Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)
1933-05-14 / 111. (3221.) szám
SztoházKöi^Kültüra. 1 1 tJI-’ ......... '■ ................... '■ ■■ * Bu dapesti színházak — Két bemutató — I. ÖREG TEKINTETES Balázs Sándor — Gárdonyi Géza regényéből készült — háromfölvonásos vigjátéka tése és hat. válogatott görl közreműködése mellett bckonferáija az egyes fölvonásokat. Zólyomi Dezső. kával sauggésztiv módon viszi át érzéseit a hallgatóság leikébe. Azután befejezésül Beethoventől és Brahms tói játszott két idillikus kompozíciót. A közönség természetesen ezúttal is taipsorkánnal követelt ráadásokat és ennek a kívánságnak a pompás magyar hegedűs többszörösen eleget is tett. Németh István László tanár zongoraki&érete mindenképpen méltó volt Zatihiireczky művészetéhez, szabatosan és diszkréten látta el, elérvén ezáltal azt, hogy a ezonátajellegü kompozícióknál egyenrangú partner volt, nempedig egyszerű kisérő. A közönség, amelynek soraiban ott láttuk dr. Bartók László m. kir, konzult is, csak a késő esti órákban oszlott szét egy maradandó emlékű hangverseny élményével a szivében. (*) Május 17-én lesz a pozsonyi Toldy Kör legközelebbi magyar rádióórája. Pozsonyból jelentik: A múlt. év november hava óta szünetelő Toldy-köri magyar rádióelőadások ismét megkezdődnek. A legközelebbi magyar rádióóra május 17-én délután 6 órakor lesz. Műsora a következő: 1. Mezei Gábor előadása: „A kispolgárság énekese.14 2. Tamás Lajos legújabb költeményeiből szaval. 3. Magyar Ilonka zongorajátéka. a) Chopin: G-rnoll ballada, b) Debussy: Kertek az esőiben, c) Brahms: Keringők. Opus 39, d) Bartók: Rondo. 4. Bagnovini Luigi énekszáma: a.) Zádor: Gyermekvigasztaló, b) Zádor: Éjszaka, c) Mascagni: Ária a „Caval- leria rusticanau-ból. d) Tirindelli: Di Te! Zongorán kiséri Macudzinski Rudolf tanár. Ezt és a következő előadásokat a Toldy-kör megbízásából Reinel János dr., a Magyar Minerva szerkesztője rendezi. (*) Földesék ipolysági bucsuelőadása. Ipolysági tudósítónk irj-a: Földes Dezső színtársulata csütörtök este tartotta bucsuelőa dúsát a volt megyeház nagytermében. Az ipoJyfógi közönség ezúttal kiiltett magáért: olyan zsúfolt vélt a színházterem, hogy szinte leibetetlem volt megmozdulni. De neon csoda: Földes olyan kitűnő társulattal! jött Ipolyságra, hogy az eleinte eléggé tartózkodó közönséget tel- jeseai meghóditotta és ez évad utolsó napjaiban telt házak előtt játszottak a színészek,' Az évad befejeztével megállapítható, hogy a társulat női szereplői közül az iziig-vérig temperamentumos és rutinos játékai Lemdvay Erzsi és Rajnay Vera primadonna könyvelheti el a legnagyobb sikert, a férfi- szereplők közül pedig Hortobágyi Artihur. Süss Imre és a kitűnő táncoskomikus Gábor György legkiemelkedőbb erői a társulatnak. Az éjiféli tangó című operettben Földes Dezső is fellépett, akinek tökéletes játéka és alakító képessége teljesen elragadtatta a közönséget. Kár, hogy a rövidre szabott színi ízezónban drámai darabok bemutatására egyáltalán nem került sor. Földesek Ipolyságról Vágsellyére mentek. (*) Újabb öt nemzetközi híresség a budapesti Liszt-verseny zsűrijében. Budapestről jelentik: A Liszt-zongoravers-eny elődöntője befejeződött. A negyvenkilenc jelölt közül huszonöt maradt meg a középdöntőverseny számára. A Liszt-verseny zsűrijébe még öt világhírű zongoraművész érkezik meg: Alfréd Cor- tot Párásból, Backbaus Vilmos, Philipip Izidoré, Turczinsky József a varsói zeneakadémia igazgatója és Cesare Nordio, a bologniai konzervatórium vezetője. (•) A prágai német Színházhoz szegődött egy híres berlini énekesnő. Berliniből jefenitiik: Iréné Eisingier, a berlini városi Operaiház kiváló énekesnője felbontotta szerződés ét és mint első oiperetitszubrett a prágai német sasinház kötelékébe lépett. (*) A hetven éves Mascagni uj operája: Nero, Rómából jelentik: Olaszország legnépszerűbb zeneszerzője. a hetven esztendős Piet.ro Mascagni, akinek művészi értékét Mussolini állította ez olasz népnél az érdeklődés homlokterébe és akinek Pa raeztibecsület cimü ope rája immár tizenhár om - ezredik előadását érte meg, uj operát irt. Témája a történelmi időkből valló: Neiro császárról szól. Arról a Néróról, akit a világ miég nem ismer és aki mint. költő-császár kerül egy szerelmi dráma központjába. A librettót Arthuro Rossato kitűnő költő irta. Az opera három felvonásból áll. Az első fel vonásiban a császár egy külvárosi tavernában beleszeret egy táncosnőbe, Eglába éls a táncosnő szeretője, egy birkózó, rövid küzdelem után liete- niti a császárt. A császár talpak ál! és kikérdezi, hogy miért haragszik rá a nép, majd fellelkesiti a tömeget, amely fáklyás,menetben kíséri haza Nérót. A második felvonás fejedelmi lakomáján ott van Egla is. Híre jön annak, hogy Galba Róma ellen indul. de a szerelmes császár nem veszi észre a közelgő végzetet és a felvonás baohamáliával végződik. A harmadik felvonásiban a császártól már elfordullak a pretoriánusok és minden el van veszve, csak régi barátnője, Acte, akit ő elhagyott, áldozza fel magát érte. Bátorítja, hogy végezzen önmagával és mikor a császár gyáva, önmagával végez, hogy példát nyújtson, míg Né róba kis érői nek segítségével szalad be a tőr. Mascagni ezt az operát már régen meg akarta imi és már harminc éves korában vázlatokat készített. A Néróban most helyet kapott a harminc éves temperamentummal Írott muzsika, amelyet a hetven éves mester tudása formált művészivé. ** (*) Marék Antal: Zsákucca. A pozsonyi Magyar Minerva kiadásában jelent meg ez az uj regény. Szerzőjét, Marok Antalt, nem kell közelebbiről bemutatni olvasóinknak. Eddig két kötete jelent meg, melyeket megjelenésük idején a kritika örömmel fogadott. Újabban magyarországi lapok is hozzák írásait, nemcsak salövenezkóiak. írói munkássága egyre magasabbra ivei s rövidesen több uj kötetével találkozik az olvasó. A fiatat írónak mindem képessége megvan ahhoz, hogy az elsők közzé küzdj® fel magát. — A .,Zsákucca" elviszi olvasóit a kunsági földekre, a pusztákra, amelyeket az őszi esőzések elzárnak a világtól, hogy idák tavasszal nyissák meg újra a íelszáradt ulaBudapest, május 13. Ma, szombaton délelőtt avatták föl bensőséges ünnep keretében a magyar falusi élet nagy költőjének, Gárdonyi Gézának a szobrát és Magyarország első színháza, a Nemzeti Színház azzal áldozott az ivó emlékének, hogy pénteken este bemutatta. Balázs Sándornak „öreg tekintetes41 cimü háromföívo- nasos vigjátékát, amelyik a költő hason ó cimü regényéből készült. Tartozunk annak az - ismerésével, hogy a darab szerzője a lehetőséghez mérten híven követte a regényt és ahol eltért annak történésétől — mint például a befejezésnél —, ott. is megmaradt annak a derűnek és annak a lelki és emberi tisztaságnak fénylő csúcsán, amelyiken Gárdonyinak ez a nemes érzést kiváltó, örök emberi szépséget föltáró regénye ál'. Csurgay Károly „tekintetes ur“, t-z a kihalóban lévő nagyszerű embertípus, a hőse és a mozgatója a darabnak. Erős akaratra., kemény elhatározással, reménységgel és kitartással, a legnehezebb percekben is lerüs lélekkel és mosollyal az ajkán, a magyar ur megejtő szeretetreméltóságával és hidegvérével in tézi és tereli jó útra leányának elrontott é’otét. A szerelmi história is csak arra való, hogy innék a kivételes és a magyar földből sarjadzott embernek, helyesebben embertípusnak a természetrajzát még jobban, még élesebben ki i eb essen rajzolni. És amint a regényben, úgy a darabban is a maga teljességében áll előttünk ez a hamisítatlan magyar karakter. Rózsahegyi Kálmánben. ebben a ragyogó magyar színészben talált az öreg Csurgay olyan mosolyt és könnyet fakasztó! életűü megszemélyesítőre, hogy a tőr ölmetszett magyar beszédet hallgatva, jóízű humorát élvezve, tökéletesen beleéltük magunkat abba a korba, araikor az ilyen emberfajta százával és ezrével élt. De nemcsak Rózsahegyi, hanem a darab minden szereplője a. helyén van és a Nemzeti Színház előadásáról bízvást elmondhatjuk, hogy stílusában, elrendezésében, hangjában és modorában hü maradt Gárdonyi szelleméhez és a regény alakjaiból húsból és vérből való embereket formált. Ebben azonban tagadhatatlanul jelentős érdeme van Balázs Sándornak is, aki áhitatos lélekkel és ihletett tollal ültette át a regény mozdulatlanságából a színpad élet- ábrázolásába Gárdonyi figuráit. Mátrai Erzsi finom és szemérmes nőiessége, Pethő Attila nemes és rokonszenves férfiassága és Tímár József lejtőre jutott férje kiváló színpadi alakítások. Ráday Dénes rendezése elevenné és lüktetővé teszi az 'előadást, amelyik a bemutatón nagyon tetszett, és zajos tapsra ragadta a színházat megtöltő közönséget, II. EGY CSÓK ÉS MÁS SEMMI Halász Imre háromfölvonásos zenés komédiája a Magyar Színházban Az az érzésem, hogy a Magyar Színház hibát követett el azzal, hogy ezt a darabot most mutatta be. Februárban kellett, volna bemutatni. Mert ha ezt. tette volna, elvetette volna minden müsorgondját. És nemcsak hiba. hanem kár fe, hogy most mutatta be. Anyagi kár. Ami manapság egy színház életében nem kis dolog. Mert ebben a darabban, hogy szinházszerüem fejezzem ki magamat, pénz van. Ebben a darabban jókedv van és ötlet, a kacagásnak pergőtüze van, frappáns és komikus helyzetek kergetik egymást, üdén, vidáman hat minden szava, minden alakja. A komédia alapötletét, mint a szerző állítja, az élet produkálta és nem az író találta ki. Az a „frivol akta44, amelyből ennek a kacagtató darabnak a meséje kibontakozik, valahol ott bever a budapesti törvény- i-zék irattárában. Egy válóperről szól a darab, amely Halász Imre keze alól a francia bohózatot megszégyenítő rutinnal, magávalragadó öt- ietesseggel és viccel mondja el a történetet, amely állítóan valóban meg is történt. Arróí szói a komédia, hogy egy csinos fiatal asszony válni akart a férjétől, mert raá.vfélévi házasság után még mindig — leány. Mondanom sem kell, hogy a darab végén a valóak — megszűnik. Ennyit a tartalomról. Úgy hiszem, éppen elég a kíváncsiság fölcsigázására. Hogy a darab még mulatságosabb, kedvesebb és kapósabb legyen, Békeffi István pattogó verseire Eisemann Mihály irt néhány felkerült dalt, amely Szánthó Mihály temperamentumos vezénylése alatt kitünően érvényesül és gyors népszerűségre tarthat. számot. A színház Tarnay Ernő szines és gondos .rendezésében, gyorsan perdülő, összevágó, .pompás előadásban hozta színre a komédiát., amelynek primadonnája Honthy Hanna, bon- vivánja Törzs Jenő. (Csodálatos, hogy mi mindent tud ez a nagyszerű színész.) Székely Lujza, Kéri Panna, Oláh Bős ke, Kabos Gyula, Ráday Tinre, Sugár Lajos, Gózon Gyula játszanak és mókáznak még a. darabban, amelyik számtalan kacagtató helyzetével, fülbemászó énekszámaival és táncaival zajos sikert aratott a pénteki bemutatón. Külön kel! megemlékeznünk a pletykáké fiúsról, amelyik Kovács Terus vóze(*) A magyar dalosszövetség komáromi da- losvergenyének és nagyszőllősi dalosünnepélyének előkészületei. A Csehszlovákiai Országos Magyar Dalosszövetség pünkösd első napján Komáromban rendezi meg nagyszabású dalosversenyét, hogy uj bizonyságot tegyen a magyar dalkultura fejlettségéről és miinél szélesebb népréteg ehhez hozza köz elebb a dal varázsát. A losonci országos dalosünnepélynek és a lévai kerületi versenynek méltó folytatása lesz ez a komáromi dalosünnep, amelyet kettős ünneppé avat az a tény, hogy a hirneves, koszorús Komáromi Dalegylet szintén ugyanakkor tartja fennállásának hetvenesztendős jubileumát. A Komáromi Dalegyesület Szlovenszkó egyék legrégibb kulíuregyeeülete és működésének művészi grafikonja egyre feljebb ivei. Ezen az ünnepségen uj zászlóját is fel fogja avatni. Eddig mintegy hatszáz szlovenszkói magyar dalos jelentette be részvételét az ünnepségre és versenyre, amely iránt Szlovenszkószerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. A dalosver- seny rendezőbizottsága Fülöp Zsigmond elnökkel és Schmidt Viktor karnaggyal az élén állandóan munkában van. Az országos dalosverseny teljes énekkarát Simító Gusztáv országos karnagy vezényli. A Komáromi Dalegyesület a napokban tartotta bizottsági ülését, amelyen dr. Bicsovszky Kázmér, a Dalosszövetség ügyvezető ajelnöke is megjelent és útbaigazításokat adott az ünnepély megszervezésére vonatkozólag. Ezt illetőleg egyébként Losoncon is tartottak ülést dr. Giller János szövetségi elnök vezetésével, ahol megállapították az ünnepség sorrendjét. Eddig a komáromiakon kívül Pozsony, Léva. Érsekújvár, Rimaszombat. Losonc, Garamsalló, Somorja, Csalióközaranyes és Nyitra magyar dalosai jelentették be részvételüket. és igy a dalosverseny egyike lesz az utóbbi évek leenagvobbszabáeu magyar ünnepségeinek. A rimaszombati Dalárda Halász József karnagy vezetése mellett készül az ünnepségekre és Szlovenszkó eme kiváló dalárdáját a magyar dal kultuszának egyik legtöbb érdemet szerzett rimaszombati élharcosa, a dalegylet elnöke, Perecz Samu nyugalmazott városi tanácsnok és Siókért Károly dalárdái alelnök, nyugalmazott vezérigazgató fogja Komáromba elkísérni. Komárom városa szeretettel fogadja a dalosokat- gondoskodik elhelyezésükről és minden erejével azon van, hogy nagyszabású, sikerült ünneppé avassa a pünkösdi találkozót. Az elszállásolás ügyében mindennemű felvilágosítást ifj. Nagy János h. bankigazgató, dal- egyesületi titkár ad (Komárom, Klapka-ter 2.). — Pünkösd másodnapján, junius 5-én a miszin- szkói magyar dalárdák országos dalosünnepélyt rendeznek Nagyszőlősön. Eddig a következő dalárdák jelentették be részvételüket: Nagybocskó. Munkács. Beregszász. Nagyszőlős. Buszt, továbbá a dcrceni református énekkar és a viski énekkar. A műsort tehát körülbelül háromszáz dalos fogja szolgáltatni. A daloeün- ncpély este nyolc órakor kezdődik az uj városháza dísztermében. A délelőtt folyamán a nagyszőllősi ' dal egyesület ünnepli fennállásának huszadik évfordulóját és ez alkalommal uj selyem diszzászlóját, avatja fel. A zászlóanya tisztjét özv. A ezé! Lászlóim született Perény Lujza és Hokky Károlyné fogják betölteni. Az ünnepi beszédet dr. Siménifalvy Árpád tartománygyü- lési képviselő tartja. Az ünnepély iránt a ru- szinszkói magyarság legszélesebb köréiben igen nagy érdeklődés nyilvánul meg. (*) Zathureczky Ede nagy sikere Pozsonyban. Pozsonyból jelentik: Csütörtök este tartotta meg Zathureczky Ede, a most már világszerte ismert, kassai származású magyar hegedűművész pozsonyi hangversenyét. A nagyterem zsúfolva volt. Zathureczky, aki diadalmasan hangversenyezett Amerikában, természetesen óriási sikert aratott Pozsonyban is. Elsőnek Co- relli „La Fólia44 cimü müvét adta elő, e régi olasz mester nemes patináju. teljesen leegyszerűsített hegedű-zongora kompizicióját. Ezt Pug- nani—K re isler hires ..Preludium44 és „Allegro44 cimü kompozíció ja követte, majd Freecobaldi- tól és Paganinitől játszott szerzeményeket, amelyekben pompás stílusérzekét és káprázatos technikai felkészültségét mutatta be. E nehéz kompozíciók minden feladatát a legnagyobb könnyedséggel oldja meg, emellett azonban mindig vérbeli zenész marad. Szünet, után következett minden hegedűsök kedvenc produkciója, Csajkovszky hegedtiíhangvenfienye. Zathu- teczky egyéni művészete még ebből az agyon- csépe'lt műsoré záraiból i* élményt tudott formálni. Ezt nemes előadásával érte el főként és avval, hogy mindazt, ami ebben a miiben bravúr és technika, a zene szolgálatába állitotta. Hihetetlen erővel nyilatkozott meg kifinomodott ritmusérzéke, amely Csajkovszky hegedühang- versenyében különösen kényes szerepet játszik. Pillanatra sem esett bele szentimentális lágyságokba. sem pedig a technikaceillogtatás durvaságaiba. hanem nagy tónussal és lelki odaadásai mindazt kihozta a darabból, ami benne aemüfc zenei tartalom. Temperamentumos játé-, SZEPLOT májfoltot es mindenfajta bőrbetegséget azonnal megszüntet a világhírű Földes* féle arada MargiHréme és szappan Az arcbÖT rövid idő múlva szép, f iatal és üde lesz, a ráncok kisimulnak. Mivel a MARGIT* CRÉMET sokan utánozz* k saját érdekében csak eredeti védjegyünkkel n-mgasztotf dobozt fogadjon el. Nyitva, vagy kimérve, eredeti MARGIT-CRÉME sehol nem kapható. Főf erakat Csehszlovákia részére: „Sz. ERZSEBET Bjrópyszertár. Bratislava (Pozsony) Duna n. 38 kon keresztül a közeli falu számára. Egy asszony a bőse, akiinek tiszta lelkiségét felszántja egy szerelem, áhitatos világnézetét beszennyezi a mindennapi élet s aki egy nagy elhatározással meg akarja oldani problémáéit azzal, hogy a hosszú őszi esőzések eleijén kimeneküli ilyen piusztára. A világ folytatódik itt is, harcok vannak arrafelé is, amiket nem szépít meg még a megtalált boldogság szimfóniája sem. A tragédia szele megcsapja az olvasót, kunsági képek sorakoznak közben érdekes panorámává, leil'ki rajzok teszlik a cselekedeteket megoíholtalkká, történetek változnak meseszerűen, hogy megoldáshoz jusson él Gailambosné élete. Olvasóink bizonyára gyönyörűségüket fogják lelni ebben az uj regényben. Az iró neve garancia arra, hogy a fnisseség és fiatalság szele járja át írását 6 nem hagyja elveszni egy percre se az unalom posványában. A 205 oldalas könyv kapható miniden könyvkereskedésben, de közvetlenül is megrendelhető a Magyar Minerva kiadóhi v atal iában (Pozsony, Kertész-ucca 1). Ára 20 korona. Portó külön 4 korona. Meghívó A Csehszlovákiai Magyar Dalosszöveteég 1933 jünius hó 5-én, délután 3 órakor tartja évi rendes közgyűlését Komáromban a Magyar Dalegylet hivatalos helyiségében (Nádor ucca) a következő tárgysorozattal: Tárgysorzat: 1. Elnöki üdvözlés. 2. A múlt gyűlés jegyzőkönyvének felolvasása és hitelesítése. & Jelen gyűlés jegyzőkönyvének hitelesítésére két tag kijelölése. 4. Az évi jelentés felolvasása. 5. Pénztáros jelentése az 1932. évi zárszámadásról 6. Költségvetés az 1933. évre. 7. Ellenőrök jelentése. 8- A központi és nagy választmány javaslatai felett való döntés. 9. Indítványok. Az egyes tagegyesületeket felkérjük, hogy esetleges indítványaikat 1933 május 25-ig, de legkésőbb egy nappal a közgyűlés előtt írásban nyújtsák be a szövetség központjához (Pozsony, Köztársaság-tér 14., IV.), illetve a szövetség ügyvezető alel nőkéhez- A tagegy letek képviseletéről az alapszabályok 13, paragrafusa intézkedik. Amennyiben az összehívott közgyűlés netn volna határozatképes, úgy az alapszabályok 15. paragrafusa értelmében a közgyűlést ugyanaznap ugyanazon helyen délután 6 órakor tartjuk meg függetlenül a megjelentek számától. Elszállásolási ügyekben ifj. Nagy János (Komarno, Klapka-tér 2.) úrhoz kell fordulni, míg étkezési ügyekben Herczeg István ur (Komarno, Városháza) ad falvilág-•vitást. Dr. Bicsovszky Kázmér *. k. ügyvezető alelnök. Dr. Giller János s- k, országos elnök. Rziha Henrik s. k. főtitkár. A RUSZÍNSZKÓf MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA BEREGSZÁSZON: Vasárnap d. u.: Három a kislány. Vasárnap este: Ezerjó. Hétfő: Szomorúságának énekese. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Vasárnap: Nincs előadás. Hétfő: A pénz nem minden. (Bús Fekete László vigj á t ék-u j doneága). Kedd: A pénz nem minden. A NYUGATSZLOV. MAGYAR SZINHAZ MŰSORA VÁG SELLYÉN: Vasárnap délután: A mosoly országa. este: Érik a huzakalász. Hétfő: Légy jó mindhalálig. Kedd: Hawai rózsája. Hajápolás, hajfestés, tartós ondulálás elöli iií n'atos ^ Haját nálunk megvizsgáltatni. Fejbőr- árrés kézápolás legrégibb és legjobb szakismeret Béres Mihály, Kosice, Fö-u. 85. (Andrássy palota) Ingyen tanácsadás! Szolid ár*k 12 ________________________________________<PK^AVAG^HTRhag ■■ ■■■iiif fwi hiwi hiiiip un m n—i-rrmi