Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-05 / 30. (3140.) szám
lo 'PRAGAl-y»W<ÍYAUHl RI)AI> 1938 február 5, ra«ároap rasnaMBMHaawMal A Rádióhét eseményei Rovatvezető: Neubauer Pátdr, A prágai rádió igazgatója Hubayróí,Bartókról és a magyarcsehszlovák kulturegyütimüködés lehetőségeiről Prága, január. Beszélgetésünk elején mindjárt azzal kezdi Jirak, a prágai rádió igazgatója, hogy nem tudja, elfelejteni Hubay Jenő prágai hangversenyét: — A Falu rossza cimü Bubay-opera nyitánya annyira tetszett a prágai közönségnek, hogy elhatároztuk, gyakrabban fogjuk előadni. Tömegesen érkező levelek bizonyították a rádió vezetőségének, hogy milyen mély hatást gyakorolt ez a zene és Hubay mester vezénylete. — Ami a magyar zenét illeti, csak azt mondhatom, hogy én már fiatal koromtól figyelemmel kísérem ezeknek a kiváló tehetségeknek a fejlődését és többek közt Bartók Béla művészete iránt mindig a legnagyobb lelkesedést éreztem. Szeretnék itt valamire rámutatni, ami talán érdekelni fogja a magyar közönséget és a magyar zenetudományt: Igen nehéz a cigányzene és a magyar népi zene (népdal) közötti demarkációs vonalat meghúzni és ón úgy látom a helyzetet, hogy Liszt Ferenc azért nem tudta teljes kifejezésre juttatni a magyar zene elemeit és a magyar zenében rejlő nagy lehetőségeket, mert tévesen, mint vérbeli romantikus a cigányzenéből indult ki és a cigányzenére építette fel a maga frappáns és élvezetes rapszódiáit. De egész zenei oeuvre-je nem gyökerezett a tulajdonképpeni magyar muzsika elemeiben, a népi zenében. Érdekes párhuzam, hogy Sme- tana a cseh népdalokat részesítette előnyben, de nem olymódon, hogy egy-egy népdalból hosszabb- lélckzetü kompozícióra ragadtatta volna magát, hanem úgy .hogy számára a da! felbontása alap* erdeiekké változott és ezekben az alapelemekben megtalálta azokat a foiklorisztikus kellékeket, amelyek nagy kompozícióinak belső struktúráját adták. — Liszt fáradozásának köszönhető, hogy a hatvanas években a cseh zene hamarabb vert gyökeret Magyarországon, mint Németországban. A cseh zenével a külföldön ugyanaz az igazságtalanság történt, amely a magyar zenét érte akkor, amikor a magyar cigány, mint szalónzenész és kávéházi muzsikus világhírű lett ugyan, de a. magyar zene a maga lényegében teljesen ismeretlen maradt. Az újabb cseh zeneirodalomban például éppen Járomié Weinberger „Svanda a dudás11 cimü operája tett világhírre szert, már pedig ez az opera abármilyen erős hatású is, legfeljebb csak agy reprezentálja a cseh zenét, mint például a cigányzene a magyar zenét. Egyébként ott, ahol a cseh zenét igen jól ismerik, mint például Bécsiben, Wein- berger operáját nem fogadták szívesen, mert ösz- tönszeriileg megérezték a cseh folklóré hiányát. — Mi a véleménye professzor urnák a két ország- kulturális közeledésének lehetőségeiről? — Hubay és Bartók működése bizonyítja a kulturális közeledés és együttműködés nemcsak feltét- ion szükségességét, de lehetőségét is. Bartók egyszer kijelentette nekem, hogy a cigányzenét nem fogadja el magyar zenének. Ezt a véleményt én is helyeselni tudom. A cigányzene ugyan a néptől veszi a zenei motívumokat, de cgyéniéskedvc annyira átalakítja őket és olyan köntösben jelenteti meg, hogy nem felelnek meg az eredeti népdal magyar elemeinek. Míg Hubay Jenő a zenei román- He izmus talajából táplálkozik és mint romantikus zenész erősen melodikus, egyénien ritmikus és in- venciózue zeneszerző, addig Bartókot legjobban ugv lehetne jellemezni, hogy folklorisztikus realista, aki nem nyugszik, amíg fel nem kutatta, egy- egy nép zenéjének legmélyebb eredetét. — Minden eredet természetesen naiv és primitív cs ennek a zenei megkapását nevezem realizmusnak. Bartók, mint ismeretes, a középeurópai népi zene elemeit gyűjti és épp úgy foglalkozott a román és a szlovák dalokkal, mint a magyar dalokkal, úgyhogy ö volt az, aki egyrészt a magyar zenei közvéleményt győzte meg arról, hogy cigányzene és népdal között lényeges különbség van. másrészt minket ,csehszlovákokat is felvilágosított munkájával arról, hogy hol kell keresnünk a magunk zenei eredetét. De éppeu ebben az összefüggésben csak legmelegebben emlékezhetek meg Hubay Jenő zenei működéséről. Európa nyugatán az utóbbi években mindinkább erősödött a zenei románticizmus ellen irányuló hangulat. A mai különösen Berlinben és Londonban divó Híindel- renaissance mutatja ezt az irányt, amely a középkor teljesen leegyszerűsített ritmikájáig és zenei struktúrájáig megy vissza. (Angliában Sir Elgar és Williams Hoogan képviselik ezt "-az irányt). — Reakcióként, nyilatkozott még a romantikus melódia és tonális harmónia feltámasztása iránti vágy. Ennek a vágynak köszönheti például Weinberger .Svanda a dudás-sál elért sikerét. Ma kísérletek dominálnak, irányok kavarognak, de tagadhatatlan. hogy Hubay Jenő az a zenész, aki, bár az idősebb nemzedékhez tartozik, kitűnő ^színűnél számol a jelen kor reakciósán, romantikus vágyakozásával és az ő esetében a reakció fejlődik,és haladást jelent. Bartókkal és Hubayval lelclcl; tehát arra a. kérdésre, hogy mi a vélemé- n- mu i. két ország kulturális közeledéséről: ez a két ember azt bizonyítja, hogy erre a közeledésre föltétlenül ezükftég van. — És a közeledés lehetőségei? — Eljön az idő, amikor a középeurópai medence közös típusú embere ki fog kristályosodni a káoszból. A jövőbe vezető utat a mai alkotó művészek mutatják. A közeledés és az összmüködés csak akkor lehetséges, ha először művészi és kulturális téren, majd ezt követően gazdasági és politikai téren indul meg ez a folyamat. Ezzel nem akartam merev sorrendet megrögziteni, de a történelemből látom és magam is úgy érzem, hogy mindenféle közeledést a művészet és a tudomány indított meg és segített elő. — Erős eszközünk a modern életben a rádió, amely lehetővé teszi, hogy Buibay prágai hangversenyét és azt a lelkesedést, amit Csehszlovákiában ez a hangverseny kiváltott, Magyarországon épp úgy hallják, mint ahogyan mi halljuk a magyar zenei közönség lelkesedését, ha Talich a cseh filharmóniát vezényli Budapesten. Itt kell megemlítenem azt, hogy Nedbal budapesti sikere, amely nekünk olyan igen jól esett, szintén Hubay Jenő müve volt. A magunk részéről megtettük a közeledéshez vezető első lépéseket, amennyiben március 14-re fiatal magyar zeneszerzők estjét kötöttük le a prágai rádió számára és szívből reméljük, hogy magyar részről hasonlóképpen fognak reagálni kezdeményezésünkre, amelyet a- legjobb szándék vezérel. Neubauer Pál. Mit hallunk ezen a héten? Vasárnap: Lipcse 11.30: Baob-kantáté. 81. éz. •hangszerelés: vonószenek a,r, két fuvola, két oboa, orgona é* cemballó. Keletkezési évszáma 1724. — Hétfőn Bécts és Mühlacker 20.05-kor Lehár Ferenc-est. Előadásra kerülnek egyvelegek Lehár összes müveiből. — A hannoveri opreaház 10.30-kor nagyszabású éitokhang versenyt kö2vetít, amelyen korunk egyik legnagyobb operáé nők esnöje, Dusolina Giannini lép föl. — Szombat Bécs és a német, adók 20.00-kor rádiókarusszél jelszó alatt kabarét köz véti tőnek. — Amszterdam 16,40; Wagner: Parsifsk ünnepi előadás. ' * HANGVERSENYEK: Vasárnap: Deutsdxlandsen<ter 18.00: Mozart kamarazene. — 20.00: Vig operák (egyveleg). — Lan- genberg 20.00: Newyoriki egyveleg. — Lipcse 10.00: Kórushangverseny. — Bécs 11.05: Kétszáz jaza- muzsikus hangversenye. Bécs 15.30: Brahms kamarazene. — London 22.05: Zenekari, kórus és izongorahaugve nseny. Hétfő: Berlin 19.30: Lóránt Edit hang versenye. — Bécs 21.20: Csajkovszikí V. szimfóniája, Furt- waengler vérénylete alatt. — Langenberg 20.00: Régi egyházi zene. — München 20.45: Zenekari hangverseny. — Budapest 21.90: Schubert-szimfónia. Kedd; Berlin 18.05: Virtuóz fuvoílazéne. — 21.00: Beethoven zongorábatigverseny. —- Hamburg 21.10: Bach és fiai. (Nagy történelmi hangverseny.) — Lángenberg 21.00: Bueoni hegédühamgvereenve. — Lipcse 22.30: Lipcsei modem komponisták. Szerda; Deutscliíandsender 18.00: Schubert, zongoráimig verseny. Frankfurt 19.15: Hegedühang- venöeny. — Lángenberg 21.15: Szimfónikus hangverseny Londonból. — München 21.40 Beethoven bamgv&reeny. — Varsó 21.05: Mozart—Beethoven kamarazene. Csütörtök; Berlin 24.00: Strausa: Symphooda dó- meetica. — Boroszló 20.00: Wagner-hang ve meny. — Hamburg 18.00: A fiatal zenéi és irodalmi generáció. Péntek: Deutechlandsemder 21.10: Sdbumam lémé rétién zongora kompozíciói. — Lipcse 20.00: Szimfonikus hangverseny. — München 21.20: Uj kamarazene. — Becs 19.55: Bittner hangverseny. — Kopemhága 20.00: Francia operák baléttíeüéje. Szombat: Lángenberg 2Ó.00: Vig est. — Varsó 22.05: Chopin zongora est . OPERA és ORATÓRIUM: Vasárnap: Deutechl andsender 10.SSÖ: Vórdi; Aida. — Boroszló 20.00: Lortzing: Und iné. — Németé vájó 20.00: Deliíbés: Lakmé. — Hétfő: Kópén* bájge 20.05: Haydn: Az évszakok. (Oratórium.) — Pária 21.00: Verdi: Othetlo. — Kedd: Borosaió 2000: Brahms: Német rekviem. — Budapest 19.30: Dolmány]: A. tenor és Pieitre fátyolé. Bukarest 20.00: Haydn: A teremtés. — Stnesírtrarg 21-80: Bizet: Caraién. — Szerda: Kónigsberg 2005: Fligá- ró házassága. — Budapest. 20.15: Mozart. G-molJ miséje. — Brünu 19.80: Strauf*: Salkxme. — Csütörtök: Strasfburg 21.30: Ginek: Onjiheu*. SPORT: Az innsbrucki aivoreenyeket a következőképpen közvetítik a német rádióik: Hétfő: Boriin és K&- nigs'borg 22-30, Mühlacker ée Béos 19.45. Kedd: Bécs 13.10, Mühlacker és Béos 10.45. Szerda: Bécs 19.10, MOJWacíl'teir 19.45. Csütörtök; Berlin és Bécs 11.80, Tápcee és Bécs 2230. Péntek: Mühlacker és Bécs 19.00, Lipcee 22.20. Szombat: Bécs 18.10, Borosaid és Béc# 15.16, Béce 10.45, Lipcse 2000. KERESZTREJTVENY 105. se. Beküldte: Anda Lajos-, Komárom. MEGFEJTÉST KULCS: Vízszintes; 1. Tompa-vers citme. 17. Két szó: I. Potya, íl. ... böesájt, eladni szándékozik. 18. Hlyei Az elejéi, kincstári, közismert id. szóval, fon. 20. Rag. 21. U. á. minit 18 Vízszintes. 23. Kertész „tévé". 24. Jézus nevének első három betűje. 26. A bécsi rádiónál gyaüsraa szereplő zenekar, fon. 28. 8zááatók is égy a vége. 29. Zsi. •. 30. „Ö“ dróton. 31. Mutató szó, utolsó betű felesleges. 32. Három, id, nyelven. 33. AVN. 34. ... kömig. 35. Sport műszó. 38. Irányt jelez. 39. Magyar főúri család neve. 40. Gyümölcs, falusiasén. 41 Dalos diák történet és írójának vezetékneve. 48. Meséiről ismert dán költő. 49. ÁiMati lakás. 50. Vászonból való lakóhely. 52. Fomó-eSzköz. 54. Ha vaiLaiki egy közbeeső állomáson kiszáll <& vonatból, de még aznap tovább utazik. 55. Kettős mássalhangzó. 57, Kopjeüső, rövidítve. 50. Semmi. 61. Azonos magánhangzók. 62. .. aog, nincs egy heilyben. 63. Egyszerű gép. 64. „Jói megjegyezd", ismert latinos rövidítéssel. 65. Fán van. 67. Buzdító szó. 68. Azonos mássalhangzók. 69. Három szó: I. Gyümölcs, II. Lelki étet iránya, III. Jótékonysági teljesítmény. Függőleges: 1, emlékeidet e", Tompa-vers cinre. 2. Az orrnak kellemes a ... 3. Személyes névmás. 4. LG. 5. Sok magyar név végződik igy. 6. Két szó: I. Testi érő összemérése, II. Futás. 7. Izomkötő. 8. Tiltó szó. 9. Kettős mássalhangzó. 10. Akóvá minden üt vezet, névelővel. 12. Hyen liszt is van. 13. GB. 14. ..Recsegő trombita/1. 15. Zéró. 16. „Csukó'1. 19. „A had". 22. Névelő. 25. Kérdő szó és egy ellentétes kötőszó. 27 U. a. mint 21 vízszintes. 33. A vidravas teszi. 36. U. a. mint 40 vízszintes. 37. Két szó: I. Vízzel ée tojással keményre gyúrt, forró sós vízben kifőzött tészta, II. Nemi gazdag. 42. Cinhez. 43. Kertész tetézi. 44. Agyvélőfoeteg juh. 45. íl-val az elején „van kazárja.11. 46. Tengeri állét 47. Szemfényvesztő. 51. Igekötő. 53. KZ. 55. Kocsit, teszi. 57. „Fohásza11. 58. ősanya. 60. A P. M. H. évfolyama, római számokkal, 66. Helyhatározó. Betű és hocharejtvényeh (Anda Lájos.) Dug A nyit 0 n Savabánat m. góc k k Megfejtési határidő: Február 28. Aktuális és kellemes ssőtagrejtrényeket elfogadunk. A megfojt és ek és r&jtvónytervezetck rovntveze tőik elmére: Koppér Miksa szerkesztő, Prága IL Paöská-u. 12. küldendők. A borítókra feltűnő he- Jjrao „Keresztrejtvény11 írandók A 101. számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. BSE, 3. Galagonya, 12. Híd, 15. Az, 16. Kataszteri hold, 18. Brb, 20. Zok, 21. Sto,. 22. Gül, 23. Dús, 25. Rop, 27. Tát, 29. Darab, 31. Ná$, 33. Yes, 34. Ara., 36. Ab, 37. Nunlidiia, 36. Ceők, 39. Iák, 41. Air. 42. MéÜtta, 44. Akut, 46. Libéria, 48. Ur, 40. Jak, 50. Saul, 52-. Órás, 53. Aba §4. LK, 55. Bafteng, 57. Evét, 58. Ábrahám, 60. Árt, 63. Ere, 64. Mord, 65. Aláírás, 67. Ár, 68. Ana, 69. Adó, 70. Ács, 71. Delnő, 73. Éva, 75. &z. H, 77. MAC, 70. tané, 80. Áer, 82. A«a, 84. Pir, 86. Numerus claazmife, 90. Áá, 91. Ari, Szószegés, 93. Ukk. Függőleges: 2. Szódnbiikarbóna. Protaberán- dák, 47. Bogrács. Betű- és keresztrejtvény: I. Spanyolail. II. Kérdésben a felelet, III. Unalom, A 102, számú keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes; 1. Tenmészetimádó nép, 16. Aiho, 17. Rembrandt, Í8. OGŰ, 19 Híve, 21. OnólatTda, 23. Ada, 24. Urna, 26. Ná, 27. Di, 28. Él még lehet szabad, 35. Lő, 36. Ornáífcus, 37. Bpu, 38. Sfe, 40. Ghamr, 41. TM, 42. De, 45. Zene, 47. Yo, 48. Antiochia. 51. Abudsaíaralmanzor, 54. Neon, 55. Kivi, 56. Een, 57. Lazaiifeta, 61. Taél, 65. Fa, 66. Tje, 67. Fö, 69. Bo, 70. Arb, 72. Pompeji Herculianum, 78. Ogtaj, 79. Farao, 80. Ut, 81. LS, 80. Lesinproná, S7. Yo- seunite népparkok, 91. Pnagmatioa sanctió. Függőleges: 1, Tao, 2. El, 3. Rékám, 4. Érvágás, 5. Sec, 6. Zm, 7. Eb, 8. Trónét Mária Ferenc, 9. Ián, 10. Meoö só, 11. Adiás, 12. Dta, 13. Nőt, 14. Eiída, lő. Piáid, 20. Ide, 22. Arap, 24. Reohof. 25. Ahaa, 25. Elszáll, 29. Lőeeb, 30. Bicyan ijj, 31. Turaau, 83. Z'binoa, 34. Büchöe, 39. Medea, 41. Ama, 43. Licn, 44. Eaif, 46. Mühaarnt, 49. Alát, oÓ. Cuél, 52. Sórté'j, 53. Alit*, 58. A fogsor, 60 Séit, 62. Abu, 63. eo lupán, 64. U'lan, 68. Oraéea, 70. An, 71. Rudnói, 72. Polip, 73. Pattog, 74. IMtey, 75. Corpe. 77. Hátraatc. 82. Ri)á, 83. Lei, 84. Ipa, 85. Ókt. 86. Ako, 88. Sn, 89. Mm, 90. Tt. Betű- cS kockareJtvény: I. Mdlékés. II. íróit melaszt. III. Sorrendben. A 103. sz- keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Második mi Honi um. 16. Elem'. 17, Relatív, 18. Rró. 19. L. L., 20. Lobogó, 23. Rang, 24. Látótok, 26. Nevelő, 30. Aó, 31. Etek, 32. Mutató, 34. Öve, 37. Alsó, 38. Tn. 39. Kihív, 41-. Epe. 43. Giziké, 45. Bodega. 46. Séf, 47. Rk. 43. M. M. M. M. M., 5Ó. Tat, 51. Ivrone, 53. Apa, 55. Alom, 57. Ve, 5$. Nufii, 60. Ecet-, 62. Tudor, 64. Ro, 66. Hz k. 68. Kabil, 70. !N. M., 71. ürü, 78. lilán. 74. Dév. 75. Noé, 76. Kaviár, 78. Ho, 79. Tü, 8Ó. Ma, 83. K.l ó, 85. Rhea, 88. íz, 80. Érlel, 92. Ivó, 95. Rege. 97. Naivitás, 101. Rókáid, 104. Ybl, 105. Lakodalom. 107. Edü, — Függőleges: 1. Mellékes k:ivülmiH‘iv, 15. Mogorva, természetű. csen kas. II. Láeitő. TIT- Karmester egy üveg kölnivizet. A helyes megfejtők közül dijat nyertek • I. Gberle Mária, Sfósz egy francia iHátszoikazettát,. II. Strompf Oszkárné. Poprád Egy üveg kölniviaet. III. Udvary Ferenc, Verebély egy kunyvajándékot.. IV. Zámborszky D. Sándor, Bártfa egy lvömyvaján^ókot