Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-28 / 169. (3279.) szám

Akik nem ismerik a kisebbségi sorsot A Duna-medence egész komplexuma megtárgyalásra került Mussolini és Gömbös római találkozásán A fejlődés elsS foka Ausztria és Magyaroméi szorosabb gazdasági és politikai egysége — Azután sor kerül a kisantanftai való tárgyalásra (m.) E hasábokon már nem egyszer volt szó áriról a tájékozatlanságról, amely a sxlo- venszkói és írusziniszkói magyarság helyzete tekinteitében Budapesten lépten-nyomon megnyilatkozik. A lapoknak az a része, amelyet a köztársaságba beengednek, a ma­gyar kisebbséget legközelebbről érintő kér­désekhez nem mer hozzányúlni, mert attól lél, hogy azonnal kitiltják. A lapok másik része pedig, amely Csehsri ovákiából ki van tiltva, sokszor olyan hajmeresztő túlzások­ká ragadtatja el magát, hogy közleményeit jobb el sem olvasni. Nem csoda, hogy egy al­kalommal — és bizonyára nem a magyar ki­sebbség iránt érzett ronkomsxenvtből — a „Lidoivé Noviny“ is alaposan kifigurázta e fo­nák állapotot. Most újabb panaszszót kell kimondanunk, amely annál fájdalmasabb, mert a „Magyar Szemle11 fakasztja ki belőlünk. Ez tudvalé­vőén egy igen magas szivonalom álló, előke­lő és tekintélyes folyóirat, amelynek címlap­ján ilyen kiválóságok neve szerepel: Bethlen István grótf, Szekífü Gyula, Ravasz László, Cher in Ferenc, Eckhardt Sándor, Ernszt Sándor, Graitz Gusztáv, Hóman Bálint, Korn- feld Móric báró, Kornis Gyula, Osvald Ist­ván, Puky Endre, Szász Zsombor, Walko La­jos és Weis István. Annál meglepőbb, hogy legutóbb a „Magyar Szemle'1 is azok sorába állt be, akik a csehszlovákiai magyar ki- sébibség politikáját ócsárolni szokták. A folyóirat júliusi számában két cikket is közölt a szlovemszkói magyar ifjúságról. Az egyikben Moravek Endre, a budapesti Egyetemi Könyvtár tisztviselője foglalkozott ennek az ifjúságnak kisebbségi sorsban ki­fejlődött típusával, igen nagy szeretettel és tárgyilagossággal. A másik cikket Gogolák Lajos, a budapesti egyetemi ifjúság egyik igen agilis és kétségtelenül képzett tagja ir­ta, aki részletesen ismertette a Sarló, a Pro- hászka-körök és a Magyar Munkaközösség mozgalmait. Felfogásával nem mindenben értünk egyet, de szívesen elismerjük, hogy tárgyilagosságra törekedett, bár véleményünk szerint a kép teljessége megkövetelte volna, hogy a MAKK, az úgynevezett Nemzeti Cso­port és a Corvina, ez irányzatok egyikéhez sem tartozó ifjúságával is foglalkozzék. Nem akarjuk hibájául felróni azt sem, hogy nem jutottak el hozzá a legutóbbi hónapok megle­pő pálfordulásairól beszámoló csehszlovák- kiai hirek. Nem hagyhatjuk azonban szó nél­kül Gogoláknak a szlovenszkói magyar el­lenzéki politika felett gyakorolt egyoldalúan igazságtalan elitélő bírálatát. Az ifjúsági cikkíró ugyanis nem elégszik meg azzal, hogy a szlovenszkói ifjúsági problémákkal foglalkozzék, amelyekbe évfolyamtársai ré­vén talán betekintést nyert, hanem — mint­egy háttér gyanánt — a szlovenszkói és ru- szinszkói magyar ellenzéki politikáit isi jelle­mezni próbálja néhány odavetett, de annál sötétebb színekkel felvázolt vonással. Ille­tékességét e téren talán nem ismerhetjük el, még pedig nem is annyra fiatalsága miatt, hanem sokkal inkáb azért, mert szlovenszkón sohasem tartózkodott huzamosabb ideig és igy az itteni magyar politika lehetőségeiről, körülményeiről és eredményeiről akkor sem nyilváníthatna tárgyilagos bírálatot, ha oda­át évtizedes politikai tapasztalatok felett rendelkeznék. Ilyenek hiányában valóban bátorság ezeket Írni a szlovenszkói és ru- szinszkói magyar ellenzéki politikáról: „Az uj helyzetbe gyakorta idejüket múlt és igy már alig ható politikai kategóriáikat al­Prága, július 27. A diplomáciáiban még nem kezdődött meg a nyári időjárás, ellenkezőleg minden jel arra mutat, hogy a nyári szünet he­lyett igen élénk diplomáciai időszak követke­zik. Ezen a héten az európai politika homlok­terében Gömbös magyar miniszterdnök római látogatása áll. A négyhatalmi paktum létrejötte óta Páris mellett Róma lett az európai politikának a súlypontja. A négyhatalmi paktum nagyjában ugyanazt a diplomáciai stilizálást mutatja,, mint a többi papirszerződés. Fontosságát azonban nem tar­talma adja, helyesebben tartalommal majd csak az események tölthe­tik meg. Jelentőséget kezdeményezőinek, Mussolininak egyénisége és Olaszország egy­re erősbödő diplomáciai szerepe ad neki. Röviden szólva, a négyes szerződésben a nagy­hatalmak oly diplomáciai 'eszközt teremtettek, amely lehetőivé teszi, hogy az eddigi negatív népszövetségi módszer mel­lett a súlyos világpolitikai problémákat egy- niáskczti, megegyezéses tárgyalások utján próbálják eredményre juttatni. Ugyanakkor, amikor Róma Németország jelenlegi izolált helyzetében messzemenő dipio­kalmázott s az elonnolt múlt féligazságaival próbált harcolni egy igazabb jövőért a jelen hazugságai és a valóság következményei el­len. Eszme körén kívül esett a magyar töme­gek eddig oly végzetesen elhanyagolt szer­vezése, szellemi és gazdasági nevelése és korszerű erősítése, — s ezzel is követte múl­túnk rosszul fölfogott politikai hagyományait. Egy bátran hadakozó, de széjjel nem né­ző politikus réteg folytatta .tovább a szloven­szkói magyarság érintetlennek látszó mély­ségei fölött megszokott életét." Ahány szó, annyi tévedés. Mik azok a „gyakorta idejűiket múlt és rég már alig ható politikai kategóriák" és „az elemeit múltból" átvett „féligazságok, amelyeket — Gogolák szerint — a szlovenszkói magyar ellenzéki politika alkalmazott? Talán idejét múlt politikai kategória-e a kisebbségi jo­gok uj kódexe, amelyre ez a politika megin­dulásának eliső pillanatától hivatkozik, vagy a demokrácia, amelyből a magyar kisebbség a csehszlovák alkotmány alapján a maga számára is egyenlő részt követel, vagy a szlovákokkal és ruszinokkal való békés és tartós együttműködés reményében támoga­tott és megint csak nagyon korszerű autono- mista mozgalom, avagy pedig a keresztény szocialiizmus, amelyet az, és a szociális tar­talommal telített nemzeti eszme, amelyet a másik nagy magyar 'tömegekre támaszkodó párt programjának középpontjába állított? Mert ne tessék elfelejteni, hogy e pártok mögött minden választásnál kereken ne­gyedmillió választó sorakozott M, ami ép­penséggel nem azt mutatja, mintha a szlo­venszkói magyarság politikai vezérkarának „eszmekörén kivűl esett a magyar tömegek eddig oly végzetesen elhanyagolt szerve- zése". máciai támogatást biztosit egyes kérdésekben (népszövetségi ügyek, Franciaországgal, Len­gyelországgal való viszony rendezése), az osztrák csatlakozás problémájában a duce leghatározottabban ellene szegült a német tö­rekvéseknek. Azzal úgy Pátiéban, mint Rómáiban tisztában vannak, hogy Ausztria a hitlerizmus egyre job­ban erősödő ostromának sokáig nem állhat el­Berlin, julius 27. Tájékozott német körök Gömbös római tárgyalásairól úgy tudják, hogy Olaszország és Magyarország között az eddiginél még jobbam kimélyitik a kapcsola­tokat, úgy hogy a megszövegezett formula után Magyarország és Olaszország szövetsé­geseknek lesznek tekinthetők és Olaszor­szág az eddiginél fokozottabban fogja képvi­Azoknak, akik budapesti dolgozószobájuk Íróasztala mellől, vagy éppenséggel a gyer­mekszobából szemlélték a szlovenszkói és ruszinszkói kisebbségi élet zajlását, könnyű egy nyegle tollkanyarintással papírra vetni azt az állítást, hogy a szlovenszkói magyar ellenzéki politikának eszmekörén kivűl esett a magyar tömegek „szellemi és gazda­sági nevelése és korszerű erősítése". Azok ellenben, akik Szlovenszkón és Ruszinszkó- ban élték át a forradalom első éveit, azok jól tudják, hogy a nagyarányú kulturális szer­vezkedés 1928-ig, a Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet megalakulásának engedélye­zéséig szinte leküzdhetetlen nehézségekbe ütközött. A magyar tömegek gazdasági meg­erősít ősének elmaradását pedig szintén csak az kifogásolhatja, aki nem tudja, hogy a földreform, a szlovenszkói iparnak önhibája nélkül bekövetkezett pusztulása, a hadiköl- csönök teljes elértéiktelendése és ennek foly­tán a magyar pénzintézetek összeomlása, a magyar szövetkezeteknek az „Ustmedné Druzstvo“-ba való betaglalása és nem utol­jára a magyar koronába vetett megkapóan naiv bizalom micsoda hatalmas vagyoni ér­tékeket tett tönkre. Hatalmas hullámokban hömpölygő árvíz volt ez és ha azok a gátak, amelyeket ama „bátran hadakozó, de széjjel nem néző politikai réteg" az ár elé emelt, sok helyütt gyengéknek bizonyultak, úgy ez­ért őket nem érheti gáncs. Mentettek, amit menteni lehetett és széjjelnéztek, nem egy­ezer, de ezerszer is széljjelnéztek, szervezve és összefogva minden erőt, ami ezen a terü­leten csak adódott. A szlovenszkói magyar ellenzéki politika helyesen ismerte föl történelmi hivatását abban, hogy mindenek felett való kötelessé­gle a nemzeti érzés fenntartása a kisebbségi len, azonkívül egy ostromlott várat állandóan élelmezni nagyon sok pénzbe kerül. Ezért a Duna-völgy rendezésének kérdését a nagy­hatalmak hamarosan napirendre akarják hozni. A Duna-medence problémáinak meg­oldása került tehát az európai politika köz­pontjába s ezért tulajdonit Európa politikai világa, a sajtó és a közvélemény rendkívül nagy jelentőséget Gömbös miniszterelnök római látogatásának. selni a nemzetközi fórumokon Magyarország érdekeit. Minthogy Magyarország és Ausz­tria között már konzultatív paktum áll fönn, amelynek értelmében mindkét ország min­den fontosabb lépés előtt tanácskozik egy­mással, természetes, hogy a magyar-olasz baráti viszony alakulása Ausztriára is ki­hatással lesz. Gömbös és Mussolini tanácsko­sorsba taszított magyarságban és a részéire, mint nemzeti kisebbség részére nemzetközi­leg biztosított jogok meg vedel mezése- Ezen a kardinális ponton nem ismert és nem is­merhetett megalkuvást. Elvi alapjának fenntartásával mindenkor kész volt a tisz­tességes kompromisszumra, de erre sohasem nyilit módja. 1926-ban egyik pártunk vezére nagyfokú mérsékletiről és engedékenységről tanúskodó feltételek mellett elment a ma­gyar lelkiismeret által engedett lehetőségek legvégső határáig, hogy a magyar kisebbség szellemi és anyagi értékeit ily módon próbál­ja meg védelmezni, de a kiegyezés nem való­sulhatott meg Prága haijthatatlansága miatt A szudétanémet pártok egy része beleesett a csapdába, belépett a kormányba és mi lett a jutalma? Két miniszteri tárcán és néhány álláson kívül semmi. A német nemzeti szo­cializmusnak a Szudéták vidékén való tér- foglalása beszédes bizonyitéka annak, hogy a kormányban lévő német pártok működé­sével szembeni elégedetlenség a szudéfa- német vidékeken nőt tön nő. Pedig a csehek­kel hosszú évszázadok óta tartósan együtt­élő németek azoktól inkább remélhetnek tisztességes kompromisszumot, mint a ma­gyarok. A magyar kisebbség vezérei nem követtek el ilyen hibát. Mindezeket Szlovenszkón és Ruszinszkó- ban minden magyar iskolásgyermek tudja. Pesten azonban — ugyiátszik — még nem szereztek róla tudomást. Ezért kellett a gyengébbek kedvéiért megismételni. Minden esetre furcsálljuk, hogy a ..Magyar Szemle" szerkesztőségében elnézték az idézett mon­datokat. Kramár „Národmi Listy"-je sem ír­hatna igazságtalanabbal a csehszlovákiai magyar ellenzéki politikáról, mint ahogy ezt a ^Magyar Szemle" tette, Szorosabb szövetség Olaszország és Magyarország közt? Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága 11* Panská ulice 12. évre 76, havonta 26 KC; külföldre: évente 450, SzloVCJlSzkÓi €S TTlSZÍnSzkÓÍ ellenzéki pártök 11. emelet - Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 KC. . *7 • ^ Prága lb Panská ulice 12. Hl emelet A képes melléklettel havonként 2.50 KC-val több pOlltlrCCll nCLpilCLpjCL Telefon: 34184. Egyes szám ára 1.20 KC, vasárnap 2.—KC. SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRAHA JPLrija I xil. évf 169. (3279) szám • Péntek ■ 1933 julius 28

Next

/
Thumbnails
Contents