Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-28 / 49. (3159.) szám

2 A nemzeti demokraták és cseh szociáldemokraták a kormány rekonstrukcióját akarják kiprovokálni Bechyne Srámekitek szeretné átengedni a vasutfigyi minisztériumot, hogy ft ismét a népjóléti minisztérium élére kerülhessen - A német szociáldemokratáknak — büntetésül — csupán az unifikáciás minisztériumot akarják adni Prága, február 27. A neniaetigyülés e béléin -befejezi azt a munkaprogramját, amelyet Ma- lypetr kormánya sok hetes huza-vona után a Ház elé tudott terjeszteni s azután valószi- nüleg ismét néhány hetes „munkanélküli'4 szünet fog következni. A kormány legköze­lebbi feladata a beruházási munkálatok elő­készítése, azaz a beruházási kölcsön kiírása. Azonban a kormány és a koalíció fölött a válság sötét gondjai lebegnek a cseh politi­kai tábor szélső nacionalistáinak radikaliz­musa miatt. A cseh nemzeti demokratáik egy­re kényelmetlenebbül érzik magukat a Stribrny-sajtó folytonos támadásai miatt, mely folyton a szemükre hányja, hogy a né­metekkel egy kormányban ülnek. Még kel­lemetlenebb helyzetbe juttatta a nemzeti demokratákat a négy német nemzeti szocia­lista képviselő mentelmi ügye. A német szo­ciáldemokraták és a német agráriusok, mint ismeretes, távolmaradtak a mentelmi ügyek tárgyalásától. A nemzeti demokraták a né­met kormánypártok ezen „itlojális" magatar­tását arra szeretnék kiaknázni, hogy kiszo­rítsák a németeket a kormányból, tíz eddig nem igen sikerült nékik, de jellemző, hogy a segítségükre sietett a cseh szociáldemokra­ta Bechyne vasút ügyi miniszter, aki szintén illojállítást lát német elvtársai magatartásá­ban. Becihyne radikalizmusában azonban egyéb mellékszámifás js van. Ugyanis egyie kényelmetlenebb néki a. vasutiigyi reszort vezetése, mert a helyzet azt követeli tőle, hogy a vasutaknál nagyobhmérvü elbocsátá­sokat eszközöltessen s ez számára szociálde­mokrata volta miatt igen kellemetlen föl­adat. A kulisszák mögött már napok óta ta­nácskozások folynak egy esetleges kormány- lekons tnikcLÖról. Zivmnbanka vezérigazgatóját akarnák Üt­ni, aki ugyan az ő emberük, de nem politikus s igy a párt a koalíciós lojalitásra való tekin­tet nélkül továbbra is „eilenzékieiskodketme'k Bechyne viszont helyét Szeretné átengedni Sramek cseh néppárti pártvezérnek, jelen­legi uiíikációs miniszternek, hogy a ké­nyelmesebb népjóléti tárcát vehesse át, auieUyet „büntetésből1* Czech dr.-tól, a né. niet szociáldemokraták vezérétől venné, nek cl Mindezek természelesen ma csak puszta kom­binációk. értesülésünk szerint a német szo­ciáldemokrata párt megelégelte már a cseh szociáldemokrata párt. fölötte gyakorolt gyámkodásiát s amennyiben Czechet eltávo­lítják a népjóléti minisztérium éléről, akkor a német szociáldemokrata párt ellenzékbe vonul. A helyzet ma még teljesen bonyolult és jóslásokba nem tehet bocsátkozni. Azonban a helyzet komolyságára vall az a tény, hogy a kormány egyetlen tagja sem fogad láto­gatásokat e héten, ami azt .jelenti, hogy a kormány e héten döntő jelentőségű tanácskozásokat folytat. Az oroszok mindent otthon akarnak gyártani Nem vessnek többé külföldön mozdonyokat, moto­rokat, vütemosgépeket Moszkva, február 27. A nehézipar népbiztosa rendeletet adott ki, amely korlátozza a gépek és gépalkatrészek külföldi behozatalát. Az ipar külföldi számláját 21 millió dollárra csökkentet­ték. A népbiztos a rendeletét azzal indokolja, hogy az orosz gépipar a jövőben a belföldön is előállíthatja a szükséges árut. Elsősorban vas­úti kocsikról, mozdonyokról, darukról, turbi­nákról, villamos gépekről és külföldi pótalkat­részeikről van szó, A jövőben külföldi iparcik­keket csak akkor szabad rendelni, ba bebizo­nyosodik, hogy egyetlen belföldi gyár sem tudja előállítani a kérdéses cikket. Hodza miniszter elégedetlen — a szlovák ifjúsággal Egyre jobban tartja magát a hír. hogy Trapl pénzügyminiszter lemond. A kor. mányrekonstrukeiót a nemzeti demokraták azért szeretnék, mert el akarnák távoli Itat­ni saját miniszterüket, Matouseket s a péiizügyiminsztérium éíén Prejsg dr..t, a Kassa, február 27. Vasárnap Kassa a politikai gyűlések színhelye, volt. Szövetkezett ellenzéki pártj&inir 'teikéríilC 'üépgy-ülésén kiviül az agrár­párt ifjúsági szervezete tartott országos kong- réeezúét, azonkívül a. cseh nemzeti'szocialista párt szlovenszkói szervezete is pártnapot ren­dezett. Az agrár ifjúsági szervezeti kongresszuson1 Hodzsa Milán földművelésügyi miniszter -politi­kai beszédében elsősorban is állást foglalt áx ifjúság indokolatlan elégedetlensége Az ifjú szlovákok erős versenytársra találtat a ese­tiekben éö a zsidókban, de bennük nem szabad ellenséget látniok, mert az utóbbiaknak is jo­gr la; PÉCSEI ZOLTÁN (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) ; • (46) De mégis volt két olyan szerv Pár isbán, mely igyekezett hamarosan tisztán látni a besszavá- biai bojár ügyében. Az egyik szerv a rendőr- igazgatósáig volt, amelynek főnöke, Cliiappe ur három nappal Monsíeur Valdöv íölbnkkanása után már tudta, hogy a mesebeli nagy földbir­tokok s petroleumfor.rások nem Besszarábjában s a transszilvániai Alpesok tövében, hanem a holdban vannak. A másik szerv, amely szintén nyomban érdeklődött Valdov kiléte iránt, a Rue des Cames 20. számú házának irodája volt. Tru- bcckoj herceg legmegbízhatóbb s legügyesebb kópéit akasztotta Valdov sarkába s ezek olyan információkkal tértek vissza, hogy azt az ötmil­lió frankot, amit Monsieur Valdov január végéig Parisban szélnek akar bocsátani. Moszkva folyó­t-ltot ta egyik legveszedelmesebb ügynökének. Trubeekoj egyik ügynöke bizalmas barátságot kötött, Valdov lakájával. A lakáj js éppen olyan1 orosz-román keverék fajta volt, mint a, gazdája. Bár valószínűleg jól fizették, kapzsisága, nem ismert határt s amikor Trubeekoj ügynöke meg­eső rget-te az arannyal telt erszényt előtte, be­szélni kezdett ót sok mindent elárult. így tudta meg Trubeekoj herceg, hogy Valdov öeszeköt- i etekben van egy-két francia tiszttel és néhány bolseviki iigv nőkkel. titokzatos utjai vannak, amelyeknek még nem lehetett a végére járni, de a Rue dér Camesoek .már ennyi is elég volt, hogy Valdov szerepével t'.ztában lóg von & meg­tegye a kellő óvóiul ezredeseket vele szemben. Éppen ezért mint a bomba, hatott Prubockoj hercegre a, ma reggeli posta, amelyben egy isme­retien kézi ráctol származó levél in ■'■olt Retyepov tábornoknál; címezve. írubeckoj fnp tóttá, föl a tábornoknál; címzett leveleket ie és igy elször olvasta e! ezt a. levelet !•■-. Néhány rövid francia mondat, az a kérelem -■ -,■ 11íjI■. bogi a. tábornok • rnég í /,i■ 11 a dólplőttöp főgáíw a tevéi -rójál Valdov Crigor lu '■•■/,;« rábiai nagybirto­kost. , , ... . \; most I!/ tycpov lábornok azt az utasítást m|i;i ti( karónak lmg\ ti'IHonaIjon ezéit 3>z em­berért, aki kétségtelenül a boteevikieknek egyik ■légvesződdmesebb ügynöke. 28. CHARLES ROUGE IRATA Trubeekoj herceg teljesítetté a parancsot, föl­hívta a Monté Pamaese palotáját, otthon találta Valdov Grigort s közölte vele, hogy a tábornok a, hozzá intézett levelet megkapta, a kérést tel­jesíti s hajlandó Grlgor Valdov urat délelőtt ti­zenegy órára rövid kihallgatáson fogadni. — Azt csak bízza rám, hercegem — kacagott vissza egy impertiuen© hang —, hogy ez a ki­hallgatás rövid lesz, vagy hosszú. A herceg hosszasan csapta le a kagylót s új­ból iratainak tanulmányozásához látott, amikor a telefon csengője megszólalt. Még nem tűnt el bosszús hangulata, amikor kedvetlenül dörrnö- gött be a kagylóba: — Ki ott és mit akar? Az ö telefonkészülékének a száma nem volt ló! tüntetve'a telefonjegyzékben, ezért ha telefo­náltak hozzájuk, vagy tévéé kapcsolás miatt történt ez, vagy pedig olyan valaki hívta föl őket, aki közelebbi összeköttetésben állott a Rue dei& Cames irodájával. Aki most fölhívta ökot, olyan nevet mondott be, hogy Trubeekoj ból azon nyomban elszáll ott minden bosszúság és alázatos előzékenységbe csapolt át a hangja,. — Oh, kérem, Monsieur, tessék azonnal, azon­nal. Őexcellenciája nagyon fog örülni. Nyomban jelenteim fogom. Tiz percen belül? Lehet, ké­rem, lehet... Lecsapta a kagylót e anélkül, hogy hívták volna, benyitott a, tábornok szobájába. Ezt csak olyankor volt szabad megtennie, amikor halaszt­hatatlan fontosságú elintéznivalója volt. A tábornok Íróasztalánál ült és egy nagy iv p/ipírra lázas buzgalommal irt, amikor munkája- outi megzavarták. Kedvetlenül szólt hátra: Mi az, Trubeekoj? A herceg szinte hadarva referált: — Ebben a pillanatban telefonált Charles Rouge. Haladéktalanul tárgyalni, kíván exoel- lenciáddal. Tiz percen beltif itt lesz. — Nyomban vezesse be hozzám, — adta ki rendelkezését a tábornok s újból elmerült mun­kájába. Pár perc múlva kopogtak Trubeekoj szobájá­nak a, folyosóra nyíló ajtaján. Ez a vendég, aki most jött, nem a várószobán keresztül jut be a belső helyiségekbe, hanem közvetlen útja nyí­lik a titkárhoz és onnan a tábornok dolgozószo­bájába. Trubeekoj azon nyomban az ajtónál ter­mett, felnyitotta s udvarias meghajlással fogad­ta vendégét. Magas, szikár francia állott az ajtóban, hegyes kecskeszakálla, kipödrött kis bajusza e hetykén félre vágott kék micisapkája után ítélve, a Quartier Latin valami szabad hajdújának Ítélné az ember. De az a mély tisztelet, ahogy Trubec- koj herceg fogadja a látogatót, arra vall, hogy Charles Rouge nem egyszerű földi halandó, va­lami különös szerepe, kiváltságos helyzete és hatalma lehet. — Rég nem láttuk már önt, ezredes ur, — üdvözölte vendégét a herceg. — őexcellenciája már várja monsieurt, méltóztassék evvenesen hozzá befáradni. A párnázott, ajtóig kísérte az ezredest, kinyi­totta s mély meghajlással bocsátotta be maga előtt a látogatót. Retyepov tábornok az ajtó nyílására fölemel­kedett íróasztala mellől s vendége elé sietett. Szives kézszoritáesal üdvözölték egymást. A dohányzóasztallka melletti borszékekben foglal­tak helyet s Retyepov cigarettával kínálta meg az ezredest. Charles Rouge rágyújtott s látható élvezettel szívta mellre a finom egyiptomi cigaretta füst­jét. Azután beszélni kezdett. Megfontolt, nyu­godt szavai éles ellentétben látszottak lenni bo­hémet külsejével. — A haditerve nagyon jó, tábornok, és azt hiszem, sikerül léprecsalnunk az ipsét.. ■ Retyepov elgondolkodva nézett maga, elé s csak kis idő múlva szólalt meg, — Igen, idáig minden sikerült. Márá kért ki­hallgatást, nem tudom, milyen ürügyet választ, hogy plauzibilised tegye látogatását. De el fogok vele beszélgetni hosszabb, ideig s azután majd magára, hagyom. Az ön irata., amit most magá­val hozott, ott lesz az Íróasztalomon. A térképre rakom. Hiszem, hogy föltétlenül bekapja a hor­got s mindent, elkövet, hogy ezt az iratot, meg­guk van Szlovenszkón az élethez. Hodzsa rá­mutatott arra, hogy vannak harmincéves doktorok, akik még semmit sem csináltak, azonban máris minisz­teri bársonyszéket követelnek magoknak. A falvakban és a vidéken szlovákok nem akar­nak hivatalba lépni, hanem mindenki csak Po­zsonyban szeretne elhelyezkedni. Hodzsa ezután a kisantantpaktumról nyilat­kozott. Beszédének eme részét lapunk más he­lyén közöljük. Csermák állapota változatlanul aggasztó Newyork, február 27. Csermák egészségi ál­lapota ismét rosszabbodott. Egyoldali tüdő- gyulladás keletkezett s ámbár az orvosok egyelőre lokalizálni tudták a bajt és neméi­nek Csermák felépülésében, a súlyosan meg­sebesült csi'kágói polgármester környezete aggódva figyeli a nagybeteg állapotát. Pozícióharcok Távol Keleten Tokio, február 27. A legújabb jelentés sze­rint a csifeni szorosban tevő kínai haderők parancsnoka javaslatot tett Sivenha japán tábornokuk, hogy hadseregével együtt Manó zsűri a állam szolgálataiba áll. Más jelenté© szerint Tamjulin tábornok katonai parancs­noka előkészületeket tesz a tartomány északi részének kiürítésére. A frontról érkezett hivatalos jelentés sze­rint a nagy hideg ellenére a hadszíntéren. elkeseredett harcok folynak. A japánok harci bázisa Kai In városa. A város közelében levő hegyi szorosban a japánok a kínaiak elkese­redett ©Uentállására bukkantak. Á kínai parancsnok az elmúlt napok vesz­teségét ezer halottra becsüli, miig a japánok halottainak száma hatszáz. Peking úgy tudja, hogy a kínaiak tegnap visszaverték a japá­nok egyik hajnali rohamát. A nemzeti szocialisták terjeszkedni akarnak Szlovenszkón Kassa, február 27. Hrusovsky Igor képvi­selő a cseh nemzeti szocialista párt kassai gyűlésén élesen elítélte a nemzeti demokra­tákat, akik a koalíciót szét akarják robban­tani. Azon reményének adott kifejezést, hogy a Dérérdéle iskolatervek nem fognák meg­bukni, mert ha ez megtörténne, úgy ezeket a reformokat már csak a jövő generáció va­lósíthatná meg. Végül bejelentette, hogy a cseh nemzeti (szocialista párt a jövőben na­gyobb figyelémmél fogja kisérni Szlovenszkó ügyeit és éppen ezért á párt szloveonzkói po­litikáját már nem Prágából, hanem Pozsony­ból fogják irányítani. szerezze. — Hogyne, — vágott közbe nevetve Charles Rouge. — Hiszen ez a szovjet elleni fölvonulási tervnek a hadügyminisztériumban készített hi­tele© másolata. Ezért vagyont kap, ha 6ikerü) neki Moszkvába eljuttatnia. Arról pedig gon­doskodom, hogy bennünket Moszkva megbízha­tóan értesítsen, vájjon tényleg eljutott-e oda Valdov G-rigor ur küldeménye, — Ez az, amiben kételkedem, — vetette köz­be Retyepov tábornok. — Amióta szegény Fjo- dor Szemjanovjcsot eltették láb alól, nincs meg­bízható emberem a Kremlben. Vorosin hadügyi népbiztos mellett ott volt még Boborin, de hát őróla nem tudok semmit, azóta a különös repü­lőgépe© kaland óta. * ■ Charles Rougenak külön ötképpen húzódott el a. szája torz mosolyba, amíg a tábornok ezeket mondotta. Majd nyugodt é© magabiztos hangon ezt válaszolta; — Nekünk ninc© szükségünk Fjodor Szcmja- novicera, vagy Boborinra. mi meg tudjuk sze­rezni az értesüléseinket közvetlenül is. Legyen egészen bizonyos benne, hogy négy nappal az­után, hogy Valdov Grigor ezt az aktát a had­ügyi népbiztosságra eljuttatta, mi már minden­ről értesülve leszünk © Valdov urat azon a na­pon már ártalmatlanná is tettük­Kinyitotta aktatáskáját © néhány összehajtott Ívből álló iratcsomót vett ki. A tábornok elé tette az iratot. — Olyan ügyesen és olyan gondosan dolgoz­ták ki az embereim, hogy szinte kár a tervért. Sajnálom, hogy nem komoly az egész, csupán blöff. —- Higyje el, ezredes ur, hogy ezt nálam sen­ki jobban nem fájlalja. Majd a szivem hasad meg belé. Mert én érzem é© tudom, hogy szegény hazámat csak a külföldi hatalmak fegyveres in­tervenciója szabadíthatná meg. A saját erejéből képtelen a vérszopókat lerázni a testérők — Már pedig az intervenciós politikának le­hetősége jó időre teljesen megszűnt, — vetette közbe szárazon Charles Fougo. — A nagyhatal­maknak elég gondjuk van odahaza.. Azzal kel! törődniük, hogyan győzzék lo a gazdasági kri, z.jst, amely saját országukat, is elbolsevizálóclás eal fenyegeti. — Így minden reménységünk kilátástalan, £s főképpen legjobb barátunkban. Franciaország­ban kellett csalódnunk, amely harminc éven ke­resztül jóhan-rosszban mellettünk állott. Most meg magunkra, hagy bennünket, mert érdekei igy kívánják.

Next

/
Thumbnails
Contents