinte melódia nélkül nincs zene­A legbensőbb meggyőződéssel állítja, hogy igen szigorú kritikusa önmagának. — Nálam a zene belső szükséglet, lényem­nek parancsoló attribútuma — szögezi le. Azután felállítja azt a tételt, hogy különb­séget kell tenni a szép zene és a jó zene kö­zött. A szép zene nem mindig jó zene ás egy­úttal. Hatásihajfaászás miatt nem hajlandó koncessziókat tenni. A jazzról az a vélemé­nye, hogy az is lehet jó zene. -sölt abszolút zene. Felemlítjük a junius 11-én lefolyt tatai ze­nei ünnepséget, amely a budapesti Operaház közreműködésével jött létre. A házigazda szerzeményei is előadásra kerültek, még plé­dig igen jó társaságban: Delibes és Poklini voltak müsortársai. Müve komoly sikert ara­tott. Ezzel kapcsolatban örömmel állapítottam meg, amint ez egy tokiói levélből kitűnik, hogy Eszterházy Ferenc szerzeményei Japán­ban is műsoron vannak. Béesben — mondja — szanatóriumban fejeztem be első, teljes estét betöltő müve­met, amely rövid időn belül, legalább is er­ről értesít kiadóm, szin-re fog kerülni. „A Danaidák” cimü táncdrámáról van sző, amely valószínűleg Németországban fog szín­re kerülni. Két színház kötelezte is már ma­gát az előadásra, ami azonban a politikai vi­szonyok miatt kis halasztást szenved. Műfaját tekintve, ez a mü az ókori görög tragédiák alapelvein épült fel, A szöveget, kórusokat Alma Johanna Koenig, Becsben élő költőnő irta. Szöveg és zene teljesen kiegészítik egy­másig Mindazok, akik a dologról tudnak, si­kert jósolnak a mitológiai tárgyú táncdrámá- aiak. Gróf Eszterházy Ferenc az utolsó simí­tásokat végzi a partitúrán és reméli, hogy fel­épülése után az előadásra sor kerül D. S. S. I 3DQRT­Ünnepélyes keretek között kezdődött meg a Lévai SE négyes tenisztornája Léva, wiguiwtnis 19. (Saját tudósítónktól). A Lévai Sport Egyesület a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség védnöksége alatt most rendezi nemzetközi tornáját, amelyen Románia, Budapest és a Csehszl. MTSz. ifjúsági válogatott csapatai mér­kőznek. Ugyanekkor a LSE megerősített csapata a Kolozsvári AC-bal játszik nemzetközi mérkőzést. A versenyek iránt a sportkörökben nagy .érdek­lődés nyilvánul meg 6 az ünnepélyes megnyitáson is nagyon sok vidéki előkelőség vett részt. A kolozsváriakat dr. Somody István, volt olim­pikon, a kolozsvári tennisz kerület elnöke, a buda­ipestieket Szántó László, a Magyar Tennisz Szö­vetség al-elnöke, a középszlovenszkói tennlsz-zsu- pát pedig dr. Reisz László képviseli. A versenyeket ünnepélyes keretek között csütörtökön délután nyitották meg a LSE remek- fekvésű és Léva város színeivel gazdagon feldb szitett pályáin. Mint házigazda, az LSE nevében Schubert Tódor igazgató köszöntötte szívélyes szavakkal a bárom országból összejött versenyzőket. Rámutatott a sport összekapcsoló erejére, aminek jelében üd­vözli a vendégeket. — Majd Bárczy Oszkár, a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség elnöke, a szövetség nevében köszönti a -három ország kikül­dötteit. Hangsúlyozza, hogy nem véletlenség az, hogy ezek a nagyjelentőségű versenyek Léván ke­rülnek lebonyolításra, hanem az LSE megbecsü­lése és jutalma ez az eddigi nemzetközi versenyek nagysikerű megrendezéséért. Bárczy elnök ezután szlovákul szólott, majd magyarra fordította beszé­dét és azt hangoztatta, hogy nagy napja ez a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetségnek, mint úttörőnek a négyes torna megrendezése ré­A kassai MLSz őszi iu$hallprogram$a Kasaugusztus 18. A kassai MLSz intéző­bizottsága foglalkozott az őszi program ösz- szeálli tásáva'l, a bajnoki sorsolásokkal. A már régebben augusztus 27-érő tervezett első baj­noki meccseket, valamint a szeptember 7-iki második fordulót el kellett halasztani, mert e két napra a kerület válogatott meccset bo­nyolít le. Ezek alapján az őszi program ez lesz: Augusztus 27. ÉLASz (Északmagyarország) válogatott csapata Kassán játszik a kassai ke­rület legjobbjaival. Szeptember 3. A kassai MLSz-kerület válo­gatott meccset játszik a kassai csehszlovák zsupa teamjával. Bajnokság: Szeptember 10. Eperjesi Törekvés—ETVE. — Kassai SC—Kassai Törekvés. — Rozsnyói SC-Kassai AC­vén. Köszönetét mond az összes érdekelt sport- orgánirmoknak a támogatásért és a megjelenésért; kívánja, hogy ezek a versenyek is kimélyitsék a három ország közti eportbaráteágot. Végül üdvözli Révay Istvánt, a Csehszlovákiai Magyar Testneve­lő Szövetség elnökét, akinek a versenyek meg­rendezésében nagy szerepe volt. Bárczy elnök ez­után szétosztotta a aportibarát&ág szimbólumait; a szövetség zászlai't. Leskó szolgabiró a járás üdvözletét tolmácsolta, Antal Gyula városbiró pedig Léva nevében üd­vözölte meleg szavakkal a messze földről érkezett vendégeket, akiknek azt kívánta, hogy kellemes emlékekkel megrakodva távozzanak majd Léva történelmi falai közül. Dr. Somody István (Kolozsvár) román nyelven, majd magyar nyelven köszönte meg az üdvözlése­ket és azt kivánta, hogy olyan I dlemes emlékeket hagyjanak hátra maguk után Léván, mint amilyen kedves emléket hagytak a múlt évben a csehszlo­vákiaiak Kolozsvárott. A budapestiek nevében Szántó László köszönte meg a nagyszerű fogadtatást. Nagy örömmel fogad­ták el a meghívást — mondotta — mert a verseny eme uj formájában a sport egy uj bázisát látja. Reisz László, a középszlovenszkói temnisz-zsupa delegátusa szlovák nyelven köszöni meg a fogadta­tást. Végül a LSE nevében Beinrohr Dezső köszön­tötte a messziről jött nemes ellenfelét: Kolozsvárt és átnyújtja, a KAC-nak a LSE díszes zászlaját­Az ünnepélyes fogadtatásról filmfelvétel is ké­szült. A fogadtatás után nyomban kezdetüket vet­ték a versenyek. (ep.) Szeptember 28. KAC—Eperjesi Törekvés. Október 1. KAC—Kassai Töre^vés- — RSC —ETVE, — Eperjesi Törekvés—KSC. Október 8. Eperjesi Törekvés—RSC. — Kas­sai Törekvés—ETVE. — KSC—KAC. Október 22. ETVE-KSC. - RSC-Kassai Törekvés. November 5. RSC-KSC- - ETVE—KAC. — Kassai Törekvés—Eperjesi Törekvés. November 12. Eperjesi Törekvés—ETVE. — KSC—Kassai Törekvés, — RSC --KAC.­Utóbbi két terminus tekintetében a klubok között tárgyalások vannak. Elöl levő csapa­tok a pályaválasztók. X A Slaviát verő prágai DFC vasárnap Berlin­ben a brandenburgi bajnok Hertha ellen vendégsze­repei. A Hertha egyébként tegnap a Kordén Nord- we&ttöl serlegmérkőzésen 2:3 (2:2, 1:1), arányban meghosszabbítás után kikapott. )( A budapesti MÁV-gépgyár csapata Nagy- tapolesányban és Nyitrán szerepel szomba­ton és vasárnap. ,----------------------------------» ------— (* ) Mussolini uj könyve. Rómából jelentik: Az irtasz miniszterelnök a napokban fejezte be el­hunyt fivéré'röl és lelkes segítőtársáról, Arnál­dó Mussoliniról irt müvét, amely az ismert Quaderrir di Novissima könyvsorozatban „Vita- d'Ar-naldo” (Arnaldo élete) címen jelenik meg. (*) Gróf, mint színigazgató. A bécsi Burg- dheater bérletét, mint Bécsiből jelentik, Fritz Colloredo-Mansfeld gróf, az ismert színházi imp­resszárió akarja megszerezni. Gróf Colloredo- Mansfeld eddig mirt színházi ügynök működött Berlinben és Becsben, A Burgtheatert a Casa­nova cimü Johann Strauss-operettel nyitná meg. amelynek szövegét Schanser és Websek írták. A színház második újdonsága Künecke Die schlimme Paulette cimü operettje lenne, amelynek szövegét Paul Knepler irta. Színre kerülne azonkívül a Dubarry is. (*) Werner Krauss a német birodalmi szín­házi kamarák helyettes alelnöke. Berlinből je­lentik: Göbbels bír odaírni miniszter Werner Kráüsst az újonnan alapított Birodalmi Színhá­zi Kamara alelnöki tisztségébe hívta meg. (*) Az Uj Idők legújabb száma. „Azt, hogy az éghajlatnak általában milyen jelentősége van az emberi életben, amerikai kutatók meg­figyelése igazolja meggyőzően. Newyorki or­vosok vették észre, hogy ólasz, orosz, német, vagy általában bármilyen jellegzetes külsejű fajhoz tartozó bevándorló gyermekeinek, ha Amerika földjén születnek, tipikusan -amerikai formájú a koponyájuk. Egy más világrész te­hát a maga földtani és éghajlati sajátosságai­val ilyen mélyreható változást okoz. Ez a kis példa is megmutatja, hogy az ember minden ci­vilizációja és kultúrája ellenére is, függvénye a természetnek, a földnek, a napnak, a levegő­nek. Akár a többi élőlény, nem vonhatja ki ma­gát a természet folytonos és végeredményében mélyreható befolyása alól” Ezzel a témakörre., amely minden kulturembert érdekel, foglalko­zik tartalmas tanulmányában dr. GoMsdheidor Alfréd berlini egyetemi tanár az Uj Idők leg­újabb számában. E mellett a tudományos cikk mellett szépirodalmi közlemények egész sora gazdagítja az Uj Idők friss számát. Harsány! Zsolt a mai élet színeitől tarka regényének olytatása, Terescsényi György pompás elbe­szélése, Farkas Imre finom Írása, Szőlőéi Zsig- rnond, Csűrös Zoltán elbeszélései, S. Bokor Malvin máris nagy sikert aratott regényének folytatása, Majithényi György szép verse teszik változatossá az Uj Időiket, amelyben még Ma- tolcsy Andor egyéni izü riportját a jamiboree- ről, Székely Tibor magvas könyvismertetését és Ternay István friss, szemléletes párisi leve­lét olvashatjuk. Számos ismeretterjesztő cikk, művészi é6 időszerű képek és a tartalmas szer­kesztői üzenetek sem maradtak ki az Uj Időik­ből, amely Szlovenszkón és Ruezin&zkóban is kapható. (A kiadóhivatal, Budapest, VI., And- rássy-ut 16., bárkinek szívesen küld díjtalan mutatványsz ámo t.) (*) A két Douglas Fairbanks Londonból Bu­dapestre utazott. Londonból jelentik: London­ból Budapestre indult Douglas Fairbanks, a világhírű filmszínész és fia, Douglas Fairbanks junior. Apa és fia most válnak el a feleségük­től: az idősebbik M-aiy Pickfordtól, a fiatalab­bik pedig Joan Orawfordtól. Az ugyancsak vi­lághíréé feleségek Hollywoodiban most filmez­nek, míg a két Fairbanks Budapestre látogat. Douglas Fairbanks junior eredetileg a jarnbo- reera. akart jönni Budapestre, de megvárta édesapját, akit elfoglalt Londoniban a sok hi­vatalos meghívás. Többször az angol királlyal és a trónörökössel is vadászgatott. A két Fair­banks autón indult Budapestre és így megérke­zésük dátuma még bizorytalan. (*) Szinészszámtan. Somogyi Nusi és Bállá Lici meglátogatnak egy újdonsült művész- házaspárt. Hazajövet Bal'la Lici megjegyzi: „Milyen boldogok! Vájjon meddig fog ‘tartani ez az édes kettes?” — „Amíg hármas nem lesz belőni” — ytozolja a bölcs (*) Dolly Haas uj szerződése. Berliniből írják: Dolly Haas, A kadetikisasszonv főszereplője, nemrégiben fejezte be A direktor ur barátnője cimü uj vigjátékát, amelyben a férfiföszerepet Max Haneen, a legnépszerűbb berlini bonviván játeza. A filmet a szak-közönségnek már bemu­tatták Berlinben és olyan sikert aratott, hogy Dolly Haasnak a Paramount azonnal szerződte- tési ajánlatot tett, amelyet a művésznő el is fogadott. (*) A bécsi filmgyárak erős készülődése az uj szezonra. Bécsből jelentik: Lázas munka folyik a nagy bécsi műtermekben, amit a nemrég Béesben forgatott „Szoknyás regiment” cimü Amny Onidra-film nagy sikere idézett elő. Az osztrák vezető politikusok többiziben hangsú­lyozták, hogy milyen nagy súlyt helyeznek az osztrák filmgyártás újbóli megindítására. Ta­nulság: egy igazán jó és nagysikerű film föl- ébresziti a vállalkozó kedvet és lendületet ad a gyártási tempónak. Sehmelin-gné Anny 0ndrát a „Szoknyás regiment” befejezése után hosz- ezabb 'bécsi szerződéssel kínálták meg. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyel országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap“ pozso­nyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17., II. (Central passage). Ilyen útlevelek meghosz szabbitását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki adóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., 111. em. eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal Telefon 35-29. Fő*ucca 87—89. I NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34. 6z„ I. em. — Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon: 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-qcca 7/2. Társadalmi Elet # A Párkányi Katolikus Legényegylet -nagy- boldogasszonynapi műkedvelő előadása és táncmulatsága a legteljesebb erkölcsi és anya­gi sikerrel zárult. A műkedvelők az egyesü­leti székház udvarán felállított szabadszmpá­don tréfákkal, szavalatokkal és három egyfel- ■vo-násos vígjátékkal szórakoztatták a nagyszá­mú közönséget, mely hálás tapsokkal jutal­mazta a szereplők kifogástalan alakítását. Kü­lönösein Péterváry Ica, Kósa Magda, Urbán Ilonka, Péterváry Irén, Várady Ilonka, Ble- zsák Emil, Barics Béla, Kósa József, Németh Béla, Paulovits János, Németh László és Ben- ke József szolgáltak rá erre az elismerésre. Az előadást a hajnali órákig tarló kedélyes táncmulatság követte. A tiszta jövedelem je­lentékeny összeggel gyarapította a Legényegy­let házalapját. # Katolikus erdei nap a kassai Bankón. A kassai Katolikus Legény egyesül el augusztus 20-án, vasárnap nagyszabású katolikus erdei -ünnepélyt rendez a Bankón a következő pro­grammal: Délelőtt 10 órakor szentmise és szentbeszéd a bankói kápolnánál. Délután szabadtéri szórakozás a kápolna mögött elte­rülő hatalmas réten. Gazdag sportszámok, meghívásos futball-körmérkőzés, futószámok, kerékpárverseny, boxmórkőzés atb. A külön e célra felállított sátrakban mindenféle hideg­éé meleg ételek kaphatók. Italokról ugyan­csak gondoskodik az agilis rendezőség. A délutáni szórakozáshoz a zenét a legény-egye­sület zenekara szolgáltatja. Tánc késő estig. Belépődíj az egész délutáni programhoz fel­nőtteknek 1 korona, gyermekeknek 50 fülér. Az -utolsó csermelyvölgyi villamosmegállótól aulőjárat ál! a közönség reudelkWéüáfcS*

Next

/
Thumbnails
Contents