Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-23 / 94. (3204.) szám
TEXíííi'MAGtAR-HimtAl? ■-ÜIBlEIC. -. # 1 # 11 I Április Vasárnap | ISsiliiii ííiiéli A Vezúv szerelmesei — NÁPOLYI LEVÉL — — Ö a mienk, egészen a mienk — mondják. — Ezért adósok vagyunk neki. Az idegen, aki idejön, kiváncsi szemmel néz, de neki nem mutatja meg magát. Az idegen nem tudja, nera-e játék a láva forró buzzogása, az égbe szálló örök füst. Azt hihetik, hogy fáradt már és öreg és zugó forrongása csak öreges zsöríölődés. Azt hihetik, hogy békás pipáló bácsi, aki fiatalnak akar még látszani, de igazi kitörésre már régen fáradt. Mi láttuk, mikor mint az isten félelmes haragja ránk zúdította égő kőtörmelékét, mi menekültünk előle, hogy megszégyenülve, bocsánatért esdve térjünk megint vissza hozzá. így a vezető, aki felkisért a Vézuvhoz. Valóságos fanatikusai, szerelmesei a Vezuvnak, Ismerik minden porcikáját, bejárják nap-nap után megkövesedett láva-vidékeit; iöímennek hozzá köszönetét mondám a mindennapi kenyérért. Tőrre Annunziata, SL Guiseppe és még egv-két elszórt telep lakossága él belőle. Idegenvezetők, levelezőlap-árusok, kéneskő-árusok egész hadát tartja el nemzedékeken keresztül. De szeretik is érte. Az egyik vezető fent maradt. Estére ott marad a Vé- zuvnál — magyarázza. — A másik már öreg és fél, hogy soká már nem él, hát este is a Vezúv sistergő lávájának félelmetes zenéjét hallgatja. Egy német nő jön le a hegyről. Messziről látni nemzetiségét — a vezető felém fordul: — Látja, ezek a németek csapatostul keresik fel a Vézuvoí, de nekik nincs lelkűk, nem érzik őt. ügy néznek rá, mint valami egyszerű fizikai tüneményre, pedig Ö csoda. Isten földi haragja. Ugy-e elérte Porapejit, Herkulanumot és Stabiét, mert bűnösek voltak nagyon. És elérte St. Guiseppét hatszor, mert nem maradtak meg egyszerűknek és jóknak, mert elmentek a városba, mert kezdték fitymálni. Elmenekültek St. Guiseppe lakói, de visszajöttek újra és újra megint, mert nem engedi őket távol lenni magától, mert belőle kell élniük és nélküle elvesznek. Nincs ezeknek a világon más helyük, csak itt. . A német nő elmegy mellettünk. — Das i&í nichís Bssonderes“ — hallom. Malija a vezető is. Megérti. — Nem látnak ezek — mondja sajnálkozva.' — Majd meglátja maga. Maga fogja őt érteni, azt tudom biztosan. — Igazságos is a Vezúv- Mikor 1906-an kitört, elért a karja egészen Tőrre Annunziafa temetőjéig és ott megállt. A halottakat már nem bünteti, feleltük már ítélt az Ur az égben. És Tőrre An- nuRziáta lakói nem voltak rosszak. Szerették őt és az Ég Urát, nem akarták elhagyni soha. Kikerül tüzes lávája nem egy kis telepet, hegy lenyúljon a tengerpartra azokért, akik nem h áznék benne, akik nem szeretik. A pompejii romok fölött most virágok nyílnak és a Colosseum fölött kis templom tornyában kong az Ave Maria-hoz hivó harang. Nem haragszik rá már a Vezúv. Lávája körülölelte, de nem bántotta soha azóta. — De mégis, nem félnek? — kérdezem. — Félni? Nem. Sok család lakik itt, sok vesztett el kedves rokonokat, apákat, nagyapákat, de szolgálják őt biven tovább. Félni? Mitől? Lehet-e szebb halál, mint forró láva karjaiban imádkozva megsemmisülni? Felértünk. — Nézze, hogy forr, hogy sistereg! Nem alszik; él még frissen és erősen, csak alkalomra vár. Olyan, mint egy szeszélyes asszony. Nem árulja el nekünk belső énjének titkait, hagy' minket rettegni, hagyja, hogy figyeljék a fizikai műszereket, melyekkel lüktető pulzusát mérik, de azért nem tudják azok sem biztosan, hegy nem fog-e mégis előbb haragosan kitörni, mint ahogyan gyarló értekünkkel kiszámíthatják. Nézze, nem szép itt benn elmúlni ebben az égő masszában!? Ha szeretnék valakit, idejönnék vele meghalni. Leírhatatlan színek. Leírhatatlan érzés, ami enni k a szörnyű hatalomnak a láttára a lelkemben ébred! Erős kénsárga, koromfekete, zö'd és vörös színek tűnnek fel, mikor a narancsossárga magú, fehéren gőzölgő íüsíoszlop egy pillanatra elhajlik. Aztán egy kénes gfízáram fojtja be;énk a lélek- /.etet. A vezető nem is érzi. A tüdeje még birjay a szeme még fiatal. Áhítattal mered bele a sistergő gőzbe. Valami furcsa babona ébred bennem. A tűzről, a tüz-Í8tenről. Ezek hisznek benne. Régi pogány kor, délszigeti lakók szelleme jár itt. Nem csoda, ha a déli tengeren a Vulkánt imádják istenként. Hisz ezek majdnem azt teszik, pedg ilt laknak a kulturált fasiszta világ közepén. Sűrű a füst, áthatolhatatlan, az alig néhány lépésnyire állók csak sötét árnyékképként tűnnek néha elő. Egymást hívják a vezetők, ne vesrzen e’ í'cmki, mert egy óvatlan lépés éa elnyeli a sistergő kráter-száj. Ki a füstből szinte menekülünk. Önkén,ylelenül Pompeji int az eszembe és az ottani múzeumban látott megkövesedett hullák, a kíntól eltorzult ar Rejtélyes körülmények közölt megmérgezte magát Ungváron a Habimah zsidó szmíársutai primadonnája és a kórházban meghati U n g v á r, április 22. (Ruszinszkói szerkesz. tőségünk távirati jelentése.) Titokzatos hátterű öngyilkosság történt pénteken délután Ungvá- rott, amely az egész várost lázba hozta. Az ön- gyilkosságot az Ungváron vendégszereplő Ha- biinah zsidó színtársulat primadonnája, Kelen- Klein Vily követte el a lakásán, ahol sulyos mérgezési tünetek között eszméletlenül találták. A súlyos állapotban lévő primadonnát azonnal beszállították az ungvári kórházba és gyomormosást végeztek rajta, azonban a gyors orvosi beavatkozás sem járt eredménnyel. A primadonna anélkül, hogy a kórházban egy percre is eszméletéhez tért volna, szombat reggelre meghalt. Az öngyilkosság hátterét titokzatos homály fedi, mivel a színésznő kollégái egybehangzóan azt állítják, hogy a prímádon, nának tutitokkal a legcsekélyebb oka sem volt az öngyilkosságra. Az ügyészség elrendelte a holttest fölboncoJását s nincs kizárva, hogy a boncolás eredménye világosságot fog deriteni a titokzatos ügy hátterére. Nyirfakenyeret esznek Ketetíengyelországparasztim ÉhségiiSassz Poléziáhan — A lengyel ellenzék leleplezései V-arsó, április 22. A lengyel ellenzéki Saj- j tó jelentése szerint Lengyelország keleti határtartományainak számos községébe éhség- tífusz uralkodik. A Súlyos agrérvá.Bátg és a faipar teljes csődje következtében a lakosság élelmiszer nélkül maradt. Egyetlen tápláléka a burgonya, de ez is kevés és rossz mi- ! nőségü. Ezenkívül a lakosság a nyírfa kéygé-; bői őrölt lisztből süt kenyeret, amely csak-1 nem ehetetlen. Polézia falvaiban és kis vá-1 j rosaiban a Iskcs^rg legnagyobb része beteg. Testük az éhség következtében mepUuzzadt. A lengyel vöröskereszt mentőakciót szervezett, de az egyesület nem rendelkezik elég pénzzel az éhség teljes megszüntetésére. Az ellenzéki sajtó követeli a kormánytól, hogy | megfelelő hitelt folyósí tón az éleim ülsz erek I beszerzésére és gátolja meg az éhínség to- í vább terjedését. — Elokobozták a Vclá Ludu mai számát. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi államügyészség az országos keresztény szocialista párt szlovák nyelvű hetilapjának, a Volá Ludunak mai számát több cikke miatt elkoboztatta. — Eljegyzés. Urbányi Klári ipar művésznőt) (Rimaszombat) eljegyezte Szombauhy- VO'lkó Viktor iró, a P. M. H- komáromi munkatársa. — Szegeden „vörös" május elsejét akartak rendezni a kommunisták. Szegedről jelentik: A rendőrség politikai nyomozó csoportja kisebb kommunista szervezkedést leplezett le, amelynek tagjai Szegeden „vörös" május elsejét- akartak rendezni és a város főbb útvonalait és a középületeket május elsejére vörös zászlókkal kívánták föllobogózni. Az éjszaka folyamán négy ifjúmunkást letartóztattak, akik a szervezkedést irányították. — Halálozás. Dr. ScböpfM-n Károlyné, szüli. Valovlts Vinoencia, néhai dr. SchöpHitn Ká^ rolvnak, az 1848—49,-iki magyar szabadságharc honvédezredoTvosának, a későbbi vármegyei tb. főorvosnak özvegye tegnapelőtt 91 éves korában Zselizen meghalt. Az elhunyt nagyasszonyt nagyszámú rokonéiig gyászolja. Temetése szombaton délután ment végibe nagy részvét m-eilett. — Nem építhet Komárom város második mozit. Komáromi tudósítónk jelenti: A-járás választmánya ülést tartott Novotny Richárd dr. közig, főtanácsos elnöklete alatt, A napirendre tűzött zárszámadást a választmányi tagok kisszámú megjelenése miatt nem tárgyalhatták le, de foglalkoztak Komárom váróé ügyeivel. Nagy érdeklődést keltett a- városi mozgószinház kérdése, A mozi felépítését elhatározta már a város, de ez ellen fellebbezést nyújtott be a jelenlegi mozibérlő. A járási választmány megsemmisítette a városnak azt a határozatát, hogy felépíti a mozit, részint azért, mert nincs reá anyagi fedezet, részint azért, mert terv sem készült el a mozi számára. Még a katonai kórház is tiltakozott a mozi ellen. A komáromi mozi ügye most az országos választmányt is foglalkoztatni fogja. A munkaköIcsötthóT eddig egyetlen járás- beli község kért, Hodzsa-falva. Király József (ke- resztónyszocialista) a meginduló csallóközi autóbuszjáratok számára jó utakat kívánt, tekintettel a rossz útviszonyokra. Az elnöki jelentés foglalkozott az Aleócsallóközi Ármentesitő Társulat munkálataival is. A nehéz viszonyok dacára uj szivaty- tyutelep is létesült. Az elhanyagolt Ceilizköz szabályozására egyelőre nem kerülhet sor, tervek híján. xx „Mit kell tudni a soííőrvizsgán“ Szlo- venszkón és Podk. Húszban? Soffőrvizsgára előkészítő tankönyv 33 K utánvéttel megrendelhető „Gáspár sofíőrisko!ábau“ Kosice, Sihrjková 12. cok és tagok. Rémes lehet ettől a gőztől megfulladni. És lent, a lábunk alatt félig forrongó krátereken túl, a fekete lávacsíkok szélén frissen zöldelö piniák, a temetőből hajladozó ciprusok és St. Guiseppe, a Pbönix-város fehér, lapos tetejű házai, mind a hatalommal dacolni-akarók, a fogaskerekű vasút sínéivel köríil'ont hegyoldal valami furcsa feszültséget, várakozással terhes levegőt árasztanak, mint maga a kialudt krátervölgy és a félig leperzselt mezők furcsa színeikkel. Valrml furcsa remegés van a levegőbeli. Fent sL-Rveg a kráter. Vájjon pipáló öreg ur-e, vagy srszMycs a ez szony? (Nápoly). TARJAN MA ÓDA. j — 19.000 koronás váltót hamisítottak egy trencsénteplici magánzó kárára. Trenceéni tudófoitónk jelenti: A napokban egy váltócealáő derült ki Trénc-^cntcplicen. melyet Luksajder .Tán0c* jnagá.iizó kárára köveitek ej. A vagyonos magánzó nevét rábainirtották egy 19.000 koronáé váltóra, melyet a pozsonyi Ágraria-cégnél özámiital'taftalk le. A tettesek annyira óvatosaik voltak, hogy-egy községi bizonylatot és egy nyilatkozatot- is hamisítottak, úgyhogy a cég minden gyanú nélkül fizette ki nekik az összeget. A csalás akkor derült ki, amikor az esedékes részlet és kamatt-ötítesztés elmaradt és, értesítették Luksajder Jánost, akinek természetesen fogalma sem volt a machinációról. A nyomozás során a gyanú a károsult egyik közeli rokonára terelődött, aki hasonló bűncselekmény miatt már büntetve volt,. Az ismeretlen helyre szökött rokont keresi a csendörség. TAVASZI GARDEROBJAT: ILUfl OKÍT RÜlsacestő és Ifi U fi II. vegytisMltőgyar Banské Bystrka, hozza rendbe. nriwn—f rr-itfgeza^gag-zrr»aBKcraHr'jnni«fT.-nAr»ATOMMWni,Ai m- irnmmbm—m— — Két napos házasság utón közel kétszázezer koronával akart meglépni a hüíicn férj. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrség bűnügyi osztályán tegnap feljelentést tett Köttlin- ger Lajosáé, Prevnatil Mária, a F-Iórién-uoca 2. ez. ház tulajdonos-nője férje, a bécsi származású 41 éves Köttliinger Lajos pozsonyi kereskedelmii utazó ellen, akivé! cs-ak néhány nappal ezelőtt kötött házasságot. Kötlingemé feljelentés ében előadja, hogy újdonsült férje együttélésük első napján ellopta tőle három, összesen 86 ezer koronáról szóló takarékkönyvét és százezer korona értékű ékszereket s azóta, nem látta. Állítása szerint férje a lopott értékeket egy pozsonyi bankban helyezte el. A feljelentés elmondja még, hogy férjét már régebben ismerte s ismeretségük idején is elvitt tőle 180 ezer korona készpénzt. A feljelentés alapján Filsinger detektivMiügyelő még a tegnap esti órákban elvezette a néhány napos hűtlen férjet, aki kihallgatása során azzal védekezett, hogy tudomása szerint feleségének nagy' adótartozásai vannak, e a pénzt csak biztonságba akarta helyezni a pénzügyi hatóságok számára. Az értékeket valóban meg is találták a Slovenská Bankában, amit a feljelentő asszonynak vissza is szolgáltattak. A hűtlen férj, — aki különben messze vidéken ismert játékos, — valószínűleg hamarosan szabadlábra kerül. — Tízévi fegyházra ítélték Besztercebányán egy erdővéd gyilkosát. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Tavaly október 7-óu történt a Zólyom megyei Hrubecs község erdejében, hogy Náinesny István segéderdővédet a f-alopáson ért Balázs János földműves meggyilkolta. Az esküdtezéki tárgyaláson a vádlott beismerte tettét, de azzal védekezett, hogy önvédelemből öltő meg, mivel az erdővéd le akarta lőni. Az esküdtek verdiktje alapján a bíróság Balázs Jánost tíz-esztendei fegyhazra Ítélte. — Bosszúból le akarta lőni a pénzügyőrt. Párkányi tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt este kétszer belőttek K ub in a József szálkái pénzügyőr lakásának a-hlakáu, azonban a, lövések szerencsére senkiit sem találtaik. A csend Őrség ezzel kapcsolatban letartóztatta Molnár Miklós szálkái lakost, akit a merénylet ciki)vetésével gyanúsítanak. Molnár hosszabb idő óta ellenséges viszonyban állt a pénzügyőrrel, aki többször esempészésen érte. Molnár tagadja a tettét, ennek ellenére beszállították a járásbíróság fogházába. 1933 április 23. vasárnap. n—mi ■■■■! ii iMDwroaígaaBagmg ManeSák & Méhar NITRA Teuton 325 Épület és tüzífakereskedés . Elvállalunk teljes tetoelkészítést, cserép és Syenit- pala fedéssel. Költségvetéssel díjmentesen szolgálunk. — Saskacsevanban csak orvost bizonyítvánnyal lehet nősülni. Ebben az ind iám is nevű kanadai államiban a parlament olyan törvényt hozott, hogy a vőlegények házasságkötés előtt kötelesek orvosi vizsgálat alá vetni magukat. Az orvosi vizsgálat, főleg két házasság-tiltó betegségre terjed ki, azt., kutatja., nincs-e a vőlegénynek örökölhető betegsége és hogy nem gyöngeelméjü-e? A easkaese- vani leányos mamák érthető szorongással várják e törvény alkalmazását. Mert tapasztalataik szerint Saskacsevanban az okos emberek általában nem házasodnak. Már most, ha a gyöngeelméjüket eltiltják a házasságtól, akkor ki fog házasodni Sr.s- kacse vauban, I — Egy párkányi katona halálos végű balesete. Párkányi tudósítónk jelenti: Német János párkányi származású katona húsvéti szabadságáról visszatérőben ezredéhez Aus- sigiban leszállóit a vonatról, hegy vizet igyék. A vonat mán* mozgásban volt, amikor fel akart ugrani, de oly szerencséi lenül ugrott, hogy a vonat kerekei alá került. A kerekek halálra gázolták a szerencsétlen embert. — Egy 600 koronás állás — 118 pályázó. Érsekújvári tudósítónk jelenti: Érdemes feljegyezni, minden kommentár nélkül. A délszlcve-nsckói Zsigáid községben megüresedett egy 600 koronás írnok i állás. Pályázatot hirdettek. A kisközség elöljáróságához 118 pályázat érkezett. Állítólag egyetemi végzettségű, diplomás emberek, idős, volt vezető tisztviselők is vannak a pályázók között. Állítólag olyan pályázat is volt, amely — számítva a nagy érdeklődésre — már él-éve leszegezte, hogy hajlandó 300 koronáért is elvába-ni az állást, csak neki adják ... — Két csicsói pénzhamisító a pozsonyi bíróság előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A kerületi bíróság Adaunek-tanácsa ma délelőtt két falusi pénzhamisító ügyében ítélkezett. A vádlottak padján Szikomya István 30 éves csalióközaranyosi munkás és Gödör Károly 28 éves csicsói munkás tilt, akik a vádirat szerint ez év januárjában 'Weisberger csicsói kereskedőtől egy darab százkoronás bankjegyet kértek kölcsön s ennek alapján hat darab százkoronás bankjegyet haimiisitot- tak a legipriimiitiivebb módon kézirajzzal, ecsettel és vizifestékkel. Amikor az egyik ham állványt be akarták váltani Holzer csicsói. földbirtokosnál, ez a hamisítványt fölismerte, Jelentést tett a csend őrségnek, amely a pétf//- bamisitókat letartóztatta. A kerületi bíróság Szikenyél! pénzhamisítás büntette miatt egyévi börtönre, társát, Gödör Károlyt pedig hathónapi börtönre ítélte- Az ítélet jogerős. — Döntő harc a pletyka ellen. Beckington angliai városkában az ottani anglikán pap vezetésével társaság alakult, amely azt irta föl zászlajára, hogy e-gyszers-min-denkorra ki fog irtani mindennemű pletykát. Egyelőre persze csak a városkában. A tiszteletreméltó lelkésznek ugyanis az a meggyőződése (és ebben igazat adunk neki!), hogy aki pletykázik, nem lehet istenfélő ember, ellenkezően: elvetemült alak. A pletykaeílenes társaság mindazokat, akiket nyelveléssel gyanúsítanak. úgynevezett pletyka-bíróság ele áll’tja, amely nyilvános tárgyaláson pellemgérezi ki majd a mér- gesnyelvü városiakat. Azazhogy aligha fogja kipellengérezni ... A londoni jelentés hozzáteszi ehhez a röpke tudósításhoz, hogy már a pletykaeílenes társaság tagjai közt is tanyát ütött az’ egyik leg- csunyáhb emberi tulajdonság. Pletykálnak egymásról. — Nyomtatásban jelenik meg a briinni puccsisták elleni vádirat. A brünni laktanya elleni puccskísérlet résztvevői elleni por főtárgyalását, hétfőn kezdik meg a katonai laktanya mozihelyiségében. A váll irat 46 nyomtatott oldal terjedelmű. Ez az első eset a csehszlovák igazságszolgáltatásban, hogy a vádiratot nyomtatásban fogják kiadni. Az 58 vádlott, közül legfiatalabb az 19Í4-ben született. Zsidlik Henrik kőmives, a legidősebb ped'g a 65 éves Po>.c-sek Oszwald magánzó. A vád a rnd- törv-éuy 1. 21, 68 , 83, 87, 190, 192. és 194. paragrafusaira. ,továbbá a büntetőtörvény 5, 8. és 134. paragrafusaira támaszkodik. A fötávgyaláson 45 tanút fognak kihallgatni. A vádat. Funticsek d \ államügyész képviseli. A per főtárgyalása iránt természetszerűleg óriási az érdeklődés, azonban csak korlátolt, számban fognak jegyeket, kiadni. — Mikulás-esti tréfából eiuberhalá). Komáromi i tudósítónk jeleníti: A komáromi kerületi bíróság most tárgyalta Gállá Béla ud- vardi 'kisbirtokos ügyét, akiit az ügyészség gondatlanságból elkövetett emberöléssel vádolt. A vádirat szerint Gállá Béla a-tavalyi Mikulás-estén veszélyes tréfál csinált és Ára mot vezetett be lakásuk egyik ajtóki tincsébe. Az áram olyan erős volt, begy az ajtón elsőnek belépő Gállá János tizenhárom es/.- tendőe fiút megölte. Gállá Béla a bíróság előtt különféle kifogásukkal védekezett, amikéit a bíróság .nem fogadott el éis kél hónapi fogházra itéúe. Az ügyész és a védő fellebbeztek az Ítélet ellen. 10