Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-23 / 94. (3204.) szám

TEXíííi'MAGtAR-HimtAl? ■-ÜIBlEIC. -. # 1 # 11 I Április Vasárnap | ISsiliiii ííiiéli A Vezúv szerelmesei — NÁPOLYI LEVÉL — — Ö a mienk, egészen a mienk — mondják. — Ezért adósok vagyunk neki. Az idegen, aki idejön, kiváncsi szemmel néz, de neki nem mutatja meg magát. Az idegen nem tudja, nera-e játék a láva forró buzzogása, az égbe szálló örök füst. Azt hihetik, hogy fáradt már és öreg és zugó forrongá­sa csak öreges zsöríölődés. Azt hihetik, hogy bé­kás pipáló bácsi, aki fiatalnak akar még látsza­ni, de igazi kitörésre már régen fáradt. Mi láttuk, mikor mint az isten félelmes haragja ránk zúdí­totta égő kőtörmelékét, mi menekültünk előle, hogy megszégyenülve, bocsánatért esdve térjünk megint vissza hozzá. így a vezető, aki felkisért a Vézuvhoz. Valóságos fanatikusai, szerelmesei a Vezuvnak, Ismerik minden porcikáját, bejárják nap-nap után megkövesedett láva-vidékeit; iöímennek hozzá köszönetét mondám a mindennapi kenyérért. Tőrre Annunziata, SL Guiseppe és még egv-két elszórt telep lakossága él belőle. Idegenvezetők, levelező­lap-árusok, kéneskő-árusok egész hadát tartja el nemzedékeken keresztül. De szeretik is érte. Az egyik vezető fent maradt. Estére ott marad a Vé- zuvnál — magyarázza. — A másik már öreg és fél, hogy soká már nem él, hát este is a Vezúv sistergő lávájának félelmetes zenéjét hallgatja. Egy német nő jön le a hegyről. Messziről látni nemzetiségét — a vezető felém fordul: — Látja, ezek a németek csapatostul keresik fel a Vézuvoí, de nekik nincs lelkűk, nem érzik őt. ügy néznek rá, mint valami egyszerű fizikai tüne­ményre, pedig Ö csoda. Isten földi haragja. Ugy-e elérte Porapejit, Herkulanumot és Stabiét, mert bűnösek voltak nagyon. És elérte St. Guiseppét hatszor, mert nem maradtak meg egyszerűknek és jóknak, mert elmentek a városba, mert kezdték fitymálni. Elmenekültek St. Guiseppe lakói, de visszajöttek újra és újra megint, mert nem engedi őket távol lenni magától, mert belőle kell élniük és nélküle elvesznek. Nincs ezeknek a világon más helyük, csak itt. . A német nő elmegy mellettünk. — Das i&í nichís Bssonderes“ — hallom. Malija a vezető is. Megérti. — Nem látnak ezek — mondja sajnálkozva.' — Majd meglátja maga. Maga fogja őt érteni, azt tudom biztosan. — Igazságos is a Vezúv- Mikor 1906-an kitört, elért a karja egészen Tőrre Annunziafa temetőjéig és ott megállt. A halottakat már nem bünteti, fe­leltük már ítélt az Ur az égben. És Tőrre An- nuRziáta lakói nem voltak rosszak. Szerették őt és az Ég Urát, nem akarták elhagyni soha. Kike­rül tüzes lávája nem egy kis telepet, hegy le­nyúljon a tengerpartra azokért, akik nem h áznék benne, akik nem szeretik. A pompejii romok fö­lött most virágok nyílnak és a Colosseum fölött kis templom tornyában kong az Ave Maria-hoz hi­vó harang. Nem haragszik rá már a Vezúv. Lá­vája körülölelte, de nem bántotta soha azóta. — De mégis, nem félnek? — kérdezem. — Félni? Nem. Sok család lakik itt, sok vesztett el kedves rokonokat, apákat, nagyapákat, de szol­gálják őt biven tovább. Félni? Mitől? Lehet-e szebb halál, mint forró láva karjaiban imádkozva megsemmisülni? Felértünk. — Nézze, hogy forr, hogy sistereg! Nem alszik; él még frissen és erősen, csak alkalomra vár. Olyan, mint egy szeszélyes asszony. Nem árulja el nekünk belső énjének titkait, hagy' minket ret­tegni, hagyja, hogy figyeljék a fizikai műszereket, melyekkel lüktető pulzusát mérik, de azért nem tudják azok sem biztosan, hegy nem fog-e mégis előbb haragosan kitörni, mint ahogyan gyarló ér­tekünkkel kiszámíthatják. Nézze, nem szép itt benn elmúlni ebben az égő masszában!? Ha szeretnék valakit, idejönnék vele meghalni. Leírhatatlan színek. Leírhatatlan érzés, ami en­ni k a szörnyű hatalomnak a láttára a lelkemben ébred! Erős kénsárga, koromfekete, zö'd és vörös színek tűnnek fel, mikor a narancsossárga magú, fehéren gőzölgő íüsíoszlop egy pillanatra elhajlik. Aztán egy kénes gfízáram fojtja be;énk a lélek- /.etet. A vezető nem is érzi. A tüdeje még birjay a szeme még fiatal. Áhítattal mered bele a sister­gő gőzbe. Valami furcsa babona ébred bennem. A tűzről, a tüz-Í8tenről. Ezek hisznek benne. Régi pogány kor, délszigeti lakók szelleme jár itt. Nem csoda, ha a déli tengeren a Vulkánt imádják is­tenként. Hisz ezek majdnem azt teszik, pedg ilt laknak a kulturált fasiszta világ közepén. Sűrű a füst, áthatolhatatlan, az alig néhány lé­pésnyire állók csak sötét árnyékképként tűnnek néha elő. Egymást hívják a vezetők, ne vesrzen e’ í'cmki, mert egy óvatlan lépés éa elnyeli a sistergő kráter-száj. Ki a füstből szinte menekülünk. Önkén,ylelenül Pompeji int az eszembe és az ottani múzeumban látott megkövesedett hullák, a kíntól eltorzult ar Rejtélyes körülmények közölt megmérgezte magát Ungváron a Habimah zsidó szmíársutai primadonnája és a kórházban meghati U n g v á r, április 22. (Ruszinszkói szerkesz. tőségünk távirati jelentése.) Titokzatos hátterű öngyilkosság történt pénteken délután Ungvá- rott, amely az egész várost lázba hozta. Az ön- gyilkosságot az Ungváron vendégszereplő Ha- biinah zsidó színtársulat primadonnája, Kelen- Klein Vily követte el a lakásán, ahol sulyos mérgezési tünetek között eszméletlenül talál­ták. A súlyos állapotban lévő primadonnát azonnal beszállították az ungvári kórházba és gyomormosást végeztek rajta, azonban a gyors orvosi beavatkozás sem járt eredménnyel. A primadonna anélkül, hogy a kórházban egy percre is eszméletéhez tért volna, szombat reg­gelre meghalt. Az öngyilkosság hátterét titok­zatos homály fedi, mivel a színésznő kollégái egybehangzóan azt állítják, hogy a prímádon, nának tutitokkal a legcsekélyebb oka sem volt az öngyilkosságra. Az ügyészség elrendelte a holttest fölboncoJását s nincs kizárva, hogy a boncolás eredménye világosságot fog deriteni a titokzatos ügy hátterére. Nyirfakenyeret esznek Ketetíengyelországparasztim ÉhségiiSassz Poléziáhan — A lengyel ellenzék leleplezései V-arsó, április 22. A lengyel ellenzéki Saj- j tó jelentése szerint Lengyelország keleti ha­tártartományainak számos községébe éhség- tífusz uralkodik. A Súlyos agrérvá.Bátg és a faipar teljes csődje következtében a lakosság élelmiszer nélkül maradt. Egyetlen táplálé­ka a burgonya, de ez is kevés és rossz mi- ! nőségü. Ezenkívül a lakosság a nyírfa kéygé-; bői őrölt lisztből süt kenyeret, amely csak-1 nem ehetetlen. Polézia falvaiban és kis vá-1 j rosaiban a Iskcs^rg legnagyobb része beteg. Testük az éhség következtében mepUuzzadt. A lengyel vöröskereszt mentőakciót szerve­zett, de az egyesület nem rendelkezik elég pénzzel az éhség teljes megszüntetésére. Az ellenzéki sajtó követeli a kormánytól, hogy | megfelelő hitelt folyósí tón az éleim ülsz erek I beszerzésére és gátolja meg az éhínség to- í vább terjedését. — Elokobozták a Vclá Ludu mai számát. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A po­zsonyi államügyészség az országos keresz­tény szocialista párt szlovák nyelvű hetilapjá­nak, a Volá Ludunak mai számát több cikke miatt elkoboztatta. — Eljegyzés. Urbányi Klári ipar művész­nőt) (Rimaszombat) eljegyezte Szombauhy- VO'lkó Viktor iró, a P. M. H- komáromi munkatársa. — Szegeden „vörös" május elsejét akartak rendezni a kommunisták. Szegedről jelentik: A rendőrség politikai nyomozó csoportja kisebb kommunista szervezkedést leplezett le, amely­nek tagjai Szegeden „vörös" május elsejét- akartak rendezni és a város főbb útvonalait és a középületeket május elsejére vörös zászlók­kal kívánták föllobogózni. Az éjszaka folyamán négy ifjúmunkást letartóztattak, akik a szer­vezkedést irányították. — Halálozás. Dr. ScböpfM-n Károlyné, szüli. Valovlts Vinoencia, néhai dr. SchöpHitn Ká^ rolvnak, az 1848—49,-iki magyar szabadság­harc honvédezredoTvosának, a későbbi várme­gyei tb. főorvosnak özvegye tegnapelőtt 91 éves korában Zselizen meghalt. Az elhunyt nagyasszonyt nagyszámú rokonéiig gyászolja. Temetése szombaton délután ment végibe nagy részvét m-eilett. — Nem építhet Komárom város második mozit. Komáromi tudósítónk jelenti: A-járás választmánya ülést tartott Novotny Richárd dr. közig, főtanácsos elnöklete alatt, A napirendre tűzött zárszámadást a választmányi tagok kisszámú megjelenése miatt nem tárgyalhatták le, de foglalkoztak Komárom váróé ügyeivel. Nagy érdeklődést keltett a- városi mozgószinház kérdése, A mozi felépítését elha­tározta már a város, de ez ellen fellebbezést nyúj­tott be a jelenlegi mozibérlő. A járási választmány megsemmisítette a városnak azt a határozatát, hogy felépíti a mozit, részint azért, mert nincs reá anyagi fedezet, részint azért, mert terv sem készült el a mozi számára. Még a katonai kórház is tiltakozott a mozi ellen. A komáromi mozi ügye most az országos választmányt is foglalkoztatni fogja. A munkaköIcsötthóT eddig egyetlen járás- beli község kért, Hodzsa-falva. Király József (ke- resztónyszocialista) a meginduló csallóközi autó­buszjáratok számára jó utakat kívánt, tekintettel a rossz útviszonyokra. Az elnöki jelentés foglalko­zott az Aleócsallóközi Ármentesitő Társulat munká­lataival is. A nehéz viszonyok dacára uj szivaty- tyutelep is létesült. Az elhanyagolt Ceilizköz sza­bályozására egyelőre nem kerülhet sor, tervek híján. xx „Mit kell tudni a soííőrvizsgán“ Szlo- venszkón és Podk. Húszban? Soffőrvizsgára előkészítő tankönyv 33 K utánvéttel meg­rendelhető „Gáspár sofíőrisko!ábau“ Kosice, Sihrjková 12. cok és tagok. Rémes lehet ettől a gőztől meg­fulladni. És lent, a lábunk alatt félig forrongó krátere­ken túl, a fekete lávacsíkok szélén frissen zöldelö piniák, a temetőből hajladozó ciprusok és St. Gui­seppe, a Pbönix-város fehér, lapos tetejű házai, mind a hatalommal dacolni-akarók, a fogaskerekű vasút sínéivel köríil'ont hegyoldal valami furcsa feszültséget, várakozással terhes levegőt áraszta­nak, mint maga a kialudt krátervölgy és a félig leperzselt mezők furcsa színeikkel. Valrml furcsa remegés van a levegőbeli. Fent sL-Rveg a kráter. Vájjon pipáló öreg ur-e, vagy srszMycs a ez szony? (Nápoly). TARJAN MA ÓDA. j — 19.000 koronás váltót hamisítottak egy trencsénteplici magánzó kárára. Trenceéni tu­dófoitónk jelenti: A napokban egy váltócealáő derült ki Trénc-^cntcplicen. melyet Luksajder .Tán0c* jnagá.iizó kárára köveitek ej. A vagyonos magánzó nevét rábainirtották egy 19.000 koro­náé váltóra, melyet a pozsonyi Ágraria-cégnél özámiital'taftalk le. A tettesek annyira óvatosaik voltak, hogy-egy községi bizonylatot és egy nyi­latkozatot- is hamisítottak, úgyhogy a cég min­den gyanú nélkül fizette ki nekik az összeget. A csalás akkor derült ki, amikor az esedékes részlet és kamatt-ötítesztés elmaradt és, értesítet­ték Luksajder Jánost, akinek természetesen fogalma sem volt a machinációról. A nyomozás során a gyanú a károsult egyik közeli rokonára terelődött, aki hasonló bűncselekmény miatt már büntetve volt,. Az ismeretlen helyre szökött rokont keresi a csendörség. TAVASZI GARDEROBJAT: ILUfl OKÍT RÜlsacestő és Ifi U fi II. vegytisMltőgyar Banské Bystrka, hozza rendbe. nriwn—f rr-itfgeza^gag-zrr»aBKcraHr'jnni«fT.-nAr»ATOMMWni,Ai m- irnmmbm—m— — Két napos házasság utón közel kétszázezer koronával akart meglépni a hüíicn férj. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rendőrség bűnügyi osztályán tegnap feljelentést tett Köttlin- ger Lajosáé, Prevnatil Mária, a F-Iórién-uoca 2. ez. ház tulajdonos-nője férje, a bécsi származású 41 éves Köttliinger Lajos pozsonyi kereskedelmii utazó el­len, akivé! cs-ak néhány nappal ezelőtt kötött házas­ságot. Kötlingemé feljelentés ében előadja, hogy újdonsült férje együttélésük első napján ellopta tőle három, összesen 86 ezer koronáról szóló taka­rékkönyvét és százezer korona értékű ékszereket s azóta, nem látta. Állítása szerint férje a lopott érté­keket egy pozsonyi bankban helyezte el. A feljelen­tés elmondja még, hogy férjét már régebben is­merte s ismeretségük idején is elvitt tőle 180 ezer korona készpénzt. A feljelentés alapján Filsinger detektivMiügyelő még a tegnap esti órákban el­vezette a néhány napos hűtlen férjet, aki kihallga­tása során azzal védekezett, hogy tudomása szerint feleségének nagy' adótartozásai vannak, e a pénzt csak biztonságba akarta helyezni a pénzügyi ható­ságok számára. Az értékeket valóban meg is talál­ták a Slovenská Bankában, amit a feljelentő as­szonynak vissza is szolgáltattak. A hűtlen férj, — aki különben messze vidéken ismert játékos, — valószínűleg hamarosan szabadlábra kerül. — Tízévi fegyházra ítélték Besztercebányán egy erdővéd gyilkosát. Besztercebányai tudósí­tónk jelenti: Tavaly október 7-óu történt a Zó­lyom megyei Hrubecs község erdejében, hogy Náinesny István segéderdővédet a f-alopáson ért Balázs János földműves meggyilkolta. Az esküdtezéki tárgyaláson a vádlott beismerte tettét, de azzal védekezett, hogy önvédelemből öltő meg, mivel az erdővéd le akarta lőni. Az esküdtek verdiktje alapján a bíróság Balázs Jánost tíz-esztendei fegyhazra Ítélte. — Bosszúból le akarta lőni a pénzügyőrt. Párkányi tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt este kétszer belőttek K ub in a József szálkái pénzügy­őr lakásának a-hlakáu, azonban a, lövések sze­rencsére senkiit sem találtaik. A csend Őrség ez­zel kapcsolatban letartóztatta Molnár Miklós szálkái lakost, akit a merénylet ciki)vetésével gyanúsítanak. Molnár hosszabb idő óta ellensé­ges viszonyban állt a pénzügyőrrel, aki több­ször esempészésen érte. Molnár tagadja a tettét, ennek ellenére beszállították a járásbíróság fog­házába. 1933 április 23. vasárnap. n—mi ■■■■! ii iMDwroaígaaBagmg ManeSák & Méhar NITRA Teuton 325 Épület és tüzífakereskedés . Elvállalunk teljes tetoelkészítést, cserép és Syenit- pala fedéssel. Költségvetéssel díjmentesen szolgálunk. — Saskacsevanban csak orvost bizonyítvánnyal lehet nősülni. Ebben az ind iám is nevű kanadai államiban a parlament olyan törvényt hozott, hogy a vőlegények házasságkötés előtt kötelesek orvosi vizsgálat alá vetni magukat. Az orvosi vizsgálat, főleg két házasság-tiltó betegségre terjed ki, azt., kutatja., nincs-e a vőlegénynek örökölhető beteg­sége és hogy nem gyöngeelméjü-e? A easkaese- vani leányos mamák érthető szorongással várják e törvény alkalmazását. Mert tapasztalataik szerint Saskacsevanban az okos emberek általában nem házasodnak. Már most, ha a gyöngeelméjüket el­tiltják a házasságtól, akkor ki fog házasodni Sr.s- kacse vauban, I — Egy párkányi katona halálos végű bal­esete. Párkányi tudósítónk jelenti: Német János párkányi származású katona húsvéti szabadságáról visszatérőben ezredéhez Aus- sigiban leszállóit a vonatról, hegy vizet igyék. A vonat mán* mozgásban volt, amikor fel akart ugrani, de oly szerencséi lenül ugrott, hogy a vonat kerekei alá került. A kerekek halálra gázolták a szerencsétlen embert. — Egy 600 koronás állás — 118 pályázó. Érsek­újvári tudósítónk jelenti: Érdemes feljegyezni, minden kommentár nélkül. A délszlcve-nsckói Zsi­gáid községben megüresedett egy 600 koronás ír­nok i állás. Pályázatot hirdettek. A kisközség elöl­járóságához 118 pályázat érkezett. Állítólag egye­temi végzettségű, diplomás emberek, idős, volt ve­zető tisztviselők is vannak a pályázók között. Állí­tólag olyan pályázat is volt, amely — számítva a nagy érdeklődésre — már él-éve leszegezte, hogy hajlandó 300 koronáért is elvába-ni az állást, csak neki adják ... — Két csicsói pénzhamisító a pozsonyi bí­róság előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: A kerületi bíróság Adaunek-tanácsa ma délelőtt két falusi pénzhamisító ügyében ítél­kezett. A vádlottak padján Szikomya István 30 éves csalióközaranyosi munkás és Gödör Károly 28 éves csicsói munkás tilt, akik a vádirat szerint ez év januárjában 'Weisberger csicsói kereskedőtől egy darab százkoronás bankjegyet kértek kölcsön s ennek alapján hat darab százkoronás bankjegyet haimiisitot- tak a legipriimiitiivebb módon kézirajzzal, ecset­tel és vizifestékkel. Amikor az egyik ham áll­ványt be akarták váltani Holzer csicsói. föld­birtokosnál, ez a hamisítványt fölismerte, Je­lentést tett a csend őrségnek, amely a pétf//- bamisitókat letartóztatta. A kerületi bíróság Szikenyél! pénzhamisítás büntette miatt egy­évi börtönre, társát, Gödör Károlyt pedig hathónapi börtönre ítélte- Az ítélet jogerős. — Döntő harc a pletyka ellen. Beckington an­gliai városkában az ottani anglikán pap veze­tésével társaság alakult, amely azt irta föl zász­lajára, hogy e-gyszers-min-denkorra ki fog irtani mindennemű pletykát. Egyelőre persze csak a vá­roskában. A tiszteletreméltó lelkésznek ugyanis az a meggyőződése (és ebben igazat adunk neki!), hogy aki pletykázik, nem lehet istenfélő ember, ellenkezően: elvetemült alak. A pletykaeílenes tár­saság mindazokat, akiket nyelveléssel gyanúsíta­nak. úgynevezett pletyka-bíróság ele áll’tja, amely nyilvános tárgyaláson pellemgérezi ki majd a mér- gesnyelvü városiakat. Azazhogy aligha fogja kipel­lengérezni ... A londoni jelentés hozzáteszi ehhez a röpke tudósításhoz, hogy már a pletykaeílenes társaság tagjai közt is tanyát ütött az’ egyik leg- csunyáhb emberi tulajdonság. Pletykálnak egy­másról. — Nyomtatásban jelenik meg a briinni puccsis­ták elleni vádirat. A brünni laktanya elleni puccs­kísérlet résztvevői elleni por főtárgyalását, hétfőn kezdik meg a katonai laktanya mozihelyiségében. A váll irat 46 nyomtatott oldal terjedelmű. Ez az első eset a csehszlovák igazságszolgáltatásban, hogy a vádiratot nyomtatásban fogják kiadni. Az 58 vádlott, közül legfiatalabb az 19Í4-ben született. Zsidlik Henrik kőmives, a legidősebb ped'g a 65 éves Po>.c-sek Oszwald magánzó. A vád a rnd- törv-éuy 1. 21, 68 , 83, 87, 190, 192. és 194. paragra­fusaira. ,továbbá a büntetőtörvény 5, 8. és 134. pa­ragrafusaira támaszkodik. A fötávgyaláson 45 ta­nút fognak kihallgatni. A vádat. Funticsek d \ ál­lamügyész képviseli. A per főtárgyalása iránt ter­mészetszerűleg óriási az érdeklődés, azonban csak korlátolt, számban fognak jegyeket, kiadni. — Mikulás-esti tréfából eiuberhalá). Ko­máromi i tudósítónk jeleníti: A komáromi ke­rületi bíróság most tárgyalta Gállá Béla ud- vardi 'kisbirtokos ügyét, akiit az ügyészség gondatlanságból elkövetett emberöléssel vá­dolt. A vádirat szerint Gállá Béla a-tavalyi Mikulás-estén veszélyes tréfál csinált és Ára mot vezetett be lakásuk egyik ajtóki tincsé­be. Az áram olyan erős volt, begy az ajtón elsőnek belépő Gállá János tizenhárom es/.- tendőe fiút megölte. Gállá Béla a bíróság előtt különféle kifogásukkal védekezett, ami­kéit a bíróság .nem fogadott el éis kél hónapi fogházra itéúe. Az ügyész és a védő felleb­beztek az Ítélet ellen. 10

Next

/
Thumbnails
Contents