Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-09 / 131. (3241.) szám
8 tra:gaiA\\c.^arhirlai» 1938 június 9, péntek. SziDHÁz-KörrtyKaLTORA. A forró siker jegyében zajlott le a ruszinszkói magyar dalegyletek első dalosünnepe Zászlót szentelt a húsz éves Nagyszőlőst Dalegylet Nagy szőllös, junius 8. (Kiküldött tudósítónktól-) A ruszinszkói magyarság lélekemelő találkozója volt a nagyszőllösi dalosünnep. A Nagyszőllösi Sport Egyesület pályáján lezajlott ünnepély felejthetetlen élménye marad mindazoknak, akiket a magyar dal iránti szeretet oda elvezérelt. Fenséges, lenyűgöző volt az elcsendesült éj|heu ércesen, szilajon felszökkelő magyar ének, amelynek lüktető ritmusában diadalmas erő feszült. A nagyszámú hallgatóság átszellemültél], meg itt ásod1 va, kifényesedett szemmel olvadt fel az örökszép, halhatatlan magyar dalban. A (lalcsünnepély kér été ben ülte meg fennállásának huszadik évfordulóját a Nagyszőllösi Dalegylet, amely alkalomból a jubiláns dalárda uj zászlóját is felszentelte. A jubileumi ünnepséget pünkösd vasárnapján özv- Atzél Lászlón© szül. Perényi Lujza és Hokky Károlyné zászlóanyák tiszteletére adott szerenád vezette be. Másnap a gazdag program első pontja a jubiláns dalegylet díszközgyűlése volt, amelyen Hokky Károly nemzetgyűlési képviselőt, dr. Siménfalvy Árpád tartománygyiilé'Si képviselőt, Nemes József gyógyszerészt és Tarr Zoltán országos levéltárost disztagok- ká választották meg. Á közgyűlés után a fátyollal letakart felavatandó zászló alatt a jubileumi ünnepség résztvevői négyes sorokban kivonultak az NSE sportpályájára, ahol feldíszített emelvény várta és cigányzene fogadta a kürtszóval bevonuló menetet. A zászlót a Huszti Polgári Dalkör karénekkel, Reha Bertalan pedig szavalattal üdvözölte. Dr. Siménfalvy Árpád ünnepi beszédében a magyar dal és magyar kultúra világot meghódító hatalmáról szólott. Lendületes szavaikban mutatott rá az egyetértést és váH- veíett munkát szimbolizáló zászlóra, amelyet a magyar kultúráért emelt magasra a jubiláns dalegylet. A nagy hatást- keltett beszéd után Szabó Eumén görögkatol'ikus, Bártfay Kálmán római katolikus és Biki Ferenc református lelkészek fenkölt szavak kíséretében áldották meg a kibontott kékselyem, gyönyörű lobogót, amelyre Hokky Károlyné zászlóanya mondott szívből fakadt meleg köszöntőt. ■Szabó Sándor, a jubiláns dalegylet ügyvezető elnöke és karnagya ösmertette a dalárda megalakulásának történetét, húszéves múltját és kifejtett működését. A visszaemlékezés után a zászlószegek be- verése következett, amelynek során pompás jelmondatok hangzottak el. A nagybocskói összhang Dalárda énekének dallamai mellett ért befejezést a zászlóavatási ünnep. Az ünnepi délután a vidékről érkező dalárdák fogadásával és üdvözlésével telt el. Majd énekpróbák és fényképezés töltötték ki a nap hátarlevő részének programját. A dálosünnepély este nyolc órakor kezdődött a sportpályán. Közel háromszáz dalárdistta gyűlt ös8z© a lombokkal szegélyezett hatalmas pódiumon, akike{; Hokky Károly nemzetgyűlési képviselő üdvözölt. klasszikusvertü beszéddel, valóságos apó teózisát adva a magyardalnak. Üdvözlő szavaira Szabó Béla huszti református lelkész válaszolt, megköszönve a szives fogadtatást, amelyben az ősi város és annak jubiláns dal- egyesülete a vidéki dalárdákat részesítette. A dalárdák közül elsőnek a Nagyszőllösi Dalegyesület szerepelt. A harminctagu dalárda Szabó Sándor karnagy vezénylése mellett „Kesereg a holló“ cimü dalt énekelte el. Helyét a deroeni református énekkar fehérgatyás, ingujjas, árvalányhajas dalárdistái foglalták el és magyar népdalokat énekeltek. Füsti M. László karnagyuk valóban (nagyszerű munkát végzett a tisztán falusiakból álló dalárda kiképzésével. A Munkácsi Magyar Dalegyesület Knapp Isván vezetésével müdalt adott elő. A Nagybocskói összhang Dalegylet népdalegyveleget énekelt nagy sikerrel. A ruszinszkói végek e jeles dalárdáját Stark Nándor tanította be és vezényelte. A viski református énekkar népdalokat mutatott be. Az érdemes dalárdát Ősik István vezényelte. A beregszászi református énekkar Várady Barna dirigálása mellett Mozart u,Viharát” és dalegyveleget énekelt. A tnftfff* paládi református énekkar népdalokat mutatott be, ötletes betanulással. Ennek a kis magyar falunak a dalárdáját Zsurky József ref. le.kész teremtette meg. Az est fénypontját a Huszti Polgári Dalkör hangversenye képezte. A negyvenhéttagiu dalárda Takács Gyula vezetésére!! mesterit nyújtott. A betanult darabok mind művészi tudást igényelnek. Énekük valóban művészi produkció volt, Az egyesitett öeszkarokat szintén a huszti Takács Gyula vezényelte és a hatalmas énekkar impozáns erővel intenálta Horváth K. magyar népdalait. Éjfélbe nyúlt az idő, amikor az utolsó akkordok elhangzottak. A párákkal borított égboltozaton a csillagok fátyolozott fénnyel ragyogtak a megkönnyesedett szemű hallgatókra. Azon az éjszakán a nagyszőllösi horizontot, a szelekszárnyán magyar nóifca töltötte he . . . . CJS POMV , A nemzetközi olimpiai bizottság határozott: Berlinben lesz az 1936 évi olimpiász Megnyitották az IOC bécsi kongresszusát — Németország képviselőjének nyilatkozata Récs, junius 8. Az osztrák tudományos akadémia dísztermében 500 vendég jelenlétében nyitották meg tegnap a nemzetközi olimpiai bizottságnak, az IOC-nak kongresszusát. A vendégek sorában Mikias birodalmi elnök, dr. Dollíuss kancellár, a kormány több tagja, dr. Innítzer hercegérsek, Sibiller numerus pápai követ, a teljes diplomáciai testület és a sportszövetségek kiküldöttei is megjelentek. Az állami opera énekkarának indulója után dr. Schmidt, az osztrák olimpiai bizottság elnöke üdvözölte a kongresszust, Mikias elnök ezután a sport átfogó jelentőségéről beszélt. Az üdvözléseket gróf BaiHet-Latour, az IOC elnöke köszönte meg. Ezután igazolták a nemzetek kiküldötteit. Csehszlovákiát a kongresszuson dr. Guth-Jarkovsky, Magyarországot pedig Sztankovich Szilárd képviseli. Az ünnepélyes megnyitás után — zárt körben — a bizottság megkezdte érdemleges munkáját. Elnökké 1941-ig ismét Baillet-Latourt választották, aki bevezető beszédében kijelentette, hogy a sportban az amatörizmus már nem szimbólum többé, hanem meggyőződés. Az ülésről kiadott hivatalos jelentés alapján a kongresszus foglalkozott a legközelebbi olimpiász szinheVével. Dr. Lewald, Németország képviselője, akit zsidó származása dacára a német kormány helyén hagyott, kijelentette, hogy a zsidó sportolókat Németország alapjában véve nem zárja ki a versenyzésből. Hogy egyes kirívó esetek történtek a zsidó sportolókkal, az csupán „az alsóbb hatóságok tévedésén” alapszik. Dr. Lewaíd ismertette ezután a berlini olimpiász bizottságának összetételét, dr. Diem pedig a részletkérdéseket. A kongresszus ezután egyhangúlag elhatározta, hogy az 1936. évi IV. téli olimpiászt Gar- misch Partenkirchenben, a XI. olimpiai játékokat pedig Berlinben rendezi meg. Tiz gól esett az Ujpes prágai meccsen Ujpest-Bohemians 5:5 (2:3) - Az Újpest jobb volt, de nem győzhetett — A prágai lapok nagyszerű kritikája a magyar bajnokról a küzdelembe. Az Újpest játéka elragadtatta a szakembereket. Úgy az egyéni játék, mint a technikai követelmények tekintetében felülmúlta lelkes, sokszor durva ellenfelét. Az Újpestben főleg a Pusztai, Avar, Jávor, Déri, P. Szabó csatársor tűnt ki, a Szalai, Szűcs, Steiner halfsor stílusos és hasznos futballt játszik, mig a Horn, Stemberg, Futó közvetlen védelem, ha nem is éri el az emlékezetes Vogl-gátat, sokszor áttörhetetlen erősséget jelent. Általában az Újpest két gólos győzelmet érdemelt volna meg, ha nem lett volna a hagyományos 11-es és egy oíf-siede gól. Vogl prágai bíró már sokszor bebizonyította, hogy nem tud objektív lenni. A Bohemians- bán Kocsis agilis, kissé azonban erős játéka, valamint Bejbl bűnt ki. 30 percig az Újpest tiszta fölényben volt. Sok helyzetből azonban csak Avar pompás két fejesét tudta Sírnék hálójába juttatni. Egy, a Sternberg kezére lőtt labda miatt Vogl 11-est Ítél, amit Kocsis értékesít. 2:1 az Újpest javára. Most a Bohemians jön frontba, Bara kiegyenlít és Kocsis vezetéshez juttatja őket. — Helycsere után az Újpest pompásan támad és Jakube két, valamint Avar egy gólja révén 5:3 arányban vezetéshez jut. Most lép a közönség és a birő akcióba. A játék eldurvul, az Újpest nem bírja tovább az erős iramot. Kocsis Faiíot szabadra játsza, ennek centerezését Bára látható off-sieden fogadja és Horn kapujába vágja, A 38. percben a megsérült Skála helyébe beállott Kolenaty beadásából Kocsis viharos lelkesedés mellett 5:5-re állítja be a 38. percben az eredményt. A ma reggeli prágai cseh és német lapok egyhangúlag elismerik az Újpest kitűnő játékát és az eredmény irreális voltát. Atlétikai versenyek Bródban és Briinnben Cseh Bródból jelentik: Az SK Cesky Brod kedden atlétikai versenyt rendezett, melyen a Prágából hazatérőben levő svéd és jugoszláv csapatok is resztvettek. Eredmények: 100 méter; Svatos (SK) 11.8. — 400 méter: Patera (Slavia) 53-6. — 800 méter: Ghotéborsky (SK Brod) 2:08.3. — 2 ango 1 mérföld: Petterson (svéd) 9:43.4. — Magasugrás: Gat© (svéd) 1.47 méter. 2. Kalay (jugoszláv). — Távolugrás: Kalay (jugoszláv) 6.66 méter. Sulydobás: Douda (Slávia) 15-38 méter. 2. Ralimquist (svéd) 14.60. 3. Norbn (svéd) 14.38 méter. — Kalapácsvetés; Klásek (Slávia) 58.79 méter. — Diszkoszdobás: Douda (Slávia) 42.30 méter. 2. Narancics (jugoszláv) 39-70 méter. Brü:nnből jelentik: Szerdán a Moravská Slávia pályáján 700 néző jelenlétében esti versenyt bonyolítottak le, melyen a Masaryk- játékról hazautazó külföldi gárdának egyré- sze starthoz állt A brünni verseny is bővelkedett magyar sikerekben, amennyiben Szabó a 3000 méteren, Madarász a diszkoszban hódította, el az első helyet. Eredmények: 100 méter: Frangudis (görög) 10.7. — 200 méter; Frangudis (görög) 22-2. — 3000 méter: Szabó (magyar) 8:54.9. 2. Koscsák. — 110 méter gát: Mantikas (görög) 15.1. 2- Novosziel- szky (lengyel) 15.6. — Diszkoszdobás: Madarász (magyar) 46.68. — Gerelyvetés Sukszy (finn) 62-80 méter. — Sulydobás; Vi- tek (Slávia) 14.28. — Kalapácsvetés: Petro- polus (görög) 42.60 méter. — Rúdugrás: An- dreopolus (görög 3.60 méter. — Távolugrás: Pléh (Mór. Slávia) 6.41 méter. 2. Nowosziel- szky (lengyel) 6.39 méter. — 100 méter nők részére; Walasziewicz (lengyel) 12.6. 2- Koub- ková (ESB) 12.8. — Távolugrás nők részére- Walasziewicz (lengyel) 5.32 méter. — 60 méter npk részére: Walasziewicz (lengyel) 6.8. — Diszkoszvetés nők részére; Weiszowna (lengyel) 39.56. 2. Walasziewicz (lengyel) 31-56 méter. )( A nagyszombati Rapid Nyitrán. Nyitrai munkatársunk jelenti: A tavaszi bajnoki forduló utolsó mérkőzésén vasárnap a jóképességü nagyszombati Rapid lesz az utóbbi időben gyenge formát mutatott nyitrai AC ellenfele. Mindkét csapat erősen készül a találkozóra és komplettül áll ki. )( A MAC vizipolócsapata győzött Bécsiben. Béctsből jelentik: A MAC vizipolócsapata tegnap a WAC csapata helyett egy erős kombinált csapattal játszott, s azt 3:2 (2:1) arányban legyőzte. A vasárnapi rádió JUNIUS 11. PRÁGA: 6.30 Ébresztő ée torna. 7.00 Hangverseny Kanlsbadból. 8.30 Orgona hangverseny. 9.35 Az Ontdricsek-kvartett. 10.10 Ünnepi. program a gyermeknapra. 10.40 Sra.m- mel-zene Brtinnből. 11.00 Hangverseny Pozsonyból. 11.25 Riportáze az evezős versenyről. 11.45 Hangverseny Pozsonyból. 12.05 Hangverseny M.-Ostrauiból. 16.00 Hangverseny Brünnből. 17.30 Gramofon. 18.00 Német előadás, zene és vígjáték. 19.00 Népszerű hangverseny Braunból. 20.00 Közvetítés Pozsonyból: A három gránátos. 22.00 Hírek, sport. 22.2Ü Gramofon. POZSONY: 9.00 Evangélikus istentisztelet. 10.15 Katonazenekari hangverseny. 11.00 Hangverseny Trencsénteplicböl. 12.05 Hangverseny M.-O&trauból. 16.00 Hangverseny Trencsénteplicböl. 17.30 Napóleon nagy szerelme. 17.45 Gramofon. 18.05 Wilner Artúr saját szerzeményeiből zongorázik, énekkisé- ret Lányi Márta. 19.00 Népszerű hangverseny Brünnből. 20.00 Vígjáték a stúdióból: A hárem gránátos (zenei komédia). 2*2.00 Prága. KASSA: 7.00 Prága 9.00 Waldhorn-kvartett. 18.00 Brunclik cigány eladja az orrát (vígjáték). 18.30 Gramofon. Egyéb, mint Prága és Pozsony. BUDAPEST: 9.15 Hírek. 10.00 Egyházi zene és szentbeszéd az Egyetemi templomból Szemtbeszédet mond dr.' Tóth Tihamér. A •wotfoewód niM után van. Énekelnek a Központi Papnevelő Intézet növendékei dr. Koudela Géza vezetésével. 11.15 Evangélikus istentisztelet. Utána: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. Majd: Budapesti Hangverseny Zenekar. Vezényel Zsolt Nándor. 1. Boccherini: Nyitány Didur. 2. Günther: Német rokokó. 3. Berlioz: Balett des Sy'lphes. 4. Gróf Esterházy Ferenc: Adagio. 5. Buttykay: Változatok egy magyar népdalra. 6. Zsolt Nándor1 Satyr és Dryadok. 7. Fáik Géza: Zenei ka- rakterologia, szvit. 14.00 Gramofonlemezek. 1. Stradella: Piéta Signore (Basilides Mária). 2. Strauss— Mackey: Heimliche Auíforderung (Tauber Richárd). 3. Mendelssohn: Leise zieht dureh mein Géműt (Lehmann Lőtte). 4. Csajkov- szky: Hegedűverseny (Hubermamn Bromslav. zenekarral). 5. Lehár—Löfrner: a) Dein ist. mein ganzes Herz (Tauber Richárd); b) Láss eine Frau niemale alléin (S-ehwartz Vera); c) Beim Tee en deux (Sclxwartz Vera és Tauber Richárd). 6. Biscardi: L’airiateüa (Schmidt József). 7. Strause János: Cigánybáró, sextett (Lehmann Lőtte, Tauber Richárd, Branzell Staegemann, Nikisei], Lángé és kórus). 15.00 dr. Kelemen Imre m. kir. jószágfel- ttgyelő: „Honmentő“ javaslatok. 15.45 „Mi a jamboree?“. Faragó Ede előadása. 16.15 Időjelzés, időjárás jelentés. Majd: Rigó Jancsi és cigányzenekara. 47.30 „A Mont Everest Atrepüléee‘\ dí, Máfché Elek előadása. 18.00 Szabadtéri ünnepi játék a tatatóvárosi gróf Estenházy-parkból. 1. gróf Esterházy Ferenc: Előjáték a „Danaida“ c. operához (Bemutató előadás). Előadja a m. kir. Operaház zenekara, vezényel gróf Esterházy Ferenc. 2. Poldini Ede: Csavargó és király- leány. Vigopera egy felvonásban. Előadja a m. kir. Operaház együttese. Vezényel Feren- csik János, rendezi ifj. Oláh Gusztáv, szcenikai vezető Tolnay Pál. 19.05 Sport- és lóversenyeredmények. 19.20 „A házias fiatalember kalandjai”. Aszlányi Károly elbeszélése. 22.30 Időjelzés, hirek, sporteredmények. Majd: Bura Károly és cigányzenekara a Ketter-étteremből. 28.10 Mándifs jazz az Angol-parkból. 1. Young-Fain: Was that the humán thing to do, foxtrott. 2. R. Nichols: Junk man’s, blues. 3. Buday Dénes: Ezzel a kis dallal üzenem, angol keringő. 4. Eisemaun Mihály: Egy kis rúzs, slowfox. 5. R. Nichols: Hurricane, foxtrott. 6. Austin—Armstrong: St. James Infir- mary, blues. 7. Kolman—Farkas: Félegyházán fütyül a vonat, foxtrott. 8. Zách István: Egy asszony miatt, tangó. 9. Sohack Manka: Oh chere Madame, tangó. 10. Woods—Campbell --Connelly: Tvy a láttle tendernesse, slowfox. 11. Magine—Shawn: Ballono, foxtrott. 12. Bányay Aladár: Szomorú volt az életem, angol keringő. BUDAPEST II.: 15.00—15.45-ig: Gramofon- lemezek, 18.00-fél: Azonos Budapest I. műsorával j í A fényesen sikerült dalünnep megrendezéséinek gondolata Hokky Károly nemzetgyűlési képviselőtől ered. Az eszme megvalósi- lásában és kivitelében Szabó Sándor magy- 37Ő lősi ref. tanító és karnagy, valamint Takács Gyula huszti ref. tanító és karnagy voltak hathatós segítségére. A felavatott zászlót özv. Kovács Jánosnó himezte. Dr. Hubay Kálmán. Prága, Junius 8. Tegnap délután 4000 néző előtt mérkőzött meg a magyar bajnok Újpest a Danner Stadionban a vrsovicei Bohemians- szal. A meccs furcsa eredményt hozott, amely azonban nem fejezi ki az erőviszonyokat. A küzdelem végig gyilkos tempóban foiyt, amelyet az Újpest bírt addig, amíg a bíró és a túlságosan heves közönség nem avatkozott