Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)

1932-09-07 / 204. (3017.) szám

Stresa és Mosóc (d) Az utóbbi időiben minden komoly té­nyező elkerült minden szót, minden gesz­tust, ami a középeurópai népek közeledésé­nek lelki előkészítését disszonanciával za- varluatta volna meg. Még a magyar revizio- nizmius is a békés megértés útjait keresi, a gazdaságpolitikai megértés magyar elő­futárai pedig egyenesen szemet hunynak minden politikum fölött, olyannyira, hogy egyelőre még az itteni egymilliós magyaT kisebbség „hid“ hivatását sem próbálták közeledési alapul venni, nehogy esetleg (megsértsék vele Prága érzékenységét. A lelki előkészítés céljára való tekintetted Hantos, Friedridh, Früihwirtíh csupa udva­riasság, vagy pedig legalább is az udvarias tartózkodás hangján beszéltek Csehszlová­kiáról. Gratz még totváíbíb ment és egyene­sen hangsúlyozta, hogy csehszlovákiai tar­tózkodása alatt sehol nem tapasztalt ma­gyarellenes megnyilvánulást. Hasonlókép­pen nem zavarták meg disszonáns hanggal ezt a széliemet a magyar felelős tényezők legutolsó megnyilatkozásai. De felelős csehszlovák részről is tapasz­talni lehetett hasonló szellemre való törek­vést. Benes 'budaipesti látogatása, Slávik (belügyminiszternek a magyar kisebbség hídszerepéről mondott szavai, Benes kül­ügyminiszter legutóbbi interjúja, melyet a prágai német sajtó úgy aposztrofált, hogy „warme Worte für Ungarn“ akart lenni, s ha ehhez még hozzávesszük, hogy Slávik miniszter budapesti követté való kinevezé­séről szóló hírek is .keringtek legutóbb Prá­gában — mindezekből a jeleidből bizonyos kedvezőbb atmoszférára való törekvést le­hetett kiolvasni. Igaz, hogy ugyanaz alatt az idő alatt a cseh konmányeajtó mindent elkövetett a gyűlölködő szellem ébrentartá­sára, de itt a csehszlovák kormányköröknek lehet olyan kifogással élniük, hogy ezekre a lapokra a kormánynak nincs közvetlen befolyása, bár jól tudjuk, hogy nincs még Kőzépeurépában állam, ahol a sajtó olyany- nyira párt sajtó és a lapok a kormány által annyira kormányozhatok lennének, mint éppen a cseh újságok. De, ismételjük, ez a jóviszony-rontó tendencia csak a csehszlo­vák sajtóban élte ki magát, mig a hivatalos körök tartózkodtak a disszonáns hangoktól Egészen a tegnapi napig. Hyen disszonanciát jelentő hivatalos meg­nyilatkozás volt Masaryk elnök tegnapi mo­sód beszéde Maisaryk elnököt a mosóci bí­ró Kodár sírjánál emlékeztette arra, hogy negyven évvel ezelőtt egy magyar csendőr szuronya távolította el Maearykot a sírtól. Az elnök válaszában reflektált erre a moz­zanatra s igy szólt: „Magam előtt látom azt a szurouyos csendőrt. Az idők azonban megváltoztak. Mi győztünk s most az a föl­adatunk, hogy amit megnyertünk, azt töké­letesítsük és előre haladjunk/' Távol áll tőlünk, hogy a köztársaság fejét kritikával illessük. Ebben a megnyilatkozá­sában küllőmben is sémimi sincsen, ami akár az alkotmány, akár bármily törvény szem­pontjából kifogásolható volna. Hogy mi mégis szó tárgyává tesszük s éppen mi ki­sebbségi magyarok tesszük szó tárgyává: arra egyedül az késztet, hogy éppen mi va­gyunk a legerősebben meggyőződve afelől, hogy a középenrópai népek boldogsága s Csehszlovákia 'legfőbb érdeke a csehszlovák- magyar viszony kedvező alakulásától függ. E kedvezőbb viszony kialakulásáért harcol­tunk és harcolunk minden politikai erőnk­kel s ezért föl kell figyelnünk minden szó­99 „Európát nem lehet konferenciákkal megmenteni” Angol hang Sírásáról — 1 konferencia első napja Stresa, szeptember 6. A hat európai nagyhatalom!, a hat dunai hatalom, továbbá Svájc, Belgium, Hollandia, Lengyelország és Görögország részvételével hétfőn délután Bonnet francia képviselő Sírásában meg­nyitotta a közép- és keleteurópai konferen­ciát. Megnyitó beszédében azt a javaslatot tette, hogy Lettországot mint megfigyelőt vegyek föl a konferencia tagjai közé. Poisse dr. német delegátus kijelentette, hogy Né­metország nem ellenzi ezt a javaslatot, ha ezáltal a program nem változik meg. Vi­szont, ha Lettországot fölveszik, Oroszország kérvényét sem szabad visszautasítani, ha a szovjet fölvételét kéri a konferenciára. A német válasz nagy meglepetést keltett a konferencián. Michelis, az olasz delegáció vezetőije, csatlakozott Németország nyilatko­zatához, mire Lettország képviselőjét meg­figyelőként meghívták a konferenciáira, London, szeptember 6. A Financial N®ws ma részletes cikket ir a stresai konferencia tegnapi megnyitásáról. A cikk vázolja a konferencia feladatait és közli, hogy Anglia résztvesz a francia javaslat támogatásában. Egyébként azonban a mindenképpen illeté­kes angol orgánum rendkivü! pesszimista hangon kommentálja a konferencia várható eredményeit. Bizonyos, hogy a londoni City osztja a Financial News véleményét. A cikk legérdekesebb része a következő: — Napról-napra világosabb lesz, hogy az európai konferenciák nemcsak céltalanok, hanem egyenesen kellemetlenek és ártal­masak. Európát nem lehet konferenciákkal] megmenteni. A csődbe került államok kon­ferenciákkal igyekeznek az ügyükön segíte­ni, ami lehetetlenség. A nemzetközi együtt­működés nem merülhet ki abban, hogy a lehetetlenül gazdálkodó, leromlott államo­kat állandóan nj kölcsönökkel támogassák. A hitelezők elvégre nem szállíthatják le a minimumra követeléseiket. Az egyetlen ut a megoldásra az, hogy a jó adósok eleget tegyenek kötelezettségeiknek, a rossz adó­sok pedig jelentsék be nyíltan a csődöt. Teleszky kifejti a magyar álláspontét Stresa, szeptember 6. A konferencia mai ülése előtt a közép- és keleteurópai agrár­államok delegátusai bizalmas tanácskozáson elhatározták, hogy a konferencia minden munkájában szolidárisán vesznek részt. Ezenkívül Stresában is létrejött a kelőt- és középeurópai agrárállamok blokkja, amely­nek körvonalai már Varsóban kialakultak. A konferencia mai ülésén Teleszky János magyar delegátus ismertette a magyar ál­láspontot. Hangoztatta, hogy mentesítem kell a nemzetközi kereskedelmi forgalmat bilincseitől és lehetővé kell tenni a kelek európai agrárállamok számára gabonaféles- 1 egüknek elhelyezését. A dunai államok gabonakiviteli piacait feltétlenül ki kell terjeszteni. A keleti agrárállamokon csak úgy lehet segíteni, ha az európai ipari álla­mok preferenciáiig vámkedvezményeket nyújtanak a dunai gabonának. Osak ily mó­don lehetséges — mondotta — hogy a du­nai államok fokozatosan megszüntessék a transzfermoratóriumot és a többi korlátozó intézkedéseket. Átalakították a lengyel kormányt Balok em vasastmml Éoatése kori!! - Prysior irálya g^aracl szakember, aki évek óta számos kabinetben intézte a lengyel vasutak dolgát. Illetékesek szerint Kühnt az a körülmény buktatta meg, hogy a franciák nem hajlandók tovább épí­teni a Felsősziléziából a Danzig melletti len­gyel kikötőbe vezető uj vasútvonalat. A köz­lekedésügyi minisztériumot ideiglenesen az államvasutak egyik igazgatója vezeti. A szejm ujramegnyitása után valószínűleg még egy miniszter lemond- A kereskedelem­ügyi minisztériumot eddig egy tábornok ve­zette, aki megválik állásától. Egyébként azonban a Prystur-Pilsudski-kabinet eddigi politikai iránya nem változik meg. ra, minden mozzanatra, mely a csehszlovák- magyar közeledés lelM atmoszféráját akár előnyösen, akár hátrányosan befolyásolja. Ebből a külpolitikai nézőszögtböl kell tekin­tenünk a miuíl't föUhánytorgatását tartalmazó mosóci megnyilatkozást is. Az államfő látogatásai és megnyilatkozá­sai programsaerüleg szoktak lefolyni, a kormánytényezők előre ismerik a helyi szó­nokok üdvözlő beszédeinek szövegét s igy a mosóci bíró beszéd ének tartalmáért, vala­mint az elnöki válaszért az alkotmány betű­je szerint a konmányelnök felelős. Ami kri­tikát tehát a mosód eset kapósán mondunk, az kizárólag Udrzal kormányelnököt illeti. Le kell szögeznünk azt, hogy ma, amikor egész Középeurópa visszafojtott lélekzettel lesi, mi történik Stresában, sikerűié a kö­zépeurópai gazdasági feszültséget egy uj széliem uralomrajutásárval a középeurópai prosperitás jobb világával fölcserélni, ami­kor Bethlen oly nagy jelentőségű nyila tko- zatftai egyengeti a középeurópai államok összefogásának útját, amikor valamennyi középeurópai kormány a legkínosabb figyel­mességgel kerül mindent, ami a lelki atmoszférát rontaná: épp ilyen fontos lélek­tani pillanatban jön a mosóci biró múltat hánytorgatui, A diplomácia úgy ismeretes, mint az udvariassági formulákkal való bán- nátudás zsonglőriökéletességü művészete. A diplomáciában nemcsak az udvariassági szó­lamnak, de az elmulasztott udvariassági iszólamnak is van szerepe A diplomáciai udvariasságok ilyen természete mellett aligha célszerű és időszerű a stresai konfe­rencia első napján egy olyan megnyilatko­zás, mely egy másik állam és pedig a leg­fon tosabh középeurópai szomszéd állam kormányára lehamgolólag hathat. Igaza van abban a mosóci bírónak, hogy Mosóoon negyven évvel ezelőtt volt szerepe a csend- őrezuronynak, de mért kell ezt éppen az első sürezai napon emlegetni? Nézetünk szerint Középeurópa és Csehszlovákia ér­deke most azt diktálja, hogy a kormány­tényezők ne arra irányítsák a világ közvéle­ményének figyelmét, ami a csehszlovákokat és magyarokat a múltban szétválasztotta, hanem éppen ellenkezőleg arra, ami a jövő­ben Középeurópa népeit közelebb hozhatja egymáshoz. A jobb jövőt kereső strezai szel­lem döntő napjaiban Mosócon múltakat hánytorgatni: ez bélpolitiikailag nem kifo­gásolható ugyan, de olyan külpolitikai mel- lékszaggal bin, hogy ez a diplomáciai nüansz nem segíti elő a középeurópai Locarno- ,szellem zavartalan kifejlődését. Mert Streza nem a rozsdamarta esendő,rszuionyokra ki­váncsi. Különben is csendőrs zűröm yok min­dig voltak s ma is vannak. Sőt csendőr- golyók is vannak. De Középeurópa ma nem a múltra való emlékezésből akar táplálkoz­ni, mély egyik fél számára kellemes, a má­sikban azonban disszonanciát kelt. Közép­európa ma jobb jövőt keres s ehhez nem disszonanciára, hanem konszonáns tettekre van szüksége. Nem Mosócra, hanem Stre- zára. 204. (3017) szám ■ SZMFCld ■ 1932 szeptember 7 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága IL Panská ulice 12. évre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, SzloVCTlSzkÓi €S niSZÍnSzkÓÍ ellenzéki Dártök ü. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. . .» . ' Prága 1L, Panská ulice 12. Ili emelet fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több J)OlltlKCLl nCipiLCLJJjO. Telefon: 34184. E?yes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.-KC. SÜRGÖÜYCIM: HIRLfiP, PRfiKfi Varsó, szeptember 6. A lengyel kormány bejelentett átalakítása tegnap megtörtént Jan Pilsudski eddigi pénzügyminiszter és Alfonz Kühn eddigi közlekedésügyi minisz­ter lemondott. Jan Pilsudski, a marsiaüll öccse és állandóan csak mint ideiglenes pénzügy­miniszter szerepelt, akinek kötelessége a radikális takarékossági intézkedések ke­resztülvitele veit. Heölyébe Zawadski minisz­terelnökhelyettes keiül, aki a mérsékelt gaz­dasági liberalizmus táborába tartozik és rég­óta nagy befolyása volt a lengyel pénzügyi politika irányításában. Nagyobb meglepetést keltett Kühn közle­kedésügyi miniszter lemondása. Kühn kiváló

Next

/
Thumbnails
Contents