Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)

1933-06-18 / 138. (3248.) szám

HATALOM ÉS FELELŐSSÉG írta: TARJÁN 0DON A prágai sajtó bejelenti, hogy a csehszlovák kormány a felhatalmazási törvény elfogadása és életbeléptetése után le akarja tárgyaltatni a köz- társasági elnök és kormány tagjainak felelőssé­géről szól törvényjavaslatot. Ezt a javaslatot még 1929-ben kidolgozták s azóta elintézetlenül maradt. Minket, kisebbségi magyarságot, épp úgy, mint a köztársaságban élő többi kisebbségeket, a ha­talom összpontosítása és a szabadságjogok min­dennemű megszorítása természetszerűleg köze­lebbről érint, mint az úgynevezett államalkotó­nak elismert rétegeket, bár eddig is megszoktuk, hogy a törvényhozásban képviselt pártjaink leg­feljebb a kritika jogával élhetnek. Kívánságaik a törvényhozásban soha meghallgatásra nem ta­láltak a többség részéről és igy soha sem ered­ményezhették a hangoztatott és kellőképpen megindokolt követeléseink teljesítését. A kormány felelősségéről szóló, négy év óta feledésbe merült törvényjavaslatnak napirendre tűzése egyáltalán nem alkalmas az alkotmányos­ságot féltő aggodalmaskodók megnyugtatására. Sőt az összefüggéseket tisztán látók ebben a kö­rülményben is a beteg demokrácia egy újabb kórtünetét látják. A koalíciós sajtó megszo­kott fegyelmezettségével tartózkodik attól, hogy akár a felhatalmazási törvény létrejöttének előz­ményeit, akár a koalíció pártjai között dúló vi­szálykodást a csehszlovák közvélemény előtt jobban megvilágítsa, mint ahogy azt a pártérde­kek éppen megkövetelik. A kívülállók az intimi­tásokról ugyanis csak akkor szoktak tudomást szerezni, hogyha a pártérdekek veszedelemben fo­rogván az érdekelt sajtó szükségesnek látja a közvélemény figyelmét némely körülményre fel­hívni, hogy ezzel a mögötte álló párt követelé­seinek a soha meg nem szűnő pártközi alkudozá­sokon nagyobb súlyt biztosítson. így tudtuk meg most is, hogy Malypetr mi­niszterelnök a hét kormánytámogató párttal Írás­beli paktumot kötött, amely szerint a felhatalma­zási törvény félévi érvényessége alatt a felmerü­lő kérdéseket a többségi elv kikapcsolásával csu­pán kompromsszium utján intézhetik el. Ez nem jelent egyebet, mint hogy minden a régiben marad. A felhatalmazási törvény által elérni szándékolt céh ezzel kizárólag a törvény- hozás parlamenti technikájának kikapcsolására szorítkozik. Mert a törvényjavaslatokat eddig is a koalíciós pártok kiküldötteiből alakult hetes tanács hagyta jóvá, kompromisszumok árán, egy- , hangú határoztattal. Egészen úgy, mint ahogy ; a felhatalmazási törvény megszavazása alkalmá- ] val történt. A különbség csupán annyi, hogy a : hetes tanács a parlament megkérdezése nélkül is kibocsáthatja a szükségesnek látszó rendelete-11 két. A csehszlovák parlamentarizmus ismert mód­szerei mellett a kormánynak eddig sem okozha­tott gondot a törvényhozás állásfoglalása, mert j a kormányban éa a hetes tanácsban is ugyanazon : pártok képviselői ülnek. Soha sem kellett a kor- « mánynak attól tartania, hogy valamely általa i beterjesztett, a hetes bizottság által elfogadott 1 törvényjavaslatot a képviselőház vagy a szenátus ' visszautasíthatná. , A köztársasági elnök és a kormány tagjainak • felelősségéről szóló törvény életbeléptetésének ezért semmi jelentőséget nem tulajdoníthatunk. Egyrészt, mert azoknak, akik a rendszert támo- j gatják, nincs szükségük megnyugtatásra, más- \ részt, mért az ellenzék a viszonyokat ismerve, nem láthat ebben a törvényjavaslatban külön biztosítékokat, mely a kormány tagjait eljárá­sukban bármily csekély mértékben ú? feszélyez­hetné. Az esetleges felelősségrevonás nem tör­ténhetik másképpen, mint a képviselőház vagy szenátus többségének hozzájárulásával. Ki kép­zelhetné el azonban, hogy a kormány mögött ál­ló, a pártfegyelem által a mandátum elvesztéséig megkötött törvényhozók a felelőssé^revonásra komolyan gondolhatnának, vagy az ellenzéki ol­dalról jövő ilyen irányú indítványt támogathat­nának? Ellenzéki álláspontunk ellenére is csak sajnálkozással nézhetjük tehát az ilyen kí­sérleteket, amelyek oél és értelem nélkül még formailag rendelkezésre álló jogaink gyakorlásában is megszorítanak bennünket. Egy beteg kormánypolitikái rendszer tehe­tetlenségének tulajdoni tjük a demokráciát védő összes kísérleteket, épp úgy, mint a kormány felelősségéről szóló benyújtandó törvényjavaslatot. A törvényhozás munkássá­gának emelkedettségével, a kormány csupán erkölcsileg megalapozott uralommal védheti meg tekintélyét s ebben az esetben nincs szükség külön intézkedésekre. Ha viszont a kormányrendszernek volnának olyan kinö­vései, amelyek tekintélyét a közvélemény előtt megtépázhatnák, ha az igazság és a közéleti tisztesség szempontjából a pártok vagy azoknak vezetői ellen komoly kifogások emelhetők, akkor a mesterkélt intézkedések legfeljebb elodázzák és súlyosbítják a baijok Deilf üss hazaéri Útközben meglátogatta a megsebesült Steídlet — Mussolini dicsérete ségről, tegnap a keresztényszocialista roham- osztagok ünnepén ugyancsak szembefordult a nemzeti szocialistákkal • — Németország uj urainak külpolitikai hibái napról-napra jobban tisztázzák a helyzetet, — mondotta a miniszter. —• Hómában a. német mi­niszterek gyűlölködő hangon ,Kes.y '^k Auszt­riáról. Göring többizben kijelentette, hogy a Gleichschaltung‘1 két hónap alatt Ausztriában Páris, junius 17. Dollfuss, a francia fővá­rosban időző osztrák kancellár, ma cikket irt a félhivatalos Excelsiorba. — Rendkívül sajnálom — írja a kancellár —, hogy Németország é>s Ausztria között áldatlan feszü’tség uralkodik. Mi osztrákok a legjobb viszonyban óhajtottunk élni birodalmi német rokonainkkal. A jóviszony előföltétele azonban az, hogy a birodalom föltétlenül elismerje Ausztria politikai és gazdasági függetlenségét. A vámunió három évvel ezelőtt politikai és gaz­dasági oltóikból keresztülvihetetlennek bizo­nyult. A bécsi kormány célja, hogy megőrizze Ausztria függetlenségét és a német-osztrák köz­társaság igy teljesíthesse történelmi föladatát a szomszédaival való barátságos együttműködés segítségével. A cikk további részeiben Dollfuss az angol— osztrák jó viszonyt ünnepli és megállapítja, hogy ez a viszony ma jobb, mint a monarchia idejében volt. Ugyancsak lelkesen nyilatkozik Mussolini barátságáról is és megállapítja, hogy Ausztria a dúcéban rendkívüli tehetséggel, kivé­teles értékű tapasztalatokkal és nagy emberi rokonszenvérzéssel megáldott barátot talált. Ugyanakkor Dollfuss megemlékezett Franciaor­szág növekvő szimpátiájáról is. Herriot tegnap megjelent Paul-Boncour fran­cia külügyminiszternél és a kamara külpolitikai bizottságának nevében kérte, hogy a francia kormány minél előbb határozza el az Ausztriá­nak adandó kölcsön kibocsátását. Dsilfuss SteljJlenáJ Innsbruck, junius 17. Dollfuss kancellár elutazott Parisból. Utazása közben Innsbruck­ban meglátogatta a néhány nap előtti merény­let alkalmával súlyosan megsebesült Steidle Heimwehr-vezért. Klagenfurtban bomba robbant Bécs, junius 17. Ma éjjel 12 óra 15 perckor Klagenfurtban a Miesthalerstrasse egyik uccá- jában bomba robbant. A nemzeti szocialisták Silvester Leer keresztényszocialista városatya házát akarták elpusztítani. A robbanás beszaki- totta az emeletet és 37 ablaküveget eltört, egyébként azonban senkiben sem okozott kárt. is bekövetkezik. Azt is mondotta, hogy Doll- fusenak egyáltalán nem ad kezet és az osztrák kancellár tárgyalni akart vele, de Göring nem fogadta. E lehetetlen szavak a római diploma­ták között természetesen nagy megütközést kel­tettek s alaposan leszállították a német minisz­terek hitelét. A Reiohspost egyébként megállapítja, hogy Dollfuss sohasem óhajtott találkozni Görínggel. Scbuschnigg a „GEe!chschaltung“ ellen Bécs, junius 17. Sohuseh.nigg igazságügymi­niszter, aki eddig beszédeiben rendkívül tartóz­kodóan nyilatkozott az osztrák—német feszült­Gömbös Berlinbe repült s ott Hitlerrel tárgyal Budapest, junius 17. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése-) Gömbös Gyula mi­niszterelnök pénteken délután fél öt órakor a gyorsvonattal Bécsen és Salzburgon keresz­tül Münchenbe utazott, ahova ma reggel fél nyolc órakor érkezeit meg. A miniszter­elnök az állomásról autón a repülőtérre ment ki, ahol már várta Hitler háremszemélyes Junker-repülőgépe, amelyen fél kilenc órakor Berlinbe indult. Berlinbe tiz óra negyven perckor érkezett meg a tempelhoii repülőtérre. Gömbös ma délután három órakor talál­kozik Hitler kancellárral s utána a nemzeti szocialista párt több vezérével fog tanács­kozni. Vasárnap este visszafelé indul és hétfőn fog Budapestre megérkezni. A miniszter­elnök utjának célja, hogy folytassa azokat a megbeszéléseket, amelyeket különböző gaz­dasági kérdésekben a német birodalmi delegátusok nemrégiben Budapesten megkezd­ték. Ezenkívül meg akarja tárgyalni Hitlerrel a két nemzetet kölcsönösen érdeklő kér­déseket. Budapest, junius 17. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A Magyarország jelentése szerint külpolitikai körökben igen messzemenő következtetéseket fűznek Göm­bös berlini útjához. Egyöntetű az a felfogás, hogy a magyar miniszterelnök berlini útja összefügg az osztrák-német helyzettel is. Be­szélnek az Ausztria és Németország között fennálló súlyos feszültség enyhítésének le­hetőségéről is. Mindenesetre tény, hogy a Középeurópát érintő összes politikai kérdé­sek szóba kerülnek Hitler és Gömbös tár­gyalásain. Gömböst Münchenben Schneider, Hitler személyes adjutánsa, valamint a nem­zeti szocialista párt részéről Bruekner kapi­tány és Dietz fogadták. J Tíiolastu is Cuza Párisin Paris, junius 17- TiíIliescu londoni útját Parisban megszakította és pénteken hosz- szafob megbeszélést folytatott Paul-Boncour francia külügyminiszterrel. A megbeszélés tárgya a négyhatalmi szerződésnek az euró­pai politikai helyzetre való hatása volt Paul-Boncour ez alkalommal kiegészítette azt a nyilatkozatot amelyet a francia kor­mány a kis antantnak tett a négyhatalmi szerződés és a békerevizió kérdésének egymáshoz való viszonyáról. Pénteken ugyancsak Párisba érkezett a ro­mán liberális párt vezére, Dúca is- A köztár­sasági elnök fogadta kihallgatáson, majd az audiencia után Dúca felkereste Paul-Bon­cour külügyminisztert, akivel szintén hossza­san tárgyalt. MM SZÁMUNK A KÉPES HÉTTEL 28 OLDAL Ára a teámmá XII. évf. 138. (3248) szám e Vasárnap “ 1933 junius 18 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága Ik, Panská ulice 12. évre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, /[ SzlöVQTlSzhÓi és TUSZinSzkÓi ellenzéki üártök II. emelet — Telefon: 30311. - Kiadóhivatal; félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. . .» ~ Prága 11., Panská ulice 12. 111 emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több pOLltlKCLl nCLpilCLpjCL Telefon: 34184. Egyes szám ára 1.20 Ké, R G ÖJ4 V C I L flP, ^ P K rtH fí ^ Forró napokon „ A E R O “ - harisnya Gyermekeknek Ke 2.-, Férfiaknak Ke 4.­Lapvásárlók ne fogadják el ezt a számot képes melléklet nélkfil "3H

Next

/
Thumbnails
Contents