Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)
1932-09-20 / 215. (3028.) szám
7 1932 9í»p.tftmber 20 kedd T>RACAI-/V\aGVARH I RLAP MILYEN IDŐ VARHATÚ Az óceáni depresszió előrenyomulása Cseh- és Morvaországban esőzést és lehűlést idézett elő. A szép, meleg idő tegnap még Szlovenszkón tartott. A hőmérséklet maximuma egyes helyeken elérte a 2Ó fokot. — Idóprognózis: Változékony, nyugaton hűvösebb, délnyugati-nyugati széllel; Szloveriszkon esörehajló, mérsékelt meleg. •— Megkerült a Grönlandon eltiint német akro- batareptilő. Berliniből jelentik: A világhírű német akrobata repülőről, Üdédről, aki egy filmexpedi- cióvail hetek óta G rohand bán tartózkodik, szóimba tón olyan hírek érkeztek, hogy a pilóta részt- vett a Himhingtcm-repülőcsulád íelk utatásálba n, de nem tért onnan vissza s azóta nem adott élet jelt mágiáról. Tjdet eltűnésének hire nagy izgalmat keltett Németországban, mára azonban megjött a megnyugtató jelentés arról, hogy Udet négy napi távoliét után megkeiridt, Frank dr. táborából látták is, de a pilóta alkalmas leszállási terep hiányában nem tudott a tá'bor közelében földre ereszkedni, Jelezte azonban, hogy valamivel távolabb kísérletet tesz a leszállásra. — Francia filmszínészek autóbalesete Bécsben. Bécsiből jelentik: Két francia filmszinésznő és egy filmszínész, akik egy francia filmtársaság megbízásából tartózkodtak pár nap óta az osztrák fővárosban, tegnap autót bérelitek, amelyen Berlinibe akartak eljutná. Kocsijuk utközben összeütközött egy teherautóval. Madélaine Ilarion francia film- szimésznő súlyosan megsebesült, úgyhogy kórházba kellett szállítani. Szörnyű kínzás és vár egy k inai rablóbanda héi angol foglyára, ha nem fizetnek váltságdíjat Az angol-ázsiai Nafta-társaság tárgyalást kezdeti c banditákkal Nutsua, szeptember 19. A Reuter-ügynökség jelentése kinai banditák uja-bo gaztettéről számol be. Az egyik kinai rablóbanda mintegy két héttel ezelőtt foglyul ejtett két angol állampolgárt, az ázsiai Nafta-társaság angol tisztviselőjét és egy fiatal hölgyet. A banditák a napokban levelet küldtek az angol hölgy édesapjához, akitől 700.000 kinai dollár váltságdíjat követeltek, azonkívül pedig 200 ismétlőpisztolyt, na- gyobbmennyiségü lőszert, zsebórákat és aranygyűrűket. A banditák azzal fenyegették meg a leány édesapját, hogy amennyiben nem fizetné meg a követelt váltságdíjat, gyermekét megkinozzák és azután meggyilkolják. Ugyanebben a levélben kertnek összeköttetést az angol ázsiai Nafta-társasághoz, amelynek figyelmébe ajánlják, hogy jó lesz már valamit tenni elfogott tisztviselője érdekében, mert ha a váltságdíj nem érkezik meg idejében, le fogják vágni a tisztviselők füleit. A Nafta-tárea6ág a fenyegetések hatása alatt elküldött© megibzottját a banditák által megjelölt helyre. Előfizetőink figyelmébe! Felkérjük azokat az igen tisztelt Előfizetőinket, akik az előfizetési díjjal hátralékban vannak, vagy esedékes előfizetési dijaikat nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával kiadóhivatalunkhoz juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk, A P. M. ff. Kiadóhivatala. «moTOiri»fy.iaTm--.<B-3fnw8mre»^aiigilwaM'yjMmi..wimc['7gC»g^riBga Dr. POÜR NÖORVOS, Praha II., Jungmannova tf. 4. Rendel 4-6. Tel. 309-02 mb—m—b—i—m—m—wfíwamm — A Nyitra folyóból került elő egy eltűnt érsekujvári cselédlány holtteste. Érsekújvárról jelentik: Titokzatos hullái eset hátterét próbálják megvilágítani az érsekujvári nyomozó hatóságok. Várnék Jenő bankigazgató 17 éves cselédje, Raxtalos Boris múlt szombaton szabadságot kért, hogy hazaimehessen a besenyői búcsúra. Megkapta asszonyától az engedélyt és gyaJogszerrel útnak indult- Másnapra visszavárták a leányt, de nem jött és életjel sem érkezett felőle, mire a bankigazgató érdeklődött a leány szüleinél, de azok sem tudtak semmit. Közölték eltűnését a csendőrséggel, amely egy héten át kutatott az eltűnt leány után minden eredmény nélkül. Szombaton délután egy fiatal leány holttestét fogták ki a Nyitra folyóból és megállapították, hogy az eltűnt c&eléd'leámnyal azonos. Külerőszak nyomát nem találták a holttesten, igy felteszik, hogy a leány öngyilkosságot követett cl, amelynek okát azonban nem sikerült megállapítani. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Smi- chov, Zboroyská 64. Készít angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermekruhákat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb párisi modellek. — Átszervezik a komáromi népkonyhát. Komáromi tudósitónk jelenti: A munkanélküliek sorsáról való gondoskodás tekintetében Komárom eddig is súlyos áldozatokat hozott, de a nehéz gazdasági helyzet arra kényszeríti, hogy e téren is nagyobb áldozatkészséggel nyújtson támogatást a munkanélkülieknek. Egyik elsőrendű feladata lesz tehát a népkonyha felállítása. A népkonyha helységei előkészítve várják az október 1-i megnyitást s a tanács kimondotta, hogy a népkonyhán a város által rendszeresen segélyezett aggokon kivül csakis a munkanélküliek kapnak ebédet. Azok, akik 1928 január 1-től tartózkodnak Komáromban, csakis annak a községnek költségére étkezhetnek a népkonyhán, amelyben illetőséggel bírnak. A város különben arra az elvi álláspontra helyezkedett, hegy a népkonyhára igénnyel birók az ebédekért bizonyos minimális összeget fizessenek, amint az más városokban is szokásban van. A népkonyhán étkezők névsorát a város szociális ügyosztálya kataszterbe veszi. Hogyha igazán jó arckrémet óhajt, akkor tegyen próbát Judo crémmel, amelytől arca pár napi használat után megszépül. Rendelje meg Dr. Flittner Jenő gyógyszertárából. Egy tégely ára Ke 10.—, hozzávaló szappan K5 6.— Baüská Bystrica. — Erkölcstelen merénylettel vádolt aggastyán. Nyiltrai tudósítónk jelenti: Az elmúlt napokban egy idősebb ember rém ügette Verebély környékén a kiskorú leánykákat és egy li éves leánygyermek ellen merényletet követett el. A nyomozás során Móri ónk a József 72 éves pereszlényi gazdára terelődött a gyanú. Mártonkát letartóztatták és fag- gaitora fogták, a terhére rótt bűnt azonban nem akarta belemerni. Beszállították a nyitrai ügyészség fogházába. Bankjegyhamisitásra használta nem mindennapi rajzíehetségét egy szíovenszkóifiatalember © íven és százkoronás bankjegyeket rajzolt, festeti és értékesített A csendcrség eíicgta a pénzhamisítót, aki beismerő vallomást tett Nyitra, szeptember 19. (Saját tudósitő ik- t'ól.) Pár héttel ezelőtt Vágbeszferoén és Puchó községben ismeretlen egyén hamis ötven és száz koronás bankjegyeket hozott forgalomba, amelyeknek különlegessége az volt, hogy nem sokszorosítás utján készültek, hanem rajzolt és kézzel festett bankjegyutánza- toik voltak. A osendőrség nyomába eredt a tiltott „festmények" kolpo rtáílfőján alk, közöégről-község- re hajszolta a nyomát, de a furfangos idegen állandóan el tudta kerülni a csend - őtökkel való találkozást. Egy héttel ezelőtt a Trencsén melletti Hostina községben járt a pénzhamisító és egy százkoronás bankjegyet helyezett el Gálánta István vendéglősnél. A vendéglős forgatni kezdte a bankjegyet és észrevette, hogy hamisítványt tart a kezében- A fiatalember látta, hogy a vendégr l'ős gyanút fogott és nem várta meg a fejleményeket, hanem ki rohant a kocsmából és futásnak eredt. A járókellők után átvető1‘ók magukat és elfogták, átadva őt a oseid- őtröknek. A csendőrlak ta nyálban vallatni kezdték, de eleinte mindent kereken tagadott, csak jóval későbben szánta rá magát a beismerésre. A fiatalember, Szlazsik Sándor bevallotta, hogy ő festette a hamis ötven és száz koronás bankjegyeket. Még egészen kisgyermek korában kitünően tudott rajzolni és festeni, az élet azonban mostoha volt hozzá és sohasem került o-lyan körülmények közé, hogy képességéit pedagógusok vezetése alatt fejleszthette volna. Hosszabb idő óta munka nélkül tengődött s a nyomorúság vitte arra a gondolatra, hogy kézügyességét kihasználva bankjegyhamis itásSal próbálkozzék. Először egy ötvenkoronás bankjegy megfestésével tett kísérletet, mikor sikerült a hamisított banlkljegyet elhelyeznie, az eredményen felbuzdulva berendezkedett a bankjegyhamisítóiéra és gyors egymásutánban gyártotta az ötven és száz koronásokat. Rendszerint az esti órákban adott túl a hamis bankókon olyan üzletekben, ahol nagy volt a forgalom s nem értek rá a bankjegyet. vizsgálgatni. A haim lapén zgyár tó fiatalembert a tren- cséni ügyészség fogházálba szállították. — Egy darab kacsacomb, mint elvámolás! tárgy. Komáromi tudósítónk jelenti: A határ- menti lakosok hozzá vannak már szokva a határmenti forgalom különösségeihez, különösen a vámháboru kitörése óta. Sok tapasztalatot szereztek az áruforgalom érdekes eseteire vonatkozólag, kezdve azoknak a 'birtokosoknak ügyes-bajos dolgaitól, akiknek Magyarországon vannak földjeik és gyümölcsöseik, egészen addig az óvatosságig, amellyel a határközegek a magyarországi újságok sorsjegyhirdetéseit napról-napra gondosan kivágják, mig egy pesti lap úgy nem fest. mint egy vidéki szerkesztőség által megnyirbált — konkurrens-ujság. Hosszadalmas volna fölemlíteni a bürokratikus intézkedések sorát, amellyel a határmenti birtokosok termésszállitásának problémáját, megnehezítik, csak a legkirívóbb esetet említjük meg, ami most történt a komáromi Duna-hid vámőrségénél. Gondosan elvámolták egy utasember egy darab sült kacsacombját, majd egy másik utas egy darab barackját. Egy sült ka- csacomb, egy darab barack valóban gondos munka, nem számítva, azt, hogy többizben a gomblyukban hozott rózsát sem volt szabad áthozni a határon. — Agyonverte a borona. Somorjárói jelentik: Szomorú gyermektragédia történt. Csenke községben. Czifferi József kisleánya, Anna, testvéreivel játszott, majd egy őrizetlen pillanatban a falihoz támasztott boronára akart fölkapaszkodni. A borona leborult, maga alá temette a kisleányt s egyik foga összezúzta a gyermek máját, A súlyosan sérült kisleány délutánra belehalt sebeibe. A hatóság gondatlanság cimén vádat emelt a szülők ellen. xx Gyomor-, bél- és anyagcserebetegségeknél a .természetes „Ferenc József keserü- viz az emésztőszervek működését hathatósan előmozdítja s igy meg könnyűi, hogy a tápláló anyagok a vérbe kerüljenek. — A moszkvai perzsa követ szerelmes fia öngyilkosságot kísérelt meg. Párisból jelentik: Hasszán Paprován moszkvai perzsa követ fia, aki Páris közelében katonai kiképzésben részesül, egy párisi szállóban revolverrel öngyilkosságot kísérelt meg; súlyos fejsebbel kórházba szállították. A fiatalember Párisban megismerkedett egy leánnyal és feleségül akarta venni, minthogy azonban szülei nem akarták beleegyezésüket adni, meg aluwrt válni az étektől. iL is \ háztartásban még nappal is szüksége van elemre. Lemegy a pincébe, a padlásra, keres valamit az éléstárban, a szekrény allatt, mindég szüksége ven a megbízható és tartós POLYDOR elemre — Az egyetemre készülő főiskolások figyelmébe. A prágai, bríinmi és pozsonyi egyetemen a rektorátus jelentése szerint a beiratások szeptember 24-én kezdődnek és október 8-ig tartanak. Ezen határidő letelte után a beiratás indokolt esetekben engedélyezhető az akadémiai szenátus hozzájárulásával. Az engedélyért külön illetők fizetendő. Tandíjmentességért csak a jelesen és jó eredménnyel éretségizett hallgatók folyamodhatnak. A tandíjmentesség! kérvény a hivatalos nyomtatványon az illetékes dékanátuson nyújtandó be a tanári karhoz. A tandiijmein tess égi kérvényhez csatolni kell az anyagi viszonyokról szóló bizonyítványt. E bizonyítvány megszerzéséhez az egyetem által kiadott blankettákat lehet csak használni. A nyomtatványok a rektorátus! irodában vagy az egyetem portásánál kaphatók. Az érettségi bizonyítvány eredetiben és bírósági tolmács által készített hites fordítással kell becsatolni. — Amennyiben az egyetem székhelyén kívül működő közjegyző végezte a fordítást aláírása, az illetékes törvényszék elnöke által hitelesítendő- 'Nagy Sándor dr. jogtanácsos, hites felsőbiró- sági tolmács az egész köztársaság területére való érvénnyel készít hiteles fordításokat. Címe Prága I., Pafizská u. 7. Tel. 620-93. — Nagy tűzvész pusztított Veresváron. Gal- góoi tudósítónk jelenti: A Lipótvár mellett: Veresvár községben szombaton az egyik pajta kigyulladt s az erős szél tovavitte a szikrákat, úgyhogy nemsokára tizenegy pajta állott lángokban. A gaigóci, nagyszombati és pöetyéni tűzoltóság együttes erővel harcolt a vész ellen és- nagy nehezen elkerült- is a tüzet lokalizálni. Tizenegy pajta rommá égett. Az anyagi kár igen tekintélyes. A csendőrség gyújtogatásra gyanakszik. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mindazoknak, akik megboldogult Béla fiunknak temetésén résztvettek és részvételükkel nagy fájdalmunkat enyhítették, ezúton mondunk hálás köszönetét. ids. Derfinyák Gusztáv és családja. — Véres legényháboruval végződött a kosai ujoncbál. Nyitra! tudósítónk jelenti: Kosa község újoncai 'bevonulás előtt táncmulatságot rendeztek a kocsmában 6 a mulatozás végéről ezúttal sem maradt el a szokásos verekedés. Jelentéktelen ok miatt tőrt ki a legényhábom a sötét udvaron és a nemsokára megjelent községi bíró már csak az ádáz háborúság sebesültjeit tudta számba venni. Legsúlyosabban Labula Antal sérüllt meg, akit négy kéisszurás ért és eszméletlen állapotban került a nagytapolcsányi kórházba. A verekedés elkezdésével és a bicskázással egy Altoíf nevű privigyei legényt gyanús karnak. A nyomozás tovább folyik. — Másodfokon fölmentették a sikkasztással vádolt Jancovic körjegyzőt. A múlt év októberében közölték a lapok, hogy Jancovic József körjegyzőt, csábrágvarbóki—cabradsky- vrbovski lakost a komáromi kerületi bíróság sikkasztás vádja miatt hathavi börtönre Ítélte. Jancovic József most annak közlésére kérte föl lapunkat, hogy a pozsonyi felsőbíróság ezt az elsőfokú Ítéletet megváltoztatta s őt a sikkasztás vádja és következményei alól felmentette. — Halála hírét közölték, pedig csak — nyaral. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A vasárnapi lapok azt a hirt közölték, hogy Sik Lajos, a Városi Sz-inház kiváló színésze 6 volt rendezője szombaton hirtelen meghalt. Színházi s művészi körökben nagy megdöbbenéssel fogadták a hirt, mert úgy tudták, hogy Sik Lajos egészségesen távozott szabadságra. Mára azután kiderült, hogy a hír nem felel meg a valóságnak, mert Sik Lajos Dunabarasztin nyaral villájában s a legjobb ■rgésas égnek örvend.