Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-13 / 259. (3072.) szám

1932 november 13, vasárnap. «E»EgmMMa«»T^g3MaiHI II l| IIMME— 5 Mrs. Roosevelt történelmet tanít, gyermeklapot szerkeszt és rajong a magyar muzsikáért A Prágai Magyar Hírlap munkatársa meglátogatta aíbanyi otthonában Észak- ameríha uj elnökének feleségét — A Fehér Ház kedvéért teendő áldozatai­nak legnehezebbike lesz az, hogy te kell mondania tanárnői hivatásáról amerikai élete felöl: hol élnek, mely váro­saiban az Egyesült Államoknak, amivel foglal­koznak, mennyiem vammak stíb? Alig győzöm kielégíteni érdeklődését. Pedig Mrs. Roose­velt neon bőbeszédű, Beszédstílusa összevont és határozott, egyedien felesleges szót sem hallottam tőle egész idő alatt- Érdeklődési köre széles és sokoldalú, csak éppen — és ez finom és bölcs tapintatra vall — a politikától távol tartja magát. A legmagasabb polcra kiszemelt politikus felesége sok mindennel foglalkozik, csak politikával nem. Közben a szemközti falióra mutatója sok perced szaladt le, Mrs. Roosevelt ideje be van osztva. Elbúcsúzom. Mrs. Roosevelt le- kiisér a zöld bársonnyal bevond lépcsőkön, a sötétedő halion, egészen a külső ajtóiig. R. Marton Piroska. Kérdéseket, intéz hozzám a magyarság Katasztrofális bányatégrobbanás egy angol szénbányában Huszonnégy bányász életéi veszítette — Hetvenhét munkást kimentettek a heroikusán dolgozó mentőexpediciók és bányásztársaik Aa amerikai elnökválasztás napján horta a posta Albanyból alkalmi munkatársunk alábbi interjúját, amelynek érdekességét és aktualitását fokozza az elnökválasztás ered­ménye. A nyilatkozó Mrs. Roosevelt ma már az Egyesült Államok First Ladyje, akinek élete és nézetei az égés* világ asszonyait és leányait érdeklik. Albany, október végéin. Newyork állam fővárosa Albany, kegyes-völgyéé városka a Hudson folyó portján. Ellentétben Newyork Cityvel, nem annyira-a magas régiókba ter­jeszkedett, hanem inkább szélességben. Tűi az üziletnegyedem, a bank és hivatal körze­ten, Albany egy kedves, üde kertváros képét mutatja, egy-két családo's, leginkább fából épült háziakkal. A házak előtt kis kert, ve­randa, belül pedig a legtökéletesebb kénye­lem. Ezek az igénytelen külsejű Paháza'k iga­za amerikai komfort tad vannak berendezve. Albany lako'sságának száma mindössze százharmincezer. Newyork városé közel hét­millió, az egész Newyork állam összlakossá­ga körülbelül tizenegymillió­Albany jelentősége nemcsak abban van, hogy Newyork állam fővárosa, hanem egyút­tal az állam kormányzójának székhelye Is. A város szivéből monumentálisán emelkedik ki a Capitol, az országháza, amelyben főleg a téli hónapokban lázas munka folyik. A kormányzói palota a centrumtól kissé távolabb, a város legrégibb negyedében, kis park közepén fekszik. Maga az épület is öreg, olyan, mint egy ódon kastély, repkéonyel be­futott oldalaival és szabálytalanul kiugró formáival. '"Délután pontban három órakor megnyom­tam a csengő gombját a kormányzói palota főbejáratánál. Az ajtónál sötétbe öltözött komornyik fogad, majd néhány pillanatra el­tűnik, hogy bejelentsen a ház úrnőjének, Mrs. Rooseveltnek. Amikor visszatér, felkér, hogy kövessem. Zajtalanul megyünk a ho­mályba vesző halion keresztül — lépésein­ket elnyelik a süppedő szőnyegek — fel az emeletre, ahol egy balkézről nyíló szobára mutat a komornyik, azután eltűnik- Én pedig bent találom magamat egy tágas, levegős, vi­lágos helyiségben, félig fogadó, félig dolgozó szobában, amelynek miliőjébe nagyszerűen beleillik Mrs. Roosevelt elegáns, karcsú, mozgékony alakja. Kényelmes ke reveden foglalunk helyet és mialatt Mrs. Roosevelt fürge ujjad között nyorsan szaladnak a kötőtűk, beszélgetünk­Első kérdésemet Mrs. Roosevelt többféle elfoglaltságára vonatkozólag teszem fel, mert tudvalevő, hogy Newyork á'iam első asszo­nya, a demokrata enökjelölt felesége nagyon tevékeny életet él. Legszívesebben New- yorkban levő iskolájáról beszél, amely száz növendéket fogad be évente. Mrs. Roosevelt történelmet ad elő a felsőbb osztályú tanulóknak és hangja észrevehetően felmelegszik, amint elmondja, hogy örömmel és szívesen elviseld a Newyorkiban való utazgatás fáradalmait csak azért, hogy növendékei ambícióját éb- rentartsa és növelje a történelem iránt. Beszél a Hyde-parki bútorgyárról, amely­nek főrészvényese Mr. Roosevelt, de amely­nek irányítása kezdetben egészen az ő kezé­ben volt. Ebben a gyárban kizárólag finom kivitelű régi angol-amerikai stilusu bútorok készülnek. Rámutat a szobában néhány egy­szerű Ízléses asztalkára, amelyek a gyárból kerültek ki. Sajnos, a rossz viszonyokat a gyár is erősen érzi és Mrs. Roosevelt elked­vetlenedve jegyzi meg, hogy a munkakor már kevésbé érdél# és vezetőhelyét áten­gedte Miss Gooknak, a gyár egyik részvé­nyesének. Uj-abb keletű elfoglaltsága Mrs. Roosevelt­nek a „Jusd Babies“ cimü havi folyóiratnál kifejtett tevékenysége. Ez a folyóirat fiatal anyáknak hasznos pedagógiai ismereteket nyújt, öt éven felüli gyermekeknek pedig szórakoztató olvasmányokat. Mrs- Roosevelt némi anyai büszkeséggel jegyzi meg, hogy a lapnál kifejlett írói munka oroszlánrésze leányáé, Mrs. Dalié, ő csak a beérkezett kéz-1 iratokat olvassa át, kiválogatja és a vezércik­keket írja meg eseiiről-esetre. Arra a kérdésemre, hogy abban az eset­ben, ha bekerülne a Fehér Házba, vájjon melyik elfoglaltságétól válna meg, azt vála­szolja: Bár még a választás a jövő titka, hogyha lehet, tovább folytatja mindazt, ami mostani életét betölti. Különösen éle­tének egyik főcéljától, a tanításitól nehezen válna meg. Szabad idejét — amelyben Mrs. Roosevelt nem nagyon bővelkedik — megosztja külön­féle sportok: mint úszás, lovaglás ®t»b. és ol­vasás között- Olvasni jó könyveket, regénye­ket, történelmi munkákat és gyermekneve­lésre vonatkozó tanulmányokat: ez kéipezi Mrs. Roosevelt fő szórakozását. Sok idő erre sem jut, mert nagy a család (három felnőtt fiú, továbbá Anna Roosevelt Dali és több ki- sebb-nagyobb unoka alkotja a szorosan vett Roosevelt-családot). Mrs. Roosevelt halvá­nyan elmosolyodik: anyai, nagyanya! köte­lességek is erősen igénybe veszik, — Utazni is szép és jó, különösen a fia­talabb években — válaszolja erre vonatkozó kérdésemre. — Régebben sokat utaztam, Angliában töltöttem három iskolai évet, ahol egyúttal franciául Is jól megtanultam, de ma már bizony kissé nehézkes vagyok. Ámbár az ország területén még ma is sokat utazom ide-oda, hosszabb egyhelyen tartózkodásról alig lehet szó nálam. Budapestre sajnos nem jutottam el, de naigyon szeretnék; nem fo­gom elmulasztani legközelebbi európai uta­mon . • * — Hogy a magyar zenét ismerem-e? Hogy­ne, sőt nagyon szeretem Liszt rapszódiáját és a cigánymuzsikát, azokat a megkapóan eredeti vidám és szomorú dalokat. Mrs. Roosevelt szavai olyan őszintén csen­genek, amikor ezt a kijelentést teszi, hogy nekem örömömben megdobban a szivem. — Melyik otthonát szereti legjobban Ma­darai? — kérdezem mindinkább felmelegdrve Mrs. Roosevelt fáraóm egyéniségétől. — A Hyde-parki otthonomban érzem leg­jobban magam. Szeretem a várost, de csak rövid időre, látogatónak lenni benne, nem állandó lakónak! Hyde-parki otthonomban megtalálom a magányt, a csendes elvonulást az emberek szemei élők Ez kell néha! — Milyen fajta emberekkel szeret összejön­ni Mrs. Roosevelt? — Olyan emberekkel, akik tudnak alkotni, produkálni, — hangzik az energikusan ha­tározott válasz- — Mindegy, hogy milyen pályán működnek, csak legyen reá elhiva­tottságuk és legyen bennük ambíció aa iránt, amivel foglalkoznak. Mrs. Roosevelt halvány arca áftszinesedett a belső meggyőződés lángjától. Igen, ő ugyanazt keresi másoknál, amit a saját egyé­niségéből oly bőven kitermel: produktivi­tást, energiát, ambíciót. Csodálatos asszony. Egyesíti magában az arisztokrata nő finom kultúráját a dolgozó asszony lázas ritmusával. Meglepetéssel ve­gyes csodálattal nézek reá! Ekkor Mrs Roo- sevelt megéretve a hatást, amit nálam kivál­tott, felcseréli a szerepeket London, november 12. A laracashiréi bányakörlet egyiik bányájában. Edgcgreenben szörnyű bányalég- robbanási szerencsétlenség történt. Hajnali három órakor, amikor a bányában a* éj­szakai sicht, 106 munkás dolgozott, a bányalég óriási robajjal explodált. A mentés haladék nélkül megkezdődött, de nagy nehézségekbe ütközött, mert a kiáramló fojtó gáz visszafordulásra kényezeritette a menitőliegiémysé- get Mostanáig huszonnégy halottat hot&tak napvilág­ra, mig hetvenkét bányász aránylag nagyobb baj nélkül úszta meg a földalatti katasztrófát. Közülük hármat súlyosabb természetű gázmőrge- zéssel, három másikat pedig könnyebb sérüléssel szállítottak a kórházba. Négy bányászt még nem találtaik meg s alttól tartanok, hogy ezek a tárna fenekén menthetetlenül elpusztultak. A robbanás olyan hatalmas volt, hogy széles kör­zetben meghallották. A szomszédos bányák mun­kásai azonnal abbahagyták a munkát, s az alarmi- rozott menitőleg’énységgel együtt kivonultak szeren­csétlenül járt társaik felkutatására. Az előző sicht bányászai, akik napi penzumukat elvégezték és tel­jesen kimerültén igyekeztek hazafelé, a riadó hal­latája azonnal sorba álltak és hajlandók voltak új­ból leszállói a bányába. A mentöexpedició és a bányászok hallatlan erő­feszítéseket tettek, hogy idejében utat törjenek a bennszorult munkásokhoz, a sűrű bányalég miatt azonban a legnagyobb ne­hézségekkel kellett küzdeniük és csak életük poc­kára vetésével tudták kimenteni a robbanástól szerencsésen sértetlenül maradt társaikat. A ka­tasztrófa hite a bányászházakban óriási riadalmat keltett. A bánya köré kordont vont a rendőrség, mert félős, hogy újabb robbanás következik be. lenes Parisban és Móniin Páris, november 12. Benes dr. csehszlovák külügyminiszter Londonba való utazása közben tegnap néhány óra hosszat Parisban tartózko­dott. Meglátogatta Herriot-t a Quai d‘0rsay-én és több óra hosszat tanácskozott vele a francia lefegyverzési és biztonsági tervről. Benes öx- fordban megkapja a diszdoktori címet. London, november 12. Benes dr. csehszlovák külügyminiszter ma az angol fővárosba, érke­zett. WHWII—BHWHVillWftlIlliiliHHI HlIliHliWtIláfli 'iMI '■‘■AiH'i'I « — Mindennapos székszorclás, vastagbéihurut, felfúvódás, oldalfájás, légzési zavar, szivdobogás, fülzugás, szédülés és lehangoltság eseteiben a természetes Ferenc József kese- rüviz a bél működést rendbehozza s megszabadítja az embert a kellemet­len érzésektől. Nagynevű orvosok a Ferenc Jószef vizet fenyes eredmény­nyel alkalmazzák. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben kapható. IGYUNK KASSAI SÖRT! 12® PMMUS sva,™ ■««•*«• BORIAM BAUERNEBLésFIAr.t.KOSICE

Next

/
Thumbnails
Contents