Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-23 / 165. (3275.) szám

16 1958 julius 28, vasárnap. K&Z<xAZDASÁ<x Harmincmilliónál több a Turócszentmártoní Cellulózegyár adóssága. A gazdasági világ,vál­ságot a cellulózeipar nagyon hamar megérezte, mert hiszen a- papírfogyasztás csökkenése je­lentkezett a leghamarabb. Ennek a helyzetnek Volt a következménye, hogy a Taróeszentmár­tom Oelilulózegyár, amely a B-öhmieche Eecom.p- teíbank & Creditanstalt konszernjéhez tartozik, már a múlt óv februárjában teljesen 'beszüntet­te üzemét. A vállalat tavalyi mérlege már a legnagyobb válságot tükrözi vissza. A kereske­delmi törvény értelmében a vállalatnak már a fölszámolást- kellene elhatároznia, miután 10 millió korona alaptőke mellett a múlt évi mér­leg 6.56 millió korona veszteséget mutat ki, vagyis a vállalat alaptőkéjének több, mint felét elvesztette. A Turóce zen tm ártom Cellulózegyár anyagi helyzete annyiból kedvezőbb, hogy tar­talékai 12.8 -millió koronát tesznek ki. A válla­lat telepe, berendezései és készletei összesen 45.3 millió koronával szerepelnek a mérlegben, künnilévőségei pedig 2.77 millió koronát tesz­nek, amelyhez még az egyéh aktívák 1.32 millió koronás tétele járul. A 22.8 millió koronás sa­ját tőke mellett a hitelezők 30.6 millió koronát követeinek, ami ugyan könyv szerint a vállalat vagyontárgyaiban teljes fedezettel bír, a valódi érték azonban teljesen immaginárius addig, a-mig az üzem szünetel. A múlt év első két hó­napjában, mielőtt az üzemet leállították, a kész­letek eladásából csaknem 10 millió koronát vet­tek be és ez a bruttóbevétel ne-m volt elegendő a költségek fedezésére, miután 1.12 milliót le­írásokra fordítottak. Az igazgatóság jelentése kiemeli a hitelezők előzékenységét, ami kifeje­zésre is jut abban, hogy a 30.6 millió koronás tartozás után kamat fejében csak 1.34 millió -koronát, vagyis 5 százaléknál -kevesebbet fize­tett a vállalat. A veszteséget a tartalékokból fogják 'Leírni, így az idei évet veszteségmente­sen kezdte meg a vállalat, miután azonban a cellulózeipar helyzete tovább rosszabbodik, ez a- leírás a másfél év óta szüneteid vállalat hely­zetét véglegesen nem orvosolja. Átlagosnál rosszabb a kanadai búzatermés. Rómából jelentik: A nemzetközi mezőgazdasági intézet becslésjelentése szerint a kanadai búza­termés rosszabb lesz az átlagos búzatermésnél. Utjavitó munkálatok Szlovenszkón. Pozsony­ból jelentik: A szlovenszkói országos hivatal utjavitó munkálatainak programjába fölvették az eperjes—rózsahegyi, a késmárk—tiszolci, a zólyom—losonci és a pozsony—nagymegyeri országút- egyes szakaszain végzendő munkákat. A szlovenszkói és ruszinszkói tiizifaexport akadályai Kassa, julius 22. A szlovenszkói tüzíifaexport legnagyobb és legtermészetesebb piaca Magyar- ország. A tűzifa- magyarországi exportját kom­penzációs szerződés keretében kívánták biztosi- tanii, a szerződés alapján megindult forgalom azonban lényegesen kisebb volt a reméltnél. Az idei tél enyhesége, valamint a nyomasztó gaz­dasági viszonyok következtében Magyarország kevesebb tűzifát importált Csehszlovákiából, mint amennyire a fakereskedelem számított. Az export csökkenése következtében a tűzifa ára 1480 koronáról 900 koronára esett. Ezért az összegért franko határ kínállak árut-. A magyar tüzifapiacot a keletszlovenszkói és ruszinszkói fatermelőkön kívül a román fakeres­kedelem is ellátja. A Romániából Magyaror­szágba irányuló export, sem öltött nagyobb mé­reteket, mivel a magyar importőrök január és február folyamán mindössze huszonhat kocsira­komány tűzifát importáltak Romániából. A ro­mán fakereskedők kívánságára a román kor­mány külön megállapodást létesített a magyar kormánnyal. Ez a megállapodás bizonyos terü­leti piacokat biztosított a. román fa-kereskede­lemnek. Rajonlrozták a magyar piacot s ez a rajonirozás olyképpen történt, hogy bi­zonyos megyék területére csak romániai tűzi­fát lehetett behozni 6 az ottani tüzifakereske- dők minden vagon belföldön vásárolt fával egyidejűén két vagon romániai tűzifát voltak kénytelenek venni. Ezzel a területi megálla­Emelkedett a munkakölcsönnel kapcsolatos adókedvezmények igénybevételével teljesített adófizetések összege. A munkakölcsöninel kap­csolatos adókedvezményeik igénybevételével -teljesített adóhátralékok fizetésére fordított összeg 50 millióval 438 millióra emelkedett. Összezsugorodott Csehszlovákia oroszországi exportja. A csehszlovák—orosz kereskedelmi forgalom zavartalan lefolyását az utóbbi idő­ben egyre kellemetlenebbül befolyásolja a len­gyel exportipar magatartása. A lengyel kor­mány rendkívüli prémiákkal segíti elő az orosz- országi exportot e a lengyel export-ipart abba a helyzetbe hozza, hogy termékeit potom áron kínálhassa. A csehszlovák exportipar nem ké­pes ár tekintetében lépést tartani a lengyelek­kel, arra meg teljesen képtelen, hogy megadja az oroszok által kért kéteeztendei hitelt. Kassa város engedélyt kapott magyarországi szőlőtermésének behozatalára. Kassáról jelen­tik: A város vezetősége a Csehszlovák Nemzeti Banktól engedélyt kapott, hogy abaujszántói szőlőtermését behozza. Kassa magyarországi szőlőtermése mintegy hatvanezer kilo-gramot fog kitenni. A város engedélyt kapott arra is, hogy a birtokon alkalmazott munkások és tisztviselők fizetésére 90.000 koronát utaljon át M agy-aT őrs zágr a. Svájc is takarékossági rendszabályokat tervez. Zürichből jelentik: A svájci állami költségvetés egyensúlyának biztosítása érdekében a kormány mélyreható takarékossági intézkedésekre hatá-- rozta el magát. A költségvetés kiadási tételeit 30 millió frankkal csökkentik. A tervezett taka­rékossági intézkedések között két- és fél millió frankkal szerepel a svájci hadsereg büdzséjének leszállítása. Fél évszázad óta fennálló, jó forgalmú vasüzlet átadó családi okoknál fogva, áruátvétel kényszere nélkül, nagy járási székhely föuccai köz­pontjában a legkedvezőbb feltételek mellett. „Biztos existencia — ritka alkalom" jeligére kérünk ajánlatokat a lap kiadóhivatalába. podással elérték a románok, hogy most ha­vonta közel ezer vagon tűzifát szállíthatnak Magyarországba. A szlovenszkói és ruszinszkói tűzifa-exportőrök csakhamar fölismerték a területi megállapodás jelentőségét és kérést intéztek a csehszlovák kormányhoz az iránt, hogy az a román-magyar megállapodás mintájára csehszlovák-magyar te­rületi megáll apó dúst létesítsen. A faexportőrök indítványát a csehszlovák fa- értékesitő központ nem tette magáévá s véle­ményében azt állította, hogy a román-magyar területi megállapodás mintájára létesítendő csehszlovák ^magyar területi megállapodás nem lenne előnyös a csehszlovák tüzifaexport számára. A fáért ék esi tő központ ezt a különös nézetét később megváltoztatta e ma már meg van győ­ződve arról, hogy az indítványozott területi megállapodás utján könnyen lehetne biztosi tani a csehszlovák-magyar kompenzációs szerződés­ben biztositot-t tízezer ikocsirakomány tűzifa magyarországi elhelyezését. A bürokratikus tárgyalások lassú tempója következtében az idő eljárt s a magyar közvélemény közben határozott ál­lást foglalt minden területi megállapodás terve ellen. A kérdésben most uj tárgyalások indultak meg, hogy a magyar piac küszöbönálló őszi idény- szükségletét legalább részben fedezhesse a cseh­szlovák faipar. Folyószabályozási munkálatok Szlovenszkón. A szlovenszkói országos választmány indítvá­nyára a földmivelésügyi minisztérium ezddei munkaprogramjába a következő szlovenszkói folyószabályozási munkálatokat vette föl: Csaca környékén szabályozzák a Kszuca folyót. A műnk ál a tokra 2,460.000 koronát irányoztak elő. A Kiszuca folyót Turzovka közelében 1,500.000 korona értékben teljesítendő munkákkal szabá­lyozzák. A Vág Ruttka környékén levő részét hozzák rendbe. E munka költségeire 1,400.000 koronát engedélyeztek. Liptóujvár közelében a Béla folyót szabályozzák. Költségvetése 830.000 koronát tesz ki. Az Árva folyó szabályozására 690.000 koronát, a Poprád szabályozására Ólub- ló közelében 1,750.000 koronát engedélyeztek. Szabályozzák a Laboré folyót Í6 Nagymihály közelében. A munkálatok 3 millió koronát fog­nak fölemészteni. A szlovenszkói folyamszabá­lyozások munkálatainak anyagi fedezetét a munikakölcsönből biztosítják. Jáva nem járul hozzá a cukortermő területek korlátozásának tervéhez. Berlinből jelentik: A nemzetközi cukoregyezmény létrehozatalát nagy mértékben megnehezíti az a körülmény, hogy a já- vai kormány nem hajlandó a cukortermelő terüle­tek korlátozásának tervéhez hozzájárulni. A malmok is diszkontálják a gabonaraktár- jegyeket. A csehszlovák kereskedelmi malmok központi szövetségének legutóbbi ülésén Holan mérnök tett jelentést azokról a tárgyalásokról, amelyek célja, hogy a csehszlovák malmok is diszkontálhassák az újonnan bevezetett gabona- raktárjegyeket. Az ülésen Hola-n mérnököt, D.racska mérnököt és dr. Va.verkát delegálta a malomipar a gabonabehozatali szindikátus ve­zetőségébe. A galántai járási hivatal az iparengedélynél- küli kontárok ellen. Galánt-áról jelentik: A ga- lánt-a-i járási hivatal főnöke a járás adófizető és iparengedéllyel bíró iparosai érdekeinek meg­védése céljából körrendeletét intézett az alájá rendelt hatóságokhoz, amelyben utasit-ja azo­kat, hogy teljes törvényes szigorral törjék le a járás területén egyre nagyobb mértékben sza­porodó számú illegális iparosok tevékenységét, akik iparengedély nélkül végeznek munkát e ezzel elveszik a kenyeret az adófizető és legá­lisan dolgozó iparosok elől. Még egy szindikátus lesz Csehszlovákiában? A prágai külkereskedelmi r.-t. körlevelet inté­zett- a- belföldi exportőrökhöz, akiket egy cseh­szlovákiai exportszindikátus megalakítására szélit föl. Ezzel kapcsolatban a hivatalos keres­kedelmi egyesületek fölhívják a nagyközönség figyelmét arra. hogy a külkereskedelmi r.-t. magánvállalkozás és az exportkereskedők ér­dekeit a meglévő szervezetek kellőképpen kép­viselik. Csökkent a munkanélküliség Németország­ban. Berliniből jelentik: A munkanélküliek szá­ma julius első feléiben 29.000-rel 4,828.000-re csökkent. Románia még nem egyezett meg hitelezőivel. Londoniból jelentik: Madgea.ru román pénzügy- miniszter Románia külföldi hitelezőivel tárgyal. A tárgyalások során egyezség még nem jött létre. Madgea-ru miniszter kijelentette, hogy-a leij aranyfedezetét nem csökkentik. Árpakiállitás Pilsenben. Pdlsenből jelentik: A pilseni gazdasági főiskola a pilseni sörfőzdékkel egyetemben október 14. és 16. között árpa-kiál­lítást rendez. Reklámfölvonulások a pozsonyi mintavásár tar tama alatt. Pozsonyból jelentik: Az augusztus 27-től szeptember 3-ig tartó idea Dunavásár tarta­ma. alatt a vásár vezetősége naponta fog reklám- fölvonulásokat rendezni. A föl vonulásban személy­szállító és teherautók vesznek részt. + A prágai tőzsdei magánforgalomban nagyobb gyengülés mutatkozott, amelyet az amerikai tőz&de- bessz idézett elő. Az üzlet folyamán javult az irányzat, úgyhogy nagy változások a tegnapi nívó­hoz mérten nem voltak. A kötések közül a követ­kezők bírnak fontossággal: Skoda 572, később 575 —576. Berg és Hütten 1440, később 1450, Cseh- Morva 1560—1570, Poldi 379—399, Königshofer 1130—1136, Aussigi Vegyi 715—720, Cseh Cukor 710—720.-j- Bezárták az amerikai tőzsdéket. Newyork- ból jelentik: A gabonaárak és az értékpiac árai­nak katasztrofális zuhanása következtében a kormány bezáratta a csikágói és a kansascit-yi terménytőzsdéket. Duluthban és Mineapolisban megszüntették a határidős forgalmai Sklenné Teplice Szklenó - Gyógyfürdő Radioaktív kénes héwiz (58 fok C.) rheuma. csúz, kösz vény, ischias stb .ellen. Teljesen új, kényelmes, közös medencék, elsőrendű kád­fürdők és természetes gőzfürdő Szénsavas fürdők, iszap kezelés. Kényelmes, szépen be­rendezett szállók, nyaralólakások konyhával, villalakások. Villanyvilágítás. Olcsó árak. Teljes napi pensió 4-szeri étkezéssel 36—45 Ké-ig. 50% vasúti kedvezmény. Az állomás­ról (Hlinik-Sklenné-Teplice) állandó autóbusz közlekedés. Bővebb felvilágosítással kész­ségesen szolgái a Fürdőigazgatóság. + Pozsonyi állatvásár. Pozsonyból jelentik* A tegnapi állatvásáron a következő áraka-t ér­téke el: Ökör 2.75—4.75, bika 3.10—4.20, tehén 3.20—4. növendék-marha 3—4.60 kilogramon- kint élősúlyban. Az állat-vásárra 86 ökröt, 34 bikát, 22 tehenet és 39 növendéküla-rhát hajtot­tak föl. A sertéspiacon malacokat- páronként 250—400 koronás árban értékesítettek. Hízott sertéseket páronként 640—800 koronás áron1 adtak el.-f A mai budapesti terménytőzsde irányzata, mint azt ottani szerkesztőségünk telefonon jelenti, gyenge volt. A következő árakat jegyezték: 77 kg- os tiszavidéki búza 10.75—11.10, egyéb 10.40—* 10.65, rozs 6.85—7.00. tengeri 8.00—8.05. zab 7.80— 8.10 pengő. + Az olmützi terménytőzsdén a következő ára­kat jegyezték: morva rozs 86—88, zab 88—90, laza édes széna 40—42, szalma 36—37, laza szalma 30 —31, hagyma 70—80. burgonya 35—40, búzaliszt OHH 278—280, búza és rozsliszt 139—142, rozs­korpa 61—62, prompt burmarizs 143—145, elvá­molt amerikai zsir 900—1000. UiZEilETElL . Érdeklődő. A nyári hónapokban a kérdezett könyv­tár szünetet tart. — M. M., Pelsőc. Tessék a tör­vényt a kassai államnyomdától magyar nyelven megkérni. Nekünk itt nincs módunkban a magyar; szöveget megszerezni. — Amerikai örökösök. Saj­nos, mint már többször közöltük, örökségi ügyek* ben neon tudunk eljárni. — M. I., Tapolcsány. Szíveskedjék tudósításait próbaképpen megkezde­ni. Levélben majd bővebben írunk a dolog rész­leteiről. — Megbukott a fiam. Higyj-e el, uram. na-, gyobb szerencsétlenséget is el tudunk képze ni, minthogy a fia a gimnázium ötödik osztályában megbukott. Minden attól függ, vájjon a fiú egyéb­ként életrevaló, erős, egészséges, jólelkü, jórayald gyermek-e s a- bukásnak nánosenek-e olyan okai, amelyek a fiú lelki egészsége, szellemi képessége vagy erkölcsi lénye körül támaszthatnak jogos aggodalmakat?! Ez utóbbi ecetben természetesen tragikus a helyzet, de ha csak arról van szó, hogy a fiú nem szeret tanulni, jobban mondva nem sze­reti a gimnázium ötödik osztályának tantárgyait, akkor semmi oka sincs a kétségbeesésre. A leg­több apa abban a hiú és beteges képzelgésben szen­ved, hogy fiából mindenáron urat kell nevelnie.; Roppant tévedés. Attól, hogy a fiú megbukott az ötödik gimnáziumban, még igen kitűnő iparos, ke­reskedő, vállalkozó vagy munkás lehet, derekasan megállhatja a helyét olyan körülmények között is, amelyek között a diplomás emberek menthetetlenül elvesznek. Mi természetesen nem a bukott diákok dicsőségét akarjuk zengeni, sőt ellenkezőleg, mi is azt valljuk, hogy az értékes ember már diákko­rában is megmutatja a maga tehetségbeli és jellem­beli értékét. De ma nem olyan világot élünk, amelyben ne lehetne megtalálni mindenféle hajla­mú gyermek számára- a továbbképzés, az életrevaló előkészület, a pályaválasztás és a boldogulás lehe­tőségeit. Talán legnagyobb szerencsétlensége volt a magyar középosztálynak, hogy abban mindenki diplomát akart, a tudományos, a politikai és a hi­vatalnoki pálya felé kacsintgatott és nem tudta másként elképzelni az életben való érvényesülést, mint Tang és tekintély révén. Az élet pedig azt tal­mija, hogy a legnagyobb ra-ngot és tekintélyt az anyagi függetlenség adja, anyagi függetlenséget pedig diplomával sokkal nehezebb elérni, mint ügyes és szorgalmas munkával, élelmességgel és az egyéniségnek megfelelő kenyérkeresettel. Nyugodt lélekkel adja fiát olyan iskolába-, amely polgári pá­lyára nevel és az élet céljául a biztos megélhetést, az anyagi függetlenséget és az egyéni boldogulást vallja. — B. B. K., Kassa. A beküldött műfordítást nem használhatjuk. — K. J., Ipolyság. A „negyven napos11 esőből elegünk volt. éppen, bizony nem igen bírnánk ki még negyven, a beküldötthöz hasonló verset. — Tennisz. 1. Menzel prágai lakos, hirlap- iró, nős. 2. Ellenkezőleg. 3. Reicihenbergi szárma­zású. — Sz. B., Ungvár. A kérdezett sorsjegy nem nyert. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP FelelOs sserkesstO: forgách géza Kériratofattt nem őncümk meg és nem adunk vissza. Ruszinszkói szerkesztő: Rácz Pál. — Kassai szerkesztők: Sziki ay Ferenc dr. és Kel emberi Sándor. — Budapesti szerkesztőség és kiadó- hivatal: Budapest, I., Vak Bottyán-u. 4. sz-ám. Telefon: 59—8—98. Szerkesztő: Zólyomi Dezső. Hixlapbélyeg használata a prágai postaigazg, m, reodelotévoi engedélyese^. Harisnyáink vékonyak mint a pókháló és mégis erősek. GYERMEKEKNEK X színes zokerfl . . KE 2.-től harisnya . » » « Ke 2.-től zokerli színes gallérral Ke 2,3,5.- 'IpN Szellős félharisnya AIRO KE NŐI fehér zokertl . .Ke 2.- V szellős szitás zokerli . . Ke 4.- mL finom selyem harisnya ... Ke 7.-től la flórból Ke 9.- : jÜj Sxfrós harisnya . . , . Ke ÍZ- v//^ FÉRFIAKNAK t jgyszinö pamut zoknyi » . , „ , Ke 1.50 mintázott .............................. Ke 2.— eg yszinű és mintázott cérnából „ . , * . Ke 4.— szellős félharisnya „AIRO" . , , Ke 4.— Bor selyemmel Ke 6.— Bgyszinö és mintázott félharisnya ■ , Ke 9.— Minden harisnyánk és zoknyink a lábfejben és lábhegyben erősítve vcw. ___________________ B-92. 3 régi szó Pét# ecet _ _ I Pető Zsigmond és Fia ecetszesz, likőr és szeszárugyár Alap.: 1850 V r á b 1 e . i Hungária gyógyforrás, Budapest. Lithiumoá és rádiumos (69 eman.) ásvány­víz (40 C°). Ivókúrák a modern ivócsar­nokiba ni Vese- és hólyagba jóknál, vala­mint köezvénynél az orvosi tapasztalat Í szerint kiváló gyógyitóhatásu. A Hungária gyógyvíz szénsavval telítve kitűnő borviz és „Harmatviz“ néven kerül forgalomba. Kapható kicsinyben és vagontéteíben Bu­dapest szkfv. Ásványvíz üzeménél, I. kér. Gellért-rakpart 1. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents