Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-28 / 49. (3159.) szám
Ífl83 február 28, IcedA. t>ra:gai-AW^ar-hi rlai* 5 Ha kellen nézik ugyanazt Olaszország békés revízióról — Hodza a revízió fegyveres megakadályozásáról beszél Viták a revízió fogalmáról — A földművelési miniszter kassai kardcsörtetö nyilatkozata - Hodzának nem elég a kisantant 48 millióía s 80 millió ember nevében szól — mindent automatikusan végez: a huHámelválasztást, a Fading- egyenlitést és a zavarmentesitést. Európa legtávolabbi rádióállo- másait automatikusan elválasztva fogja s majdnem oly hangosan, mint a helyi leadót, meglepő élethü reprodukcióval. „Nem kell kezelni — kezeli önmagát4*. Néhány technikai előnye: 5 magasteljesitményü lámpa, 6 beáliitókörzet, közbekapcsolt frekvenciájú szalagszűrő, automatikus hangerösség-egyenlifcö, megvilágított autoskála behelyezhető címkékkel, beépített dynamikus hangszóró. Fa Kreál & Co., Praha I, Hradební 3. Küldjön díjmentes árjegyzékeket és prospektusokat. Prága, február 27. A Prager Abendzeituiig jelenti Rómából: Gayda, az egyik leghíresebb olasz publicista, a félhivatalos Giornale d‘Italiá- ban a következőket írja: A kisantant hangsúlyozott militarizmusát a kisantantállamok a revizionista tendenciák elleni tüntetésnek minősítették, holott a revízióra való jog a népszövetségi szerződés egyik szerves tétele. A népszövetség egyáltalában nem tiltja meg a revíziót, csupán annak békés és nemzetközi keresztülvitelét hangsúlyozza. Mindebből az következik, hogy a kisantant ma a népszövetség ellen is fegyverkezik, amennyiben arra készül, hogy a népszövetség esetleges tárgyalásainak ágyúival vegye elejét. A revízió azonban a népszövetségi szerződésnek nemcsak egyik elvi jelentőségű része, hanem ma már élő mozgalom a kormányok, a népek, a felelős államférfiak és a pártok között. Olaszország a mozgalmat régóta előre érezte, de nem ért alatta brutális kalandot, amelyet bárki egyoldalúan megkezdhet, hanem a lelkiismeret és a nemzetközi szerződések fejlődési processzusát, amely természetesen csak a népszövetségen belül valósítható meg. Válasz az olaszoknak Kassa, február 27. Hodzsa dr. földmüveks- ügyi miniszter a kassai agrárkongresszuson a kisantant uj paktumáról a következőiket mondotta: — Ha itt, Kelets zlovenszkón a magyar propaganda. és irredenta különböző szervezeteitől fenyegető híreket hallanak határaink megváltoztatásáról, akkor vegyék tudomásul, hogy a kisantantszerződés elmélyítése a belföldön és különösen a külföldön mindenkinek világosan értésére adta, hogy a békeszerződéseket és a határokat senki sem változtathatja meg sem erőszakos utón, sem pedig diplomáciai módokkal békés utón, mint azt bizonyos külföldi kétszínű, hamis és ostoba urak akarják. Ha a külföldi urak azt állítják, hogy a történelem folyamán mindig állhatatos és harcias nép tagjai voltak, mi kijeB-udapest, február 27. (Budapesti ezrar- kesz bőségünk telefonj elöntése.) Littke Kálmánná szombaton, miközben barátnőjét akarta meglátogatni, a Horthy Miklós utón elcsúszott a járdán és balkarját eltörte. Orvosi megállapítás szerint Biti kéné orsó- csonttörést szenvedett... Miután azonnal kéznél volt orvosi segítség, sikerült minden komplikációt megakadályozni, úgy hogy Littkéné bünpörének hétfői itéletkihirdeué- sén már személyesen részt vehetett-. Hétfő délelőtt 11 órára volt kitűzve az itéletkihirdetés Littke Kálmánná szándékos emberölési biin.perében. Már tíz óra körül nagy tömeg leple el a törvényszék épületét, a tárgy aló terembe azonban csak azok juthattak be, akik jeggyel rendelkeztek- Bitikéné rövid bundában, ügyesen leplezett felkötött karral jelent meg védője társaságában. Pontban 11 órakor vonult be Szemák elnök vezetésével a büntető tanács, Az elnök megkérdi Biitkénét, hogy akar-e védelmére felhozni valamit és él-e az utolsó szó jogával, mire Littkéné röviden ezt válaszolja: Semmi mondanivalóm nincs. A bíróság ezután Ítélethozatalra vonul vi&z- Sza, majd délelőtt negyed 12 órakor halotti csendben, végsőkig feszült izgalom közepette olvassa fel Szórnák tanácselnök a törvényszék ítéletét, amely szerint a bíróság a (Szándékos emberölés bűntettével vádolt Littke Kálmán né t a vád alól bűncselekmény lom nélkül szembeállitjuk erejükkel politikánk politikái és érkötőéi erejét és ha szükséges lesz, a kisantant bárom államának védő erejét is, mert a három kisantant állam semmi körülmény között nem egyezik bele a határoknak akár csak ogy arasszal való megváltoztatásába. — A kisantant három államának érdekei megfelelnek a szomszédos lengyel köztársaság érdekeinek. Ha a lengyelek csatlakoznak a kis- antanthoz, akkor nem 48 millió, hanem 80 millió ember foglal állást szilárd szervezettel a jobboldali imperializmus és a baloldali boteeviz- mussal szemben. A kisantant szervezete megerősítésének munkájában a legelső helyen az agrárdemokrácia vesz részt, mert az említett 80 millió cseh, szlovák, jugoszláv, román és lengyel hatvan százaléka mezőgazda, aki nem hajlandó beleegyezni a régi reakciós oligarcha^ rezsim visszatérésébe, mert tudatában van annak, hogy a régi korokhoz való visszatérés újabb szolgaságot és nyomort jelentene. És néhány kérdés Hodzsa harcias nyilatkozatával kapcsolatban néhány kérdést szeretnénk felvetni. — Kit ért Hodzsa a „külföldi kétszínű, hamis és ostoba urak“ alatt? Miért beszél Hodzsa a kisantant és Lengyel-1 ország nyolcvan millió csehjéről, szlovákjáról, jugoszIávjáróL, románjáról és lengyeléről, ami-1 kor a 80 millióban csaknem 30 millió ukrán, zsidó, német, magyar, szerb, kisorosz, török,; szlovén, bolgár és olasz vau? Mit ért Hodzsa a Lengyelországgal kibővült uj kisantant demokráciájának fölénye alatt? Talán a lengve! diktatúrát, a jugoszláv diktatúrát, vagy a román fél-diktaturát? Interpelláció a magyar képviseld- házban a kisantant katonai megállapodásairól Budapest, február 27. (Budapesti ...szerkesztőségünk telefonjelentése.) Á hétfői A Reggel az j olasz lapok nyomán a kisantant állítólagos ka- j hiányában felmentette. A közönség a felmentő Ítélet hallatára ovációiban, tör ki, mire az elnök csendet parancsol, majd megkezdi a terjedelmes indokolás felolvasását. A bíróság az indokolásban elsősorban rezüméjét adja az esetnek, majd. boncolgatja a vád alapjait, amelyek a következők: Littkéné az orvos helyett először Ruttkay barátjának telefonált, az orvost meg akarta akadályozni abban, hogy a mentőknek telefonáljon, végül Littkéné az eset alkalmával szokatlan nyugalmat tanúsított. A főíárgyaláson elhangzott tanú vallomásokból azonban kiderült, bőgj Ruttkay anyagi és családi okokból lőtte agyon magát. A tanuvallomáeokból a bíróság osak azokat fogadhatta el hitelt érdemlőknek, amelyek tárgyi bizonyítékokkal is alá voltak, támasztva, Ruttkay feleségének az a vallomása,, hogy férje szakítani akart, volna Littkénével, Ruttkay félrevezetésének tudható be. A. kérdéses időben a szerelmi kapcsolat Ruttkay és Littkéné között ezenvedélyességéből semmit sem vesztett- Littkéné vallomásában sehol sincs ellenmondás. A Littkéné lakásán történt célbadiövöldőzés csupán könnyelműség, de nem tekinthető a gyilkosságra való felkészülésnek. A bíróság az ítélet indokolásaiban szemére veti Littkénének a nőies érzés teljes hiányát, amit bizonyít, liogj’ saját érdekét, a botránytól való félelmét előnybe helyezte Ruttkay életének megmentésénél és meg akarta ukadályoztonai megállapodásairól ír. Ez ügyben különben a képviselőház keddi vagy szerdai ülésén interpelláció fog elhangzani s az interpellációra Kánya külügyminiszter nyomban válaszol. ni az orvost, hogy a mentőket hívja. Ez a tény Littkénében a lelkiismeret teljes kiBudapest, február 27. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A MÁV taipüaolaj- szállítása ügyében, amely az egész ország közvéleményét napok óta izgalomban tartja, vasárnap délelőtt tragikus fordulat történt. Szent-Irány Ferenc MÁV igazgató, az államvasutak beszerzési osztályának főnöke, akit a talpfaolaj-panamával kapcsolatban szabadságoltak, vasárnap délelőtt a MÁV igazgató- sági épületében levő hivatali szobájában főbelőtte magát és azonnal meghalt. Az öngyilkosságot csak később fedezték fel. Az öngyilkos igazgató két levelet hagyott bátra. Az egyik levélben, anie yet a MÁV igazgatóságához intézett, hangoztatja ártatlanságát és kijelenti, hogy egy ember bűnös, akinek ő igen sok szívességet tett. A másik tevéi helyreigazító nyilatkozatot tartalmazott Az Est számára. A levél szerint Az Est szombat esti számában az ö személyével kapcsolatban téhagyását jelenti- Littkéné; -r- úgymond az indokolás — dekadens korunk asszonyainak minden attribútumát magán viseli. Az ítélet kihirdetése után Boronkay állam Ügyész bejelentette, hogy fellebbez az Ítélet ellen, mig Littkéné és védője megnyugodtak az Ítéletben. A főtárgyalás befejezése után az újságírók megrohanták Lrttkénét, aki azonban ügyvédjével együtt gyorsan lerohant a lépcsőkön, au tó taviba ült és az újságíróknak semmiféle nyilatkozatot nem volt hajlandó tenni. Littkéné nem sokkal az itóletkiihirdetés után telefonon felhívta Bécset, hogy közölje apjával felmentését. Azt mondotta apjának, hogy mihelyt lehet utazik Bécsibe. Több újságírónak, akiknek sikerült a közelébe férkőzni, roppant vidáman kijelentette, hogy az első perctől fogva biztos volt felmentésében és majd meg fogja cáfolni azokat a híreket, amelyek férjhezmeneteléről, vagy a fiknszinész- nöi pályára való készüléséről szólnak. vés információikat közölt. Az öngyilkosság színhelyén megjelent rendőri bizottság az ügyészség utasítására Szent-Ivány Ferenc iratait lefoglalta, és igazgatói szobáját lepecsételte. — Magyar leány nyerte el Mafalda. hercegnő ösztöndíját. Budapestről jelentik: Az International Federation of Business et Profeesiónak Wo- men olasz csoportja Mafalda hercegnő ajándékaképpen háromezer lira értékű nemzetközi pá- lyadijat tűzött ki a hárfa-növendékek részére. Tizennyolc európai és amerikai hárfás pályázott az ösztöndíjra, s az önálló Hivatásban Dolgozó Nők Egyesületeinek és Klubjai Szövetségének zeneszakosztálya Bella Lujza kiváló hárfás növendék pályázatát ajánlotta Rómába, ahonnan most. érkezett meg a zsűri döntése, mely a magyar pályázónak ítélte oda az ösztöndijat, Ezek szerint a világ vezető nemzeteinek leányai elől magyar nő vitte cl a pálmát. * leütjük, hogy nyugodt lelkiismecettel és izgaA törvényszék felmentette Littke Káímánnét a szándékos emberölés vádja alól A bíróság megalapítása szerint Ruttkay anyagi és család! okokból lőtte agyon magái — Az ítélet indokolása megállapítja Litihénében a nőies érzés és a lelkiismereti teljes hiányát Hivatali szobájában agyoniőíie magát a Máv beszerzési osztályának igazgatója Hátrahagyott levelében hangoztatja ártatlanságát a tatpiaolaj- szállítási panamában