Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-07 / 129. (3239.) szám
6 to^gai-AWAarhirwb XI. Pius pápa enciklikáia a spanyolországi egyház üldözés ellen SZEPLÓT ..... .......... má jícctot és minden* llnllv/^5 fajta bőrbetegséget [w azonna' megszüntet a világhirö F&ld@S* féle aradi Margit-oéme és szappan Az arcbőr rövid idő múlva szép, i tatai és üde I iesz, a ráncok kisimulnak. Mivel a MARGIT- CRRMET sokan utánozz4'* saját érdekében csak eredeti védjegyünkkel leragasztott dobozt fogadjon el. Nyitva, vagy kimérve, eredeti MARG1T-CRÉME seho' nem kapható. Főlerabat Csehszlovákia részéret „Sz. EBZSEBBTU győajszertár. Braíislava (Pozsony) Duna n. 38 . ___ _ n| a . . - . i Ko bzinek beismeri, hogy a brünni támadás az § egyéni akciója volt Briinn, junius 6.. Az állambiróság mai tárgyalásán résztvett már Kobzinek is, akinek a bíróság az orvosszakértők véleménye alapján, mint ismeretes, a múlt bét elején ötnapi betegszabadságot engedélyzett. A tárgyalás megnyitása után dr. Pelikán ügyvéd. Geidl védőbe, beterjesztette a bíróság elnök'hez dr. Moravecz makarskai ügyvéd hitele- sitett nyilatkozatát, amely szerint Kobzinek annakidején beismerte előtte, hogy az egész kas rárnyatámacLá-s az Ő egyéni akciója volt, A egész mai tárgyalás iratok felolvasásával telt. el. — A lengyel határőrök agyonlőttek egy nyomorában meghibbant korompai munkást. Kassáról jelentik: Tizennégy nappal ezelőtt a tátrai Andre- jovka mellett levő lengyel határrészen a lengyel határőrök lelőttek egy munkásíormáju embert, akiről azt hittek, hogy csempész. Az agyonlőtt munkásról kitűnt, hogy Láng István 46 esztendős korompai vasmunkással azonos, aki 1914-ben vonult be katonának és három évvel azután tért haza orosz fogságból, amikor a korompai vasmüvek már nem voltak üzemben. A munkáson, aki Oroszországban meg is nősült és három gyermekkel tért haza, a nagy nyomor következtében az utóbbi időben elmebaj-, tünetei mutatkoztak és - állandóan csavargóit. - Valószínűleg ilyen csavargás közben került a lengyel határra, ahol utolérte a kegyetlen végzet. —- Nagy tífuszjárvány pusztít a Verhovináö. Munkácsról jelentik: A munkácsi járványkórház az utóbbi napokban teljesen megtelt kiütéses tífusz- betegekkel, akiket a Verhovináről szállítottak be a kórháziba. Jellemző a verhovinai ruszin nép el- maradottságráa, hogy a betegeket szinte erőszakkal kell kórházba szállítani, mivel a falvak lakossága padlásokra, csűrökbe és vermekbe rejti a betegeit és annyira fél az orvosoktól, hogy inkább kuruzslással próbálja a gyógygyitást. A hatóságoknak emiatt valóságos nyomozó munkát kell végezniük a betegek felkutatásra. Mivel a munkácsi járványkórház teljesen megtelt, valószínű, hogy a további betegeiket az ungvári és a beregszászi kórházba fogják szállítani. Ruha*esté és vegytistütégyár M0RK**s$..«. olcso - evem sz&KSzmu Postaessmagek pontos elintézése Vatikánváros, június 6. XI. Pius pápa szombaton encdkJikát adott ki, amelyben súlyosan elitéli a Spanyolország által hozott uj törvényt a katolikus szerzetesrendek ellen. A pápai körlevél kiemeli, hogy már többször figyelmeztette a spanyol kormányt, milyen téves utakon jár, amikor a katolikus vallást üldözi, de a most hozott törvény kényszeríti, hogy ismételten és ünnepélyesen állást foglaljon a Spanyol kormány jogtalan eljárásával szemben. Az uj törvény nem irányulhat arra, hogy esetleges rendzavarásokat megelőzzön, mert hiszen a katolikus egyház megfér minden államformával, amit a háború után keletkezett köztársaságokkal kötött konkordátumok egész sora bizonyít. A spanyolországi vallásellenes törekvés kizárólag annak a gyűlöletnek szüleménye, amelyet egyes, minden vallási és szociális rendet elpusztítással fenyegető csoportok Isten ellen szítanak- Az emciklika ezután a leghatározottabban elveti az állam és az Egyház szétválasztásának tételét. A Szentatya mélyen fájlalja, hogy a katolikusoknak nemcsak a tanítást tiltják meg, hanem az egyházi szertartásokat, egészen a haldoklók szentségének nyújtásáig és a temetési szertartásig lehetetlenné teszik. Mig a spanyol törvények mindenkinek megadják a magántulajdon jogát, addig a katolikus egyház jogos birtokait az adományozók akaratával ellentétben elkobozzák és a templomok használatát adókkal sújtják. Kijelenti a pápai körlevél, hogy a rendeRendezik a pozsonyi egyetem és a Dómtempiom környékét fi városi közgyűlés mai ülése Pozsony, junius 6- (Pozsonyi 6zorkesztősó= gfink tetöfonijelontóse.y' A városi képviselőtestület déikitán három órakor dr. Krno Vladimír polgármester elnökletével rendes közgyűlést tartott, amelynek napirendijén 92 pont szerepelt. A közgyűlést kissé megölte az ünnep utáni hangulat és a nyári unalom, mert fontosabb tárgy a napirenden alig szerepeik- A karzatot ismét megszállották a munkanélküliek, de rendzavarás nem történt. A napirend első tizenhárom pontját vita nélkül tárgyalták le. A tizennegyedik pontnál kisebb vita fejlődött ki. A város ugyanis a Zsidó ucca 8. és 10. számú házakat, amelyek a pozsonyi katolikus autonóm hitközség tulajdonát képezik, ki akarja sajátítani és helyébe a Domkappel dűlőben ötezer négyzetméternyi földterületet akar cserébe adni a hitközségnek* A két házra a városnak azért van szüksége, mert a dómtempiom mögött uocát akarnak nyitna s a két ház akadályozza meg az uc- canyitást A hitközség a cserébe kapott telet, amely felosztja mindazokat a szerzetes- rendeket, amelyek engedelmességi fogadalmat tesznek a spanyol államon kívülálló hatalomnak, elsősorban a spanyol Loyolai Ignác által alapított Jézustársaság ellen irányulA pápa mégis reméli, hogy a katolikusok, mint az a történelemben mindig megismétlődött, ezúttal is csak megerősödnek hitükben az üldöztetéstől. Végül állást foglal a házasság felbontásával és a szerzetesi iskolák sze- kuJarizálásával szemben, majd felhívja a püspököket és mindazokat, akik tanítással foglalkoztak, tovább is hassanak oda, hogy az ifjúság vallásos nevelést kapjon- j,.A pápa azzal a kívánsággal zárja encdkli- káját, hogy Isten világosítsa meg a kormányzó hatalmak elméjét és apostoli áldását küldi a spanyol népnek. A spanyol püspöki kar a katolikus vallás szabad gyakorlását követeli Páris, juuius 6. Az Havas-Iroda jelenti Madridból: A spanyol püspöki kar közös nyilatkozatában a legélesebben tiltakozik a szerzetesrendekről szóló uj törvény ellen. A spanyol papság felszólítja a hívőket, gondoskodjanak arról, hogy a törvényhozásból minden eltűnjön, ami a katolikus hit szabad gyakorlatát akadályozza. A családapákat intik, hogy gyermekeiket csak katolikus iskolába járassák. Szigorúan tiltják a nemkatolikus, semleges, vagy vegyes iskoláik látogatását. rüieten templomot, kulturházat és az ifjúság számára játszóteret akar létesíteni* Rövid: vita után a cserére vonatkozó indítványt a közgyűlés elfogadta. Ellene csupán a kommunisták szavaztak. A Kalapos uccai városi házban történt négy felmondás ügyét ~ tárgyalta ezután í a közgyűlés. A felmondott lakók között van Fűnk zsidó rabbi és Baraos dr. ügyvéd is. Fleisch- 'haoker Mór dr. kifogásolta azt, hogy a négy felmondás közül kettő zsidónak szól. Ebben bizonyos tendenciát vél látni. Indítványára azután a közgyűlés úgy döntött, hogy Baraos ügyvédnek egyévi fölmondást adnak, Fleisch- rnann bérlőnek pedig október elsejétől mondanak fel. A másik két lakónak adott fölmondást pedig visszavonják. Nevezetesebb pontja a közgyűlés napirendjének a pozsonyi magyar és német reálgimnázium ügye, amelyet a képviselőtestület magyar tagjai kívánnak szóvá tenni. A két iskola egy épületben van elhelyezve s any- nyira túl van zsúfolva, hogy az oktatás menete veszélyeztetve van. A város lakosságának régi óhaja már, hogy a két középiskolát küllőn-külön épületekben helyezzék el. Erre a.pontra csak a közgyűlés, vége fele kerül a sor. Lapzártakor a közgyűlés folyik. olyan értékes, jól sikerült alakításaikkal. A hűim orról Szigethy Irén bábaasszonya és Érczfcövy László kacagtató bőcherje gondoskodtak rogyásig, minden jelenésüket szűnni nem akaró nevetések kísérték. Némethy Zoltán és Turóczy Gyula két kisebb figuráit formáltak meg erőteljes eszközökkel, két másik szerepben pedig Szentiványi István és Sereg Gyula egészítették ki jól az együttest. A jó ; együttes munkáját Szakát® Zoltán gondos rendezői keze állította megfelelő vonalba s a jó díszletek, mint máskor is, Bercsényi Tibor művészi kezét dicsérték. A közönség sok szeretettel búcsúzott főként kedvenc színészeitől és sokszor szólította őket a bucsuelőadással három hónapra kialudt lámpák elé. (*) A budapesti színházak e heti műsorai Nemzeti Színház: Szerda: A kölcsönkért kastély. Csütörtök: Ahol tilos a szerelem,. Péntek: Hazudj igazat. Szombat: Az öreg tekintetes. Vasárnap: Hazudj igazat, — Magyar Színház: Egész héten minden eéte, vasár- és ünnepnap délután: Egy csók és más isemml —- Pesti Színház: Egész héten minden este: Feleségem nadrágja. — Budai Színkör: Szerda este: Terik a, — Roya! Orfeum: Egész héten miáden este ,és vasár- és ünnepnap délután: Tessék beszállni. — Andrássy-uti Színház: Mindennap: Válogatott műsor.. Dajbukát, Bársony, Dán Etelka, Ihász. — Bethlenién Színpad: Minden délután fái 6 és minden este fél 9 órakor: Timosa, a cár katonája, Zenés életkép Gellért Lajos felléptével. (*) Moholy-Nagy filmbemutató Prágában, Mo- holy-Nagynak, a Bauhaus elismert tanárának, a, módern fényképészet és tipográfia úttörőjének két rövid filmjét mutatta be a. napokban a prágai Ko&ya-n&ozá éjjeli előadása keretébe®, ■— Az e&6$-r- A német nemzeti szocialisták tüntettek egy berlini templomban. Berlinből jelentik: Doktor Bodelschwingh birodalmi püspök a pünkösdi ünnepek alkalmával szózatot intézett híveihez. A szózat föl olvasása közben a fri6denaui „Jó pásztor” nevű templomban kínos incidens történt. Az áhitatos csöndben néhány nemzeti szocialista a következőket kiáltotta: „A nemzeti szocialista párt nevében tiltakozunk ..Leírhatatlan izgalom keletkezett s az általános zajban elvesztek a rendzavarók szavai. A hívők „Erős várunk nekünk az Isten” éneklésével fojtották el a tüntetést. — Hindu-mohamedán harc négy halottal. Simlá- Ibő! jelentik: Alvar hercegség területén komoly Összeütközések voltak a hindu és mohamedán lakosság között. Salarvur közelében uccai harcok közben négy ember meghalt és tizenkettő megsebesült. Az angol kormány csapatokat küld Alvar hercegségbe. A tartomány maharadzsája rövid idő előtt Angliáiba utazott, í tégely ára Kő 10. Szeplő ellen a legbeoóltabb 9TííR£Ry- créme Szeplő, máifoltok és minden- w* ^ ../TI tíi: ®r. Ead. 9ollák és ísa, 9’ieátany. &íoo4 Sííesio ned Űáhom. SzmHáz-KóiAvKabTtiRA. (*) A Timosa előadásával fejezte be Idei szezonját a kassai magyar színtársulat. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Nehéz és szomorú anyagi eredményekkel záruló szezon után hétfőn este tartotta befejező előadását Kassán a keletszlovenszkói magyar színtársulat, amely a pünkösdi ünnepekre és az utolsó héten bemutatott Timosa nagy sikerére való tekintettel négy nappal meg is hosszabbította szezónját, hogy az anyagilag teljesen kimerült direkció legalább a színészek gázsiját ki tudja fizetni., A darab, amelynek teljes címe: „Timosa, a cár katonája” s amelyről háromszázadik budapesti előadása után kitűnt,1 hogy nem a költött nevű Avigdor An Schell, hanem Gellert Lajos és Weinréb Ignác banktisztviselő írták, minden tekintetben ki is elégítette a direkció hozzáfűzött várakozását, mert nagy sikere mellett megfelelő érdeklődést is tudott kelteni és a kasszaraportok tekintetében kielégítő eredményt hozott. Természetes, hogy ebben, a darab nem túlságosan indokolt fel-, kapottságán kívül (mert az utóbbi években írtak már ennél sokkal jobb darabot is), elsősorban a jól összehangolt együttes és a kitűnő előadás vitték a jól megérdemelt pálmát és igy érthető, ha a publikum szívesen honorálta is a kiemelkedő produkciót, A címszerepben a szimpatikus és tehetséges Szakát® Zoltán szaporította eddigi sikereit minden dicséretre érdemes játékával, mellyel Timosa alakját öltöztette megfelelő színekbe s vele együtt- Székelyhidy Adrién, Vágó Artúr, Farkas Pál és .Vécíey Ilona állottak a kitűnő együttes élén ugyan_19S3_ juniuis 7, szerda. Huszonötéves érettségi találkozó. Pozsonyi szerkesztosegunk jelenti: Kedves érettségi talál- íp* zajlott le Pozsonyban pünkösdvasárnapján. Azok az „Öreg diákok" adtak találkozót ifuS1 • negyedszázaddal ezelőtt —. lJüö júniusában — a nagyszombati érseki főgimnáziumban tettek érettségi vizsgálatot. A harmincnyolc egykori matúrán® közül tizenket- ten jeientek meg: ügyvédek, közigazagtási tisztviselők, a legtöbben családapák, ezüstös hajjal, egy negyedszázad küzdelmeivel barázdás homlokukon ... Reggel kilenc órakor a Carlton- szálló halijában volt az „ismerkedés": sok régi, kedves diákemlék felelevenítése. Sűrűn hallatszott az „Emlékszel, a jóságos Lőrincz tanár ezt meg ezt kérdezte, és a Hudyma tanár ur, meg a szigorú Marton, Örményi, Simkó, Sebeszta..." Csak kettő van már az élők sorában: Hudyma, a volt osztályfőnök és Sebeszta tanár. Mindketten Magyarországon laknak és bizony nem jöhettek el a találkozóra. Délelőtt 11 órakor a Raneys-uccai gimnáziumi templomban egy ir- galmasrendi szerzetes szentmisét mondott, amelyen megjelentek a jubilánsok. Szentmise végén a pap az oltár előtt rövid szentbeszédben utalt arra, hogy kik azok, akik ma a templom első két padjában ülnek, majd imát mondott az elhunyt (részint elesett) osztálytársakért, akiket névszerint is fölemlített: Bublavek József, Lázár Károly, dr. Marczell. Károly és Mérei Lajos. A halottakért az imát a hívek a pappal együtt mondották eh -— Déli égy órakor társas ebéd volt a ' Carltonban, majd délután kirándulás következett Vaskutacskára, este pedig a Ligeti kávéházban kedélyes társasvacsora keretében töltöttek el a találkozó résztvevői néhány kellemes órát. Hudyma Emil volt osztályfőnöküknek üdvözlő levelet küldtek Budapestre A találkozón résztvettek: Bencze József vezető jegyző, Deutsch Árpád vállalati igazgató, dr. Goldber- ger Sándor ügyvéd, dr. Lepey Vilmos pénzügyi főtanácsos, Mrenna István vezető jegyző, Po- korny János pénzügyi titkár, Rehorovszky Jenő lapszerkesztő, dr. Rézsűcha Pál ügyvéd, Schauer G-yula erdőmérnök, Satura Pál jegyző, Szabó Sándor uradalmi intéző és dr. Tomaschek László ügyvéd. Távolmaradásukat közbejött akadályok miatt kimentették: Zweig Pál igazgató (Prága), Gecső Sándor szobrászművész (Budapest), Kulcséra László banktisztviselő (Budapest), és Be- reczky Lóránd tornatanár (Eger). Szó van róla, hogy a találkozást a Magyarországon tartózkodó volt osztálytársak részére szeptemberben Budapesten ismétlik meg. 38P Ajánlja a „Nagyasszonyt" nőismerőseí I3F“ közt! Marseille város és kikötő életén-^ a sablónos kul- burfilimektöl eltérő friss és ötletes kereszt-metszetét mutatta. Különösen a képek újszerű perspektívája és csoportosítása volt az, amely példát mutathat sok hívatlan kulburfilmoperatőrnek ily tanulságos anyag élvezetessé tételére. — A másod k műsoron lévő film, amely a „Eekete-fehér-szürke" cime-t viselte, árnyék-fény tanulmány -egy bonyolult és raíf'icáltan keringő fém-üveg anyagú gépezet szerkezetén. Az ezernyi pompás fény árnyék variáció rendkívüli érdeklődésre tarthat 6zámot, de csakis a modern fényképészetben, vagy képzőművészetben jártas nézőnél. Sajnálatos m.ndkét filmnél a hangkiséret teljes hiánya, amely a közönség abszolút koncentrációját erős próbára teszi. Moholy-Nagynak, a mindig merész és komoly újítónak nagy sikere volt a csaknem teljes számban megjelent prágai művészvilágban. Sch P. (*) Revtioperett a „Denevéréből. A prágai Városi Színház most mutatta be Johann Strauss „Denevér" cimü klasszikus operettjének revüváltoza- tát, amelyet dr. Jan Bor, a színház főrendezője irt. és rendezett. Dr. Bor a cselekmény színhelyét részben Prágába helyezte át s ezzel alkalmat adott arra, hogy cseh muzsikusok melódiái vegyüljenek Strauss örökbecsű daliamai közé. „Was gut und beuer" az átdolgozott „Denevér" jelszava. Káprázatos kiállítás, szenzációs kosztümök, csinos göriök és bámulatos fényeffektusok teszik kiválóan élvezetessé az előadást, melynek középpontjában a szép és elegáns megjelenésű Jarmíla K fizová, a gro- teszkbuimonu és temperamentumos Meda Valéntová, valamint. Oto Masák és Zdenék átépánek állnak. Külön említést érdemel Jelizabeta Nikolskaja Pasasból visszatért balettjei, (t)