Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)
1932-09-25 / 220. (3033.) szám
8 ^i»i:<^A^a(Aarhirlai> Az orvostudomány hősei és vértanúi Száz és száz orvos vetette kockára életét, hogy a tudomány fejlődését előmozdítsa — Végeláthatatlan az orvosi hivatás és a tudományos kutatás áldozatainak a sora — A Röntgen-sugár nagy veszedelmei — Második közlemény — Prága, szeptember 25. A tudósok zöme érthető okokból idegenkedett az emberek betegségét előidéző kísérletekéitől. Lelkiismereti kérdésnek tartották, hogy a hozzájuk forduló embertársaikon csak segítsenek és iné legyenek kísérleteikkel azoknak ártalmára. Az orvosi etika mindenképpen kifogásolja, kárhozr tatja és elítéli az ilyen eljárást. Ezért a kísérletezésre legfeljebb csak az önként jelentkezőket használhatják, iigy elsősorban önmagukat. S íme azt látjuk, hogy a legkiválóbb kutatók nemcsak állatok életét áldozták lel teljes nyugalommal, hanem a fertőző betegségek tanulHmányoizása alkalmával éppen olyan hősi bátorsággal kockáztatták a saját életüket is. Önfeláldozóan siettek a járványsujtotta vidéken veszélyeztetett embertársaik segítségére s a gyógyítás vagy tanulmányozás közben kockáztatták s feláldozták az életüket. A tudomány igazi hŐ9©i azok az orvosok, akik kísérleteik) közepette, különösen; a fertőző betegségek és okozóik kutatásában, vagy a ragályos betegségek gyógyítása alkalmával nem riadtak vissza a fertőzés veszedelmétől vagy a rájuk leselkedő haláltól sem. A hivatás áldozatai A foglalkozás közben szerzett fertőzés áldozata lett 1847-ben KoIlet®chka Jakab bécsi tanár, akit boncolás alkalmával egyik hallgatója véletlenül megszűrt és ő a hulla- mérgezésbe belepusztult. Valieix Francois Luis párisi orvos 1855-ben diftériás gyermek- ő! szerezte a halálos fertőzést. 1862-ben Bit- harz Theodor, a híres parazitológus, a góthai herceget egyiptomi utján elkísérve, ott beég ápolása közben szerzett tífuszban pusztult eh Kohlstock Paul német professzor és kolerakutató 1901-ben Kínában esett kórházi fertőzés folytán a tifusz áldozatául. Róna Sámuel budapesti bőrgyógyász és egyetemi ta ;iár 1910-ben egyik kórházi betegétől orbá-n- oot kapott és belehalt. 1912-ben Baumgarten | Egmont pesti gégeprofesszor ujját műtét közben egy gyermek megharapta és ez szintén halálos kimenetelű volt. Spr enged Ottó 1 braunischweigi sebész 1915-ben csontműtét folyamán szerzett halálos orbánofertőzést. Pfannenstiel kiéli és Haifter svájci nőgyógyász 1909-ben, Herf bázeli nőgyógyász pedig 1916-ban halt bélé műiét közben szerzett sérülésébe. A tudományos orvosi kísér létezések áldozatainak sorából csak a legnevezetesebbeket ragadva ki, meg kell említenünk Bácsmegyei István Pál magyar orvost, aki alkémisla kísérlete közben szétpattant üveg cserepétől kapott arcsérülésbe halt bele 1735-ben- Toyn- bee Josepb angol orvos önmagán végzett fülvizsgálati kísérlete miatt pusztult el 1866- ban. Meg akarta próbálni, hogy a Valsava-fci- sérlettel leihet-e a szájból a dobüregbe kloroform- és kéksavgázat préselni s kísérleti műszerei között holtan találták meg. Meyer ’winschoteni holland orvos az orvosi gyakorlatában meglepető ss zerüen előforduló, jelentéktelen mennyiségű aconitin okozta mérgezések miatt 1880-ban a szokásos adagnak a tízszeresét vette be, hogy a gyógyszer- mennyiség ártalmatlanságát bebizonyítsa. 'De mivel a szer a rendszerint adott gyógykezelésnél hússzor erősebb francia készítem éuy volt, Meyer a mérgezésbe öt órán belül belehalt. A bázeli Garré professzor ke levényokozó staphylococcus-haktérium tenyészetét dörzsölte karja bőrébe és emiatt súlyos beteg lett. Borostein Artúr német gyógyszertaniprofesszor 1932 januárjában a saját testén végzett gyógyszenkisérletek következtében halt meg. A kártékony Rönigen-sugár Sokszor a Rönígen-isugár is épp'en olyan veszedelmekkel jár és éppen olyan alattomosan támadja meg a vele foglalkozó embert, akár a fertőző betegség. Ismeretes 'ugyanis, hogy a Röntgen-sugár, ami a mai orvostudománynak egygk legihaifchatósabb fegyvere a rosszindulatú daganatok ellen, igen rossz- I ' olyankor, ha a szervezet megisiriétlődöen újbóli és újból éri s a sugarak hatása a szervezetben lassankint felhalmozódik. Előre ki nem számítható, hogy ez a vészes hatás valakin mikor következik be és ma már oloimilemezbetétü védőfallal, ólomkötény- nyet és különleges burkolatú készülékekkel védekeznék a sugarak vészes hatása ellen, de azért a veszedelmet igy sem lehet teljesen kiküszöbölni. Különösen az első időben, amikor ezt a veszélyt még nem ismerték és nem védekeztek ellene, igen sok áldozatot kiránt a Röntgen-sugár, de szedi áldozatait még ma is. A Röntgenrák áldozatai közül nevezetesebbek: a londoni Wilson Ernest H., a newyorki Weigel lewis A. (190(3), a nápolyi Copolila Antondo (1922) és még nagyon sofkan. Előzetes kar- ampuláció után áttételes rákban halt meg Lester Leomard Charles, a Pennsylvania egyetem röntgenprofesszoria (1905), Bergonié Jeam Albán bordeauxi radiológus (1925), a magyar orvosok közül Wolzwartb Jenő és Elisoher Gyula, mind a kettő debreceni orvosprofesszor. Az 1930. év áldozata Spence Webster Lodsom eddmburgi tanár, a Röntgenkezelés előbarcosa, aki jobbkarját még 1916- ban vesztette el, 1929-ben pedig bal karjának nagy részét is amputálni kellett, továbbá Chabry párisi radiológus, aki hivatásának önfeláldozó gyakorlása közben felkarját elvesztette és ezért 1S30 julius 26-án a becsületrend lovagjává nevezték ki- 1930 novemberében Deltjen Cbristian baltimorei orvostanár egyik karját kellett eltávolít ani Röntgen-rák miialt. Holzíkmecht Guido bécsi rön tg enológius-prof esszor, aki a Röntgensugarak kutatása, a sugáradag mérése terén elévülhetetlen érdemeket szerzett, Röntgen- égések miatt veszítette el a féLkarját, mig végre 1931 októberében meghalt. A baktériumok ettem küzdelem A fertőző betegségek kórokozóival, a baktériumok és az állati szervezetek, a véglények milliárdjaiva-l s különösen a betegség- okozó véglényeket csípés utján terjesztő rovarokkal szemben is felvette a harcot a tudomány és ha nem is minden esetben, de igen sokszor diadalmaskodott, A régebbi kísérletezők egyike volt Hurnter John angol orvos, aki 1767-ben saját karján fertőzte meg magát kísérleti oltással, hogy a különböző tünetekkel járó nemi betegségek — a ’kankó és a szifilisz — azonos vagy pedig különböző voltát eldöntse. Szerencsétlenségére olyan betegtől vett váladékot, aki mindÁllattisztelet íz osmagyarokná! Az ős népek életében egyik közös vonás a így Természet iránti tisztelet. Az ősvallás rmészeíimádás volt. s istenesit-ették mindazon őket. amelyekkel szemben tehetetlenek voltak, agy az emberiség életfenntartásához jótéko- yan működtek közre. Tehát az istenség képe •íme volt a Nap melegítő és világító erejében, ■ Föld termékenységében, a folyók megismert . ,ié eményében ép úgy. mint az éjszaka söt-ét- ; vében, a tenger erejében, a villám fényében a :y a szelek járásában. Az erdőben lakó ősének istenségeiket az erdő világával hozták . apc&olatba, a síkságiak a pusztasággal. S miéi- a környezet- hatásával szemben az egyén ■ rssz-ive viseltetik, igyekeztek felülkerekedni ijta. E végből istenségeiknek képét azonosítani lóhálták a környező természeti erőkkel és je- tnr-vrekkol. melynek minden megnyilatkozásáéin egy ery működő, tehát élő erő létét- vélte reglátni. Ezt az erőt ruházta fel azután isteni aíalmaseággal. 6 ennek a félve tisztelt magasz- osságnak pártfogásával igyekezett győzedelmeskedni a nálánál hatalmasabb természeti megnyilvánulások fölött. így keletkeztek az- •‘tán az ősnépek természet-imádó és természeti löket isten esi tő vallási felfogásai, melyek ha■ ár különböző behatások alatt keletkeztek, mégis a legkülönfélébb emberi östársadalom- oan is megtalálhatók. A nagy Kant nem tartja i népek karakterbeli különbségeinek magya- ■ázalára elegendőnek a föld anthropogeogra- iiai hatását és a klimatikus eltéréseket. Ezt csak a jelenkorra tartozunk értelmezni és megvilágítani azzal, hogy müveit nép nem alkalmazkodik mindenben a természeti behatásokhoz. Tehát az európai Afrikában is európai Emberekhez illő életet akar élni és él is. Ez azután megerősítené Peschl tudósnak a „Ge- : c-hichte dér Erdkunde" című munkájában kiejtett- okoskodást, amit a népek a jellembeli eltéréseire vonatkoztatott. Ezt szerinte a tőrén elem alkotta és nem kóborlásuk idején feltalált váltakozó otthonuk. Bármi-nt okoskodunk azonban, vannak a 'egtávolabbi emberi társadalomnak olyan vonásai, melyek mégis összekötik az ösemberis-éget. Ez pedig a vallási felfogás, amely eddig minden nép őstörténetében megtalálható s amely őskultusznak mai napig is megvannak a nyomai. Fia indián történeteket olvasunk, közeljutunk a népek őskorához a jelenben. Ott az indián törzsfőnökök elnevezéseiben ugyanazon motivu-mokat találjuk meg, mint a régi egyiptomiak, uralaltájiaik, ősgermánok vagy máé népek ősvallásának kultuszában. A vallásuk ugyanis nagy állattisztelettel van összekötve s istenségek elnevezéseiben, ábrázolásában igen gyakran találkozunk vele. A „Fehérszemü Sólyom", „Rettenetes Medve", „Fehér Medve", „Arany Ökör" stb. indián törzsfőnökök és törzseik elnevezése hatalmi szempontból egyértelmű az egyiptomi „itois bikával" vagy a ..Karvallyal". Még a keresztény mitológiában is megtaláljuk az istenségnek, isteni hatalomnak állatformában (galamb) való ábrázolását. S ha az isteni hatalmat állatnevekkel és egyáltalán állatok kidomborodó tulajdonságával jelképezték (oroszlán: erő, karvaly: gyorsaság, galamb: szelidség tulajdonságaival magasl-anak ki, stb.) s mivel a fáraót is isten fiának tekintették, az indián törzsfőnök a törzs korlátlan, mondhatnék isteni ura volt. stb., idővel szokássá vált- a földi hatalmasság jelképezésére is állatneveket használni és felvenni. Megjegyezzük, hogy állatnevekkel csakis előkelő osztályok férfi és női tagjainál találkozunk, akik az állatokat jelvényül használták. Később ebből fejlődött ki a cimer viselése. A legtöbb nép és állam hatalmi jelvénye állatképet tüntett fel. A római sas, a kínai sárkány, a cseh oroszlán, kárpátorosz medve, stb. ép olyan őskori és jelenleg is fenmaradt jelvény, mint a japánok Nap címere, ami viszont szintén régi istenség jel képe zése volt. S amint ezek az emberi társadalom őskorára- vonatkozó emlékek ma is nemcsak, hogy megvannak, tisztelik őket, de hatalmat is képviselnek, ép úgy maradtak fenn szokások a társadalmi élet egyéb ágaiban, a vallásban és a mindennapi életben. Ezektől a modern európai sem tudott megszabadulni, mert hisz a mi történelmünk is odanyulik visz- sza őseink természetirpádó, a természet Erőit tisztelő és félő korába. Vezérek, fejedelmek, uralkodók hatalmi jelvényei, (később címerei) tehát szoros összefüggésben állanak az állatvilággal, melyek nevei azután nemcsak jelképileg maradtak fenn, de átmentek a társadalmi életbe és kiküszö- böihetetlenül ott is maradtak. A magyar nép főleg azon állatokat tisztelte és > félte, melyek a vándorló magyarsággal legközvetlenebb kapcsolatban voltak. Az Uralalja pusztaságain, Délo-roszországban kóborló törzsek által ismert legfélelmetesebb állat a farkas 'ehetett, melynek nevével találkozunk a leggyakrabban. Előfordul ősmagyar keresztnévben, de mai napig 'is használatos és kedvelt keresztnév a „Farkas". Ennek megfelelője a német- „Wolf" és a „Wolgang", szintén kereszt- és. vezetéknév, aminek magyarázata a régi germánok földjén, a mai Németország területén régen nagyszámban előforduló farkas. A régi magyar nevek elemzése azonban nyelvtörténeti szempontból is fontos. Megismerjük belőlük az ősmagyarok szomszédait és azokat a népeket, kikkel közös 'volt a sorsuk. Tehát ha elemezni kezdjük a •férfi neveket, azok elvezetnek bennünket a bolgár és török népekhez, kiknek vallási és társadalmi felfogásuk a többi népekhez azonos lehetett. Tudjuk azt, hogy a turáni népek nagy vadászok voltak. A vadászat egyik főága a -sólyrnászát lehetett. Ezt jelenti az Attila madarául említett s á magyarok által is átvett „Turul" madár is, melyről Kéza-i krónikájában olvasniuk s melynek magyarázata és kiejtése történet-tudósaink szerint- „cárul"—„karvaly". Ez a szó a török nyelvben nagy sólymot jelent. Mintegy, mindkét hatásnak a magyarázata egy. Maga a „Sólyom" ép olyan kedvelt férfi kereszt-, illetve személynév volt, mint á „Farkas". Török totemieztikue eredetű az „Ákos" férfinév, mely viszont- fehér sólymot jelent. A régi sólymászatnak azonban vannak más, számos emlékei is, amit nemesi előjogok, népdalok, dinerek, stb. bizonyítanak. De bent- maradt földrajzi elnevezésekben is, s ka „Sólyomkő", „Tápió", „Valkó", (Völké), „Torontói" stb. neveket értelmezni kezdjük, rögtön megelevenedik a régi magyar hitregék világa és benne meglátjuk az ősmagyar hitet-, szellemet megismerjük a pogány állattisztelő ősmagyart. A nyelvészeti tudomány megállapította, hogy a pogá-nykori társadalmi élet szavai nem pusztultak el a kereszténységgel, hanem vele csak uj szavak és felfogás költözött be a régi ősszokások közzé s azt némileg átalakította. Ellenben jellegében a nép még századokon át magán viselte a beköltözött ősök turáni gondolatkörét. Ezt bizonyitólag találjuk meg folytatólagosan az ősnevek között a sorozatos magyar állat-személyneveket, mint „Kánya", „Héja", „Keselyűd", „Karvaly", stb., sőt a közismert nagy sasnak, a réti sasnak (Iíeliatus Al- bicilla) népies neve ma is a „Bese", amely egyúttal igen régi magyar nemesi család vezetékneve ináig lan is. 1932 szeptember 25 vasáruig. BMMaswwawBwwnMBawBM HflwnnHttfanniir iMuiiiii»M»-riTi»»-TirTi két betegséggel fertőzve volt. Súlyos fertőzést kapott, aminek következménye halálát 'okozta, hibás kísérletével azonban téves 'eredményre jutott és ez még inkább fokozza 'tragédiáját. A Párisban élő Mecsnikoff és Rout megkísérelte, hogy a szifiliszt állatokra átvigyék. Akkoriban Roux, aki igen egyszerű, szegény tudós volt, nagyjelentőségű tanulmányai és eredményei alapján Osiris bankártól 100.000 'frankos jutalomdijat kapott. Szerinte neki nagyobb pénzösszegre semmi szüksége nem volt, ezért az egész dijat a párisi Pasteur-in- tézetnek ajándékozta. Ehhez az összeghez Mecsnikoifif is többezer frankot gyűjtött, azután a pénzen majmokat hozattak Jávából, amelyeket a két tudósnak sikerült szifilisz- szél'megfertőzni. Erre Mecsnikoff egy kalom- eles kenőcsöt állított öss-ze, amellyel a kísérleti fertőzések létrejöttét meg tudta akadályozni. Ezt a kísérletet az önként jelentkező Maisonineuve nevű fiatal orvoson is végrehajtották, akin az oltási fertőzéssel a v£dckenőcs- csel szintén sikerült megakadályozni. így gazdagodott a gyógy tudomány egy uj védő- szerrel. Münch Gregor orosz orvos 1874-ben önmagán végezte az első fertőzési kísérleteket a visszatérő láz splrochetáit tartalmazó vérrel és ágy mutatta ki a vér fertőző képességét. (Folytatjuk.) Egyre ieiyeiétSi!* i SIsvensMá Mafita ügye Pozsony, szeptember 24. A Slovenská Matica ügyi tovább bonyolódik. Nemrégen egybehívták a Matica végrehajtóbizottságának ülését, amelyről később a cseh és centralista szlovák tagjai kijelentették, hogy érvénytelen. Krcméry István dr., a Matica titkára, aki már hosszabb ideje betegszabadságon van, egy az újságok számára kiadott nyilatkozatában szintén azt irta, hogy a szeptember 10-ére egybehívott ülés nem volt végrehajtóbizottsági ülés, hanem csak a Matica reprezentánsai egy részének magántanácskozása. A Lidové Novinv úgy értesül, hogy a Matica vezetősége Krcméryt ezért félévre szabadságolta. — Községi választás Dolhán. Beregszászi tudósítónk jelenti: Az ilosvaí járási hivatal a dolhai községi képviselőtestületi választást szeptember 25-ére irta ki. Az elbocsátott, kenyerét és hajlékát vesztett munkásság közt, akik a lakosság tulnycf- • mó többségét teszik — féktelen agitáció f-olyiká>Mg Német Gyula jeles magyar tudósnak „A honfoglaló magyarság kialakulása" cimü munkájában összefoglalva találunk meg sok, a cik- lriinbe vágó adatot. Igen fontos része Német tanulmányának a bolgár-török állatkultusz ismertetése az ősmagyarok életének vonatkozásában és letelepülésük első idejében. Német azon következtetésre jut, hogy az erdélyi po- gáuv fejedelmi, (illetve korszerűbben vajdasági) területen a bolgár és török nyelvet egyaránt ismerték és használták, ami különben a magyarok előtt már a déloroszországi kóborlások idején is lehetett. A csatározások, békés ösz- szeköttetések, más népek szokásainak megismerésével csak erősödött, vagy még jobban kibővült az állatvilág körül keletkezett névátvétel. A hetedik törzs igy a ..Kar" vagy ,.Kaz“. Szilády Zoltán és mások szerint helyesen „Kéri" vagy „Kérnek" olvasandó, illetve ejtendő ki. Ez a szó, ilyen kiejtéssel a török nyelvben óriási ősállatot, nagy állatot jelent. Tehát hatalmi elnevezés volt, mint a- hetedik törzs vezérének állatnévvel illetett méltósága, mely azonos a mai indián, vagy más népek vezérei. törzsfőnökeinek nagy és félelmetes állatról elnevezett nevével. Az újabb történeti kutatások által ismert nyolcadik törzs heve „Készé", vagy „Keszö" volt, amint az Árpádok korának első századaiban „Keszegnek" mondottak volna. Német munkájából ismerjük meg hogy Gyula erdélyi fejedelemnek két leánya volt: „Saroltu" és „Karoldu". E két- női név ősbolgár eredető. (Itt meg kell jegyeznem, hogy az ősbolgár nem ősszlávot jelent, mert az ősbolgárok töröktatár fajú népek voltak, akik a Volga mentén laktak s csak VI. század után, tehát a mai hazájukba költözködés után vették fel a szomszédos délsztávoktól a szláv nyelvet. melyet a mai napig megőrizve, elszlávosodtak.) Az ősbolgár nyelvben a „Saroltu" és „Karoldu" név menyétet jelent éspedig fehérmenyétet. valószínűleg a hermelint és fekete menyétet. A menyétnek ilyen női személynév gyanánt való használatából fejlődött ki a „hölgymenyét" elnevezése a hermelinnek és nem abból, hogy csak nők hordták. Sőt, régebben inkább találjuk meg fejedelmi palástokban, tehát férfi viseletben, mint nőiben. De a „menyét" név az női személynév volt. A nyeltnek személynév! használatával másutt is találkozunk. Sőt érdekes jelenség az. hogy egyes családoknál úgy a vezeték, mint a keresztnév az állatvilág szavaiból tevődött össze, így :VZ „inárcsi Farkas" családban a XIV. században, mint Német Gyula említi a két nővér