Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)
1932-11-16 / 261. (3074.) szám
8 8 ____________________^MCMvA\^cAaR-H!RL7® t . 1032 nioyean^er 16, Bgendat. JSport^ . A Rapid Becsben legyőzte a Slaviát Bécs,, november 15. (Telefonjelentés.) A prágai Slavia kedd délután Bécsben vendég- szerepeit a Rapid ellen és 3:4 arányban vereséget szenvedett Kelen győzött Bécsben Becs, november 15. A nemzetközi asztali tenmtisz verseny eredményei: Férfiegyes: Kelen István, 2. Kolár Prága, 3. Liebster Becs és Boros Budapest. Kelen a döntőben 21:23, 21:13, 13, 11-re győzött. Boros az elődöntőben Kolár tói kapott ki négy szetben. Nőiegyes: Wildamné Béce, 2. Forbath Bécs (21:19, 18, 26:24). Nőipáros: Wildamné—Fotbáth, 2. Benes—Ortner (21:16, 17:21, 21:17, 18). Vegyespáros: Liebster—Wildamné, 2. Tbum— Benes (2:18, 16, 10:21, 21:13). Boros—Mór a vek (Pozsony) 3-ik. Férfipáros: Liebster—Tbum, 2. Kelen—Kolár (21:16, 14:21, 16:21, 21:14, 14). A prágaiak ma Bécsben maiadnak s városközit játszanak. Az amatőr boxolók Középeurópai Serleget alapítottak Bécs, november 15. Az osztrák boxszö vétség hivatalában tartották meg közös összejövetelüket az osztrák, csehszlovák, magyar és bajor boxoló szövetségek kiküldöttjei. A konferenciát Reich szerkesztő vezette. A kiküldöttek elhatározták, hogy az 1933. évben megrendezik a négy ország serlegmérkőzését. Az első meccs januárban lesz Bajorország és Ausztria között Bécsben. Februárban Csehszlovákia és Ausztria találkoznak Prágában, mig márciusban Magyarország fogadja Budapesten a csehszlovák csapatot. A csehszlovák—magyar revansmeccs 1933. decemberében folyik le Prágában. A serfegibizotteág elnökségét is megválasztották. Elnök: az osztrák Reich, alelnök a bajor Kirch- maier, titkár a magyar Kankovszky és pénztáros a csehszlovák Ruzicska lesz. )( Arne Borg Pozsonyban. Pozsonyból jelenítik: A V ajanstky-uszxxlábaiu a Bar Kcchha tréningjén szerepeit Arpe Borg, az úszás profivá vált világbajnoka. Arne Borg stílusgyakorlatokat t mutatott be., majd nagy tetszést aratva, utánozta kookunrem- seiit és utódait: Weissmül'lent, Teuratáit, Bárány Istvánt etb. Arne Borg végül egy vizipólóm érkőzé- sen vett részt. Csapata 5:2 (0:2) arányban győzött. Arne Borg Pozsonyból visszautazott Stockholmba. )( Varga Ilus, a Kassai AC kiváló vivónője véglegesen Budapestre költözött. Varga Ilus Tary Gizella keze alatt folytatja tréningjét a magyar fővárosban és miután Varga Ilus magyar álilampolgár, a jövőben Magyarország szeneiben fog versenyezni. BAJNOKI TABELLÁK MLSz nyugati kerület 1. Vasas 6 5 1 — 20:7 11 2. Donaustadt 5 3 2 — 13:6 8 3. Kábelgyár 6 3 12 15:11 7 4. Ligeti 4 2 1 1 13:5 5 5. Makkabea 5 2 — 3 9:11 4 6. Húsos 6 114 9á0 3 7. PTE 6 — — 6 3:22 — MLSz déli kerület 1. IFC 7 5 1 1 30:11 11 2. KFC 7 5 1 1 20:12 11 3. ÉSE 7-3 2 2 15:11 8 4. LTE 7 3 13 16:15 7 5. GSE 7 3 — 4 18:13 6 6. SSK 7 3 — 4 13:17 6 7. I>SE 6 1 1 4 9:26 3 8. DAC 6 1 — 5 4:20 2 MLSz közép kerület 1. FTC 7 6 — 1 22:5 12 2. LAFC 7 6 — 1 32:9 12 3. RME 7 4 — 3 16:12 8 4. ASC 7 4 — 3 14:15 8 5. RPS 7 3 13 16:15 7 6. PSC 7 2 — 5 6:22 4 7. TIMES 7 115 10:19 3 8. RTC 7 1 — 6 4:23 2 MLSz északi kerület 1. KTSE 5 4 — 1 13:6 8 2. RSC 5 2 2 1 12:9 6 3. KSC 5 3 — 2 11:9 6 4. KAC 5 2 1 2 8:7 5 5. PTSE 5 1 2 2 9:9 4 6. PTVE 5 — 14 3:16 0 X Amerika—Ujdél-wales válogatott tenniszmér- kőzés Sidney-ben az amerikai team 7:4 arányú győzelmét hozta. )( Csökkent Amerikában a rugbyjátékból eredő halálos balesetek száma. Newyorkból jelentik: A végét járó rugby-szezőn ebben ez esztendőben kedvezőbb képet mutat a halálos balesetek szempontjából. Míg tavaly több, mint 50 játékos halt meg a rugby-pályán, ezidén csak 24 játékost ért halálos baleset. 1932-ben számos főisko’ást ért szerencsétlenség, ezidén csupán kettő hált meg. Ebből a statisztikából a szakkörök arra következtetnek, hogy az amerikai rugby-pályákon szünőben van a durva és életveszélyes játékra való törekvés. Füleki TC—Rimaszombati ME 1:0 (0;0). Fülekről jelentik: Vasárnap játszották Füleken a Közép- kerület utolsó bajnoki mérkőzését, mely a kerület őszi fordulójának első helyét volt hivatva eldönteni. Amennyiben a RME győzőit volna, úgy a Losonci AFC tiszta két ponttal előzte volna meg örök riválisát, a Fűitek! TC-h. így azonban az FTC egyenlő pontszámúra! osztozkodik a LAFC-bal az első helyen. A RME meg nem érdemelt vereséget szenvedett, melynek oka egyrészt Jároesi hiánya, másrészt a balszélső Kocsinye sportszerűtlenül lusta és indolens játéka volt. Bár a fülekiek fölénye jegyében folyt le a játék, reális eredmény mégis eldöntetlen lett volna. A mérkőzés egyeben gólja a második félidő elején esett egy kaipuelőtti kavarodásból. A Füleld TC általában jó benyomást tett, külön azonban Luspay kapust, Tó.lhot, Galibácsot és Sztrougát lehet kiemelni. Dolyák losonci bíró a mérkőzést jól vezette. — FTC II.—RME II. 2:2. Milyen lesz az idei sportszezón divatja? Pullover ing, húsz dekás viharruhák, bársonyból és ördögbőrből készült si-tnellények, fehér halinacsizma és fémmel szegett sítalpak reprezentálják az idei divatot Magas Tátra, az első hóesés napján. Leesett az első hó a Maj'as Tátrában-és tegnap délután bementein a Bányász Géza ótátra- füredi eportániházába, hogy megtudjam: milyen lesz az idei sportszezón divatja. Norvégiából, Svájcból, Dániából érkezett csomagok, ládák között akadtam rá Bányász Gézára, akivel csavargásom közepette a világ minden részében össze szoktam találkozni. Tavasszal Abbáziában sétáltunk a Lungomare della Madonna babérbokrai között, svájci utjából hazafelé tartva kötött ott ki ez a fürge, mozgékony kereskedő. Tavaly Berlinben üdvözöltem őt és hallgattam az Unter den Linden egyik kávéházában érdekes elbeszélését Stockholmról és Oslóról, ahol a gyárait'látogatta meg. Most a téli sportdivatról kérek tőle interjút. A hatalmas ládákból egymás után csomagolják ki a legújabb modelleket, szinte szerelmes szemekkel simogatja őket Bányász Géza, miközben mesél: — Az idei sportszezón legérdekesebb kreációja a pullover-ing. Uraknál ét, hölgyeknél egyaránt hamar népszerű lesz. Legnagyobb előnye, hogy nemcsak meleg, de elegáns és kényelmes is. A pullover és az ing egybeszábá6ából áll és mindenféle tarka színben, a legfinomabb kötött anyagból készül. Könnyű és minden alkalommal lehet hordani. — Nálunk először jelenik meg az idén az úgynevezett „viharruha“, amely eddig csak az északsarki expedíciók hőseinek gardorobjában volt odahaza. Könnyű selyemszerü anyagból készül, zsebben elfér és mindössze húsz deka a súlya. De már mutatja is. Piros és kék színe van ezeknek a „viharruibáknak“, megpróbálom; kőt göngyötlitéssel bele tehetem a zsebembe, amikor újra kiveszem onnan, magától szétterül, gombolás nincsen rajta, az ember beléje bújik és ha megköt egy csomót, már védve van fagy, zivatar, hófúvás ellen. Melegebb, mint az izzó kályha, mindegyiken rajta van a gyár márkája: az oslói A. Gresvig gyár szállította Norvégiából... A ládák feneketlen mélységéből újabb meg újabb újdonságok kerülnek elő és Bányász Gé-. za rendíthetetlenül magyaráz tovább: — Az idei sportdivat kreációi között az első helyet foglalják el az érdekes, appart és elegáns shi-mellények. Ezeket a régi szabású shi- nadrághoz hordják urak és hölgyek egyaránt. Mindenféle szinti, borvörös, szürke, piros, haragos zöld és kék bársonyból, posztóból, lodenből és az úgynevezett ördögbőrbőd (vájjon emlék- szünk-e még azokra a boldog időkre, amikor édesanyánk ördögbőrnadrágekba öltöztetett bennünket?) készülnek, a nők részére szabottakból nem hiányzik a most annyira divatos acélgomb sem . •. Színes puliovert, megfelelő sálit és vagy hosszú norvég sapkát, vagy pedig azt a fazont kell viselni, amelyet először láttunk a Pizz-Palü filmben és amely az idén tartja hódító bevonulását a Magas Tátrába. Persze elmaradhatatlan a megfelelő kesztyű, amely lehet vagy a most annyira divatos disznóbőr, vagy galaszé, vagy pedig szarvasbőr. Vendégek jönnek a boltba. Két hölgy és egy aranyos bébi. Angolok. Halinacsizmát vásárolnak és Bányász Géza elmondja, hogy ezt a tátrai specialitást különösen külföldiek erősen vásárolják. A barna, vagy sárga bőrrel szegett halinacsizma igen elegáns viselet, még a legvékonyabb selyemharisnyára is felhúzható és nagy előnye, hogy igen meleg ... Komolyabb témára kerül a sor. A fiatal Bányász Feri, maga is elismert sportsmann, egymásután hozza elő a Svájcból és Norvégiából most érkezett sí-talpakat. Ennyi sit még sohasem láttam egy rakáson ... Mutatja: a csodálatosan hajlékony talpak oldalán ezüstös fém-sáv fut csillogva végig, külföldön ma már csak az ilyen beszegett sível járják a havasokat. Először Svájc vazette be ezt az ujitást, azután az )( Az északi kerület utolsó őszi bajnoki mérkőzése Eperjesen folyt le a két helyi csapat: az ETVE és a Törekvés között. Az eredmény 1:1 arányban eldöntetlen tett )( SK Utekáes—Rimaszombati PS komb. 3:2 (2:1). TudótsAtónk jelenti: A RPS kombiméit csapata vasárnap Utekácson szerepeit az ottani jóképességü imomkiáeösapait elten és miniiimális arányú vereséget szenvedett. A helybeliek győztes góljukat 11-esből -érték el, mag Markos, ki ezúttal csatárt játszott és Simon voltaik a RPS részéről eredményesek. A mérkőzést szükségül ró vezette. )( Zágráb—Szófia 5:1. A Zágrábban 15.000 néző előtt lefolyt mérkőzés a jugoszláv csapat fölényes győzelmét hozta. )( Révay Serleg-dijkiosztás Rimaszombatban. Tudósítónk jelenti: Szombaton este a Polgári kör fh/etyiségeilben köz vacsora keret-élben ünnepelte Rimaszombat tennlisztáreadaima a RPS tenmtezempa- tát, amikor is kiosztásra kerültek a Magyar Tennisz Szövetség művészi bronzpliakettjei a Révay Serleg mérkőzések során elért harmadik hely dijai gyanánt. A dijakat Söhreóber József, a. teuniszszakosz- táily agaliis elnöke szép 'beszéd keretében nyújtotta át ö játékosoknak. Beszédében kitért a Révay Ser- lég nagy jelentőségére, melynek méltatása után indítványozta, hogy Révay Istvánnak, a serleg adományozójának a RPS köszönetét és üdvözletét tolmácsolhassa. Szomorú, egyben azonban komikus is volt azon körülmény, hogy a kezel 60 terítékes vacsorán a RPS tennisztiagjai közül mindössze öten jelentek meg. A tennisz-zakcsztáiy vezetősége fáradtságot nem kímélve, minden lehetőt megtesz, hogy a haldokló klubéletet a régi mederbe visszavezesse, nem riadva vissza semmi áldozattól, minden alkalmat megragad a közönséggel való társadalmi kapcsolat létesítésére s már első alkalommal igy cserbenhagyják aktív tagjai. Pedig ez alkalommal bebizcuyosoidott. hogy nem a közönségen múlik a lanyha klubélet, hiszen több mint fólszázan jelenitek meg ez első kísérletnél. Sajnos, a tagok elmaradása élénk visszatetszést keltett, de reméljük, hogy a legközelebbi alkalommal 1Ö0 százalék megjelentessed helyrehozzák mostani érthetetlen elmaradásukat. A résztvevőik, kik között Törköly József dr. nemzetgyűlési képviselő. Rébety Károly a Polgári Kör e'nöke, Márkus László a RPS elnöke, Siókért Károly, Urbányi Bála stb. nevei szerepelnek, vidám hangulatban az éjfélutáni órákig maradtak együtt. Az elsőrangúan sikerült közvacsora megrendezésében a főérdiean Schreiiber József .elnök és Jelednek Ernő intézőé, mig a vacsora ízletes elkészítéséért Vozáry Samut illeti a dicséret. )( Újabb fegyelmi indul Székely ellen berlini szereplése miatt. Budapestről jelenük: A Magyar Úszó Szövetség Székely Andrásnak engedélyit adott arra, hogy szombaton és vasárnap Berlinben szerepeljen annak ellenére, hogy Székely a BEAC-ver- eenytől való távolmaradása miatt már fegyelmi alatt állt. Székely szombaton Berlinben 200 méteren startolt, de egy hossz után feladta a versenyt, vasárnap 100 méteren 1 p. 1.1 mp. idővel legyőzte a boroszlói Schubertét (1 p. 1.4 mp.) és a kölni De- riöhset (1 p. 2 mp.). Székely berlini startjával kapcsolatosan Komjádi Béla a következőket mondotta: „Székelynek csak 50 és 100 méteren való indulásra adtunk engedélyt, mert, 200 méterre nincs elég trémingjie. Az FTC ezt tudomásul vette és közölte Székellyel. Miután Székely mégis 203 méteren indult, fegyelmit indítunk ellene. Ha kitűnik, hogy a berlini uszókioahció kémyezerlitette megállapodás ellenére a startra, ekkor többé Benuiube nem adunk startengedélyt úszóinknak." Alpokban kapott polgárjogot. Feri barátom magyaráz: — Ezzel a beszegett elvei, amelyet külföldön kantnis sínek neveznék, biztosabban lehet a jeges lejtőn haladni, mint szél nélküli lécekkel. A lecsúszás veszedelme úgyszólván a minimumra csökken, a si nem kopik. A külföldi síelő már nem is használ másfajta sit. Mi éppen a bevált újdonság praktikus voltára való tekintettel berendezkedtünk arra is, hogy saját műhelyünkben nemcsak készítjük őket, hanem a régi siket is ilyenekre alakítjuk át. Búcsúzok. Beszélgetésünk végén Bányász Géza veszi át újra a szót. Mosolyogva mondja: — Visizouzásul azért, mert elsőnek mutattam meg önnek az idei téli szezon divatujdonságait, revanzsot kérek. Nemcsak nekem tesz ezzel szolgálatot, hanem a sportoló közönségnek is. Szeretném, ha megírná egyszeT, hogy téves az a felfogás, amely azt tartja, hogy a közönség drágábban vásárol a fürdőhelyen, mint a városiján. Kérem, én sokat utazom, közvetlenül a gyárakban vásárolok nagy tételekben, első kézből szerzőin be szükségletemet, készpénzzel fizetek és mivel vásárlóképes előkelő publikumom van, tehát készpénzzel ig adok el. A forgalmam és a raktáram jelentősen nagy, tehát olcsóbban is tudok adni. Erről bármikor, bárka és bármely cikknél meggyőződhetik nálam. Az a közönség, amely egy-egy cikket odahaza kisebb választókban lát és drágábban vesz meg, erre rendszerint csak akkor jön rá, amikor itt, nálam látja a hatalmas választékot és az olcsó árakat. De nem ij* lehet ezen csodálkozni. A Magas Tátra a téli sportok eldorádója, egész Európából ide jönnek a sportokat kedvelők, nekem minden igénnyel számolnom kell, olyan mennyiségeket forgalmazok minden cikkből, legyen az divatáru, sportcikk, kötöttáru, emléktárgy, fotóanyag, hogy — olcsó lehetek és de faoto olcsó is vagyok ... Bányász Géza kérésének szívesen teszek eleget, annál is inkább, mert tapasztalatból tudom, hogy ennek a kitűnő üzletembernek, aki nélkül a sportoló Tátra bajosan volna elképzelhető, mindenben tökéletesen igaza is van. Old Reporter. . &ZGAZDASÁG . A nemzetközi vaskartellek bizottságainak közös tanácskozásai. A nemzetközi vaskor tellek bizottságai Düsseldorfban december 8. és 9.-én tartják szokásos évi tanácskozásaikat, amelyek a kompenzációs ügyleteknek a vaskoreskede- lemre gyakorolt hatását is tárgyalni fogjak. Eddig a vassal különösen Lengyelország kötött nagyobb csereüzletet, amennyiibeai vasúti sin ékért Braziliából kávét vett át. A természetbeni járandóságok értékelése. A brünnd kereskedelmi ée iparkamarában a munkaadók szervezetei a múlt napokban tartottak értekezletet a® alkalmazottak természetbeni járandóságainak a szociális nyugdíj és balesetbiztosításban való értékeléséről. Az értekezleten felszólaló egyéniségek kivétel nélkül azt hangoztatták, hogy az 1933. évben az értékelésnél feltétlenül figyelembe kell venni a csökkenő árakat s a természetbeni járandóságok nagyobb részének értékelésénél alacsonyabb összegeket kell megállapítani. A tanácskozások eredményét az országos hivatalnak és a minisztériumoknak is megküldik. Az értekezleten a prágai kereskedelmi és iparkamara kiküldötte is részitvett. hogy a kamarák ebben e kérdésben is a lehetőséghez képest egységes álláspontot foglalhassanak el. Magyarország küTforga,lma Németországgal. Most tették közzé a német küifotrgalom első háromnegyed évének adatait országok szerint. Eszerint Magyarország bevitele Németországba az első 9 hónapban 24.5 millió márkát tett ki nnindössze, miig behozatala Német- országiból 32.9 imiSRó márkát, vagyis a mérleg Magyarország terhére 8.4 millió márka passzívummal zárul. Egyébként a német összbevltel ebben az időszakiban 3.4 milliárd márkát tett ki, miig kivitele 4-3 milliárd márkát. Amint látjuk tehát, dacára a különböző külforgaimi nehézségeknek, a német kiitlke- reskedteleim még most is meg tudta őrizni jelentős aktívumát, 847 millió márka értékben, ami ugyan lényegesein kisebb a múlt évinél (1962 millió márka), de még mindig igen jelentős. A csökkenés, főként Európával szemben állott elő, míg a tengerentúllal az aktívum 765 mnülMó márka a múlt évi 8% • milMióvail szemben, ami leginkább igazolja az európai válság mérvét. Gazdasági és pénzügyi törvények magyar nyelven. A törvénytár hivatalos magyar fordításának 1932. évi 48—51. füzete most jelent meg a következő torta1 emmai: 141. Hirdetmény, amellyel e láttamozási köte’ezettsóg a Németalfölddel való forgalomban m egszünitettetik. — 142. Hirdetmény a külföldről behozott gyarmat- és egyéb áruk forgalmi adójának átalány ozásáról. — A 49. füzet tartalma: 144. Hirdetmény, amellyel a Csehszlovák Nemzeti Banknak a külföldi fizetési eszi.őzök ég külföldi valutára szóló követelések összeírásáról és felajánlásáról szóló intézkedése kőzzététetrk. — Az 50. füzet tartalma: 145. Rendelet a vámtarifa imódo- ! sitásárói — Az 51. füzet -tartalma: 146. Hirdetmény az áruk helytelen származási megjelölésének megakadályozásáról szóló Madridi Szabá'yozáeihoz való további csatlakozásokról. — 147. Hirdetmény a világít abo.ru károsultjainak ipari tulajdonából folyó jogok fenntartásáról! vagy megujitásáról szóló szabályozásra vonai kozó további okiratoknak letételéről. — 148. Hirdetmény az ecetgyártásra szánt adózatlan szesz és az adózatlan denaturált szesz legmagasabb eladási árainak megváltoztatásáról- — A csehszlovák állam törvényei ég rendeletéi gyűjteményének évi előfizetési ára 120 K, az egyes füzeteké pedig levelenként 20 fillér. A régebbi 1922— 1931. évfolyamok terjedelmük szerint 120—180 K árban kaphatók. Az összes megrendelések egyszerű levelezőlapon az „Államnyomda, Kosdjoe“ almére küldendők. A pénz előzetes beküldése mellőzendő. Határszéli devizarendőrség Romániában. Bukarestiből jclonilii'k: A román Nemzeti Bank újabb megszel látásokat léptetett éleibe a deviza- és valulaforgelomban. Elrendelte, hogy az országba érkező minden idegen kötetes az összes nála (levő értékekről] a ha'! ár vámhivatalnál deklarációt kiiá Újítani, amelynek adatait az utlevólibe is bevezeti. Ez a bejegyzés jogot ad az idte.lőnek ugyanannyi érték kivitelére. A be nem vallott valutákat, csekkeket vagy egyéb külföldi értékre szóló hitelleveleket joga van a vámhatóságnak azonnal a hivatalos kurzuson leire átváltani. A devizaforgalom ellenőrzésére a Nemzeti Bank a határvámhivatalok mellé külön devázaelten- őröket rendelt ki. A gazdák cs a jugoszláv íöldteherrendezé'S. Újvidékről Írják: A Dumabánsági Mezőgazdasági Egyesületek Szövetsége ezekben a napokban foglalkozott a földtéherrendczés kérdésével, melyben állást foglalt az ideiglenes megoldás élten, mely nem ált sem a gazdáknak, sem az ország pénzügyi helyzetének érdekében. Véleményük szerint a földíeher- rendezés kérdése csak olymódon rendezhető megnyugtatóan, ha a rövidlejáratu kölcsönöket hosszú- lejára tuakká konvertálják. Nem kielégítő a rendeletnek az a megszorítása, hogy földművesnek csak azt fogadja él, aki földjét saját munkájával műveli. Az értekezlet határozati javaslata a továbbiakban kimon d ja, hogy az ad osságok Leszállítását nem kívánja, miután az megrendítené az őrseiig hiteléletét. Az adósságrendezéssel kapcsolatban szükségesnek tartja a szövetség a közterhek rendezését is a jelenlegi rentabilitás arányában, mert a mai közterhek mellett a mezőgazdaság termelési nyugalma még az adósságrendezés esetén sem volna biztosi iható.