Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-09 / 255. (3068.) szám

1902 noTfxml>»r 9, arcrda. $ PoAobradskyné magára igyekszik vállalni a felelősségei a pardubitzi tragédiáért Ma temették á szerencsétlen hisíiut — A hét asszony látszólag nyugodt Ktaiter dr. felesége elhatározásának előzményeiről Prága, november 8. A chrudimi kerületi bíróság fogházában egymástól elkülönítve őr­zik a pardubitzi dráma két asszony szereplő­jét, Poohobradsky Jánosmét s Klafter Paula dr.-t. Egy pillanatra sem hagyják őket őri­zetlenül. Látszólag nyugodtak. De a két nővér sze­me és arckifejezése leírhatatlan lelki fáj­dalomról árulkodik. Kérésükre egész éjszaka égetik a villanyt celláikban. Már a harmadik éjszakát töltötték a fogházban, de eddig még nem hunyta le egyik asszony sem a szemét. Sem az anya, aki nem akarta élve látni nyomorék fiát, sem a húga, aki feláldozta magát. Az anya min­denáron igyekszik magára vállalni a kis Pé­ter halálának felelősségét. Kihallgatásakor kijelentette: — fin vágyóik a bűnös. Nem tudtam elvi­selni azt a tudatot, hogy a kisfiam oly ször­nyen szenved. Hivott engem. Most is hallom, amint fájdalmasan sikolt felém: „Anyám, anyukám, én nem látok!“ Amidőn láttam, ihogy Drorák dr., ez a sokat tapasztalt, sokat látott orvos a felindulástól remegve jelenti ki, hogy a háború óta nem látott oly borzal­masan megcsonkított embert, mint amilyen az ón kisfiam volt s amikor könnyeket pillan­tottam meg a szemében, ahogy Péter fölé ha­jolt, csak nehezen tudtam öntudatnál marad­ni. Az orvos megindultan ölelte át az én Pé­teremet s felsóhajtott: „Én drága kisfia.ml“ Az orvosnak ez a felindultsága sokat mondott számomra. Már akkor megeskiidtem magam­ban, hogy szegény Péteremet megváltom minden szenvedésétől. Nem volt okom rá, | hogy elhatározásomat megmásítsam, még ak­kor sem, amikor megérkezett a húgom s mint orvosnő kérdezősködött az orvosoknál fiam állapota felöl. Klafter dr.-né sem változtatott eddigi vallo­másán. Csak azt beszélle el, hogy mint igye­kezett megállapítani a kórházban, vájjon leg­alább a remény megvan-e arra, hogy unoka­öccse visszanyerje szemevilágát. De a tapasz­talt szakorvostól azt a választ kapta, hogy reménytelen esetről van szó. Azt az elhatáro­zását, hogy' eleget tesz az összetört anya ké­résének, állítólag még megerősítette benne néhány szó, amelyet valaki elejtett a kórház­ban. Ez az ember azt mondta volna: „Nem lehet élni kialudt szemekkel, jobb lenne, ha a szegény fiú élete kialudna," Egyelőre rejtély, miért szánta el magát arra, hogy revolverlövésekkel végez a fiúval. Hiszen amikor a fegyverkereskedésben járt s a ke­reskedő azt firtatta, vájjon nem akar-e ön­gyilkos lenni, mosolyogva válaszolta: „De uram, hiszen orvosnő vagyok s köny- nyen tudnék véget vetni életemnek más mó­don. Annyi módja van ennek.. ’A szerencsétlen kisfiú a kórházban csendesen feküdt ágyán az egész idő alatt. Csak kevés­sel halála előtt kérdezte meg Svoboda dr.-t: „Milyen régen vagyok már itt?*4 S mikor azt a választ kapta, hogy hiszen egy napja sincsen, csak felsóhajtott, de már nem válaszolt. Rokonai, akik betekintettek hozzá a \ szobába, nem szólhattak hozzá, hogy ne izgas­sák fel. Anyja, aki legutolsó látogatásakor már tudta, hogy kisfia hamarosan meg fog halni nagy­nénje keze által, nem búcsúzott el tőle, A boldogtalan gyermek holttestét tegnap dél­után boncolták fel a pardubitzi kórházban. A boncolás megállapította, hogy mind az öt go­lyó, amelyet az orvosnő kilőtt, a gyermek testébe hatolt s a halál csaknem pillanat múl­va bekövetkezett. Klafter dr.-né félméternyi távolságról sütötte el a fegyvert. A szemeket Prágába küldték Svoboda dr. szemspecialista megvizsgálta Poohobradsky Péter szemeit. Azután kijelen­tette, hogy még mikroszkópikusan sem lehet megállapítani, vájjon a megvakuláa elhárítha­tatlan volt-e. A szemeket azután további tüzetes vizsgá­lat céljából Prágába küldték a cseh szemé­szeti klinikára. rA vizsgálat több hétig fog eltartani. Mivel Sa- ilus professzor még a gyilkosság előtt meg­vizsgálta a szemeket 8 a legnagyobb szkep­szissel nyilatkozott afelől, vájjon a fiú vissza­nyerheti-e látóképességét, valószinüleg az újabb vizsgálat sem fog egyebet megállapítani. A kriminalisztikában csaknem páratlan eset a chrudimi esküdtszéket fogja foglalkoztatni. Mivel azonban a chrudimi esküdtszék őszi cik- Husa már befejezést nyert, a védők indítvá­nyozni fogják, hogy az eset letárgyalásához a prágai esküdtszé­ket delegálják. A léri beszél Egy prágai lap munkatársa beszélgetést (folytatott Klafter Izidor dr.-ral, aki —- mint 1 megírtuk — sziovenszkói származású. A sárosi Felsőkomarócról való. Klafter dr. a követke­zőket mondotta el: „Pénteken este 10 órakor érkeztem meg fe­leségemmel PardübitZ’ba. A szolgálatos orvos közölte velünk, hogy a gyermek áEapota re­ménytelen. Ez a közlés borzasztóan lesújtotta feleségemet. Azután Chrudímba mentünk, ahol feleségem 70 éves beteg édesanyjának lakásán hajnali fél- négyig maradtunk fönn. Mintegy negyedórára elaludtam. Majd a feleségem felköltött azzal, hogy Ideje már visszatérnem Prágába, ahol néhány súlyos beteg várta látogatásomat. A feleségem elkí­sért engem a pardubitzi pályaudvarra. Útköz­ben határtalan izgalmat figyeltem meg nála. Lelkiállapota olyan volt, hogy el sem búcsúzott tőlem. Nyolc óra tájban már Prágában voltam e megszakítás nélkül háromnegyed hatig ren­deltem. Az asszony Pardubitzban maradt. Vár­tam Salus professzor értesítését, akit szomba­ton reggel elhívtak a pardubitzi kórházba kon­zultációra. Este hat órakor azt a telefonértesí­tést kaptam, hogy a gyermek meghalt. Még nem tudtam, milyen halálról van szó, de azt válaszoltam: „Á szerencsétlenségben szerencse, hogy a gyermek meghalt/4 „Kérdezősködtem sógornőm, férje és fele­ségem után s ekkor tudtomra adták, hogy valami nincs rendben. Végül is megtudtam, hogy a fiút a feleségem lőtte le. A feleségem rendkívül érzékeny, rendkí­vül intelligens, mélyér zés u ember. A gyermekeket végtelenül szereti. A mai nap folyamán egész sor páciens ajánlkozott nekem, akik jóságáról akarnak tanúskodni. Soha még a légynek sem ártott. Mindig rendkívül ideges volt. Az volt az elhatározásunk, hogy gyermekte­lenek maradunk, ezért ragaszkodott oly sze­retettel Péterhez és Szása húgához. Pétert a magunk pénzén akartuk iskoláztatni 3 aztán átadni neki rendelőnket." Arra a kérdésre, hogy mint hatott az asz- szonyra a szerencsétlenség hire, ezt felelte Klafter dr.: „Az első hír vétele után Szörnyen clsápadt, aztán a fürdőszobába ment, ahol köhögni kezdett, majd hán3rt.“ Arra a kérdésre, hogy milyen álláspontot fog­lal el ő maga az egész tragikus esethez, ezt válaszolta az orvos: „Sokkal nagyobb tragédia volt várható. Pö­Hoover drámai leleplezése a háborús moratórium történetéről „A németek mér az orosz forradalomhoz hasaló eseményeket vártak** London, november 8. Hoover elnök San Louisban tartott választási beszédében drá­mai módon rántotta le a leplet az általa adott háborús moratórium bizalmas történetéről és okairól. — Tudom, — mondotta Hoover — hogy a moratórium megfordította a világ egész gazdasági irányát és megváltoztatta a törté­nelmet, amely egyébként az egész emberi civilizáció tragédiájával végződött volna. Elmondotta az elnök, hogy Sackett, az Egyesült Államok berlini nagykövete a leg­nagyobb sietséggel Washingtonba utazott, hogy tájékoztassa az elnököt Németország kétségbeejtő helyzetéről. — Sackett előadásából meggyőződtem, — folytatta az elnök —, hogy a németek már össze roskadtak az elvisel­hetetlen adósságok terhe alatt és hogy ez a nagy nemzet rohamosan közeledett a széthulláshoz és kétségbeeséshez. Azok, akik még férfiasán igyekeztek köte­lességüket teljesíteni, szinte elvesztették már bizalmukat a jövőben és mindinkább afelé a meggyőződés felé kezdtek hajolni, hogy csak az orosz forradalomhoz hasonló álla­pot mentheti meg hazájukat. A moratórium megvalósítása nem völt köny- nyü feladat. Elfogadását több körülmény két­ségessé tette Európában. A javaslatokat 24 órával azután, hogy a többi országgal közöl­tem azokat, közzétettem, nehogy a titkos diplomácia eszközeivel meghiúsítsák azok elfogadását. Azután — először a történelem során — hasz­náltam a rádiótelefont és órákon át beszélgettem a tengeren át nagy­követeinkkel a nemzet vezéreinek jelenlétében. Azonnal minden oldalról a leglelkesebb visszhangra találtam. Nemosak az adósságokat akartam egy évre felfüggeszteni, hanem egy évet akartam adni, gondolhassa meg Európa, hova fog majd saját erejével sodródni. Gömböt csütörtökön találkozik Mussolinival Elsősorban gazdasási kérdésekről fognak tárgyalni - Ráma diszfelvonulásokat rendez a magyar miniszterelnök tiszteletére Budapest, november 8. (Budapesti szer­kesztősétiünk telfonjelentése.) A Nemzeti Egység Pártja hétfőn este értekezletet tar­tott, amelyen először elnökölt Szitranyav- szky Sándor. Az uj pártelnök köszöntötte a pártot és bejlentette, hogy Károlyi Gyula gróf lemondásával megüresedett székesfe­hérvári kerületben a párt Hóman Bálint dr, közoktatásügyi minisztert jelöli. Ezután Gömbös Gyula miniszterelnök szólalt fel és elbucsuztatta Pesthy Pál volt elnököt, majd bejelentette, hogy kedden Rómába utazik, hogy meglátogas­sa az olasz kormányt, a királyt és a pápát. Kidoni bori tóttá, hogy Magyarország különö­sen hálára van kötelezve Itáliával szem­ben. Távollétében Keresztes Fischer bel­ügyminiszter helyettesíti őt. Miután első­sorban a gazdasági kérdésekre helyezi a fösulyt, Rómában is elsősorban gazdasági kérdésekről fog tárgyalni. A párt megéljenezte a miniszterelnök sza­vait. Utána Peslihy Pál megköszönte az üd­vözlést, majd pártvacsora következett. Budapest, november 8. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Gömbös mi­niszterelnök ma este indul és szerdán érke­zik Rómába. Csütörtökön felkeresi Mussoli­nit és az olasz miniszterelnökkel való tanács­kozása elfoglalja egész napját, Csütörtökön este Mussolini ebédet ad Gömbös tiszteleté­re. Pénteken újabb tanácskozások, majd a magyar miniszterelnök tiszteletére diszí el vo­nuld sok lesznek. Este Róma kormányzója fo­gadást rendez Gömbös tiszteletére, utána Ilory András quirináli magyar követnél disz- ebéd lesz. Szombaton Gömbös a pápánál, va­sárnap a királynál jelenik meg kihallgatáson és hétfőn tér vissza Budapestre, Vihar egy mentelmi bejelentés körül Budapest, november 8. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A magyar képviselőház ma ülést tartott. Almássy el­nök felolvasta Károlyi Gyula gróf levelét, amelyben székesfehérvári mandátumáról va­ló lemondását jelentette be. Rassay Károly ezzel kapcsolatban felszólal és súlyos jogi sértésnek minősíti a székesfehérvári válasz­tásnak házhatározatnélküM kitűzését. Almásy elnök azt válaszolja, hogy leli etet len minden mandátu meg üresedés esetén a házal össze­hívni. Ezután mentelmi ügyek tárgyalására tértek át, amelyek során Láng Lenért független kisgazda párti ter anyja, aki idegileg igen gyönge, bizo­nyára megölte volna a gyermeket 8 egy­szersmind tönkretette volna a maga életét i9. A másik gyermek, a nyolcéves Szása elvesz­tette volna az anyját is. Ami engem illet, sze­retem változatlanul a feleségemet s ez a sze­rencsétlenség még inkább egymásohz kap­csolt minket. Az egész családdal együttérzők s a feleségem úgy számolhat velem, mint a legodaadóbb férjjel. Vasárnap meglátogathat­tam őt a fogházban. A dologról nem beszél­hettünk. Nyugodt, de a nyugalma szörnyiisége8.“ Klafter dr. szemében könny csillant meg. Virágok tornyosainak az osztálypadiban Pockobradsky Péter holttestét ma délután hamvasztották el a pardubitzi krematóriumban. A temetés azért folyik le oly hirtelen, hogy a ny i 1 váncsságot távoltarthassák. A chrudimi reálgimnázium negyedik osz­tályának tantermében, abban a pádban, amelyben eddig Pocho- bradsky Póter ült, virágok, koszorúk tor­nyosulnak: az osztálytársak kegyelete. Időnként az egész osztály hisztérikus sírás­ban tör ki: valóságos pszichózis lett úrrá a negyedik osztály fölött. Harmadik éiszaha éber a hét asszony A két asszony még ' mindig nem aludt. Egyelőre azt fogják vizsgálni a vizsgálat so­rán, vájjon lelkiállapotuk normális-e. A többi intézkedést csak azután, ennek a kér­désnek eldöntése után fogják eszközölni. képviselő bejelenti mentelmi jogának meg­sértését Bácsalmáson a csendőrök szétoszlatták Sau- erborn Károly független kisgazda párti kép­viselő gyűléséit és ezzel kapcsolatban le akarták tartóztatni őt. Sauerbort kunbajai beszámoló gyűlésén is le akarták tartóztat­ni. (óriási zaj a baloldalon.) Kunibaja la­kossága szinte teljesen német, joggal kíván­ta tehát, hogy legalább egy szónok németül beszéljen. A rendőrtisztvlselő azzal a kifo­gással tagadta- meg a felszólalást, hogy ő nem ért németül. (Nagy zaj.) Láng Lénárt erre magyarul kezdett beszé’ni, azonban a csendőrök nem engedték tovább beszélni. Fülsiketítő zaj tört ki erre a szavakra, úgy hogy az elnök kénytelen volt a vihaircsen- gőt használni. Felkiállások a baloldalon: Ez a Sofortprog­ram. A ház ezután elfogadja az elnök indítvá­nyát, amely szerint Láng Lémárt bejelenté­sét átteszi a mentelmi bizottsághoz. Majd át­tértek a napirend tárgyalására. Kassán elfogtak egy hattagú betöfőfeaudát, émelyítek bűn- lajstromát több mint száz betörés terheli Kassa, november 8. (Kassai szerkesztőségünk telefoojelenitéee.) A kassai rendőrség detektiv- osztálya hetek óta folytat nyomozást egy betörő- banda kézrekeritésére, amely a% utóbbi időben a lopások és betörések egész sorát követte el Kassán és környékén. Tegnapelőtt egy razzián elfogtak egy rongyos külsejű fiatalembert, aki hosszas val­latás után beismerte, hogy tagja annak a hattagn betörőbandának, amely hetek óta garázdálkodik Kassán. B vallomás alapján folyamatba tett nyomo­zásnak mára sikere lett és ma délelőtt mind a hat betörőt elfogták, akiket bekísértek a rendőrségre. Útközben a banda vezére, egy Miglics Rudolf nevű csavargó megugrott, akit azonban hosszas üldözés után újból elfogtak. A beíörőbanda tagjainak ki­hallgatása még folyik, azonban az eddigi vallomá­sokból is kiderül, hogy bünlajstromukon több mint száz betörés szerepel, nagyrészt lakás- és üzlet- betörések, amelyeket Kassán és Kassa környékén követtek el, — Idegesség, fejfájás, álmatlan* ság, szédülés, bágyadtság, levertség, félelemérzések eseteinéla természe­tes „Ferenc József*7 keserüviz kitűnő háziszer, amely az emésztőszervekből eredő zavarok nagyrészét megszünteti s visszaadja a testnek és szellemnek régi munkaképességét. Orvosi szak- tekintélyek megfigyelték, hogy a Ferenc József viz öregembereknél is megbízhatóan és minden fájdalom nélkül hat. A Ferenc József keserű- viz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható.

Next

/
Thumbnails
Contents