Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-23 / 165. (3275.) szám

1963 jaHrtis 23, rasájnap. Budapestről jelentik... Kis jegyzetek nagy dolgokhoz ' Budapest, július 21. — Kérem aláesan nagyságos ur! — hallod Budapesten. — Prosim panel — mondják Prágában. — I‘ bitt‘ ftöhön gná‘ Herr! — esedeznek fe­léd Becsben. És mind a három nyelven hallhatod ezt a könyörgést Pozsonyban, Kassán ég Szlovenszkó minden városában. Ruezinszkón még oroszul is. Valóságos művészet lett a koldulás. Hivatás, amelynek Paganinijei és Roteohildjai vannak. Szervezet, amelynek láthatatlan, erős szálai be­hálózzák az egész világot, Hadsereg, amely ron­gyosan, éhesen, elszántan és vakmerőén támad­ja a társadalmat, amely maga is szegény és le­rongyolt. Megyek a Horthy Miklós-uton át haza. Elém •toppan egy feketébe öltözött, kopottas, gör­nyedt alak. — Nagyságos ur. holtan fekszik a feleségem. Gyertyát nem tudok gyújtani föléje. Segítsen rajtam! Ránézek, a zsebembe nyúlok és átnyújtok neki egy pénzdarabot. Hálálkodva odébáll és én megrendültén folytatom utamat. Rettenetes ez a nyomorúság. Nem is értem, hogyan lehet­séges ez Budapesten, ahol a város igazán óriási erőfeszítéssel és áldozatkészséggel • igyekszik segíteni a szegények baján. Hiszen naponta hatvanezer ember kap ingyen ebédet Buda­pesten! Hogyan sülyedhetett ez a kopottságá­ban, ütődöttségében is intelligensnek látszó em­ber ilyen mélyre, hogy nem telik neki egy gyer­tyára.^ amellyel kedves halottját megengesz- telje? Kérdés, amire nincsen féléiét. Talán tiz napra rá, a város másik végében, a Lipót-köruton, akadt dolgom. Egyszerre csak elém toppan ugyanez az ember, éppen úgy, fe­ketébe öltözve, meggörnyedve és halk, szé­gyenlős hangon szól hozzám: — Nagyságos ur, holtan fekszik a feleségem. Gyertyát nem tudok gyújtani föléje! Segítsen rajtam! Eltfut a méreg. Becsapottnak, megcsaltnak érzem magamat. Visszaéltek rutul a részvétem­mel — ez háborit fel a legjobban. — Mondja — szinte kiabálásnak tűnik a hangom — nem szégyenül magát ilyen gonosz és aljas trükkel közeledni az emberhez! Tiz nap előtt ugyanígy állott előttem, maga svihák! A rendőrnek kellenne átadni magát! Az eddig görnyedt hát hirtelen kiegyenese­dik, az ember rámnéz, félelem és gyűlölet tüzel felém a szemébőlj hirtelen sarkonfordul és szin­te menekülve veti magát a hullámzó .emberten­gerbe, hogy eltűnve, száz lépéssel odébb ujibó'l meggörnyedjen a hát és tovább szövődjék a ha­lott feleség és a gyertya meséje, amely — kit ne indítana meg egy szegény halott asszony? — bő jövedelmet biztosit egy rafifinált, lelkiis­meretlen gazembernek? Ez a mai kör egyik koldustipusa. A másikkal Becsben hózott össze a véletlen. Amint éjjel szállásomra igyekeztem, a Szent István templom tájékán mellém szegődik egy nyurga, szegényes alak. Alamizsnát kér. Ráné­zek, látom, hogy fiatal. Elnyűtt kabátjában, halvány arcával és fénytelen szemével olyan volt. mint valami imbolygó kísértet, A megtes­tesült nélkülözés volt ez a fiatalember, amint a kihalt bécsi éjszakában alamizsnaprédára les. — Miért nem dolgozik? — kérdezem. — Hol dolgozzam? Nincsen itt munkaalka­lom. — Hát mi a. maga foglalkozása? — Véradományozó (Blutspender) voltam. — Micsoda?! Ilyesmit még életemben nem hallottam. Erre azután elmagyarázta, hogy ahogyan őt megnézem — ezt a nyurga, halvány alakot —, tizenhét embernek adott a véréből. Tizenhét beteg emberbe ömlesztették az ő egészséges vérét, — No, mondom a csodálkozás egy nemével, akkor nem értem, miéit koldul? Hát miért nem megy a tizenhetek egyikéhez, hogy segítsen magán? Hiszen maga nagy jót tett embertár­saival. — Nem mehetek. — Aztán miért nem? — Weil Sie gsturb'n san! (Mert meghaltak!) — Mind a tizenhét? — Mind ... Nem tudtam hamarjában, mitevő legyek. vele. Bosszantott, hogy ilyen nyilvánvalóan hazudik. Viszont mulattatott az ötlet. Mert koldülö-ötlet- nek elsőrangú ez a vérmecenáei szerep. És én szeretem az ötletes embert, aki iránt még akkor sem érzek haragot, ha hazudik. Az ötletes ha­zugságban több derű, több él étből esess ég és — bármilyen paradoxonnak tűnjék —több igazság van, mint az ostoba igazságban. Átadtam az obulust és felvidultan folytattam utamat, Határozottan tetszett az ötlet és még szemrehányást is tettem magamnak, hogy ke­veset adtam neki. Megérdemelt volna egy sál­iinget. begi: Prosim Pane! Mondhatom, hogy megle­pődtem. őszintén és igazán. Nem hittem volna, hogy a Prágába érkező utast már a pályaud­var küszöbén megrohanja a nyomor hírnöke. Valamikor, régen, Nápolyban járt igy az idegen. Kilépett a hajóból és egy vijjogó, könyörgő, tolakodó, szemérmetlen koldusgyűrűhen találta magát. De hogy a 6záztornyu, aranyos Prága, ez a forgalmas, élettől duzzadó, nagyranövesz- tett metropolis koldussal köszöntse az idegent, ezt igazán nem vártam. Hát, már itt is?! Már itt ,is koldulnak az emberek, ahol pedig minden munkanélküli megkapja a részét a dolgozók filléreiből, ahol a szociális gondoskodás palotá­kat emel és milliókat fordít az arra szorulók segedelmezésére? Azt gondoltam, hogy egy koldus nem jelent elvégre nyomort. De rövidesen meg kellett győ­ződnöm, hogy Prágában legalább annyi a kol­dus. mint bárhol másutt. Akármerre jártain: a szállodám előtt, az uccán. a kávéházak tájékán, a vendéglők kapujában, a templomok küszö­bén, az üzletek ajtajában, a házak árnyékában, — mindenütt ott áll, ül, gubbaszt, tenyerét ki­tárva a kölcsönkért gyermeket tartó asszony, az alkoholista roncs, a nyomorék csonk és min­den emberek legszánalmasabb koldustipusa: a vak. a ..slepec“; fénytelen, mozdulatlan szemé­vel belebámulva a nagy semmiségbe, fé fent az égen ragyog a nap. És az uceákon nyüzsög a nép. Fiatal leányok szerelmesen simulnak pár­jukhoz, nevetnek, kacagnak, csicseregnek. Övék az élet, a ragyogás, a fény — és a „sle- pec“ mindebből nem lát semmit, csak áll és vár. hogy a kalapjába hulljon azoknak az alamizs­nája. akikért ő az örök sötétséget vállalta. így van ez ma az egész világon. így van ez Prágában is. A vak katona! Ez a legfélelmesebb vádlója a háborús világ társadalmának. És még egy eset. Ez már nem a koldulásra tartozik. Sokkal jellemzőbb és sokkal szomo­rúbb. Marieubadban jártunk ketten. Látogatni vol­tunk ott. Bementünk egy üzletbe, hogy csalá­dunk tagjainak valami emléket vigyünk a vi­lághíres fürdőből. Vásároltunk, fizettünk. Mi­alatt. becsomagolják a holmit, megszólal az üz~ let tulajdonosa: — Uraim, csak azt mondhatom önöknek, hogy ez egy oázis volt! Szinte könnyezett, ahogy ezeket, a szomorú szavakat kimondotta. Marienbadban, ahol az­előtt százezrek fordultak meg emberben és pénz­ben egyaránt, oázisnak mondja a kereskedő, ha egy vevő betéved a boltjába és vásárol is... Hová jutott a világ? És hová megy?! Hód itt a megállás?! Az uj Európában egy dolog már biztosan si­került. Megvan a koldulás és a nyomor inter- nacionáléja. De az azután igazán jól sikerült, — Kérem alássan nagyságos ur! — hallod Budapesten. — Prosim Pane! — mondják Prágában. — P bitt' sohön gná‘ Herr! — esedeznek fe­léd Bécsiben. És mind a három nyelven hallhatod ezt a könyörgést Pozsonyban, Kassán és Szlovenszkó minden városában. Ruszinszkóban még oroszul Zólyomi Dezső. A BIZ A NCI DELI B A B Egy király karriérje — A „Fekete kézu és a „Fehér kéz“ harca a Balkánon — A fehér sas újból repülni akar Azután Prágába utaztam. Kilépek a Masaryk- pályaudvar kapuján és az első ember, akivel szembekerülök — egy koldus. Kalappal a ke­zében oda tolakszik mellém és alázatosan re­Belgrád, július 22. A belgrádi Kalimegdán lombjai közül monumentálisán emelkedik ki Meöt- rovics híres szobra; a szobor a következő sokat mondó felírást viseli: „Hála Franciaországnak." A hála, amit a jugoszláv nemzet legnagyobb művé­szének tolmácsolásában rebeg Franciaországnak, tulajdonképpen a francia hadseregnek szól, amely­nek oltalma alatt a sebtében összetoborzoít szerb csapatok 1918- ban feltámaszthatták Belgrádiban az akkor már porba taszított cári rendszert. A marseillaise hangjai mellett ugyanis 1918- őszén a cári rezsim vonult be Belgrád puskapor-füstös falai közé. Ma ennek e múlt homályába merült rendszernek egyetlen maradványa a szerb katonai diktatúra, amelynek feje maga a király és hű tá­bornoka Zsivkovics Pero, a volt miniszterelnök. Ugyanaz, aki harminc évvel ezelőtt egy júniusi éjszakán, mint szolgálattevő gárdatiszt kinyitotta az össze­esküvők előtt a belgrádi Konak hátsó kapuját, hogy ezen titkos ajtón át beosonjon a Balkánra. — STagy Péter Oroszországa. Ma rn'ár kézzel fogható dokumentumok igazolják a feltevést, hogy a Habsburg-házzal barátságos lá­bon álló Öbrenovics-dinasztia legyilkolását Szent­pétervárról irányították s igy talán nem is látszik merő véletlennek, hogy a királygyilkosság egyetlen tanúja éppen az orosz köret volt, aki a Konakkal szemben lévő orosz követség palotájának ablakából nézte vé­gig azt a másfélórás idegrázó hajszát, aminek a végén eldördült Riszties kapitány kezében a di- namitpatronnal töltött revolver és lezárult a Balkán politikának egyik izgalmas fejezete. ■ ■ udvar hires és hírhedt, „történelemcsinálói" né­hány egyetemi tanár, néhány tábornok és néhány elszegényedett herceg, akik mindenkor latba tud­ták vetni befolyásukat, hogy a cár valamilyen fantasztikus kalandnak odaadja magát. Ez a klikk tartja kezében & Sándor szerb királyt, aki ma épen olyan vakon rohan a bizánci álom után, mint ahogy az orosz cárok rohantak utána. A király bizalmas tanácsadója egy Palélogue, aki a bizánci császári családból származtatja magát s aki valósággal hipnotikus hatalomban tartja a ki­rályt. A király katonái A bizánci álom Kevesen tudják, hogy a jugoszláv király a nagy szláv világállam talpraállitásában reménykedik, még pedig a Karagyorgyevics-dinasztia zászlaja alatt, A szerény külsejű, cvikkeyes uralkodó, aki ifjú korát orosz kadettiskolákban töltötte el, ahol stipendiumos növendék volt, egy emigráns balkáni herceg második fia, a fényes orosz családok fiai között inkább mellőzött, mint irigyelt ifjú. Arról a szellemről,' amely ezekben az előkelő katonai is­kolákban uralkodik, fényes képet fest Kropotkin emlékirataiban. Kropotkin környezetrajzán keresz­tül könnyen magunk elé képzelhetjük a sovány, alacsony termetű fekete fiút, aki szinte komikusán fest a diszes uniformisban, amiben a cár elé járul­nak a dinasztia kedvenc kadetjei. Ki gondolná, hogy húsz év múlva ennek a fél­szeg fiúnak kegyeiért fognak esedezni azok a magasramgu tisztek és politikusok, akik ma észre se veszik őt, sőt lehetőleg úgy állítják a sorban, hogy a cár sze­me elé ne is kerüljön. A titkos katonai szervezet azonban, amely mindig ott mozgott az orosz diplo­mácia hátamögött és irányította a világbirodalom politikáját, minden eszközzel forradalmasítani akarja a Balkánt, mert a század második felében feltámadó nemzeti mozgalmaktól reméli a Balkán szláv népei egyesítésén keresztül elérni célját: gá­tat vetni a dunai monarchia balkáni terjeszkedé­sének, megtömi a Habsburg-dinasztia befolyását és megtenni a döntő lépést Bizánc felé, valóra vál­tani az orosz udvar nagy álmát a bizánci császár­ságot­Azok az erők, amelyeket az orosz pénz mozgásba hóz, harminc évig tartják lázban az egész Balkánt, kiprovokáliják a világtörténelem legnagyobb vérengzését, maguk alá temetik magát a nagy orosz birodalmat, de az egész kataklizmusban ép­ségben marad a bizánci álom. A hajdani jelentéktelen kadett, aki ünnepélyes alkalmakkor csak a második sorból láthatta a cárt — felveszi a Romanovok elejtett koronáját és egy merész mozdulattal a fejére teszi. Ma a szerb udvar körül nyüzsögnek a régi orosz Az orosz emigránsokon kivűl katonai klikk uralkodik Jugoszláviában. Ez a katonai klikk és az orosz udvar árnyalakjai, akik ott imbolyognak a király körül. A király a bizánci álom rabja és bizonyos, hogy ennek az álomnak a kedvéért kockáztatni is kész lenne. S bizonyos az is. hogy ez egyik titkos rugója annak az áílindó politikái feszültségnek, amely a Balkánon uralkodik. A délszláv Pieűiönt "gondolatát száz százalékosan meg akarják valósítani: a* összes délszláv népek egyesítése a szerb di­nasztia uralma alatt — ez a program A királyt csak ez a program foglalkoztatja, úgy érzi történelmi misszió vár rá, s ezt be akarja tölteni, A mai diktatúrát, sajátságos politikai körülményeken túl, a király jelleme és nevelte­tése magyarázza meg. Sándor király az orosz udvart akarta talpra­állítani és az orosz rendszert. A parlamenttel szemben mindig türelmetlen volt és amikor 1929-ben felosztatta a pártokat és szét­kergette a parlamentet, úgy érezte, hogy egy nagy lépéssel jutott közelebb céljához. A király ezután hü tisztjeire bízta a kormányzást. A kulisszák mögül nyíltan előlépett az néhány tábornok, akiket jó sokáig a külföldi közvéle­mény nyomására a háttérben kellett tartani. A aFekete kéz« uralkodása a régi Szerbiában Itt jutott döntő szerephez ismét a Balkán poli­tikai életében a 6zerb katonai klikk, a „Fekete- kéz/' Helyesebben a „Fekete kéz" ellen szerve­zete, amely dinasztia védelmére alakult s amely a „Fehér kéz" nevet viseli. A mai Jugoszlávia politikai történetét ennek a két katonai klikknek a harca tölti ki. A „Fekete kéz" megalapítója és szervezője az Apis néven ismert azerb katonatiszt volt, egyike azok­nak az ifjú tiszteknek, akik 1913 junioré 13-án be­hatoltak a királyi palotába, hogy leszámoljanak a „tirannussal". Apis a királyhü palotaőrséggel folytatott revolverharcban azon az éjszakán meg­sebesült, s helyette vette át Risztica kapitány az összeesküvők vezetését, a tényleges vezér azonban ő marad, s mikor néhány nap múlva Péter király megérkezik a belgrádi Konakba, az ősz és tehetetlen uralkodó mögött valójában az a katonaklikk gyakorolja a hatalmat. A Karagyorgyevios dinasztia uralkodásának első napjai a katónai klikkért folytatott harcban teltek el. Egész Európa ugyanis mélységesen fel volt háborodva azon a kegyetlenségen, ahogy a lázadó tisztek meggyilkolták a királyi párt, Európa megdöbbenését még fokozta, amikor az uj király az összeesküvő tisztekből alakította meg bizalmas környezetét, az európai kormá­nyok egymásután hívták vissza Belgrádból köve­teiket, úgyhogy Karagyorgyevicsék uralkodása valójában diplomáciai bojkottal kezdődött. A diplomáciai bojkott, alatt világosan kiderült, hogy nem uj dinasztia került Szerbia trónjára, hanem egy katonai klikk vette át a hatalmat. Ez a katonai klikk volt a „Fekete kéz". S e* a ..Fekete kéz" volt az is, amely a háborút előidéző merényleteket előkészítette. Ki készitette elő a szarajevói merényletet? A bécsi detektívek, akik a szarajevói merénylet előkészítőit akarták kinyomozni, szenvedélyesén lovagoltak a „Národna Obraná" szerepén. Ez a szerep homályos volt és a háború alatt, a szerb külföldi propaganda a bécsi detektívek baklövéseit alaposan ki is használta, amikor beigazolta a „Národna Obrana" ártatlanságát. Egészen a há­ború utánig sürü homály borította azonban annak a katónai klikknek szerepét a merénylet elő­készítésében, amely valójában a szerb kormányt is hatalmában tartotta s amely a merénylet után PaSicsot lemondásra kényszeri- tette, a parlamentet hazakergette, sőt Péter ki­rályt is eltette az útból, az egész hatalmat letéve Sándor trónörökös kezé­be,. akivel a tisztek szoros kapcsolatban voltak, Apis, a „Fekete kéz“ vezetője volt az, aki elő­készítette a szarajevói merényletet. Ennek a társaságnak a szerepére csodálatosképen csak a háború után vet világot néhány európai publicisa, igy elsősorban Brúnó Brehm, aki úgy­nevezett riporterregényt irt ennek a különös alak­nak a szerepéről. A szenvedélyes, erőszakos és nyers modorú ka­tonatiszt valósággal terrorizálta a trónörököst, akit csak eszköznek tekintett kalandos céljai megvalósításához. Sándor nem tudott nyíltan szembe szállni a ka­tonai klikk fejével, ellenben titokban megszer­vezte a hatalmaskodó Apis ellenségeit. A háború közepén vagyunk, Szerbiában minden talpalatnyi földet idegen csapatok szálltak meg, a korfui kor­mány tehetetlenül áll az eseményekkel szemben, tiszteket küld Szibériában, hogy a fogoly osztrák- magyar katonák között szervezze meg a szláv ka­tonákat, közbe egyezkedni is próbál, a horvát emigráció, amelyet Trumbics, a későbbi külügy­miniszter vezet, hallani sem akar a korfui kor­mányról, amelyet azzal vádol, hogy „világnézeti politika" helyett kishitű és alkalmazkodó „reál- politikát" folytat, a két katonai klikk pedig far- kaeszemet néz egymással. Erre az időre esik az úgynevezett szaloniki per, amelyben Apist a trónörökös ellen, merény­lettel vádolják és kivégzik. A trónörökös, és segítőtársa Zsivkovics Péro győ­7 BRISTOL.... I BRISTOL.... Szálloda Budapest j Dunapart árban és szolgálta­tásban vezeti Szoba teljes ellátással személyenként napi 12 pengőért S------------------------------------------ --

Next

/
Thumbnails
Contents