Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-03 / 28. (3138.) szám
8 1933 tebraár 8, péntek. Dr. Mer, tfldöszakorvos a Szoatagh sianitónum volt háiiosvosE a magánai- kalmazoííak és Lééeboy Fond szakorvosa Prága Iltf Váckrvské aám, 51. Rendéi *4?* T®1« RÖNTGEN PNEÜMOTHORAX QUAKZKEZELÉS — Megjeleni & „Kis!paro*“ januári swírna. A Komáromban Koczor Gyula v. naanoetgyülliási képviselő szerkesstéeébcn megj-slísiő „A Kisiparos*'' vs/vi folyóirat jamiAri a-sásna $& etomiilt napokban megjelenít. A €»imo« kiáUtáeu é» terjedelmes lap, mely a kisiparosok érdekvédelmiét tűzte ki céljául, olyan értékes és mindeot felöl Aló tarfcalomanal jelenít meg, hogy igeaám hivatva vám, hogy a kisipa- srosaégmak elterjedt és megbecsült lapjává váljék. A eiikkek közül kiemeljük a következőket: Védelmei a kisiparnak, Meg kell szervezni az iparos adóügyi védelmi irodáját, Az építő ipairoe és a „VáMai- ikoaó", Készüljünk M a jövőre, Verseny és Kollegialitás, Mivel szóigálibátok ?, A kartell, Az adókivetések elé, Az autósok veszedelme, Vezessetek könyvet! Ezen ki vöd: Műhely, Iparügyi határosat, Adóügyi tanácsadó, Egészségügy elmen értékes rovatai vannak a, lapnak. A „Hirek“, e „Derűs percek” rovata, a tárca és © közgazdasági rovat észiniéű emelik a lap értékét. A lap előfizetési dija ^gées évre 12 korcos* és megrendelhető Komáromba®. — Byrd admirális ismét AXpedieidra készül. Párisbói jelentik: A New York H-erald bostoni értesülést közöl arról, hogy Byrd admirális, az ismert sarkkutató már most ^készületeket tesz második délsarki expo diói éjára, amelyet ez év októberében fog megkezdeni, Byrd admirális Mrommotoros j repülőgépet visz magával, amely úgy lesz; megépítve, hogy a havon is kényelmesen le- j szállási végezhet- Ezen és sok egyeben kívül j ötven kutyát is magával visz az expedíció, i xx Dr. Szabó Gusztáv niagángyógyintézete | (szanatóriumi Koélce, Éder u. 5. szülészeti, nő- j gyógyászati és sebészeti betegek részére a mo- j dera bygiéna és kényelem minden követeimé- j nyeinek megfelelően felszerelve. Méltányos szü-1 !ésS pausál-árak. Telefon: 34—70. — Farkasok ettek meg egy román futbal- í listát. Bukarestből jelentik: A resicai vasmű- ; vek ős uradalmak erdejében a krassószö- i Fény-megyei Aniria község közelében háromi gyalogost megtámadott egy farkascsorda- Két megtámadottnak sikerült egy közeli fára felmásznia, Rutea József futballistát azonban a farkasok fára-mászás közben lerángatták ős két társa szemeiét tár a szétmarcangolták. A i két fára mászott embert a késő éjjeli órák-! bán egy arrafelé haladó gépkocsi utasai nien-í tették meg. — Harminchét millió fonta terliuges per. Londonból 'jelentik: Az angol igazőágszolgál- j tatás történetének legnagyobb összegű peré-1 ben hozott a minap Ítéletet a londoni főtör- vényszék. A pert a kanadai Grand Tróják Railway vasúttársaság egyes részvényesei indították 37 millió fon feléri ing erejéig a Canadian National Railway vasúttársaság ellen a két vasút vállalat egyesítése miatt, mert az eljárást jogtalannak tartották. A törvényszék a keresetet .illetékesség hiánya miatt elutasítottaxx A páratlan győgyerö, ami az ,Igiuándi‘- ban rejlik, — évezredek óta föld gyomrában érik! „Hamis*4 pénzt keresett az ungtamóci postahivatalban egy ái-rendőrigazgató Az őrdarmai jegyfő fiának elszánt kísérlete kudarcot vallott a postamesternő éberségén Ungrár, február 2. Aa ungvári Karoma-saálió portása tegnap délután öt óra tájiban értesítette SUsla sofőrt, hogy a- szálló együk vendége aratót kér, amely a péMügyiigazgaitógág palotája előtt várjon rá. A megadott helyen aautáa SueSia bérautójába egy elegáns utiruhás fiatalember üit s kialkudta a viteldijat a közeli Ungtarnóeba. Az ungtasmoci postaihivatlnáil &z ismeretlen kieaál- kxtt © kocsiból, de ©ízt mondotta a sofőrnek, hogy minden pillanatban indulásra készen álljon, majd bement a postahivataliba. Kostyák VHhnia po0tam.es- tefrnőnek hanyagul bemutetkozott © h prágai rendórlgiazgatónak mondotta ntagát, majd előadta, hogy bamle bankjegyek után nyomós s ezért aa egész pést^készüetet kérte a postainester- uőtől, hogjT a hamisakat Miviállogatlhaea. De e postamesternő gyanút fogott c letagadta, hogy pénz lenne a pénztáríiókban, uoha abban a pillanatban ott éppen 48.0C0 korona volt. A „prágai rendörigaagató ur” serre úgy tett, imántha telefonon érintkezést keresne az ungvári rendőr- i'giazgatósággial s érdeklődni 'kezdett, vájjon a postáról lehet-e tedeíomáOui a csendőrüknek e egyáltalán igen gyanúsan viselkedett. Mialatt & telefonnál tevékenykedett, a postamesternő elhatározta, hogy s csendőrökért majd ő maga telefonál. De a telefon nem működött, ment az idegen időközbe®. elvágta a telefonvezetéket A kritikus pillanatban megérkezett a, ievéöibördő, aki & „readőiM',gazgató“-jbaaa felismerte Eendelényi Tibort, az őrdarmai jegyző fiát Kendélényi erre gyoosasi elmenekült a poebaniva- talból b a káBeeoiót/be helyezett autóval viseza- száílittetta magát Ungvéma, de útközben valami ürüggyel otthagyta a sofőrt, tertnéroeiteseo anélkül, hogy <m uitért megfizetett velős. Kendeíé- nyit ma letartóztatták. Megmotojásakor két ölesre töltött, levoivert Máltáik nála. Hm+m Titokzatos rablógyilkossági kísérlet Teschenben Egy munkanélküli szobafestő rálőtt egy járásbirórat megkötözte kezén-iábán s aztán kirabolta a lakását - Egy mahrisch-ostraui szállóban tartóztatták le a merénylőt Társadalmi Élet # Flzély Ödön pozsonyi előadása. Bio. Fizély Ödön eomorja-i evangélikus lelkész február 4-én, szombaton este 7 órakor Jövendölések címen előad a Toldy-kör helyiségében (Káptálán-ucoa 2.). A rendezőség kéri a tagok minél számosabb megjelenését. Vendégeket ie szívesen látnak. # Az Uj rokon előadása másodszor a pozsonyi színházban. A Toldy-kör műkedvelő gárdája közkívánatra megismétli az Uj rokon előadását február 12-én, vasárnap délelőtt 10 órakor a városi színházban. Rendező Matzon Emőné. A jegyek árát jelentékenyen leszállította a rendezőség. 1—15 koronás árban kaphatók elővételben a városi színházban Zelnik-nól. # Vasúti kedvezmény az ótátrafüredi nemzetközi bridzsverseny résztvevőinek. Mint már jelentettük, a Kassai Lovaregylet bridzs-szakosztálya február 17-től 19-ig nemzetközi bridzsversenyt rendez Ótátrafüreden a Tátra-bajnokságért, amely iránt máris nagy az érdeklődés. Kassán kívül több más város versenyzői is részt fognak venni a csapat- versenyen, amelyet kiosztott lapokkal fognak lefoly tatai. A vasút 38 százalékos menetdijkedvezmény l ad a Lovaregylet, illetőleg a kassai Cedok igazolványa alapján a versenyre utazóknak. A verseny résztvevői ótátrafüreden, a Grand Hotelben napi 40 és kísérőik napi 50 koronáért kapnak lakást és teljes ellátást, a tátrai villamosvasuton 33 százalék menetdijkedvezményt. Jelentkezni lehet Siiber- beng őrnagynál, Kassa, Raáin-ucca 6. Nevezési határidő február 11, nevezési díj játékosonkint 25 korona. # A Szepesi Bál, a Kárpátegyesület nagy reprezentációs estélye ebben az idényben az ótátraítt- füredi Grand Hotelben szombaton, február 4-ón fog lefolyni. A zenét cigányzenekar és Harry Wiener jazz-zenekara szolgáltatja. A bálnak Bányász Géza, Forberger Árpád, Holczmann Gyula dr., Kunsch Pál dr., Móry János, Nitech Andor, Poi- nisch Arthur, Reichart Dezső, Szász Emil dr., Szon- tagh Miklós dr. és Vág H. Lajos a védnökei, több száz nevet tartalmaz a báli bizottság névsora, a rendező bizottság élén pedig Hunfalvy Albert ée Hoepíner Félix állanak. A bál résztvevői a Grand Hotelben 30 koronáért kapnak vacsorát, szobát és reggelit, a tátrai villámosvasuton pedig 33 százalékos menetdijkedvezményt. 3íáhriSch-0strau, február 2. A máhriseh-oe/íraui rendőrség ura hajnali öt órakor letartóztatta Tyle- oek Ottó jelenleg alfcataaiaás n/étllküil álló vátkowitai saobaíeslőt az egyik nn-osröraiuá szállóban, álról Tylecek egy nővel töltőtte az éjszakáit. 'lylecdk. tegnap este gyilkosságot kísérelt meg Borda Ágostou te- scheni járásbiró elten, amikor is két lövést tett egy ismétlŐpisirtoSybótl a bíró ellen. A járásbirat súlyos haslövéssel szátjitotíák be a kórhásba, ahol megoperálták. A revoöveires diráirn a bíró lakásán történt, ahol a tettes több értéktárgyat ma- gához vett e aeutén autóin 10 óra tájban M.-Ostrauba m'enit, ahol nyomban felkeresett egy éjjeli lokált. Amikor Tyiecek a bárt egy bámő kiiiséiieitóben elhagyta, a falba lőtt. Később a tescheni haitóeégok megÜíeres^ésére felkutatták a szállóiban és letartóztatták. Letartóztatásakor bei&meríe tettét. Mint a „Siieei®" iirja, Dorda dr. esti kilenc óra tájiban egy fiatalemberrel tért haza a lakására, Kevéssel rá a szomszédok a rádiót heillottáik ki. a laikáieból, de nemsokára rerolverlövések dördültek el. Majd tompa zuhanást baillottoi. A iiaíaiombec azután elhagyta a lakást e lezárta azt. A házanes- teraé ekkor elős'ietekt ® kérte a fiatalember tői a járá&'hiró kulcsait. A fiatalember át is adta. a kulcsokat azzal, hogy Borda dr.-nál hölgylátogaíó vas. A házmesterilé azonban odament a lakáeaytóíhos a liallgatózott. Miikor nyögést hallott belülrők bement a járásbiró lakásába, ahol Dorda dr.-t súlyos has lökéssel, kezén-lábán megkötörre találta. Nyomban értesítette erről a mentőket s * rendőrséget, amely megindította a nyomozást e hamarosan meg is találta a merénylőt a mahriech-ostraul 'bárban. — Kassai szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk február 1-tö! uj helyiségbe költözött. Az uj helyiség címe: Éder-ucca 9., a kultnrreferátus irodája. Ezzel kapcsolatban közöljük, hogy Szlklay Ferenc dr telefonszáma is megváltozik és egyező lesz kassai szerkesztőségünk 35-29-es íelefon«zámával. 8 */«11 f c aa k B »J ° J ® 1 a* — A nőt mint munkaadót különböző szempontúkból ismerteti Dénes Erzsébet a Dolgozó Asszonyok Lapjában. Az Amerikai Üzletasszony ügyes gyakorlati tanácsokkal szolgál. Érdekes cikkeket, írtak Horváth Irén, Kovács Zsuzsa épitő iparművész, Neiu Jolanda, Komor Margit és dr. Berger Margit. Szakszerű pedagógiai rovat, hírek a nagy* világból, divat, konyha, zene, sport, művészet, ké pék egészítik ki a színes és tartalmas számot. A lapot szerkeszti dr. Bródy Ernőné. Megjelenik havonta kétszer. Előfizetési ára egy félévre 5.—, negyedévre 2.50 pengő. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest VI., Jókai u. 4. Mutatványszám kap ható. Sz. Nagy Mici: Szobaur felvétetik 9 — .. Eine, zweie, dreie. viere eiae, j zweie, bitté wiederhoíen“. — Ilonka! — Tes&ék. mama? í — Szappant hozzál, fiam, meg egy puha to-i arülközdt adjál ki a szekrényből. Jő lenne, ha | a Kálmán zsilettkéeét is megtalálnád a fürdőszobában ... — özvegy Ragyóczy Jenőné a hálóban ült a kályha mellett és lábvizet vetít egy viharvert pléhlavórbari. Egyetlen leánygyermeke forgolódott körülötte, szappant és törülközőt hozott, szekrényeket nyitogatott, gombokat varrt fel dudolgatva, olyan élénken és perdülő frissességgel, mint akinek nincs egyéb gondja, minthogy a mamának ne hiányozzon alulról fölfelé a harmadik gomb a haskötőjén. Kriakta a mama ruháját az ágyra, egy tiszta zsebkendőt készített a retikülbe, aztán aggodalmas hangon átszólt az anyjához: — Mamuka, az én kedvemért ne tessék ma felvenni azt a régimódi, vastag inget. Olyan kövérnek tetszik kinézni benne., pedig az ma egyáltalán nem divat. Mamuka engedékenyen mosolygott: — És ha meghűlök? Persze te nem bánod, iia tönkreteszem magain egy operett kedvéért. És tulajdonképpen ki lesz a primadonna, én vagy a Hol lés i Juci? Nevetve öltözködtek. Ragyóczy néni fekete selyemruhát vett fel, amit tíz évvel ezelőtt csináltatott a sógornője esküvőjére, egy fé- 'tyeere maeszi rozott., régi félcipőt és egy sötétkék selyemhadenyét, zrait Ilonkától kapott kölceanbe Ilonka ujjatlan, buaakék müse- lyemiruhában billegett a tükör előtt, sötétszőke, ondolált fürtökkel, arcán valami olcsó kis mzs pírjában, amit még egy Géza. uc- cai lakójuk felejtett a lakásban. Ragyóczyné és leánya színházba készülődtek. Az egész boldog izgalmat a színházi titkárnak lehetett köszönni, aki egy délután a Fő uocán találkozott a kisleánnyal és miközben a Ragyóczy Tibor győri sikereiről érdeklődött. kedvesen megkérdezte: — Ugy-e, maguk sohasem járnak a színházba? Miért nem jön jegyet kérni? Hétköznapokon mindig akad egy-egy üres páholy, amit kiutalhatok maguknak. Mégse való, hogy a Tibor húga ne menjen színházba! A jegyet megkapták az operetthez és az egész" nap, felejtve, gondot és szegénységet, ennek a boldog készülődésnek a jegyében telt el. Könnyedén takarítottak, hogy a mama ne legyen estére fáradt, délután lefeküdtek aludni, Ilonka ondoláltatni ment és hat órakor Ragyóczyné beszólt a postáökisa&szonyhoz: — Kedvesként, ha nyolc óra után jönae haza, az előszobakulcsot a cserépben kereeee a snittling között. Színházban leszünk, megnézzük az uj operettet... Este fél nyolckor özvegy Ragyóczyné és Ilonka elindultak a színházba. Karonfogva mentek, könnyedén, mint a pillangók, ti*sta alsóban, boldog szívdobogással. A lépcsőházban a lámpa alatt még egyszer végigmustrálták egymást, rendiben vannak-e, aztán egy gondolattal, egyszerre, összehajoltak és kacagva megcsókolták egymást. Ilonka útközben túláradó örömmel, fontoskodva szólt az anyjának: — Mamuka, tessék majd jól figyelni, van a darabban egy remek tangó. *.. Pardón, pahardón szenyóra... * Egy januári délelőtt áteziiadt Özvegy .Ragyóczyné a szomszédba: —- Naccsád kedves, — jaj úgy ezégyenlem, adjon egy lavór szenet, ha lehetne. Egy vasutast vettem fel a póstáekisasszony szobájába, — a vasutas majd hozzájuttat olcsó szénhez, abból megadom. özvegy Kiesné, — bar jól tudta, hogy reggel a maradók szénporral fűtöttek be a lakásba, de lemondani nem tudott, — szelíden fordult a forgolódó kis mindeneshez: — Mariska, kaparjon csak össze egy lavór szenet a naceságosaeszonynak. — Úgy a, — mondta Mariska ridegen — mert neki nem volt érzéke a finom árnyalatok iránt, — miből adnék? Már nekünk sem volt ma reggel jóformán mivel befűteni. A két nyugdíjas összenézett. Ebben a pillantásban benne volt egy hosszú házaeélet takarékoskodó, fixfizetéees, úri rongyossága, tízszázalékos árengedményekkel és családi pótlékokkal, neveletlen és szekáne kosztosdiákok emlékeivel, — akik a sovány, de biztos jövedelmet voltak hivatva bővíteni — ée benne volt a férjeik jelszava, akik annak idején egy-egy szemrehányó, vagy panaszos szóra mindjárt előjöttek a válasszal: — Szóval nézzek valami más állás után és rúgjam fel a hivatalt? Mi? Persze jól kell tudni beosztani, de biztos. És aztán még jön a nyugdíj. Ugye, az jól fog esni? A szép pénzecske minden elsején... .& Ezekben a hetekben egy kisebbfajta hotel forgalma bonyolódott le a Ragyóczyné lakásában. Arden grófnő tanítványok biján, teljes ellátás ée jó bánásmód ellenében társaik odónő ■ nők ment falura, egy köszvényes földbirtokoe- né mellé, Jozefa, a postáskieasszony egy beteg- segélyzős tátrai villa balkónján inhalálta a bűvös gyantaillatot é* ezalatt nem akadt senki, aki kirakta volna ágyát és szekrényét a lépcsőházi szobában, vagy aki fürtöket süssön a ham- lokíi köré u udvari szóba zöldiényü tükrében. Időnként tisztek ütöttek tanyát a rozzant limlom között, aztán pár nap múlva azok is tovább állottak lelketlenül, szinte menekülő sietséggel A homályos lépcsőházban gyakran láttak a la-- kők surranó puccereket, akik a tisztek bőröndjeit cipelték valami puhább, komfortosabb tanyára és a mérnöki iroda, amely pár hétig csilingelő írógépek, hivatalnokok és üzletfelek lármájával boldogitóan élt a lakásban, „felsőbb rendeletre14 máshová költözött. A trafikablakba, Anita Page és Garry Cooper mellképei közé és a füszerkirakat szappantornyára ismét kikerült a hirdetés, amelyen özvegy Ragyóczyné mániákus következetességgel hintette a köztudatba, hogy szobaurat szeretne felvenni. — Nem tud valakit, — kérdezte a látogatóit — valami jóravaló fiatalembert, akit idevennék lakásra? Időnkint a bázmestemét gyötörte: — Lelkem nem bánja meg. ha idekerit egy rendes embert az udvariba. Ha tehette, kinn állt a januári hidegben dideregve és kihajolva a gangról, mint egy égő házból, segélytkérő izgalommal szólíthatta az arramenő szomszédokat. — Valami jó lakót kérem, nem tudna a szomszéd ur? Tessék rajtam segíteni! Talán a hivatalbéli urak közül jönne valaki? De igazán ne tessék elfelejteni... Egy délután, pontosan hetven kiadó szobát olvasott meg a Diófa uccától a Főucca közepéig, ami rövid útvonal mindössze. Még aznap szót váltott egy közvetítővel egy féregmentee egyszoba konyháé lakás ügyében, aztán felkereste a talyigást, aki annak idejó» a Géza ucoából költöztette... — Biztosan a Riviérára ment. amilyen flancos, — nevetett össze két özvegy nyugdíjas, szintén a pénzügyi szakmából, akik egy hét múlva hiába kopogtattak özvegy Ragyóczyné volt .négyszobás lakásán... (Vége.)