Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-04 / 29. (3139.) szám

1988 t»braár 4, ^RXQAI-yVvvfiiVAR-HIRIiAK KöZCÍA7,DA^ÁGP . Földművelésügyi problémák Az európai zónában a sorsolás meglehetős si­kerrel oldotta meg az erősek kérdését. A felső szakaszban Csehszlovákia, Olaszország és Ang­lia, az alsóban Németország, Ausztrália és Ja­pán a legerősebbek. Csehszlovákia — mint lát­ható — szerencsés sorsolást kapott, amennyiben a II. fordulóban Monakót bizonyára legyőzi, bár .Landau herceg és Galoppé nem megvetendő ellenfelek. A III. fordulóban éspedig Prágában Csehszlovákia Románia és Görögország győzte­sével kerül össze. Mindketten könnyű ellenfe­lek lesznek számára. Az elődöntőben azután Csehszlovákia Angliával találkozik, valószínű­leg Londonban. — Magyarország Japántól már az első fordulóban kikap, Németország bizonyá­ra verni fogja Egyiptomot és további ellenfeleit, úgyhogy az elődöntőben a Japán—Ausztrália- kombináció győztesével kerül majd össze. A Davis Cup küzdelmeit május elején kezdik meg. Julius 14—-16. lesz az európai döntő, julius 21—23. a zónákközti döntő és julius 28—30-án Párisban a zónákközti győztes és Franciaország kihivásos meccse. Játékosáitépések a CsAF-MLSz-nét Pozsony, február 3. (Sportmunkatársunk tele­fonjelentése.) A CsAF értesítette a pozsonyi központot, hogy a vasút a kedvezmények meg­adásánál a három évnél régibb igazolványokat nem ismeri el. Fölszólittatnak az egyesületek, hogy a három évnél régibb zátékosigazolványo- kat cseréljék be. — Játékosok átlépése: Vanák (Rapid) átlépett a Ligetihez 150 korona lefizetés előföltétele mellett. Takács József (Králóve Pole Brno) 55.5Ö koróda lefizetése mellett át­léphet az ÉTsekujvári SE-hez. ósztatny Ferenc vágsellyei játékos nem léphet át az ÉSE-hez, mért szlovák nemzetiségű. Kacséra Gusztáv (Karisbader Fit) átlépett a pozsonyi Rapidhoz. Szedlacsek Károly (PTE) katonai szolgálati ide­je alatt a rózsahegyi katonai csapatnál játszha­tok. Porubszky Tamás Gabionzbói vissza akár lépni a pozsonyi Donaustadthoz. Ügyét a CsAF kivizsgálja. Unger Ágost ligeti játékos katonai szolgálata, alatt Pöstyénben játszott., újból Lige­tihez igazolták, Unger közben vissza akarta vonni átigazolását. Kérvényét elutasították. Csak hat hónap múltán játszhat Pöstyénben. Osohán György (Kassai AC) 18Ó korona lefize­tése mellett átléphet a Seöovce AC-hoz. Sebőn- berger Emil (Komáromi FC) Makábeához akar Átlépni, de az átlépési határidőt nem tartotta be. *— A szövetség déli kerülete ismét megadta a Játékjogot a Lévai TE, Dunaszerdahelyi AC, Zseüzi SC, Komáromi Duna város és Rapid egyo- fületeknek, miután tartozásaikat kifizették. A déli kerület bejelentetté, hógy a falusi egyesü­letek uj akcióját ismét megindítja. A központ köszönettel tudomásul veszi Az úgynevezett csallóközi csapatok (szervezetlenek) nem játsz­hatnak az MLSz egyesületeivel. A déli kerület fölszólította ezen egyesületeket, hogy jelentkez­zenek a szövetségbe. — Játékosszipnázások: Az utolsó időben Urbán József saazi hivatalnok igen gyakran jön föl Pozsonyba és elszipkázza a legjobb játékosokat. így legutóbb Federmayer Ernőt. A központ följelentéssel él a CsAF-nál. r— Több ungvári magyar nemzetiségű játékos az újonnan alakult cseh vasutas klubhoz kérte átigazolását, A CsAF nem hagyta jóvá az átiga­zolásokat, miután magyar nemzetiségűek Ung- váron csak magyar egyesületben játszhatnak. «— A Cérnagyár föloszlott. Miután szép futball- pályája van, a központ a gyár angol igazgató­ságához angol átiratban fordult azzal a kére­lemmel, hogy a pályát továbbra is bocsássa a futballsport rendelkezésére. )( Nemzetközi boxmérkőzés Pozsonyban- Szer- kesztőségtink jelenti: Február 10-én nemzetközi boxmérk'őzéö lesz Pozsonyban, a pozsonyi SlAvia vendégül látja a brümnii Zsizska-egyesület csapa­tát, amely Morvaország boxbajtriók-csapata. )( Siverseny Pozsonyban. Szerkesztőségünk je­lenti: A pozsonyi helyőrség Snejdarek országos katonai parancsnok védnöksége alatt vasárnap dél­előtt a Zergehegyen (álversenyt rendez. )( A Massachusetts Rangcrs pozsonyi vendégsze­replése — a rossz jég\riszonyok miatt — elmaradt. Az amerikai csapat Pozsonyból Prágába érkezett, ahol szombaton és vasárnap fog mérkőzni a LTC- bal. )( Watson dr., a Berlinben orvosi gyakorlatot folytató kiváló kanadai jéghókkii játékos trenírozza a csehszlovák válogatottat Spin d lenmü'hlében a prágai világbajnokságra. )( Romániát az amatőr Európa Kupa-bizottság kényszeríteni fogja, hogy a Magyarország és Cseh­szlovákia. ellen esedékes meccséit. iuég ebben a. szezonban játszó le. Az Európai Kúp a-bizottság február 18—19-én tért Becsben ülést. )( A Sparta és Slavia vasárnap a télid eenleg- méikőzés során a Sparta .pályán találkoznak. )( A Rimaszombati Polgári kör Sporto^ztályá a múlt vasárnapra hirdetett rendes évi közgyűlését nem tartották meg, mivel az alapszabályok értel­mében a gyűlés nem volt határozatképes. A gyűlést igy február 5-én délután 2 órakor a Polgári Kör emeleti helyiségében, most már tekintet nélkül a megjelenő tagok számára, megtartják ­Prága, február 3. Az egyes miniszterek­nek az állami költségvetés bizottsági tárgya­lása folyamán tartott expozéi teljes terjedel­mükben most jelentek meg nyomtatásban, a bizottsági jelentés alakjában. Ebiből a hivata­los parlamenti nyomtatványból vesszük az ailábbd részleteiket. Miért mellőzték Szlovenszköt a talajjavítást munkálatoknál? Hodza földművelésügyi miniszter erről a kérdésről a következőket mondotta: A meliorációs munkálatok végzésénél az utóbbi években orvos olt a tott Szlovén szkon és Ruszinsxkón a helyzet, ami az ottani ilyermeniü munkálatok kiterjedését illeti. Annak oka,, hogy a köztársaság fennállá­sának első éveiben ezek az országok mel- lőztettek, az, hogy Szlovén síkénak akkori­ban nem volt még szervezett önkormány­zata, amely ezt, a tevékenységet olyan tempóban végezhette volna, mint a törté­nelmi országok önkormányzata. A Szlovenszkónak nyújtott, dotáció most részarányos- (?) Az 1933, évi meliorációs programot korlátozni kellett a költségvetési hitelek csökkenése folytán. A vízgazdálkodá­si akcióra előirányzott összegelv azonban néni tekinthetők véglegeseknek, mert ami­dőn a meliorációs alapban törléseik történ­ték, a niiniisztértanács elismerte a foldmü- lésiügyi minisztérium álláspontjának helyt­állóságát s elvben hozzájárult alihoz, hogy mihelyt, sor kerül a beruházási kölcsönre. abból elsősorban a vizgazdasági meliorációs és a mintalapokat emelik föl az eddigi ösé- szegire. A földművelésügyi minisztérium által már évek előtt kidolgozott ta.gositási törvény javaslata azóta is tárcaközi tárgyalások alapjául szolgál, most a tárcaközi, tárgya­lás már rövidesen befejeződik, a pénzügy­minisztériummal megcsinálják az egyezsé­get s azután a kormány benyújtja azt a nemzetgyűléshez. Mezőgazdasági termelés A népszerüjsdtéöi és szubvencionálása ak­ciókat a jövő évben jelentősen csökkenteni kell a költségvetési korlátozások következté­ben- Az egyes szónokok által kifejezett s a különféle termelési ágak javára szóló kíván­ságoknak a földművelésügyi minisztérium a korlátolt hitellehetőségek kereteiben eleget fog tenni. A miniszter különösen hangsú­lyozta azt, hogy a szubvenoionálási politikát Szí ovenszkón nem hanyagolja el- A lenter­melők kívánságait illetőleg a miniszter kö­zölte, hogy a belföldi len termésnek az átvé­teléről s különösen az átvételi árakról most folynak tárgyalások a kereskedelemügyi, földművelésügyi, minisztérium s az érdekel­tek között. A mezőgazdasági termelés értékesítése és védelme A földművelésügyi miniszter a kereskede­lem politikai természetű kérdéseikre és ter­vekre válaszolva azt hangsúlyozta, hogy a mezőgazdaság nem helyezkedik szembe a kereskedelempolitikával és hogy a szomszé­dos államokkal 3 kereskedelempolitikai érintkezést hajlandó felvenni. A mezőgazda- sági válság megoldása azonban nem történ­hetik regionális alapom, hanem szélesebb — amennyiben lehetséges — egész kontinentá­lis megoldásra kell gondolni. Ha ez nem volna elérhető, akkor legalább is az egész európai preferenciák irányában kell keresni az orientációt. )( Újabb magyar győzelem a főiskolai téli világ­bajnokságon. Bardomecchiáből jelentik: A főiskolai téli sport, világbajnoki versenyeinek negyedik nap­ján Limdner Gedeon az. 1500 méteres gyorekorcs-o- lyázáeban 2:43.6 perc alatt győzött a lett Andrich- fcon előtt. Linduer ezzel a második bajnokságot Szerezte még. — Az alvadásos idő miatt, csak egy jéghokki meccset, tartottak meg, amelynek során Franciaország 1:0 arányban legyőzte Lettországot, -u- A nemzeték állása a negyedik nap után: Olasz­ország 54. Magyarország 18.2, Frauciaónszág 18 pont. )( Magyarország II. osztályú kardosapatbajnoksá- gát a Nernaeti Vívó Club nyerte 6 ponttal a Hun­gária és a Ludovika Akadémia csapata előtt. Csehszlovákia nem ellenzi a preferenciá­kat, de annak olyannak kell lennie, hogy necsak akkor legyen hatályo*, amikor Csehszlovákia importál, hanem akkor i®, amikor exportál. Az egyes középeurópai államokkal való kereskedelempolitikai tárgyalásoknál gondosan kell ügyelni arra, hogy az illető államoknak az állami és a magángazdálkodása mennyire rendezett. Megfontolandó továbbá az is, hogy azok a szomszédos agrárállamok, amelyek a cseh­szlovákiai ipari export tekintetében elsősor bán jönnek számitásba, a mezőgazdasági válság enyhülésével kiépítik majd a saját iparukat s igy az export fokozatosan csök­kenni fog és igy a csehszlovák állam gazda­sági politikáját nem lehet, kizárólag az ex­portra építeni. Csehszlovákia gazdasága poli­tikájának alapja elsősorban a saját belföldi piac kiépítése és a mezőgazdasági és ipari érdekek összeegyeztetése kell hogy legyen- A saját piac megerősödéséről való gondosko­dás a mezőrazdatársadalom vásárló erejének megszilárdítását és emelését tételezi föl, to­vábbá a mezőgazdasági beruházási munkála­tok költségeinek növelését, amelyek az utóbbi időben nagyon meghökkentek. Témm’mmM a viüanykSrie-adóról 1. Prága, február 1. Tegnap parlamenti je­lentésünkben közöltük, hogy a pénzügymi­nisztérium a képvisélŐházban benyújtotta a villan ykör le-adőiról szóló tö rvény javaslatát. Ez a legújabb adó ma, a villanyositás általá­nos terjedése idején a közönség legszélesebb rétegeit érdekli s ezért a javaslatot a köz­érdekre való figyelemmel az alábbiakban ismertetjük. Az adó tárgya A javaslat 1. paragrafusa szerint ez adó alá esnek: 1. az elektromos izzó, világitó testek, a szénszálasok kivételével, 2. a vil­lanylámpák, 3. a röntgen-lámpák, 4. a vilá­gitó szénrudacskák s 5. egyéb villamos fény­források, mint például a szénszálas izzók, a higanylámpák, a neonlámpák és hasonlók. A regenerált villany-izzólámpák után úgy kell az adót fizetni, mint az uj lámpák után. Kormányrendelettel más regenerált elektromos fényforrások is sújthatok adóval a jelen törvény elvei szerint. Az adóalap és az adótétel. A javaslat második paragrafusa az adó­alapot és az adótételt szabályozza. Eszerint az elektromos izzólámpák adója a lámpák névleges (wattokban kifejezett) teljeeitmé- nyékez igazodik s a következő összeget te­szi ki: 60 voltig és 5 wattig 0,20 K, ezen fe­lül 40 wattig 1.50 K, 40-től 60 wattig 2.20 K, 60-tól 75 wattig 3 K, 75-től 100 wattig 4 K, 100 wattól 150 wattig 5 K, 150-től 200 wattig 6.50 K, 200-tól 300 wattig 8 K, 300-tól 500 wattig 10 K, 500 watton felül ugyancsak 10 K, azonban minden megkezdett 100 watt után 2.50 pótlék fizetendő. A többszálas izzólámpáknál az adót vala­mennyi szál együttes fény teljesítménye sze­rint kell fizetni. Az elektromos lámpa adója 5 K-t. tesz ki- A többi világító testnél az adó az érték 25 százalékát teszi ki. Ez az érték szabályként az az Összeg, amellyel a világító­test gyártója azt a vevőnek számlázza. A sa­ját. használatra szánt világító testeknél 0 a másként, nem eladás utján forgalomba ho­zott világítótesteknél legalább oly összegű adót kell leróni, amely az illető fajta világitó test belföldi árának megfelel. Az adókivetés számára mértékadó a vevő­nek számlázott összeg, amennyiben hivata­los vizsgálattal nem állapították meg. vagy7 utólag nem jelentették, hogy az adót maga­sabb érték után kellett volna fizetni. Ameny- nyibeu az adókivető első fokú hivatal azt az árat, amely után az adót fizették, túlságo­san alacsonynak tartóba, úgy az adót olyan érték után vetik ki, amelyet, közönséges ér­téknek ismer el. A belföldi gyártmányú világi tó testek adó­alapjába nem 6 zárni tandó be a forgalmi adó, a külső csomagolás és a szállítás dija, a meny­nyiben ezek a költségek külön számlázt.af­tak. Az importált világító testek értéke az az összeg, amelyért a világító testet a belföldre eladták, mindén levonás nélkül, ellenben az értékhez hozzászámítandó az adóalap kiszá­mításánál a vám és a vámhatárra való szállí­tás költsége. Az adófizetési kötelezettség és az ese­dékesség A harmadik paragrafus szerint az adót az kötele* fizetni, aki 1. az adó alá eső tárgya­kat a bélföldön továbbeladás céljából előál­lítja, 2. aki azokat saját szükségétére állítja elő, 3. behozatal esetén a vámfizetésre kö­telezett személy. Az adó megfizetésének kö­telezettsége az 1. esetben a világitó testnek a gyárból való expediálása előtt, a 2. esetben a felhasználás megkezdése előtt s a 3. eset ben a vámfizetési kötelezettséggel egyidejű­leg áll be. A 4. paragrafus megállapítja, hogy az adó­fizetési teljeeitésék bejelentését kormány - rendelet szabályozza. Az adó visszatérítése Az ötödik paragrafus szerint kormányren­delet fogja megállapítani, hogy mely eseteik­ben téríthető vissza az adó a gyárnak vis­szaadott villanykörték után. A vámkülföldre való reex portálás esetén az adó visszatéríté­sét illetőleg a vámvisszatéritéere vonatkozó törvényes intézkedések analóg érvényesek­Adómentesség A 6. paragrafus szerint adómentességben részesülnek Az 1. paragrafusban felsorolt vi­lágitó testek a külföldre való szállítás ese- ' tón. A részleteket kormányrendelet fogja szabályozni. Késedelmi kamatok Amennyiben az adót nem fizették le a je­len törvénnyel megállapított határidőben, úgy az adó esedékességének napjától a tény­leges megfizetés napjáig az egyenes adók számára megái lapított tételű késedelmi ka­mat fizetendő. Elévülés és az adók behajtása A villany világítótestek adójának elévülé­sére vonatkozólag az egyenes állami adók el­évüléséről szóló törvénye* intézkedések ha­sonszőrűén érvényesek. Ez az adó egyébként törvényes elsőbbségi jelzálogjog! biztosíté­kot élvez a gyár ingatlanain és minden be­rendezésén. Amennyiben egy évnél régibb keletű ilyen adótartozásról van szó, úgy az elsőbbségi jog attól van függővé téve. hogy a hátralékot legkésőbb egy éven belül telek­könyvi bekebelezéssel is biztosítják. Behozatal esetén a vámtörvény 102. és 104. paragrafusainak intézkedései analóg ér­vényesek. A 9. és 10. paragrafus a jövedéki ellenőr­zést szabályozza részletesen s az idevágó rendelkezések csak a hivatalokat és a vilá­gítótesteket előállító gyáraikat érdeklik, ez­ért, ezek részletes ismertetését mellőz­zük. A 11. paragrafus kimondja, hogy az álla­mi és egyéb közhivatalok vagy szervek a je­len törvény végrehajtásánál minden tőlük telhető módon segédkezni kötelesek. A szál­lítmányozási vállalatok az elsőfokú pénz­ügyi hivatalok felhívására a szállítmányo­zott áruról kimutatásokat kötelesek előter­jeszteni s a jelen törvény végrehajtásával megbízott hivatali szerveknek a szállítmá­nyozásokra vonatkozó feljegyzéseikbe . é* nyilvánítaiHásajiikba betekintést engedni kö­telesek. (Vége következik.) A Csehszlovák Nemzeti Bank heti kimutatása (szerint, január 31-én a bankjegyforgalom 5 mil­liárd 616 millió 42 ezer K-t. tett. ki r> egy hét alatt 452 millió 858 ezer K-vaJ emelkedett. A zeirókövet-e!esek és az azonnal esedékes köve­telések összege 904 millió 60 ezer K (--496 mil­lió 58S ezer tv), az egyéb passzíva 203 millió 69 ézer K (-(-5 millió 349 ezer K): az aranykészlet 117 ezer K-val csökkent 1 milliárd 708 millió 868 ezer koronára. A külföldi követelések és valutakészletek összege 1 milliárd 4 millió 926 ezer K-t tesz ki (-*-6 miliő 631 ezer K i. Az esz- komptált váltók értéke 934 millió 255 ezer K (—113 millió 521 ezer K), az eszkomptált érték­papírok 77 millió 440 ézer K, az értékpapírokra nyújtott kö'osönök összege 321 millió 99 ezerK (4-98 millió 28 ezer K). Az aranyfedezet 11.6 Százalékos. i” Nagy Képes Naptárunk expedfciós és poriókölisége fejében 5.— (öt) koronát igen tisztelt előfizetőink bélyegekben is beküldhetik kiadóhivatalunkhoz, Praha, Panská 12. s>

Next

/
Thumbnails
Contents