Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)
1932-11-09 / 255. (3068.) szám
1902 noTfxml>»r 9, arcrda. $ PoAobradskyné magára igyekszik vállalni a felelősségei a pardubitzi tragédiáért Ma temették á szerencsétlen hisíiut — A hét asszony látszólag nyugodt Ktaiter dr. felesége elhatározásának előzményeiről Prága, november 8. A chrudimi kerületi bíróság fogházában egymástól elkülönítve őrzik a pardubitzi dráma két asszony szereplőjét, Poohobradsky Jánosmét s Klafter Paula dr.-t. Egy pillanatra sem hagyják őket őrizetlenül. Látszólag nyugodtak. De a két nővér szeme és arckifejezése leírhatatlan lelki fájdalomról árulkodik. Kérésükre egész éjszaka égetik a villanyt celláikban. Már a harmadik éjszakát töltötték a fogházban, de eddig még nem hunyta le egyik asszony sem a szemét. Sem az anya, aki nem akarta élve látni nyomorék fiát, sem a húga, aki feláldozta magát. Az anya mindenáron igyekszik magára vállalni a kis Péter halálának felelősségét. Kihallgatásakor kijelentette: — fin vágyóik a bűnös. Nem tudtam elviselni azt a tudatot, hogy a kisfiam oly szörnyen szenved. Hivott engem. Most is hallom, amint fájdalmasan sikolt felém: „Anyám, anyukám, én nem látok!“ Amidőn láttam, ihogy Drorák dr., ez a sokat tapasztalt, sokat látott orvos a felindulástól remegve jelenti ki, hogy a háború óta nem látott oly borzalmasan megcsonkított embert, mint amilyen az ón kisfiam volt s amikor könnyeket pillantottam meg a szemében, ahogy Péter fölé hajolt, csak nehezen tudtam öntudatnál maradni. Az orvos megindultan ölelte át az én Péteremet s felsóhajtott: „Én drága kisfia.ml“ Az orvosnak ez a felindultsága sokat mondott számomra. Már akkor megeskiidtem magamban, hogy szegény Péteremet megváltom minden szenvedésétől. Nem volt okom rá, | hogy elhatározásomat megmásítsam, még akkor sem, amikor megérkezett a húgom s mint orvosnő kérdezősködött az orvosoknál fiam állapota felöl. Klafter dr.-né sem változtatott eddigi vallomásán. Csak azt beszélle el, hogy mint igyekezett megállapítani a kórházban, vájjon legalább a remény megvan-e arra, hogy unokaöccse visszanyerje szemevilágát. De a tapasztalt szakorvostól azt a választ kapta, hogy reménytelen esetről van szó. Azt az elhatározását, hogy' eleget tesz az összetört anya kérésének, állítólag még megerősítette benne néhány szó, amelyet valaki elejtett a kórházban. Ez az ember azt mondta volna: „Nem lehet élni kialudt szemekkel, jobb lenne, ha a szegény fiú élete kialudna," Egyelőre rejtély, miért szánta el magát arra, hogy revolverlövésekkel végez a fiúval. Hiszen amikor a fegyverkereskedésben járt s a kereskedő azt firtatta, vájjon nem akar-e öngyilkos lenni, mosolyogva válaszolta: „De uram, hiszen orvosnő vagyok s köny- nyen tudnék véget vetni életemnek más módon. Annyi módja van ennek.. ’A szerencsétlen kisfiú a kórházban csendesen feküdt ágyán az egész idő alatt. Csak kevéssel halála előtt kérdezte meg Svoboda dr.-t: „Milyen régen vagyok már itt?*4 S mikor azt a választ kapta, hogy hiszen egy napja sincsen, csak felsóhajtott, de már nem válaszolt. Rokonai, akik betekintettek hozzá a \ szobába, nem szólhattak hozzá, hogy ne izgassák fel. Anyja, aki legutolsó látogatásakor már tudta, hogy kisfia hamarosan meg fog halni nagynénje keze által, nem búcsúzott el tőle, A boldogtalan gyermek holttestét tegnap délután boncolták fel a pardubitzi kórházban. A boncolás megállapította, hogy mind az öt golyó, amelyet az orvosnő kilőtt, a gyermek testébe hatolt s a halál csaknem pillanat múlva bekövetkezett. Klafter dr.-né félméternyi távolságról sütötte el a fegyvert. A szemeket Prágába küldték Svoboda dr. szemspecialista megvizsgálta Poohobradsky Péter szemeit. Azután kijelentette, hogy még mikroszkópikusan sem lehet megállapítani, vájjon a megvakuláa elháríthatatlan volt-e. A szemeket azután további tüzetes vizsgálat céljából Prágába küldték a cseh szemészeti klinikára. rA vizsgálat több hétig fog eltartani. Mivel Sa- ilus professzor még a gyilkosság előtt megvizsgálta a szemeket 8 a legnagyobb szkepszissel nyilatkozott afelől, vájjon a fiú visszanyerheti-e látóképességét, valószinüleg az újabb vizsgálat sem fog egyebet megállapítani. A kriminalisztikában csaknem páratlan eset a chrudimi esküdtszéket fogja foglalkoztatni. Mivel azonban a chrudimi esküdtszék őszi cik- Husa már befejezést nyert, a védők indítványozni fogják, hogy az eset letárgyalásához a prágai esküdtszéket delegálják. A léri beszél Egy prágai lap munkatársa beszélgetést (folytatott Klafter Izidor dr.-ral, aki —- mint 1 megírtuk — sziovenszkói származású. A sárosi Felsőkomarócról való. Klafter dr. a következőket mondotta el: „Pénteken este 10 órakor érkeztem meg feleségemmel PardübitZ’ba. A szolgálatos orvos közölte velünk, hogy a gyermek áEapota reménytelen. Ez a közlés borzasztóan lesújtotta feleségemet. Azután Chrudímba mentünk, ahol feleségem 70 éves beteg édesanyjának lakásán hajnali fél- négyig maradtunk fönn. Mintegy negyedórára elaludtam. Majd a feleségem felköltött azzal, hogy Ideje már visszatérnem Prágába, ahol néhány súlyos beteg várta látogatásomat. A feleségem elkísért engem a pardubitzi pályaudvarra. Útközben határtalan izgalmat figyeltem meg nála. Lelkiállapota olyan volt, hogy el sem búcsúzott tőlem. Nyolc óra tájban már Prágában voltam e megszakítás nélkül háromnegyed hatig rendeltem. Az asszony Pardubitzban maradt. Vártam Salus professzor értesítését, akit szombaton reggel elhívtak a pardubitzi kórházba konzultációra. Este hat órakor azt a telefonértesítést kaptam, hogy a gyermek meghalt. Még nem tudtam, milyen halálról van szó, de azt válaszoltam: „Á szerencsétlenségben szerencse, hogy a gyermek meghalt/4 „Kérdezősködtem sógornőm, férje és feleségem után s ekkor tudtomra adták, hogy valami nincs rendben. Végül is megtudtam, hogy a fiút a feleségem lőtte le. A feleségem rendkívül érzékeny, rendkívül intelligens, mélyér zés u ember. A gyermekeket végtelenül szereti. A mai nap folyamán egész sor páciens ajánlkozott nekem, akik jóságáról akarnak tanúskodni. Soha még a légynek sem ártott. Mindig rendkívül ideges volt. Az volt az elhatározásunk, hogy gyermektelenek maradunk, ezért ragaszkodott oly szeretettel Péterhez és Szása húgához. Pétert a magunk pénzén akartuk iskoláztatni 3 aztán átadni neki rendelőnket." Arra a kérdésre, hogy mint hatott az asz- szonyra a szerencsétlenség hire, ezt felelte Klafter dr.: „Az első hír vétele után Szörnyen clsápadt, aztán a fürdőszobába ment, ahol köhögni kezdett, majd hán3rt.“ Arra a kérdésre, hogy milyen álláspontot foglal el ő maga az egész tragikus esethez, ezt válaszolta az orvos: „Sokkal nagyobb tragédia volt várható. PöHoover drámai leleplezése a háborús moratórium történetéről „A németek mér az orosz forradalomhoz hasaló eseményeket vártak** London, november 8. Hoover elnök San Louisban tartott választási beszédében drámai módon rántotta le a leplet az általa adott háborús moratórium bizalmas történetéről és okairól. — Tudom, — mondotta Hoover — hogy a moratórium megfordította a világ egész gazdasági irányát és megváltoztatta a történelmet, amely egyébként az egész emberi civilizáció tragédiájával végződött volna. Elmondotta az elnök, hogy Sackett, az Egyesült Államok berlini nagykövete a legnagyobb sietséggel Washingtonba utazott, hogy tájékoztassa az elnököt Németország kétségbeejtő helyzetéről. — Sackett előadásából meggyőződtem, — folytatta az elnök —, hogy a németek már össze roskadtak az elviselhetetlen adósságok terhe alatt és hogy ez a nagy nemzet rohamosan közeledett a széthulláshoz és kétségbeeséshez. Azok, akik még férfiasán igyekeztek kötelességüket teljesíteni, szinte elvesztették már bizalmukat a jövőben és mindinkább afelé a meggyőződés felé kezdtek hajolni, hogy csak az orosz forradalomhoz hasonló állapot mentheti meg hazájukat. A moratórium megvalósítása nem völt köny- nyü feladat. Elfogadását több körülmény kétségessé tette Európában. A javaslatokat 24 órával azután, hogy a többi országgal közöltem azokat, közzétettem, nehogy a titkos diplomácia eszközeivel meghiúsítsák azok elfogadását. Azután — először a történelem során — használtam a rádiótelefont és órákon át beszélgettem a tengeren át nagyköveteinkkel a nemzet vezéreinek jelenlétében. Azonnal minden oldalról a leglelkesebb visszhangra találtam. Nemosak az adósságokat akartam egy évre felfüggeszteni, hanem egy évet akartam adni, gondolhassa meg Európa, hova fog majd saját erejével sodródni. Gömböt csütörtökön találkozik Mussolinival Elsősorban gazdasási kérdésekről fognak tárgyalni - Ráma diszfelvonulásokat rendez a magyar miniszterelnök tiszteletére Budapest, november 8. (Budapesti szerkesztősétiünk telfonjelentése.) A Nemzeti Egység Pártja hétfőn este értekezletet tartott, amelyen először elnökölt Szitranyav- szky Sándor. Az uj pártelnök köszöntötte a pártot és bejlentette, hogy Károlyi Gyula gróf lemondásával megüresedett székesfehérvári kerületben a párt Hóman Bálint dr, közoktatásügyi minisztert jelöli. Ezután Gömbös Gyula miniszterelnök szólalt fel és elbucsuztatta Pesthy Pál volt elnököt, majd bejelentette, hogy kedden Rómába utazik, hogy meglátogassa az olasz kormányt, a királyt és a pápát. Kidoni bori tóttá, hogy Magyarország különösen hálára van kötelezve Itáliával szemben. Távollétében Keresztes Fischer belügyminiszter helyettesíti őt. Miután elsősorban a gazdasági kérdésekre helyezi a fösulyt, Rómában is elsősorban gazdasági kérdésekről fog tárgyalni. A párt megéljenezte a miniszterelnök szavait. Utána Peslihy Pál megköszönte az üdvözlést, majd pártvacsora következett. Budapest, november 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Gömbös miniszterelnök ma este indul és szerdán érkezik Rómába. Csütörtökön felkeresi Mussolinit és az olasz miniszterelnökkel való tanácskozása elfoglalja egész napját, Csütörtökön este Mussolini ebédet ad Gömbös tiszteletére. Pénteken újabb tanácskozások, majd a magyar miniszterelnök tiszteletére diszí el vonuld sok lesznek. Este Róma kormányzója fogadást rendez Gömbös tiszteletére, utána Ilory András quirináli magyar követnél disz- ebéd lesz. Szombaton Gömbös a pápánál, vasárnap a királynál jelenik meg kihallgatáson és hétfőn tér vissza Budapestre, Vihar egy mentelmi bejelentés körül Budapest, november 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A magyar képviselőház ma ülést tartott. Almássy elnök felolvasta Károlyi Gyula gróf levelét, amelyben székesfehérvári mandátumáról való lemondását jelentette be. Rassay Károly ezzel kapcsolatban felszólal és súlyos jogi sértésnek minősíti a székesfehérvári választásnak házhatározatnélküM kitűzését. Almásy elnök azt válaszolja, hogy leli etet len minden mandátu meg üresedés esetén a házal összehívni. Ezután mentelmi ügyek tárgyalására tértek át, amelyek során Láng Lenért független kisgazda párti ter anyja, aki idegileg igen gyönge, bizonyára megölte volna a gyermeket 8 egyszersmind tönkretette volna a maga életét i9. A másik gyermek, a nyolcéves Szása elvesztette volna az anyját is. Ami engem illet, szeretem változatlanul a feleségemet s ez a szerencsétlenség még inkább egymásohz kapcsolt minket. Az egész családdal együttérzők s a feleségem úgy számolhat velem, mint a legodaadóbb férjjel. Vasárnap meglátogathattam őt a fogházban. A dologról nem beszélhettünk. Nyugodt, de a nyugalma szörnyiisége8.“ Klafter dr. szemében könny csillant meg. Virágok tornyosainak az osztálypadiban Pockobradsky Péter holttestét ma délután hamvasztották el a pardubitzi krematóriumban. A temetés azért folyik le oly hirtelen, hogy a ny i 1 váncsságot távoltarthassák. A chrudimi reálgimnázium negyedik osztályának tantermében, abban a pádban, amelyben eddig Pocho- bradsky Póter ült, virágok, koszorúk tornyosulnak: az osztálytársak kegyelete. Időnként az egész osztály hisztérikus sírásban tör ki: valóságos pszichózis lett úrrá a negyedik osztály fölött. Harmadik éiszaha éber a hét asszony A két asszony még ' mindig nem aludt. Egyelőre azt fogják vizsgálni a vizsgálat során, vájjon lelkiállapotuk normális-e. A többi intézkedést csak azután, ennek a kérdésnek eldöntése után fogják eszközölni. képviselő bejelenti mentelmi jogának megsértését Bácsalmáson a csendőrök szétoszlatták Sau- erborn Károly független kisgazda párti képviselő gyűléséit és ezzel kapcsolatban le akarták tartóztatni őt. Sauerbort kunbajai beszámoló gyűlésén is le akarták tartóztatni. (óriási zaj a baloldalon.) Kunibaja lakossága szinte teljesen német, joggal kívánta tehát, hogy legalább egy szónok németül beszéljen. A rendőrtisztvlselő azzal a kifogással tagadta- meg a felszólalást, hogy ő nem ért németül. (Nagy zaj.) Láng Lénárt erre magyarul kezdett beszé’ni, azonban a csendőrök nem engedték tovább beszélni. Fülsiketítő zaj tört ki erre a szavakra, úgy hogy az elnök kénytelen volt a vihaircsen- gőt használni. Felkiállások a baloldalon: Ez a Sofortprogram. A ház ezután elfogadja az elnök indítványát, amely szerint Láng Lémárt bejelentését átteszi a mentelmi bizottsághoz. Majd áttértek a napirend tárgyalására. Kassán elfogtak egy hattagú betöfőfeaudát, émelyítek bűn- lajstromát több mint száz betörés terheli Kassa, november 8. (Kassai szerkesztőségünk telefoojelenitéee.) A kassai rendőrség detektiv- osztálya hetek óta folytat nyomozást egy betörő- banda kézrekeritésére, amely a% utóbbi időben a lopások és betörések egész sorát követte el Kassán és környékén. Tegnapelőtt egy razzián elfogtak egy rongyos külsejű fiatalembert, aki hosszas vallatás után beismerte, hogy tagja annak a hattagn betörőbandának, amely hetek óta garázdálkodik Kassán. B vallomás alapján folyamatba tett nyomozásnak mára sikere lett és ma délelőtt mind a hat betörőt elfogták, akiket bekísértek a rendőrségre. Útközben a banda vezére, egy Miglics Rudolf nevű csavargó megugrott, akit azonban hosszas üldözés után újból elfogtak. A beíörőbanda tagjainak kihallgatása még folyik, azonban az eddigi vallomásokból is kiderül, hogy bünlajstromukon több mint száz betörés szerepel, nagyrészt lakás- és üzlet- betörések, amelyeket Kassán és Kassa környékén követtek el, — Idegesség, fejfájás, álmatlan* ság, szédülés, bágyadtság, levertség, félelemérzések eseteinéla természetes „Ferenc József*7 keserüviz kitűnő háziszer, amely az emésztőszervekből eredő zavarok nagyrészét megszünteti s visszaadja a testnek és szellemnek régi munkaképességét. Orvosi szak- tekintélyek megfigyelték, hogy a Ferenc József viz öregembereknél is megbízhatóan és minden fájdalom nélkül hat. A Ferenc József keserű- viz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható.