Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-04 / 277. (3090.) szám
11 1C32 december 4, vasárnap. MILYEN IDŐ VARHATO Ax időjárás lényegében változatlan. — Idő- prognózis; Alacsonyabb helyeken enyhe, helyenként kisebb csapadékkal, a Kárpátokban deriiltebb és hűvösebb. — MEGHÍVÓ a Kassai Keresztény Társadalmi Kör december 15-én este 8 órakor saját helyiségeiben tartandó évi rendes közgyűlésére. Tárgy- sorozat: Elnöki megnyitó. Főtitkári jelentés. Az irodalmi szakosztály elnökének jelentése. A társadalmi szakosztály jelentése. Könyvtáros jelentése. Pénztáros jelentése, zárszámadás és költségelőirányzattal. Ellenőrök jelentése és felmentvény megadása- Tisztujitás. Beérkezett indítványok tárgyalása. A Kör alapszabályainak 32. § g) pontja értelmében a közgyűlésre szánt indítványok a közgyűlést megelőzőleg nyolc nappal nyújtandók be Írásban a Kör választmányához az elnök címére. — Kassa, 1932 november 28. Elnökség. — Sztrájkoltak a lévai szállítómunkások. Lévai tudósítónk jelenti: Az itteni szállítómunkások és velük együtt a gabonakereskedő cégek munkásai a munkaadók által bejelentett bérredukció miatt sztrájkba léptek. A járási főnök békéltető megbeszélésre hívta az érdekelteket és sikerült is elérnie, hogy a szállítók lemondtak a tervezett bénkezálli- tásróL Miután a gabonakereskedők is hajlandóknak nyilatkoztak ez év végéig a régi bért fizetni, alkalmazottaik ismét munkába léptek. xx Nincs jo'bb házibarát az „IGMÁNDI" víznél. Ezért legyen minden háztartásban kéznél. — Háromévi fegyházra ítélték a szepességi falvak közveszélyes betörőjét. Lőcsei tudósítónk jelenti: Két évvel ezelőtt a Szepesség falvaiban egymást érték a betörések s a csendőrségek csak hosszas nyomozás után tudták ártalmatlanná tenni a vakmerőén garázdálkodó betörőt, Hanáskó Ist ván zavadai lakos személyében. Az ügyészség 21 rendbeli betörés vádját emelte ellene s a bíróság a tegnapi tárgyaláson a már többszörösen büntetett előéletű vádlottat háromévá fegyházra elítélte. — Ezresek a tintásüvegben. Lévaá tudósítónk jelenti: Beka.nec József Dusán jugoszláviai illetőségű uccui árus hosszú évek keserves munkájával <■ 6.500 koronát gyűjtött össze-, kis vagyonát 13.620 - dinárra váltotta át s pénzét egy ladikéban tartotta. A napokban a legnagyobb kétségbeeséssel fedezte fel, hogy a pénz eltűnt a ládafiókból. Feljelentésére a csendőrség egy fiatalkorú suhanoot vett gyanúba, letartóztatta, de bizonyítékok bányában szabadon bocsátotta. A nyomozást tovább folytatták és kitűnt, hogy a fiatalember dinárokat váltott be egy nyítraí bankban. Erre újból elővették, szembesítették a banktisztviselővel, aki ráismert, mire alaposan megmotozták és télikabátja bélésébe rejtve dínárbankjegyeket találtak. Most már nem tágadhatott tovább, beismerte a lopást •-> és bevallotta, hogy az ellopott dinárokat a padláson egy tn.ntáeüvegbe rejtette el. A pénzt. meg.is találták és átadták jogos tulajdonosának, aki leírhatatlan örömmel köszönte meg a csendőrségnek va gyonkája visszaszerzését. A fiatalkorú felett a fiatalkorúak bírósága fog Ítélkezni. Reumatikus fájdalmak házi-kezelése. Kösz- vény, izületicsuz. dagadt végtagok és minden meghűlésből eredő fájdalmait nem csak csillapítják, de legtöbb esetben teljesen megszüntetik a Thermialux ultravörös (mesterséges) napsugarak. A Thermialux hősugarak, a természetes nap ultravörös hősugarait teljes értékben pótolják és mélyen behatolnak a testbe. Hatásuk csupán a beteg testrészen összpontosul és nem teszik ki a test egészséges részeit felesleges izgalmaknak. A Thermialux mesterséges napsugarak hatása aiatt fájdalmai azonnal enyhülnek és a jobbulást közvetlenül érzi. Keze- - lése egyszerű, áramfogyasztása kevés. Árajánlattal. a fizetési feltételek ismertetésével és prospektussal 2 koronás válaszbélyeg ellenében szolgál a Ö- S. 11. egyedelárusitója, M. Wanke patentvertrieb, Bratislava, Spitálska u. 40 111/12. — A kormánybiztos malaca és a negrovói cigány. Beregszászi tudósítónk jelenti: A negrovói községi kormánybiztos malaca az Illés napi búcsú napjára megdöglött. Az ájtatosko- dó károsult és családja az ünnep csendjét és nyugalmát nem akarta az elhullott jószág eltakarításával megzavarni, hanem másnapra hagyták ezt a profán munkát. Nem igy gondolkozott azonban a falubeli cigány, a vályogvelő és muzsikus Lakatos Náthán, akinek a kimúlt mangalica kövér sonkái ugyancsak izgatták a fantáziáját. Egész nap ott settenkedett gyüttes hegedűjével a kormánybiztos háza körül és a malacpecsenye utáni sóvárgását epedő nótákban sírta ki. A nyári napnak alkonyulatánál azután eltűnt a more és csak az éj leple alatt került újból eől. Kötelet kötött a termetes mangalica lábára és vonszolta magával. A malaclopás azonban nem ment minden zaj nélkül, a házigazda figyelmes lett az udvarán történő mozgásra és kinézett a ház elé. Meglepetten látta kötélre kötött malacát a cigány hátán. Kérdőre vonta a tilosban buzgólkodó cigányt, aki felelet helyett karóval támadt a gazdára és agyba-főbe verte. A helyben hagyott kormánybiztos a csendőröktől kért segitséget. akik letartóztatták a garázda cigányt s a beregszászi ügyészség fogházába kisérték. A fő tárgyaláson a kormánybiztost verő és malaclopó cigányt hathavi fogházra Ítélték. Bradác tiltakozik a nemzetvédelmi tárca költség- vetésének csökkentése ellen A szomszéd nagyállamok fSíkészüliségével indokolja a hadseregfentartási költségek szükségességét Prága, december 3. Az agrárpárti sajtó in- J terjut közöl Bradács nemzetvédelmi minisztertől az aktuális hadügyi kérdésekről. A miniszter beszélgetése elején kijelentette, hogy any- nyi gondja van, hogy aludni sem tud tőle. A legnehezebb és legégetőbb probléma természetesen a költségvetés leszállítása, amely az ő tárcáját is fenyegeti: A másik fontos kérdés a tényleges szolgálati idő leszállítása és az ezzel összefüggő dolgok. A hadsereg feladatát csak akkor teljesítheti, — mondja Bradács miniszter — azaz csak akkor védheti meg eredményesen az államot, ha rendesen föl van szerelve és föl van készülve, legalább is olyan jól, mint a szomszédok. Ez vonatkozik ránk annál is inkább, mert kis állam vagyunk ét? a szomszédaink nagy államok. Éppen ezért nem lehet megérteni a mindenfelől érkező azon javaslatokat, hogy a katonaságon takarékoskodjunk. Ha ezt egy felelőtlen ember mondja tetszetős jelszóként, úgy ezt megértem, de a dolog komollyá vált annak révén, hogy hasonló javaslatokat hallunk komoly emberektől is mint komolyan gondolt előterjesztést. Ezt azzal magyarázom náluk, hogy nem gondolták át a dolgot és a javaslattevők legnagyobb része az ausztriai hadsereg elleni háboruelőtti mentalitásból indulnak ki. A hadsereg drága intézmény, amely költségvetésünknek jelentékeny részét foglalja le. Pénzt nehezen lehet előteremteni, tehát nagyon elővigyázatosan kell gazdálkodni. Ezért mondom: vétek lenne a mai nehéz gazdasági időben egy ilyen drága intézményt parádénak fenntartani. Minden államalkotó polgárnak meg keli felelnie arra a kérdésre: szükségünk van-e a hadseregre? Az hiszem, hogy valamennyiünk óhaja, hogy ne legyen rá szükségünk, mindenki elutasítja a háború gondolatát. Ha a puszta kívánság elegendő megoldás volna, akkor a hadsereget azonnal feloszlatnék és nagy pénzeket lehetne megtakarítani. Azt látjuk azonban, hogy a súlyos gazdasági válság dacára úgyszólván valamennyi állam hadsereget tart fenn és ezt teszik a hatalmas államok is és olyanok is, amelyeknek földrajzi fekvése nagyon kedvező. Államunkat évszázadokon keresztül erőszakkal megfosztották a szabadságtól. Csak nagyon nehezen harcolta ki önállóságát és pedig karddal a kezében. Gondoljunk csak legionistáink számtalan áldozathozatalára a világ valameny- nyi frontján. Lehetünk-e olyan könnyelműek éö ezt a drága birtokot ne védjük és ne őrizzük? Mindent föláldoztunk, vagyont és tízezrek életét azért, hogy a világ legértékesebb vagyonát elérhessük. És most könnyelműen hazardírozhatunk ezzel a legértékesebb vagyonnal? És ezt a legértékesebb vagyont hagynék felügyelet és védelem nélkül? A nemzet túlnyomó többsége erre ezt feleli: A mai körülmények között — fejezi be Bradács miniszter — amig általános rendezésre nem kerül a sor, a hadsereg az állam védelme szempontjából szükséges. Mi történt Rimaszombatban Farkas Pista érsekujvári cigányprímással? A detektívek meghiúsították, hogy a magyar pártblokk rima- szombati választási gyűlésén felszólalhasson - Farkas Pistát letartóztatták s rendőrfedezet mellett kitoloncolták Érsekújvár, december 3. (Saját tudósítónktól.) Nagyon nevezetes embere van néhány nap óta az érsekujvári Péró- nak. A cigányok összesugnak-bugnak s büszkén emlegetik, hogy az ő emberüknek a híre már Rimaszombatig is eljutott s egészen odáig hivták meg az érsekujvári cigányság vezérei „ágitálnyi". Farkas Pistának már régen nagy szerepe van az érsekujvári cigányság életében s érdemei elismeréséül Holota János dr. polgármesteri jogánál fogva még hat-nyolc évvel ezelőtt „cigányszenátorrá" nevezte őt ki s ez az elnevezés rajta is ragadt úgy, hogy sehol nem Írná alá magát a Pista anélkül, hogy oda ne biggyesztené azt, hogy „szenátor". ‘ Nagy karrierje azonban csak a múlt héten kezdődött. Törköly József dr. képviselő, a rimaszombati magyarság vezére, levelet irt Holota János dr. képviselőnek Érsekújvárra s közölte, hogy Rimaszombaton magyar cigánypárt alakult és szükség volna egy jó cigányszónokra. Holota dr. behívatta Pistát magához s megkérdezte, volna-e kedve Rimaszombatra utazni s ott beszélni a cigányoknak. — Hogyne volna kedvem, tekintetes biró ur, —• mondta röviden Farkas Pista „szenátor" és szombaton reggel vonatra ült s elutazott Rimaszombatra. Megérkezett, tisztelgett Törköly dr. képviselőnél, átadta Holota dr. levelét s aztán munkához látott. Néhány látogatást tett a „Se- reg“-ben, a rimaszombati Péróban, aztán este: beült az egyik kávéház bandájába s ott beszélgetett. Amikor itt ült 6 békésen diskurálgatott, egyszerre detektívek jöttek be a kávéházba, egyenesen hozzáléptek, igazolták magukat s fölszólították, hogy kövesse őket. — Nem loptam én, kérem, nem raboltam, mit akarnak hát tőlem? — méltatlankodott Pista. De nem volt mit tenni, követni kellett a detek- tiveket. Éjszaka félegy volt. Egy rendőrtiszt fogadta őt a rendőrségen. Rárivalt: — Ki vagy te, mit keresel itt? — Tekintetes ur, kérem, ne tessék velem úgy kiabálni, megmondom én, ha csöndesen tetszik is kérdezni. Itt a katonakönyvem, itt az arcképes igazolványom, cigányprímás vagyok én, kérem, Érsekujvárott. S ha nem tetszik elhinni, tessék idehivni a Törköly képviselő urat, sze- méllesen jól ismer ő engem, régi ismerősök vagyunk ... Pista rátartiam hivetkőzött ©lök©lő ismeretségére, de a rendőrtiszt csak nem akart, megenyhülni, sőt amikor meghaililotta Törköly névéit, még dühösebben rákiáltott: — Tudjuk mii, miért jöttél te ide. Agitálni akarsz! Pista úgy látta, hogy ennek már a fele se tréfa s megkezdte cigányfurf amggal a másról-besaélést: — Azt se tudom kérem ezipen, hogy mi az, én rokonokat jöttem látogatni, régen nem láttam őket, gondoutam, megnézem egy kicsit őket. — Ne hazudj, ment liecsulkaitllaik. — Kérem tekintetes ur, engem ne bántson, mert / nagy baj lesz belőle. Reggelire megérkezik ide a Holota tekintetes ur s keresni fog engem és ha nem talál, elekor olyan baja lesz belőle, hogy csali! De ezek a meggyőző érvek sem segítettek. Pistát irgalmatlanul bedugták a dutyiba. Nem is közönséges dutyiba. Olyan dutyiba, amin nem volt ablak, 6 a novemberi szél és eső úgy sétált ki és be rajta, mie'.ha korzózua. Szegény Farkas Pista a vesebajá'vail együtt ott fagyoskodott ébren egész éjszaka, amíg csak vad reggeli dörömiböliésére fel nem figyeltek. ■j— Ártatlan vagyok! Hallgassanak ki! — ordította Olyan kitartással, hogy ha valaki a cella m/ellett ©Iháladt volna, önkéntelenül is a Dreyfuss- filLm hátborzongató „Ioh bin unschuldig!‘‘-ja jutott yoina az eszébe. Reggel felié végre megnyalt a fogda ajtaja Pista előtt Kihallgatták 6 az volt a legnagyobb „vád" ellene, hogy titokzatos tevetet kézbesített Törköly József dr. képviselőnek. Persze, közben a ma,gyár körök észrevették Farkas Pista eltűnését. Tűvé tették érié az egész városit s végre néhány cigány jelentette Törköly dr.-mak, hogy lecsukták a cigányszómokot. Nyomban telefonált a rendőrségre, ahol azt a választ adták, hogy már szabadlábra helyezték. Pedig akkor még ott volt s csak 10 óra előtt kisérte őt ki egy rendőr az állomásra, feiültette a losonci vonatra, elkísérte Losoncig s ott feiültette az érsekujvári vonatra. Tovább már nem kísérte. Farkas Pista igy nem beszélhetett a népgyül'é- sen. A „cigányszemátor“ ur persze nagyon büszke erre a megbecsülésre, csak a rimaszombati cigányokat saij/nálja, hogy megrabolták őket egy ólve- zetiől. úgysem igen hallottak még ékes cigány- nyelven mondott agitácáós beszédet. A kocsmában pedig, ahol eddig játszott a Pista, felemelték a gázsiját. Utóvógre „szenátor" és népszónak © mindezek felett újabban még politikai mártír is... (s. d.) — A megcsalt férj öngyilkossági kísérlete korcsmái mulatozás közben. Dunaszerdaihelyről jelenti tudósítónk: AListál községben Orbán Béla vendéglőjében az elmúlt nap nagy dulakodást csapott Kukta János állásnélküli sofőr. A cigányok köréje telepedtek s egyideig víg muzsikaszó mellett mulatozott, későbben elkomorodott és szomorú nótákat huzat ott. Amikor a cigányok a sofőr megrendelésére az „Elmegyek, elmegyek én messzire ...“ nótát kezdték játszani, előrántotta revolverét és mellbe lőtte magát. Életveszélyes állapotban szállították a kórházba, öngyilkossági kísérletét amiatti elkeseredéséiben követte el, hogy feleségét hűtlenségen érte. xx „A XX. század szakácsmüvészete" a címe' Ceáky Sándor, a tátrai Palnoe-Szanatórium v. főszakácsa szerkesztésében nemrég megjelenít hatalmas könyvnek, mely széles körökben méltó feltűnést keltett A díszesen kiállított mű majdnem ezer oldalion keresztül felöleli a szakácstudomány minden ágazatát. Hosszú évek lelkiismeretes s gondos munkájának eredménye ez a szakácskönyv, melyet egyetlen család 6em nélkülözhet. A szerény háztartás vezetésétől a legkényesebb igényekig benne van a szakácstudemány eme aranykönyvében minden recept, útmutatás, tanács és tudnivaló, melyek nélkül el sem képzelhető a mai konyha. Rövid néhány hónap alatt többezer könyv fogyott el ebből a bővített kiadásból, melyet számos kép is tarkit. A könyv ára 130 korona. Havi 30 koronás részletekben is kapható Rendelje meg azonnal Július Kitti utóda cég könyvkereskedésében, Máh- risch-Oshrau. — Az adóárverés elől a halálba menekült. Dunaszerdahelyről jelenti tudósítónk: Nádszeg község egyik legmódoeabb gazdáját, Juhos Viktort adójának megfizetésére szólította fel az adóhivatal. Amikor megkapta a hivatalos írást arról, hogy ha nem fizet, lefoglalt ingatlanát elárverezik, a végsőkig elkeseredett, felment házának padlására és felakasztotta magát. A községben és a környékben nagy részvétet váltott ki a tragédia, xx Budapestre érkezve a keleti pályaudvarral szemben a PARK-NAGYSZALLODÁBAN megtalálja kényelmét. Leszállított árak.. E lap előfizetőinek 20% engedmény. xx Az uj hathengeres „Skoda-633". Az „ASAP" autógyár a napokban uj hathengeres, 33 lóerős 1.8 literes személykocsit hoz piacra. A modern építésű motor csendes, kiegyensúlyozott és elasztikus menete nagy sebesség elérését teszi lehetővé (100 km/h) és az emelkedéseknek rendes kapcsolásban való vételét. A „Skoda-633" típust = csak csukott, négyüléses karosszériával szállítják Sedan-bau (négyajtós) és Tudorban (kétajtós), külön rendelésre kabrioletben is. A kocsinak jóifelszerelt és tág karosszériája van, modern legömbölyitett sarokkal, ferde elörésszel, hosszú sárvédővel és a meghosszabbított alvázra szerelt kofferrel. A hűtőnek nyilalaku hátrahajló profilja van, krómnikkel ráccsal. A „Skoda-633‘ kocsi a legolcsóbb be földi hathengeres. A Tudor 45.500 koronába, a Sedan 47.500 koronába kerül 3 százalékos forgalmi adóval együtt. A hathengeres motor előnyeit, a pompás karosszériát és a gazdag felszerelést figyelembe- véve, e kocsi olcsóbb a hasonlónagyságú négyhengeres kocsiknál, melyeknek motorjai gyengébbek és kisebb ürtartaimu cilindered vannak. Az összes Skoda-fióknál vannak már bemutatókocsik, ezen azonnal szállítható típusból. cJuno Grém Ezen tisztító és tápláló krém azzal a rendeltetéssel bír. hogy az arcbőrnek simaságot és fiatalos üde- séget nyújtson. Kapható minden szaküztetben. Gyors! Biztos! Kellemes! Hatása; Kimerítő utasítás több nyelven mellékelve Juno krém ára Ke 10.— (3).