Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-23 / 292. (3105.) szám

^PA<mi-7^0^ARmKLJ® 1932 december 23, péntek. A hfsantant derültséget kelta „sahhhuzá&a" az ö halaim* áekíarác'á ellen A fegyverkezési egyenjogúságért a kisebbség Jogok egyenlő elkobzása? Az egyenlőség e!ve alapján vagy az összes kisebbségvédelmi megkötések eltörlését, vagy a kisebbségvédelemnek valamennyi nemzetiségi államra va.ö kiterjesztését kivánják a fegyverkezési egyenjogúság ellenzői Prága, december 22. A kisaníantáilamokat — mint ismeretes — igen kínosan érintette az öt- hatalmi konferencia határozata, amely ki­mondta a fegyverkezési egyenjogúság elvét s ezzel megszüntette a különbséget a győzők és legyőzőitek között. A kisantantdiplomaták e fegyverkezési egyenjogúság gyakorlati végre­hajtását most úgy akarnák meghiúsítani?), hogy junktimba állítják a — kisebbségi kérdés, sel. A fegyverkezési egyenjogúság kimondásáért ellenértékképpen a kisebbségvédelmi egyen­jogúságot, helyesebben a kisebbségvédelmi egyenlő kötelezettséget akarnák kiterjeszteni minden országra, igy az öt nagyhatalomra 6 elsősorban a kisebbségvédelmi megkötések­kel nem terhelt Németországra is. E furcsa junktim indokolásául a Beneshez kö­zelálló Lidové Noviny azt hozza föl, hogy a fegyverkezési korlátozások és a kisebbségvé­delmi megkötöttségek — egy időpontban kelet­keztek! „Németország és a békeszerződések ál­tal lofegyverzett többi állam — Írja a lap — abban a pillanatban vesztették el a fegyverke­zésben való egyenjogúságot, amikor az uj, vagy területben megnagyobbodott államok elvesztet­ték a kisebbségjogi egyenlőségüket. Ez az idő­beli összecsés hamarosan meg fog ismétlődni, mert- éppen abban az időben, amikor Neurath Géniben az öthatalmi határozatot irta alá, ak­kor egyes államok képviselői (értsd: a kisan- tant, Lengyelország és persze Franciaország) más alkalomból kifolyólag megállapították Géniben, hogy a fegyverkezésben való egyenjogúságot ki kell terjeszteni a kisebbségi kérdésre is. A kisebbségvédelemről szóló egyoldalú törvé­nyeket rákényszeritették az uj, vagy terület­ben megnagyobbodott államokra abból az ag­godalomból, hogy az újonnan keletkezett ki­sebbségek sérelmet ne szenvedjenek a háború utáni nemzetiségi viszályokban. Most azonban az uj kisebbségek védelmét törvénybe iktatták minden országban. Má6 oldalon viszont a ki­sebbségvédelmi szerződések által meg nem kö­tött államokban olyan program szerint jártak el, amelynek végcélja a teljes etnikai asszimi­láció.“ A kisebbségvédelmi egyenjogúságot a cseh lap és vele természetesen a kisantantkörök a következőképpen képzelik el: — Három lehetőség van a kisebbségek egyenjogúsítására: vagy fölülről lefelé való utón jön meg az egyenjogúsítás, vagyis valamennyi kisebb­ségvédelmi szerződés megszüntetésével, vagy pedig ellenkezőleg, az eddigi szerződéseket kiterjesztik az összes államokra, amelyek ki­sebbségekkel bírnak. Végül a legjobban látná el föladatát Genf akkor, ba egységes kisebb­ségvédelmi rendszert hozna létre, olyat, mely a népszövetség kereteibe illik 6 valamennyi államnak megadná a nemzetközi politikában annyira aktuális egyenjogúságot. A fegyverkezési egyenjogúságnak és a ki­sebbségi kérdésnek ilyen szembeállitásából megérthetők azok a burkolt célzások, amelyek Előkelő lengyel közigazgatási és vámtisztviselők kábítószereket csempésztek Németországból Óriási arányú csempészési affért lepleztek le a lengyel-német határon — Letartóztattált a lengyei határőrség parancsnokát Varsó, december 22. A lengyel bűnügyi ha­tóságok Posen tartományban, a német-len­gyel határ mentén szenzációs kémkedési ügyet lepleztek De. Az ügy fővádlottja a lis- sai lengyel határőrség katonai parancsnoka, Siedlecki őrnagy, akit letartóztattak. Felmen­tették állásától von Rawitsch tartományi tanácsost, a lássad kadctiskola parancsnokát, egy főhadnagyot és több magasrangu vám- tisztviselőt. Végül tegnap a varsói bűnügyi rendőrség által kiküldött biztos égés* sor or­vost és bctegápoiiónővért tartózhatott le Poson tartomány különböző városaiban. Az összes letartóztatottak azon vád alatt állanak, hogy tagjai voNak egy nagy illegális kereskedelmi vállalatnak, amely gabonát csempészett ki Lengyelországból a német határon és a ga­bonáért kábítószereket, főleg morfiumot és kokaint hozott be hatalmas tömegekben né­met területről. Az a kár, amelyet a lengyel vámpénztár az illegális üzletek lebonyolítása által szenvedett, az eddigi tökéletlen megál­lapítások szerint több százezret tesz ki. A csempészeknek a nyeresége, akik szabályos kiskereskedelmi szervezetet léptettek életbe a kábítószerek forgalomba hozása céljából, milliós összegeket cr el. Az afférba keve­redettek reprezentatív pozíciója miatt a kém­kedési ügy egész Lengyelországban a legna­gyobb szenzáció erejévaí hat a kisantantkonferencia kapcsán Beigrádban el­hangzottak. Nevezetesen erre gondolt Tituleseu, amikor a nagyhatalmakkal szemben egy uj nagyhatalom megalakításának szükségét han­goztatta. A kiea.ntant már eddig is operáit az­zal, hogy a kisebbségvédelmi megkötéseknek a nagyhatalmakra való kiterjesztését sürgette. De ezzel a taktikával eddig csak a kisebbségi pa­naszokkal való népszövetségi eljárás javítását igyekezett elgáncsolni. A kisebbségi kérdés mostani fölvetésében azonban az a nóvum, hogy a fegyverkezési egyenjogúsítás föltétele­ként már alternatívát állítanak föl s ez alterna­tíva első helyen már nem a kisebbségjogi meg­kötések kiterjesztését, hanem fordítva: a ki­sebbségvédelem teljes eltörlését javallja. A ki­sebbségek szent joga lenne az ára a kisantant- taktika szerint a fegyverkezési egyenjogusitás^ nak. Ez nem lenne a kisebbségek egyenjogúsí­tása, hanem a kisebbségi jogok elvételében va­ló egyenjogusitás. A kisantantdiplomácia eme sakkhuzáea in­kább derültséget fog kelteni, mintsem, hogy komolyan vegyék. A legjobban jellemzi a kap­kodásokat az, hogy éppen azok hozzák sző-^ nyégre — taktikából — a kisebbségi kérdést, * akik eddig mindig csak arra igyekeztek, hogy ez a probléma még szóba sem jöhessen Géni­ben. Hller és Strasser találkozója a hegyek közölt München, december 22. Hitler és Gregor Strasser a karácsonyi ünnepek alatt talál­kozni fognak. Müncheni nemzeti szocialista körökből származó hir szerint mindketten kifejezték azt az óhajukat, hogy tisztázzák álláspontjaikat. A találkozó ellenére az ille­tékesek nem várnak tisztulást és pozitív ér­telmű kibékülést, ellenkezőleg, az általános vélemény szerint Strasser kompromisszumra hajló beállítottsága élesen össze fog ütközni Hitler radikalizmusával. Strasser néhány nap előtt ismét kifejezte szándékát, hogy végleg visszavonul a politikától és Bajor­országban mint gyógyszerész letelepszik­— Nyolchavi fogházra Ítélték Beregszász kommu­nista albiráját. Beregszászi tudósítónk jelenti: A beregszászi kerületi bíróság Petrás Dezső kommu­náéba párbtitlkánt, Beregszász alib'ráját izgató be­széde miatt, amelyet egy népgyülésen mondott el, nyolc havi fogházra ítélte el ÁRNYAK A VERŐFÉNYBEN Regény (15) Dúsáig tanár ur bevezetett az osztályba & azzal a nyomatékos figyelmeztetéssel, hogy nemsokára visszajön, de ha lárma lesz — s itt felhúzta a szemöldökét — borzasztó dol­goknak nézhetünk elébe, magunkra hagyott. Eleinte csöndben voltunk s a padokban nagy fészkelő dós közepette mindenki ipar­kodott jó helyei és jó szomszédot biztosítani magának. De aztán elhelyezkedtünk s mikor egyik perc múlt a mástik után, anélkül, hogy Duszig tanár ur visszajött volna, néhány ei- szántabb és tapasztaltabb városi fickó kilé­pett a pádból s előbb csak szőrmentén óva­tosan, de később mindinkább nekibátorodva s a végén már egészen ripők és szemtelen módon elkezdett minket, már mint Kakas- gyufát. Pulyka tojást és engem kerülgetni. — Évikee! — mondotta az egyik s bele­vihogott a markába. — Tündérkee!... — viháncolt lábujjhegy­re ágaskodva s a tündérek repülését utánoz­va egy ferdearcu kamasz. — Unokahuug!... — súgta a fülembe az a nagyfülü és nagyszájú, de vézna kölyök, akit már az uccán a lelkem legfenekéig meg­gy ülői lem. És mert mi csak ültünk ott és pislogtunk egymásra a sötét sarokban, nyakig vörösen a szégyentől és égnek álló hajijai a tehetet­len bosszúságtól, néhány jobb lelkű gyerek kivételével az egész osztály Vérszemet kapott s pokoli orditozással és illetlen mozdulalok- kal ismételve Éviiké nevét, még a leggyávább és legvéznábib kölyök is ott ugrált már és csúfolt minket és gyönyörködött benne, hogy mi a túlerő elöl a sötét sarokba szorítva, megléte mii Ive a pokoli lármától s minden emberi segítségtől távol, szégyenkezünk és szenvedünk. Soha még ennyire megalázót inak és nyo­mó ralinak nem éreztem magam. önkéntelen ül is körülnézi em, hogy a go­noszságnak és lelki durvaságnak ebben a sá­táni támadásában ezámitihatok-e itt segítség­re, de mikor az egész testében remegő kis ír fa: Szilárd János Kürtössy Laci, a diplomatikusan semleges Őszi -s a halálsápadt kis szlovák fiú után megpillantottam Elemér kárörvendő, dőlyfös arcát, amint messze elhúzódva mindenkilől és összefont karokkal a Kakasgyufa szoron- gattalását élvezi, kétségbeestem. Hát már ez is? ... — Elemér! — ordítottam. — E—le—mér!... ő nyilván megértette a zajban kétségbe­esett kiállásomat, mert Kakasgyufáira mutat­va, éles hangon, hogy az egész tébolyult ze­nebonát tulharsogta, elrikácsolta magát: — Hát, ha olyan nagy legény és az unoka- nővérét Így sértegetik, mért nem üt?!... Ebben a pillanatban Kakasgyufának még talán a hasát is elöntötte a pirosság, felug­rott, lekapta a falról a fogast és elkezdett söpörni vele. Amint a fogast a falról egyet­len mozdulattal lékapta és ahogy vele azt a nagyfülü és nagyszájú külvárosi kamaszt or­ron fröccsen tette s ezáltal nekünk az ellen­támadásra a jelt megadta, legjobb formájára emlékeztetett. Pulykatojás a rozoga pad födelét szakította le és azzal csépelt. Már az első suhintásra három gyerek inait ki a folyosóra, vérző száját a zsebkendőbe rejtve, elnyújtott vo- nyi lássál. Én pedig leóldottam a nadrágszijamaf és annak a csattjával korbácsoltam 'ki az alját, aki még szegény kis Lacin, Oszin, azon a jámbor szlovák gyereken és Eleméren kívül a padok alatt megbújva, az osztályban ma­radt, melynek közepén most megálltaim és Kakasgyufával s Pulykáitojussal büszke pil­lantást váltva, nagyot fújtam. — Évike? Büdösök! Majd megtanuljátok ti, hogy úri kislányt nem szabad sértegetni! .. Elemér keserű arccal dókán forgott a tábla mögül s a felindulástól — de az sem lehetet­len, hogy az irigységtől — sápadtan beült az egyik padba. Olt úgy tett, mint akit nagyon untat a dolog s egy-egy ásítással fűszerezve, ismét elkezdte az orrát, turkálni. A szegény kis szlovák fin a foltos nadrág­jában, de büszkén csillogó szemekkel oda­kaosázott hozzánk és kezet szorított velünk: — Jó volta! Nagyon derék volta!... Őszi pillanatnyi zavarát gyorsan és lele­ményesen leküzdve, felkaoagott. — Tudjátok! Nahát?... Azzal eleget téve elismerésének, de nehogy a tanár ur őt is a bűnösök között találja, sze­mérmetlenül a folyosóra szeleit.. A köve!kezű pillanatban nyílt az ajtó s Duszig tanár ur lépett be rajta. Kakasgyufát és Pulykatojást ki térdepel tet­te, Elemért és engem lehordoít s azzal biz­tatott, hogy a folytatása majd otthon követ­kezik, a szegény kis szlovák fiúnak pedig, ki bálírán odaállt és még csak meg sem kí­sérelte, hogy tisztázza miagát, hatalmas . nyak- levest adott. Aztán mentünk haza. NYOLCADIK FEJEZET. Elemér egész utón nem szólt hozzám s lát­szott rajta, hogy valami nagyon bántja. Tud­tam, hogy nem a Duszig tanár ur fenyegeté­se aggasztja őt, mert egyáltalában nem vette komolyan osztályfőnökünket és kosztad ő gazdánkat: ezt a kimért embert a feleségével és egész háztartásával együtt a kadeti-skolá- hoz vezető ut egyik fölösleges, de elkerülhe­tetlen lépcsőjének tekintette. Fontos, hogy meg ne bukjon, a többi smafu. Engem azonban Elemér zárkózottsága és félreismerhetetlen duzzogása nagyon bántott. Istenem, Teremtőm, mi lesz a sorsom a Du­szig tanár urék házában, ha ö is elpártol tő­lem? Ha az is ellenségem lesz, aki egy szo­bában lakik velem? Ez a gondolat megrendített. Mikor a pattira elé értünk. Elemérhez fór dúltam s leküzdhetetlen őszinteségemmel megkérdeztem: — Mondd, Elemér! Hát bántottalak én té­ged? ... Elemér meghökkent. Érezte, hogy én most Kakasgyufára célzok és arra a két összekoc­canásra, melyben ő nemcsak Kakasgyufával szemben, hanem akaratomon kívül velem szemben is alul maradt. Megszegte a fejét és éles torokhangon igy válaszolt: — Én senkit sem kényszerülhetek arra. hogy a barátom legyen! — Ejnye, Elemér! — mondtam s alig tud­tam a könnyeimet leküzdeni. — Hát azt ki váuod tőlem, hogy a te barátságod kedvéért most már mindenkivel összevesszek? Még Kakasgy áfával is, akivel együtt nőttem fel * olyan, mintha a testvérem volna?!... Itt megálltam. S mert hirtelen átgondolva a történteket, hogy az igazság mellettem van, nagyot kiáltottam: — Azért, mert különb legény, mint te vagy? Nem volt helyes a számításom. Én Elemér lelkében a szunnyadó gyengéd­séget és az emberi őszinteséget akartam egy tízéves gyerek ösztönével felkelteni, de ehe­lyett éppen az ellenkezője történt: Elemér tét5tői-talpig végignézett rajtam, aztán sze­der jós arccal és vérig sértett hiúsággal, sar­kon fordult és faképnél hagyott. A következő pillán atban már észbe kap­tam, hogy ennek a betegesen gőgös katona­gyereknek olyat, hogy nála különb legény is van a világon, nem lett volna szabad mon­danom, de akkor már későn volt, Elemér át­vágott a másik oldalra és még a hátára is az volt Írva. hogy, velem ebben a földi élet­ben nem óhajt többet érintkezni. Nem tud lám tovább türtőztetni magam. Annyi ‘minden történt velem ma délelőtt, ami a lel'kemet a végsőkig felzaklatta és ide- deimet a szakadásig megfeszítette, hogy ez az ujaibb és valamennyi között a legigazság­talanabb és leghántóbb sértés fel fűka sz'otta bennem a könnyeket s ott, a patika sarkán, mindenki szemelátlára, elővettem a zsebken­dőmet s nefcidőlv© egy akácfának, elkezdtem keservesen zokogni. Sokáig sírhattam igy, amikor egyszer csak valaki megsimogatta a fejeim­Felnéztem, egy fiatal pap bácsi volt. A fiuk már megmutatták: a mi hitoktatónk. Szép, magas szőke ember volt. a jóságnak és a szeretetnek örök derűjével az arcán s mély emberi érteimmel a világos és szüntelenül csodálkozni látszó szemében. — Miért sírsz, kisfiú? — kérdezte lágyan. Meg remegtem. Mióta a város küszöbét átléptem, ez volt a hozzám intézett első emberi hang. Hirtelen elkaptam a kezét és könnytől ma- szatos arcomhoz erősen odaszoritva, megcsó­koltam. De nem tudtam felelni. Meg aztán mit is felelteim volna? Hogy azért sírok, mert az apáca nénitől kezdve a tanár űrig s a vásott kölykeken keresz’ül E’eméríg mindenki igazságtalanul bánt voll velem? Igen: igazságtalanul, mert miattuk és ártatlanul még azt a szegény kis szlovák gyereket is nyakon vágták ... de várjon sza­bad-e igy. nyersen és tekintet nélkül a tisz­teletreméltó személyekre, egv pap bácsinak mindezt megmondani? ... Persze.' hogy, nem szabad. Még csak az kéne.

Next

/
Thumbnails
Contents