Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-14 / 111. (3221.) szám

SztoházKöi^Kültüra. 1 1 tJI-’ ......... '■ ................... '■ ■■ * Bu dapesti színházak — Két bemutató — I. ÖREG TEKINTETES Balázs Sándor — Gárdonyi Géza regényéből készült — háromfölvonásos vigjátéka tése és hat. válogatott görl közreműködése mel­lett bckonferáija az egyes fölvonásokat. Zólyomi Dezső. kával sauggésztiv módon viszi át érzéseit a hallgatóság leikébe. Azután befejezésül Beet­hoventől és Brahms tói játszott két idillikus kompozíciót. A közönség természetesen ezúttal is taipsorkánnal követelt ráadásokat és ennek a kívánságnak a pompás magyar hegedűs több­szörösen eleget is tett. Németh István László tanár zongoraki&érete mindenképpen méltó volt Zatihiireczky művészetéhez, szabatosan és diszkréten látta el, elérvén ezáltal azt, hogy a ezonátajellegü kompozícióknál egyenrangú part­ner volt, nempedig egyszerű kisérő. A közön­ség, amelynek soraiban ott láttuk dr. Bartók László m. kir, konzult is, csak a késő esti órák­ban oszlott szét egy maradandó emlékű hang­verseny élményével a szivében. (*) Május 17-én lesz a pozsonyi Toldy Kör legközelebbi magyar rádióórája. Pozsonyból je­lentik: A múlt. év november hava óta szünetelő Toldy-köri magyar rádióelőadások ismét meg­kezdődnek. A legközelebbi magyar rádióóra május 17-én délután 6 órakor lesz. Műsora a következő: 1. Mezei Gábor előadása: „A kis­polgárság énekese.14 2. Tamás Lajos legújabb költeményeiből szaval. 3. Magyar Ilonka zon­gorajátéka. a) Chopin: G-rnoll ballada, b) De­bussy: Kertek az esőiben, c) Brahms: Keringők. Opus 39, d) Bartók: Rondo. 4. Bagnovini Luigi énekszáma: a.) Zádor: Gyermekvigasztaló, b) Zádor: Éjszaka, c) Mascagni: Ária a „Caval- leria rusticanau-ból. d) Tirindelli: Di Te! Zon­gorán kiséri Macudzinski Rudolf tanár. Ezt és a következő előadásokat a Toldy-kör megbízá­sából Reinel János dr., a Magyar Minerva szer­kesztője rendezi. (*) Földesék ipolysági bucsuelőadása. Ipolysági tudósítónk irj-a: Földes Dezső színtársulata csütör­tök este tartotta bucsuelőa dúsát a volt megyeház nagytermében. Az ipoJyfógi közönség ezúttal kiiltett magáért: olyan zsúfolt vélt a színházterem, hogy szinte leibetetlem volt megmozdulni. De neon csoda: Földes olyan kitűnő társulattal! jött Ipolyságra, hogy az eleinte eléggé tartózkodó közönséget tel- jeseai meghóditotta és ez évad utolsó napjaiban telt házak előtt játszottak a színészek,' Az évad be­fejeztével megállapítható, hogy a társulat női sze­replői közül az iziig-vérig temperamentumos és ru­tinos játékai Lemdvay Erzsi és Rajnay Vera prima­donna könyvelheti el a legnagyobb sikert, a férfi- szereplők közül pedig Hortobágyi Artihur. Süss Imre és a kitűnő táncoskomikus Gábor György leg­kiemelkedőbb erői a társulatnak. Az éjiféli tangó című operettben Földes Dezső is fellépett, aki­nek tökéletes játéka és alakító képessége teljesen elragadtatta a közönséget. Kár, hogy a rövidre sza­bott színi ízezónban drámai darabok bemutatására egyáltalán nem került sor. Földesek Ipolyságról Vágsellyére mentek. (*) Újabb öt nemzetközi híresség a buda­pesti Liszt-verseny zsűrijében. Budapestről je­lentik: A Liszt-zongoravers-eny elődöntője be­fejeződött. A negyvenkilenc jelölt közül hu­szonöt maradt meg a középdöntőverseny szá­mára. A Liszt-verseny zsűrijébe még öt világ­hírű zongoraművész érkezik meg: Alfréd Cor- tot Párásból, Backbaus Vilmos, Philipip Izido­ré, Turczinsky József a varsói zeneakadémia igazgatója és Cesare Nordio, a bologniai kon­zervatórium vezetője. (•) A prágai német Színházhoz szegődött egy hí­res berlini énekesnő. Berliniből jefenitiik: Iréné Ei­singier, a berlini városi Operaiház kiváló énekesnője felbontotta szerződés ét és mint első oiperetitszubrett a prágai német sasinház kötelékébe lépett. (*) A hetven éves Mascagni uj operája: Nero, Rómából jelentik: Olaszország legnépszerűbb zene­szerzője. a hetven esztendős Piet.ro Mascagni, aki­nek művészi értékét Mussolini állította ez olasz népnél az érdeklődés homlokterébe és akinek Pa raeztibecsület cimü ope rája immár tizenhár om - ezredik előadását érte meg, uj operát irt. Témája a történelmi időkből valló: Neiro császárról szól. Arról a Néróról, akit a világ miég nem ismer és aki mint. költő-császár kerül egy szerelmi dráma központjába. A librettót Arthuro Rossato kitűnő költő irta. Az opera három felvonásból áll. Az első fel vonásiban a császár egy külvárosi tavernában beleszeret egy táncosnőbe, Eglába éls a táncosnő szeretője, egy birkózó, rövid küzdelem után liete- niti a császárt. A császár talpak ál! és kikérdezi, hogy miért haragszik rá a nép, majd fellelkesiti a tömeget, amely fáklyás,menetben kíséri haza Nérót. A második felvonás fejedelmi lakomáján ott van Egla is. Híre jön annak, hogy Galba Róma ellen in­dul. de a szerelmes császár nem veszi észre a kö­zelgő végzetet és a felvonás baohamáliával végző­dik. A harmadik felvonásiban a császártól már el­fordullak a pretoriánusok és minden el van vesz­ve, csak régi barátnője, Acte, akit ő elhagyott, ál­dozza fel magát érte. Bátorítja, hogy végezzen ön­magával és mikor a császár gyáva, önmagával vé­gez, hogy példát nyújtson, míg Né róba kis érői nek segítségével szalad be a tőr. Mascagni ezt az operát már régen meg akarta imi és már harminc éves korában vázlatokat készített. A Néróban most helyet kapott a harminc éves temperamentummal Írott muzsika, amelyet a hetven éves mester tudá­sa formált művészivé. ** (*) Marék Antal: Zsákucca. A pozsonyi Magyar Minerva kiadásában jelent meg ez az uj regény. Szerzőjét, Marok Antalt, nem kell közelebbiről be­mutatni olvasóinknak. Eddig két kötete jelent meg, melyeket megjelenésük idején a kritika örömmel fogadott. Újabban magyarországi lapok is hozzák írásait, nemcsak salövenezkóiak. írói munkássága egyre magasabbra ivei s rövidesen több uj kötetével találkozik az olvasó. A fiatat író­nak mindem képessége megvan ahhoz, hogy az elsők közzé küzdj® fel magát. — A .,Zsákucca" el­viszi olvasóit a kunsági földekre, a pusztákra, ame­lyeket az őszi esőzések elzárnak a világtól, hogy idák tavasszal nyissák meg újra a íelszáradt ula­Budapest, május 13. Ma, szombaton délelőtt avatták föl bensőséges ünnep keretében a ma­gyar falusi élet nagy költőjének, Gárdonyi Gé­zának a szobrát és Magyarország első színháza, a Nemzeti Színház azzal áldozott az ivó emlé­kének, hogy pénteken este bemutatta. Balázs Sándornak „öreg tekintetes41 cimü háromföívo- nasos vigjátékát, amelyik a költő hason ó cimü regényéből készült. Tartozunk annak az - isme­résével, hogy a darab szerzője a lehetőséghez mérten híven követte a regényt és ahol eltért annak történésétől — mint például a befejezés­nél —, ott. is megmaradt annak a derűnek és annak a lelki és emberi tisztaságnak fénylő csúcsán, amelyiken Gárdonyinak ez a nemes érzést kiváltó, örök emberi szépséget föltáró regénye ál'. Csurgay Károly „tekintetes ur“, t-z a kihalóban lévő nagyszerű embertípus, a hőse és a mozgatója a darabnak. Erős akarat­ra., kemény elhatározással, reménységgel és ki­tartással, a legnehezebb percekben is lerüs lé­lekkel és mosollyal az ajkán, a magyar ur meg­ejtő szeretetreméltóságával és hidegvérével in tézi és tereli jó útra leányának elrontott é’otét. A szerelmi história is csak arra való, hogy in­nék a kivételes és a magyar földből sarjadzott embernek, helyesebben embertípusnak a termé­szetrajzát még jobban, még élesebben ki i eb es­sen rajzolni. És amint a regényben, úgy a da­rabban is a maga teljességében áll előttünk ez a hamisítatlan magyar karakter. Rózsahegyi Kálmánben. ebben a ragyogó magyar színészben talált az öreg Csurgay olyan mosolyt és könnyet fakasztó! életűü meg­személyesítőre, hogy a tőr ölmetszett magyar beszédet hallgatva, jóízű humorát élvezve, tö­kéletesen beleéltük magunkat abba a korba, araikor az ilyen emberfajta százával és ezré­vel élt. De nemcsak Rózsahegyi, hanem a darab minden szereplője a. helyén van és a Nemzeti Színház előadásáról bízvást elmondhatjuk, hogy stílusában, elrendezésében, hangjában és modorában hü maradt Gárdonyi szelleméhez és a regény alakjaiból húsból és vérből való em­bereket formált. Ebben azonban tagadhatatla­nul jelentős érdeme van Balázs Sándornak is, aki áhitatos lélekkel és ihletett tollal ültette át a regény mozdulatlanságából a színpad élet- ábrázolásába Gárdonyi figuráit. Mátrai Erzsi finom és szemérmes nőiessége, Pethő Attila ne­mes és rokonszenves férfiassága és Tímár Jó­zsef lejtőre jutott férje kiváló színpadi alakítá­sok. Ráday Dénes rendezése elevenné és lük­tetővé teszi az 'előadást, amelyik a bemutatón nagyon tetszett, és zajos tapsra ragadta a szín­házat megtöltő közönséget, II. EGY CSÓK ÉS MÁS SEMMI Halász Imre háromfölvonásos zenés komédiája a Magyar Színházban Az az érzésem, hogy a Magyar Színház hibát követett el azzal, hogy ezt a darabot most mu­tatta be. Februárban kellett, volna bemutatni. Mert ha ezt. tette volna, elvetette volna minden müsorgondját. És nemcsak hiba. hanem kár fe, hogy most mutatta be. Anyagi kár. Ami ma­napság egy színház életében nem kis dolog. Mert ebben a darabban, hogy szinházszerüem fejezzem ki magamat, pénz van. Ebben a da­rabban jókedv van és ötlet, a kacagásnak per­gőtüze van, frappáns és komikus helyzetek kergetik egymást, üdén, vidáman hat minden szava, minden alakja. A komédia alapötletét, mint a szerző állítja, az élet produkálta és nem az író találta ki. Az a „frivol akta44, amelyből ennek a kacagtató darabnak a meséje kibonta­kozik, valahol ott bever a budapesti törvény- i-zék irattárában. Egy válóperről szól a darab, amely Halász Imre keze alól a francia bohóza­tot megszégyenítő rutinnal, magávalragadó öt- ietesseggel és viccel mondja el a történetet, amely állítóan valóban meg is történt. Arróí szói a komédia, hogy egy csinos fiatal asszony válni akart a férjétől, mert raá.vfélévi házasság után még mindig — leány. Mondanom sem kell, hogy a darab végén a valóak — megszűnik. Ennyit a tartalomról. Úgy hiszem, éppen elég a kíváncsiság fölcsigázására. Hogy a darab még mulatságosabb, kedvesebb és kapósabb legyen, Békeffi István pattogó verseire Eisemann Mi­hály irt néhány felkerült dalt, amely Szánthó Mihály temperamentumos vezénylése alatt ki­tünően érvényesül és gyors népszerűségre tart­hat. számot. A színház Tarnay Ernő szines és gondos .rendezésében, gyorsan perdülő, összevágó, .pompás előadásban hozta színre a komédiát., amelynek primadonnája Honthy Hanna, bon- vivánja Törzs Jenő. (Csodálatos, hogy mi min­dent tud ez a nagyszerű színész.) Székely Luj­za, Kéri Panna, Oláh Bős ke, Kabos Gyula, Rá­day Tinre, Sugár Lajos, Gózon Gyula játszanak és mókáznak még a. darabban, amelyik számta­lan kacagtató helyzetével, fülbemászó énekszá­maival és táncaival zajos sikert aratott a pén­teki bemutatón. Külön kel! megemlékeznünk a pletykáké fiúsról, amelyik Kovács Terus vóze­(*) A magyar dalosszövetség komáromi da- losvergenyének és nagyszőllősi dalosünnepélyé­nek előkészületei. A Csehszlovákiai Országos Magyar Dalosszövetség pünkösd első napján Komáromban rendezi meg nagyszabású dalos­versenyét, hogy uj bizonyságot tegyen a ma­gyar dalkultura fejlettségéről és miinél széle­sebb népréteg ehhez hozza köz elebb a dal vará­zsát. A losonci országos dalosünnepélynek és a lévai kerületi versenynek méltó folytatása lesz ez a komáromi dalosünnep, amelyet kettős ünneppé avat az a tény, hogy a hirneves, ko­szorús Komáromi Dalegylet szintén ugyanak­kor tartja fennállásának hetvenesztendős jubi­leumát. A Komáromi Dalegyesület Szlovenszkó egyék legrégibb kulíuregyeeülete és működésé­nek művészi grafikonja egyre feljebb ivei. Ezen az ünnepségen uj zászlóját is fel fogja avatni. Eddig mintegy hatszáz szlovenszkói magyar dalos jelentette be részvételét az ünnepségre és versenyre, amely iránt Szlovenszkószerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. A dalosver- seny rendezőbizottsága Fülöp Zsigmond elnök­kel és Schmidt Viktor karnaggyal az élén ál­landóan munkában van. Az országos dalosver­seny teljes énekkarát Simító Gusztáv országos karnagy vezényli. A Komáromi Dalegyesület a napokban tartotta bizottsági ülését, amelyen dr. Bicsovszky Kázmér, a Dalosszövetség ügy­vezető ajelnöke is megjelent és útbaigazításo­kat adott az ünnepély megszervezésére vonat­kozólag. Ezt illetőleg egyébként Losoncon is tartottak ülést dr. Giller János szövetségi el­nök vezetésével, ahol megállapították az ünnep­ség sorrendjét. Eddig a komáromiakon kívül Pozsony, Léva. Érsekújvár, Rimaszombat. Lo­sonc, Garamsalló, Somorja, Csalióközaranyes és Nyitra magyar dalosai jelentették be rész­vételüket. és igy a dalosverseny egyike lesz az utóbbi évek leenagvobbszabáeu magyar ünnep­ségeinek. A rimaszombati Dalárda Halász Jó­zsef karnagy vezetése mellett készül az ünnep­ségekre és Szlovenszkó eme kiváló dalárdáját a magyar dal kultuszának egyik legtöbb érde­met szerzett rimaszombati élharcosa, a dalegy­let elnöke, Perecz Samu nyugalmazott városi tanácsnok és Siókért Károly dalárdái alelnök, nyugalmazott vezérigazgató fogja Komáromba elkísérni. Komárom városa szeretettel fogadja a dalosokat- gondoskodik elhelyezésükről és minden erejével azon van, hogy nagyszabású, sikerült ünneppé avassa a pünkösdi találkozót. Az elszállásolás ügyében mindennemű felvilá­gosítást ifj. Nagy János h. bankigazgató, dal- egyesületi titkár ad (Komárom, Klapka-ter 2.). — Pünkösd másodnapján, junius 5-én a miszin- szkói magyar dalárdák országos dalosünnepélyt rendeznek Nagyszőlősön. Eddig a következő dalárdák jelentették be részvételüket: Nagy­bocskó. Munkács. Beregszász. Nagyszőlős. Buszt, továbbá a dcrceni református énekkar és a viski énekkar. A műsort tehát körülbelül háromszáz dalos fogja szolgáltatni. A daloeün- ncpély este nyolc órakor kezdődik az uj város­háza dísztermében. A délelőtt folyamán a nagy­szőllősi ' dal egyesület ünnepli fennállásának hu­szadik évfordulóját és ez alkalommal uj selyem diszzászlóját, avatja fel. A zászlóanya tisztjét özv. A ezé! Lászlóim született Perény Lujza és Hokky Károlyné fogják betölteni. Az ünnepi beszédet dr. Siménifalvy Árpád tartománygyü- lési képviselő tartja. Az ünnepély iránt a ru- szinszkói magyarság legszélesebb köréiben igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. (*) Zathureczky Ede nagy sikere Pozsonyban. Pozsonyból jelentik: Csütörtök este tartotta meg Zathureczky Ede, a most már világszerte ismert, kassai származású magyar hegedűmű­vész pozsonyi hangversenyét. A nagyterem zsúfolva volt. Zathureczky, aki diadalmasan hangversenyezett Amerikában, természetesen óriási sikert aratott Pozsonyban is. Elsőnek Co- relli „La Fólia44 cimü müvét adta elő, e régi olasz mester nemes patináju. teljesen leegysze­rűsített hegedű-zongora kompizicióját. Ezt Pug- nani—K re isler hires ..Preludium44 és „Allegro44 cimü kompozíció ja követte, majd Freecobaldi- tól és Paganinitől játszott szerzeményeket, amelyekben pompás stílusérzekét és káprázatos technikai felkészültségét mutatta be. E nehéz kompozíciók minden feladatát a legnagyobb könnyedséggel oldja meg, emellett azonban mindig vérbeli zenész marad. Szünet, után kö­vetkezett minden hegedűsök kedvenc produk­ciója, Csajkovszky hegedtiíhangvenfienye. Zathu- teczky egyéni művészete még ebből az agyon- csépe'lt műsoré záraiból i* élményt tudott for­málni. Ezt nemes előadásával érte el főként és avval, hogy mindazt, ami ebben a miiben bra­vúr és technika, a zene szolgálatába állitotta. Hihetetlen erővel nyilatkozott meg kifinomodott ritmusérzéke, amely Csajkovszky hegedühang- versenyében különösen kényes szerepet játszik. Pillanatra sem esett bele szentimentális lágy­ságokba. sem pedig a technikaceillogtatás dur­vaságaiba. hanem nagy tónussal és lelki oda­adásai mindazt kihozta a darabból, ami benne aemüfc zenei tartalom. Temperamentumos játé-, SZEPLOT májfoltot es minden­fajta bőrbetegséget azonnal megszüntet a világhírű Földes* féle arada MargiHréme és szappan Az arcbÖT rövid idő múlva szép, f iatal és üde lesz, a ráncok kisimulnak. Mivel a MARGIT* CRÉMET sokan utánozz* k saját érdekében csak eredeti védjegyünkkel n-mgasztotf dobozt fogadjon el. Nyitva, vagy kimérve, eredeti MARGIT-CRÉME sehol nem kapható. Főf erakat Csehszlovákia részére: „Sz. ERZSEBET Bjrópyszertár. Bratislava (Pozsony) Duna n. 38 kon keresztül a közeli falu számára. Egy asszony a bőse, akiinek tiszta lelkiségét felszántja egy sze­relem, áhitatos világnézetét beszennyezi a minden­napi élet s aki egy nagy elhatározással meg akar­ja oldani problémáéit azzal, hogy a hosszú őszi eső­zések eleijén kimeneküli ilyen piusztára. A világ folytatódik itt is, harcok vannak arrafelé is, ami­ket nem szépít meg még a megtalált boldogság szimfóniája sem. A tragédia szele megcsapja az ol­vasót, kunsági képek sorakoznak közben érdekes panorámává, leil'ki rajzok teszlik a cselekedeteket megoíholtalkká, történetek változnak meseszerűen, hogy megoldáshoz jusson él Gailambosné élete. Ol­vasóink bizonyára gyönyörűségüket fogják lelni ebben az uj regényben. Az iró neve garancia arra, hogy a fnisseség és fiatalság szele járja át írását 6 nem hagyja elveszni egy percre se az unalom pos­ványában. A 205 oldalas könyv kapható miniden könyvkereskedésben, de közvetlenül is megrendel­hető a Magyar Minerva kiadóhi v atal iában (Pozsony, Kertész-ucca 1). Ára 20 korona. Portó külön 4 ko­rona. Meghívó A Csehszlovákiai Magyar Dalosszöveteég 1933 jünius hó 5-én, délután 3 órakor tartja évi rendes közgyűlését Komáromban a Ma­gyar Dalegylet hivatalos helyiségében (Nádor ucca) a következő tárgysorozattal: Tárgysorzat: 1. Elnöki üdvözlés. 2. A múlt gyűlés jegyzőkönyvének felolva­sása és hitelesítése. & Jelen gyűlés jegyzőkönyvének hitelesíté­sére két tag kijelölése. 4. Az évi jelentés felolvasása. 5. Pénztáros jelentése az 1932. évi zárszám­adásról 6. Költségvetés az 1933. évre. 7. Ellenőrök jelentése. 8- A központi és nagy választmány javasla­tai felett való döntés. 9. Indítványok. Az egyes tagegyesületeket felkérjük, hogy esetleges indítványaikat 1933 május 25-ig, de legkésőbb egy nappal a közgyűlés előtt írás­ban nyújtsák be a szövetség központjához (Pozsony, Köztársaság-tér 14., IV.), illetve a szövetség ügyvezető alel nőkéhez- A tagegy le­tek képviseletéről az alapszabályok 13, pa­ragrafusa intézkedik. Amennyiben az összehívott közgyűlés netn volna határozatképes, úgy az alapszabályok 15. paragrafusa értelmében a közgyűlést ugyanaznap ugyanazon helyen délután 6 óra­kor tartjuk meg függetlenül a megjelentek számától. Elszállásolási ügyekben ifj. Nagy János (Komarno, Klapka-tér 2.) úrhoz kell fordulni, míg étkezési ügyekben Herczeg Ist­ván ur (Komarno, Városháza) ad falvilág-•vi­tást. Dr. Bicsovszky Kázmér *. k. ügyvezető alelnök. Dr. Giller János s- k, országos elnök. Rziha Henrik s. k. főtitkár. A RUSZÍNSZKÓf MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA BEREGSZÁSZON: Vasárnap d. u.: Három a kislány. Vasárnap este: Ezerjó. Hétfő: Szomorúságának énekese. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Vasárnap: Nincs előadás. Hétfő: A pénz nem minden. (Bús Fekete László vigj á t ék-u j doneága). Kedd: A pénz nem minden. A NYUGATSZLOV. MAGYAR SZINHAZ MŰSORA VÁG SELLYÉN: Vasárnap délután: A mosoly országa. este: Érik a huzakalász. Hétfő: Légy jó mindhalálig. Kedd: Hawai rózsája. Hajápolás, hajfestés, tartós ondulálás elöli iií n'atos ^ Haját nálunk megvizsgáltatni. Fejbőr- árr­és kézápolás legrégibb és legjobb szakismeret Béres Mihály, Kosice, Fö-u. 85. (Andrássy palota) Ingyen tanácsadás! Szolid ár*k 12 ________________________________________<PK^AVAG^HTRhag ■■ ■■■iiif fwi hiwi hiiiip un m n—i-rrmi

Next

/
Thumbnails
Contents