Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-19 / 42. (3152.) szám

•V/7V*. HM SZáHIIHK A KÉPES HÉTTEL 28 BUM. Ara a korona "WIL mm 1 XII. évf. 42. (3152) szám a Vasárnap 8 1933 február 19 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ki; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfi. A képes melléklettel havonként 2.50 Ki-val több Egyes széni ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, U. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; Prága IL, Panská ulice 12. 111 emelet Telefon: 34184. SÜRGÖNYÖM: HÍRLAP PRflHfl n ••• LA FRANCÉ C0JVTUVt/ERA...« Irtai TARJÁN ÖDÖN A múlt esztendő utolsó napján, amidőn a francia szenátus az Ausztriának nyújtandó kölcsönről tárgyalt, Paul Boncour e szavak­kal nyerte meg a kormány javaslata számá­ra a többséget: .. Ce faisant, la Francé ©ontinuera a organiser sa victoire..Eb­ben az egy mondatban sikerült a volt mi­niszterelnöknek összesüriteni a francia kül­politika egész koncepcióját. Franciaország a béke tizenötödik esztendejében is a saját győzelmének szemszögéből nézi a világ ese­ményeit s az ő számára Versailles, Saint Germaine, , Trianon, Locarno és Kellogg- paktum csak a győzelem megszervezésére alkalmas eszközök. Jól emlékszünk, hogy még Briand is, aki a francia államférfiak közül legőszintébben fá­radozott a béke müvén, Páneurópa megte­remtése érdekében megindít ott kezdemé­nyezését a Franciaország részére nyújtandó uj biztonsági garanciáktól tette függővé. Vé­gül is még születése előtt megölte gyerme­két, amikor eredeti elgondolásától eltérve, nem merte a politikai ellentétek kiküszöbö­lését napirendre tűzni s a közeledést gazda­sági téren akarta előbb megteremteni. Hitler kormányra jutása fokozta Francia- ország bizalmatlanságát, ami máris kifeje­zésre jutott a leszerelési konferencián. Pá- risban számolnak azzal, hogy a Német Biro­dalom az eddiginél nagyobb nyomatékkai fogja követelni egyenjogúságának tényleges elismerését s a békeszerződések revízióját- PaubBoncopr külügyminiszter megtagadta a múlt év december 11-én az öthatalmi kon­ferencián létrejött és Németország egyen­jogúságát elismerő megállapodást. Ez azon­ban csak látszólag jelent újabb kompliká­ciót. Az ellentétek eddig is változatlanul fennállottak és kirobbanásuk siettetni fogja a helyzet tisztulását. A történelem igazolni fogja, hogy Fran­ciaország a békekötésnél helyrehozhatatlan hibákat követeti el, amikor elmulasztotta, hogy volt ellenségeit barátaivá tegye Innen örökös nyugin lansága, újabb biztonsági ga­ranciák követelése, s nagy részben ide ve­zethető vissza Clémenceau és társainak Európa, sőt a világ megbontott gazdasági és társadalmi rendjéért való felelőssége. Franciaország érzi a helyzet tarthatatlan­ságát. A francia államférfiak tudják, hogy a technika legtökéletesebb erődítményei, az ágyuk és repülőgépek tízezrei sem jelente­nek tökéletes biztonságot, amig a keleti ha­tárokon túl a német nép elégedetlenség­ben él De nemcsak a francia-német ellentét kö­vetkeztében bonyolódott a nemzetközi hely­zet. Az utóbbi hetekben élesebben rajzolód­tak ki Genfiben a Franciaország részéről Olaszországgal szemben tanúsított magatar­tásnak következményei. A francia kormány de Jouvenel szenátort küldte ki Rómába, hathónapi időtartamra, hogy a két állam kö­zötti érdekellentétek kiküszöbölésén közre­működjék. A vállalkozás már az első lépés­nél meghiúsultnak tekinthető. A Francia- ország és Olaszország közötti ellentétnek okai sokkal mélyebbek, semmint hogy azo­kat csupán szép szóval eloszlatni Lehetne Eddig sem abban volt a hiba, hogy Mussolini ne lett volna tisztában országának érdekei­vel. vagy hogy nem akadt volna francia ál­lamférfi, akj őt a két állam közös érdekei felől elmulasztotta volna felvilágosítani. Az olaszok elégedetlensége is a béketár­gyalások ideijére nyúlik vissza. Nemcsak iSzmirnának Görögoroszág részére való át­engedése, hanem elsősorban az 1915 áprilisá- bán Londonban megkötött szerződésinek a be nem tartása váltott ki Olaszországban jogos elkeseredést. Az ellentét a francia és olasz érdekek között már a világháborúban is je­lentkezett. Franciaország a Német Birodal­mat, Olaszország a Habsburg-monarchiát te­kintette főellenségének. A béke tárgyal ások alatt a francia államférfiak sokszor sértet­ték meg Olaszország érzékenységét. Anglia hiánytalanul teljesítette a londoni szerző­désben vállalt kötelezettségeit s Keletafriká- ban nagy területeket engedett át az olaszok­nak, Franciaország csak kisebb határkőig szi­tást engedélyezett Tripolis határán s még 1918 végén felmondta az 1896-ban kötött gyarmategyezményt. Már 1923-ban kísérlet történt Rappalóban francia-olasz-jugoszláv szövetség megkötésé­re, de a terv nem öltött testet. Olaszország a francia-olasz szövetségben bekérilési kísérle­tet lát, mely ellen természetesen védekezni igyekszik. Mindezekből megállapítható, hogy az álla­mok közötti ellentétek sokkal mélyrehatób­bak, sem mint hogy azokat a népszövetség határozatlanságtól és tehetetlenségtől ter­hes légkörében megoldani lehelne. A nem­zetközi helyzet mind jobban emlékeztet a vi­lágháború kitörését megelőző állapotokra. Legfeljebb annyiban még komplikáltabb, hogy a távol kelet eseményei is klszánrtha- latlanul befolyásolhatják a további fejlemé­nyeket. Az Egyesült Államoknak, Angliának és Oroszországnak óriási érdekei fűződnek ahhoz, hogy Kina ne váljék kizárólag Japán prédájává. A genfi módszerek eddig ebben a kérdésben sem vezettek eredményre s hogy erélyesebb rendszabályokat mernek-e az érdekelt hatalmak alkalmazni, azt a kö­zeljövő fogja megmutatni. Bizonyos az, hogy a levegő telítve van ide­gességgel s a nemzetközi együttműködés csődbe egyre nyilvánvalóbb. A győzök és le- győzöttek frontja átalakult a békeszerződé­sekkel megelégedett és az azokkal elégedet­len államok frontjává, melyeket a megoldat­lan érdekellentétek szembe állítanak egy­mással. A mai helyzetet állandósítani nem lehet, mert annak utiát állja a hátrányosabb belvzetbe kényszer itett néüek egésv-vW életösztöne. Képtelenség Európa najíy részé­től örök időkre megtagadni mindazt, amiben egyesek legfőbb törekvéseiket összpontosít­ják. Ha Genf szembe helyezkedik a népek egyenjogúságának elismerésével, úgy egé­szen bizonyos, hogy abba a népszövetség fog belebukni. Ha Franciaország magának akarja kisajátítani a fegyveres szövetsége­ket és felháborodással tagadja meg más á tá­rnoknak ugyanahhoz való természetes jogát, a világ rá fog jönni, hogy a konferenciáknak semmi értelmük s hogy a történelemből is­mert régi módszerek változatlanul alkalma­sabbak a népek közölt felmerülő kérdések elintézésére. Németország belső helyzete oda fejlődött, hogy külpolitikai aktivitás^ már nem függ személyektől, Amit ma Hitler csinál, azt hol­nap más sem csinálhatná másképpen. Amint a rabszolgaság intézményéi elsöpörte a fejlő­dés, úgy fogja megoldani az idő az összes né­peknek az élethez való egyenlő jogát. ö:sz- európa szempontjából nincs nagyobb érdek, mint hogy az önzés leleplezésére szolgáló hiipokrizis uralma minél előbb megdőljön. Franciaországnak be kell látnia, hogy ugv a maga, mint Európa érdekében nem saját győzelmét, hanem a valódi békét kell meg­szerveznie. A genfi paktum kilátásai A kisantant politikai szövetségét általános gazdasági egység követi Egy francia lap szenzációs &eis'@tité§@8 — Prágai illetékes körök megerősítik a tiirt — Az uj gazdasági egység „átmenetileg" nagy pénzügyi terheket ró Csehszlovákiára — A Právo Lidu szkeptikusan néz az uj tervek realizálása elé PárJs, február 18. A Journée Industrielle ma néhány érdekes részletet közöl a kisantant át­szervezésének gazdasági és pénzügyi következ­ményeiről. A három középeurópai állam egyelő­re nem gondol a vámunióra, de a kölcsönös ked­vezményes vámok biztosításával a három kor­mány a vámfalakat igyekszik a lehető legmini­málisabbra redukálni, — ijrja a francia lap. — A három állam továbbá kiépíti az egységes bel­földi piacot A hajózást, a vasutakat, a postát, a telefont, a rádiót és a repülőforgalmat egysé­gesítik. Ezenkívül a lehetőség szerint egymás­hoz idomítják a kereskedelmi szerződéseket. En­nek az utóbbi kísérletnek nagy jelentősége van, mert elejét veszi annak, hogy a kisantantálla- mok egyike vagy másika külön kereskedelmi szerződést kössön. A román-német kereskedelmi szerződést például föltétlenül revideálni kell. A kisantant egységes benső piacának kialakítása nagy vonzerőt fog gyakorolni Ausztriára, még hozzá kettős értelemben: Ausztriának érdeke lesz, hogy a kisantant túlnyomóan mezőgazda- sági piacát megnyerje iparcikkei számára, to­vábbá a kisantant kedvező kilátásokkal „ki- egyensulyozza“ Németország befolyását az osz­trák piacon. Ezzel a kisantant a csatlakozás el­leni védbástyává alakulhatna ki. Pénzügyi szempontból három hatalom nem gondol az egy­séges valutára, de a három állam devizapoliti­káját annyira összeegyezteti, hogy a kisaotanton belül megszűnnek a forgalmat korlátozó devi- zarendeletek. Ezek a határozatok természetesen súlyos kÖtflezettségeket róno,r - lovákiára, a kisantant pénzügyileg legerősebb részére, mert Csehszlovákia kénytelen lesz megsegíteni má­sik két partnerét. A francia lap szerint a kis­antant ilyen körülmények között megkönnyí­tette a világgazdasági Konferencia munkáját és részben megvalósította azt, amit a konferencia megvalósifani akart A prágai megerősítés Prága, február 18. A Prager Abeodzeitung munkatársa illetékes körökben információt kért a Journée Industrielle híreire vonatkozóan. Az illetékes körök kijelentették, hogy a francia ipar orgánumának adatai lényegükben megfelel­nek a valóságnak, ámbár a tényékhez fűzött kommentár némileg túloz. A kisantant uj gaz­dasági és pénzügyi e—'égének terve nem je­lent mást, mint azoknak az irányelveknek meg- való^ását, amelyeket a régi kisantant-konfe- renciákon a kormányok elhatároztak. Az uj paktum konkrétabbá teszi az eddigi alapelve­ket s ezenkívül ma mindenütt meg van a kellő szándék is a munka goyrsitott iramban való megkezdésére. Az első megvalósítandó pont a közlekedés egységesítése. A bárom kormány a közlekedés és a szállítások megkönnyítésére hajlandó posíauniót teremteni. A vámpolitikára vonatkozóan a francia orgánum helyesen jegyzi meg, hogy vámunióra senki sem gondol s csu­pán pereferenciális vámrendszer bevezetéséről van szó. A kisantant külügyminiszterei ezen a téren csupán többé„kevéshé elméleti alapelveket dolgoztak ki és a jövő feladata a megkezdett munka konkretizálása. A Právo Lidu nregerősHS SziiüS vélem eiuté! a Kísantant- áiisraok szuverenitásának korlátozásáról Prága, február 18- A szociáldemokrata Právo Lidu meglepő módon hasonló véle­ményt nyilvánít a kisantant paktumával kapcsolatban a három ország szuverenitásá­nak korlátozásáról, amint azt lapunkban tegnap Szüllő Géza dr., az országos keresz- tényszocialista párt vezére kifejtette. A Genfiben aláirt uj szervezet — írja a lap — a kisantant eddigi politikájának fejlődésé­ben a tetőfokot jelenti. Kétségkívül előre való lépés. A három állam állandó szervé­nek létesítése közös tanács alakjában politi­kai nóvum, mert ezáltal egy olyan testület létesült, amelynek jogában áll egységeden határozni bizonyos ügyekben, nevezetesen a külpolitikai kérdésekben. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy a tagok mindegyike csak a többi tagokkal való kölcsönös megegyezés után szabályozhatja kapcsolatait a többi államokkal. Ez tehát bizonyos mértékű korlátozása az állam szuverenitásának, de az uj paktum jelentőségének a meg nem őrlésével volna egyenlő, ha ebben föderációt Ne fogadja el a lapot a mélynyomást! 8 oldalas képes melléklet nélkül

Next

/
Thumbnails
Contents