Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)

1932-08-07 / 179. (2992.) szám

6 1932, auguszts 7, vasárnap. KÜLÖNVÉLEMÉNY Ujságpapiros Ennyit mégis kiderítettem: a jól konzer­vált hölgy abban a jó forgalmai ipari város­ban lakik, ahol fölszánt a vonatra. Bár eb­iben a városban miindeint megkaphat, ami egy közóposztályu úri nő igényeit képezheti a lecsóiéként vásárlóképesség idejében, á hölgy mégis a fővárosba utazott bevásárolni. Második osztályon utazott és egyike volt ama csodaszámba menő ritka emberpéldá- nyoknak, akik teljes árat fizetnek máso­dikon- A hölgy e körülmények által — és n egjelemése által is — a régi jólét korát tükrözte elém, ami üdvös és üdítő jelenség. A hölgy újságot olvasott a vonatban. Én egy kis faluban töltöttem néhány napot és enalatt színét sem láttam újságnak. A falu­ban és a környező erdős hegyekben ennek dacára jól éreztem magam (vérkeringés fo­kozott, agyműködés csökkent, étvány kielé­gítő), de ahogy belekerültem a forgalomba és a szemközt üllő hölgy kezében megpillan­tottam a „Prager Tagblatt“ legfrissebb szá­mát, felébredt bennem az elnyomott ese­ményéhség és — mit tagadjam! — ültömben kissé előrehajolva mohón olvastam a vas­tag címeket a felémforditott oldalakon- A hölgy méltóan viszonozta illetlen magavise- letémet. Úgy tett, mintha észre se venné tolakodásomat, Végigolvasta az újságot, aztán — abban a percben, mikor egy udva­rias kéréssel éppen birtokomba akartam keríteni a ,régóta nélkülözött Tápot, — ki­nyújtotta az ablakon az összehajtogatott szellemi terméket és elengedte a szélnek. Nyert! Ez igen! — gondoltam legyőaöt- ten és megszégyenül ten- Energikus és si­került visszautasítása az engedély nélküli beavatkozásnak a magántulajdon szentsé­gébe. Sőt! Ügyes és tapintatos taktika az individuális jogok megvéidelimezésére, ez elvonuló egyéniség, a magába merülő ,,Per- sönlickkei't“ megóvására. A hölgy e csele­kedetével tüntetőén határt vont maga és a külvilág közé, finoman kihangsúlyozta, hogy nem tűr beavatkozást egyéni életének in­tegritásálba, hogy kikér magának minden ' bekapcsolódást szigorúan személyes élimé- 'nyeiibe. A harminc élvvel ezelőtt működő iró még izzóbb individuális lelkesedéssel méltatta volna e hölgy cselekvését, aki inkább meg­semmisíti a tulajdont, semhogy kénytelen legyen megosztania mással, aki inkább le­mond arról, hogy a tulajdonában lévő ,.ja- —a—— vat“, ez esetben az újságét, esetleg mint mellékterméket elhasználja, semhogy eltűr­jön egy illetéktelen közeledést. Emlékszem, a háború előtti idők eseménytelenségtében egyik nagy írónk az individualizmus foko­zottabb védelméről cikkezett és azt hangoz­tatta, hogy még a kényszerű társas együt't- létben is meg lehet óvni az egyéni külön­állás méltóságát. Ha például villamoson, az egyéniség ellapositására alkalmas kollek­tív járművön utazunk és igy szólunk a ka­lauzhoz: „Kérek egy átszállót11, akkor a szomszédnak nincs joga azt mondani: „Ne­kem is.“ Mert ez méltatlan megközelítése személyiségűnknek, bekapcsolódás a mi kü­lön szellemi világunkba! Elég szomorú, hogy az egyéni életnek eme finomságai ma nem találnak kellő megértésre- Ha ma egy villamoson utazó egyéniség merészelné kikérni magának ezt a hozzá idomulást az ő legszemélyesebb gon­dolatmenetéhez, esetleg kellemetlenségek­nek tehetné ki magát. A kalauz képes vol­na letorkolni azzal, hogy neki könnyebb egyszerre leszakítani két jegyet 'és egyszerre kilyukasztani őket... Az utasok képesek volnának azt mondani neki, hogy utazzon autón. Esetleg egyéb tanácsokkal Is ellát­nák . •. Az egyéniség kultusza, sajnos, ma egészen furcsa akadályokba ütközik- * Van egy nagyon régi és nagyon szép, er­kölcsös, mondhatni vallásos szokás: kenye­ret, a földi életnek ezt a költői és egyben megfogható szimbólumát nem szabad el­dobni. Megszentségtelenitésnek hatna, ha valaki földre dobná a maradék kenyeret, amit már nem fogyaszt el (hacsak nem álla­toknak morzeázza el) és a legnagyobb meg­botránkozást idézné elő az, aki — teszem fel — a vonat ablakán keresztül kihajítana egy darab meztelen kenyeret. A nevelés első elemei közé tartozik a szülői figyelmez­tetés: „A kenyeret, amit nem eszel meg, gyermekem, olyan helyre kell tenni, hogy ha valaki szegény éhes ember megtalálja, undorodás nélkül meg is ebesse.11 Tudjuk, hogy a kenyérnek a „szegény éhes emberhez11 való juttatása terjedelem­ben és formában igen nagyon megmöveke- dett és igen nagy mértékben növekedőben van. •. Tudjuk azt is, hogy a kenyérhez sok minden hozzáadódott, sok minden egyebet Pőcsik Irta: Lőrinczy György Hiába törnénk a fejünket rajta, úgyse fejthetnék meg a kiskeszi nagyrejtelmet, hogy a csordás miért keresztelte el a Fur- kós Tűre Gábor fejőstehén ót annakidején, vagyis bornyu korában (nem a Furkós Tűre Gábor vagy a csordás borjukorában, hanem a fejőstehén borjukorában) éppen és való­ságosan Pőcsi'k-nek. Nyugodjunk bele végér­vényesen, hogy Pőcsik-et Pőcsik-nek hívják és se nem Riskának, se nem Bimbónak. A csordás, mint közhatóság: szuverén, nem tartozik a ibürokróciához, tehát úgyse föleb- bezhetnénk. Különben is arról értesülünk, hogy már azóta maga Furkós Tűre Verőn is belenyu­godott a dologba. Könnyű volt belenyugod­nia, mert magunk között szólva, Veronka már éppen menyasszony, még pedig a Cső ka Sándor menyasszonya és a Pőcsik neve­zetű Riskára hozományképpen tart számot- Ily körülmények között a nyájas olvasó is bizonyára megérti, hogy nem a vitás Pőcsik név a fontos, hanem maga a Pőcsik. A te­hén, a fejős tehén, aki nyolc liter tejet fizet naponként a lucernáért, amiből a napi koszt­ja kitelik. \j Már aztán ami a folytatást illeti, arról nem állhatunk jót, hogy épp ilyen megér­tésben fog részesülni. A jó Isten nagyon bölcs és néha, mint például a jelen esetben is, jó is, hogy ellátja az embert a Pőcsik vi­szontagságos történetével, amiről az ember novellát Írjon, mindamellett szent meggyő­ződésünk az, hogy maga a lég közvetlen üb- biiil érdekelt Fur.kós Tűre Gábor jobban örült volna annak, ha ez az izgalmas folyta­tás létre nem jön, mint amilyen jól örven­dünk ml, vagy esetleg nem örvend a nyájas | olvasó se Pécsiknek, se a kétséges folyta­tásnak. Elég az hozzá, hogy Pőcsik duzzadó tő- gyében büszkén, vagy legalább is türelme­sen cipelte a napi nyolc litert és semmi je­lét se adta annak, hogy az isimerétlen foly­tatás őt is, vagyis egyénileg őt érdekelné. A folytatás legelsősorban Furkós Tűre Gá­bort érdekelte Mint a Csóka Sándor leendő apósa már éppen azon törte a fejét, hogy Pécsiket kötőféken átviszi a Csóka Sándor istállójába, mint jövendő otthonába- Az apó­sok egyál talán nem olyan saj nála t.r amiéi tó élőlények, akik miatt aggódnunk kellene, ha egy kicsit éppen törik is a fejüket. Utó­végre törje a fejét más is, ne csak mindig mi törjük a fejünket; hiszen nekünk sincsen két fejünk, hogy az egyiket összetörjük, a másikat meg zsebrevágjuJk, vagy a korszel­lemnek megfelelően: a zálogházba. Mind­amellett őszintén megváltjuk, hogy ezúttal kivételesen egy kicsit mégis csak sajnáljuk Furkós Tűre Gábort. Azért sajnáljuk, mert rokonszenves gondolata alighogy megszüle­tett, mindjárt sürgősen dugába is dőlt. Még meg se foghatta a kötőféket, mikor már ki­nyílt az istálló ajtaja és a küszöböt a kisbiró félelmes alakja lépte át. Hogy miért félel­mes a k isbiró, az köztudomású. Nevezeti esen a kisbiró hatáskörébe tartozik mindaz, ami a keezi ember életét megkeseríti. A keserítő kisbiró tehát az a villámhárító, akinek a vál­lal fölfogják az átkok áradatát, ami a köz­hatóság basamun.káját világszerte folytono­san kíséri, vagyis Petőfivel szólva: nem, mint az árny az utazót, csak jóidőben. Nem. Az átkok sokkal magaitö 1 áld ozóbbak és kö­telességtudóbbak. Nem maradnak az eresz alatt, ba esik az eső. Bizonyosan azt tartják, hogy az átkok nincsenek cukorból. Elég baj az a közhatóságnak­— ... gyiisten, — köszön a kisbiró. — Egy kicsit pálinkás a hangja. - - * kell megoszt anunk szegényebb ember tár­sainkkal, részben azért, mert szegényebb embertársaink száma megnövekedett, rész­ben, mert az élethez való ragaszkodásnak fokozottabb mértékben tudnak kifejezést adni, nagy résziben pedig apért, mert ma­gunk felől sem vagyunk biztosak, mely pil lanatban fogunk alázökkenni szegényebb ember társaink tömegei közé­Vannak bizonyos úgynevezett kulturális javak, amelyeknek fokozottabb szétosztá­sára és hozzáférhetővé tételére szintén aspi­rálnak nevezett embertársaink. Iskolák és tanfolyamok. Könyvtáriak és olvasótermek. Előadások és felolvasások. Hogy csak a hoz záférhetőbbeket említsem. A szellemi táp­láléknak, mely nem az élet, hanem az em­beri élet alapvető szimbóluma, szintén van­nak apró szentségei, amiket az individualiz­mus korából származó hölgy nem ismer, de amelyeket a mai ember éppúgy tisztel, mint Isten első ajándékát, a kenyeret. Ilyen apró szentség a szét rongyoílódó uj- ságpapilros. Ha az ember (tehát nem a mar­káns egyéniség Mangold Béla Kolozs értel­mezésében) szabadulni óhajt kiolvasott új­ságjától, akkor nem dobja a papírkosárba, hanem elhelyezi egy ház párkányára, pin­ceablakba, magányos kávéházi asztalra, ha pedig vonatom utazik, egyszerűen otthagyja a csomaghálóban. Jön a kalauz, jön a taka- ritóasszony, jön a határrendőr és elviszi. Az ujsáigpapiras tovább folytatja változatos, leg­többször gyanús pályafutását. (Előfordult, hogy valamely cikkel, melyet teljes egészé­ben olvastam, későbben szeletekben talál- < POLITZER BÉLA Tatrafüred-i vendéglős éttermei és kávéháza Ruzsbachiürdön Kávéház Bar koztam és örömmel kérődztem magányos perceimben a szétszakított mondatokon.) A kiolvasott újság, akárcsak a maradék kenyér, ma már nem száz százalékosan ma­gántulajdon. Vannak írások, melyeket val­lásos törvények védenek, az újságpapír őst nem védi már, csak a tömeghangulat, amely­nek készül. A tömeghanigulatnak nem jutott szerep abban a pillanatban, mikor a hölgy kidobta az újságot a robogó vonatból. A ro­bogó vonatban csak én egyedül láttam a hölgy cselekedetét és igy magánhangulatom háborgásának csak utólag, e sorokban tu­dok kifejezést adui. A hölgy azonban nem látott mindebből semmit, a hölgy kinyitotta utazótáskáját, elővett belőle két könyvet és felváltva la­pozgatott bennünk. Mind a két könyv köl- csönkönyvtári könyv volt, — a rájuk ragasz­tott cédula és számjegy határozottan mu­tatta. MegbékéJten láttam, hogy a hölgy gya­korlatban és magánhasználatban szintén a kollektív kultúra híve. Sándor Imre. Hanyatt fekszem a fűben... igy ni flla nem kell senkivel csatákat vivni. Vasárnap délután. Pihen az agy Könyv. Rádió. Fogkefe — de messze vagy! Csak testet érzek... nyújtózom a napon Apró hangya mászik a karomon Megcsíp — eltapossam? menjen tovább! Cipeli haza az elemózsiát. Mily kár a fákért! Oly védtefenek! Mi lesz belőlük? Temperált meleg... S a napfény, mely a bőrömön ugrál, Színárnyalat egy Kozmetikusnál. Mint a papírpénz, ngy zizeg a fű, Gyógyít és békét ad, ez egyszerű ... Nem szabad sírni, hisz minden oly meleg Nem bántják egymást az emberek. A világ szép. Vasárnap mindenki jó Érik a szívben a baráti szó. És hétfőn lehull. Kedden nem veszik észre, Szerdán lerúgják az aszfalt szélre. Ki tehet róla? Ki? Mondd! A véres esztendők? a könny? a gond? Mint lenge pára elszáll a szavam S én újra, újra megadom magam. PALOTAI BORIS. Bratlslavftba! | VIII. 21.-tol IX. 1.-ig a Dunavásárra 33o/o kedvezmény a csehszlov. vasutakon már VIII. 17.-töl érvénye*. RKP| ! Furkós Tűr© Gábor gyanakodik. Ha a jó Isién adni akar az embernek valamit, azt nőim a kiebiróra bízza­— Mi baj már megint? — mordul a köz­hatóság! keserüviare. A kisbiró köhint. A körorvos azt hinné, hogy tán hörghurutja van. — Hát csak az a régi- A tavalyi. — Megint csak az a kutya árenda. Az egész föd se ér annyit. — As. Száz pengő. De mo9t már csak­ugyan fizetni kell. A csakugyan hangsúlyozása fejezi ki a kérlelhetetlen szigort. Furkós Tűre Gábor­nak nehogy megint esziibe jusson a haloga­tás, Csakugyan. Vagyis tüstént, mindjárt. Csakugyan- Mert küLöniben!... Mert külön­ben tudjuk, ml következik. Tavaly adóis ma­radt árenda fejében száz pengővel. Hát most már azonban és aztán csakugyan-.. Furkós Tűre Gábor tudja, hogy mi az a törvény. A csakugyan a törvény- Minélfog­va Pőcsik ezúttal és egyelőre nem került a Csóka Sándor vőlegényi istállójába, hanem a Pénzes Nagy Bálint istállójába került. Pén zes Nagy Bálintot majd fölveti a pénz, de Pőcsiket a pénz nem teszi boldoggá. Sőt aaf hisszük, hogy Pénzes Nagy Bánlintot se te­szi boldoggá, mert mindjárt egy szóra oda adta Furkós Tűre Gábornak a száz pengőt, amit kölcsön kért, hogy az árendát kifizet­hesse. — A gyüvő hónapba lesz az országos vá­sár. Akkor eladom Liliom-ot, a legszebb csikómat, oszt visszaadom a száz pengőt- Ad­dig itt marad Pőcsik — zálogba­így a bankkölcsön a .tőzsdén kivül 6um- másan eilintéztetvén, Furkól Tűre Gábor ki­fizette az árendát. Mert az árenda nem vár­hat. Veronka ellenibe várhat. Veronka ugyan szerelmes, de az árenda azt tartja, hogy a szerelem nem árenda. Vagyis min­den várhat, csak az árenda nem. Csóka Sán­dor és Furkós Tűre Verőn hiába sírta vé­resre a szemét. És hiába tartunk mi magunk is a Furkós Tűre Verőn szerelmi különvé­leményével, mert az árenda a markába ne­vet. Meglehet, hogy Veront neveti kárör­vendezve, de meglehet, hogy a száz pengőt neveti. Tehát elég, ha az árenda nevet, fö­lösleges, hogy mi is nevessünk. Naigyon csalódik, aki azt hiszi, hogy most már minden jó rendbe van. Semmi sincs jó- rendbe. Mert az nem jórend, ha a szerelmes szivek sírnak, ahelyett, hogy mosolyognának és turbékolnának. Az árenda dolga is csak annyiba van rendbe, hogy Furkós Tűre Gá­bort most már nem a kisbiró háborgatja miatta, hanem Pénzes Nagy Bálint- Ebbe azonban beleszól Pőcsik is, mint közvetlen érdekelt ügyfél­Pőcsik úgy szólt bele a szőbanforgó áren- dáiba, ahogy a zálogos tehén — köztudomós szerint — megszólalni szokott. Vagyis Pő­csik bőgött, torkaszakadtából. Nappal is bő­gött, éjszaka is bőgött. Pénzes Nagy Bálint eleinte csak tanakodott: miért bőg a Pőcsik? Talán éhes? Pénzes Nagy Bálint adott neki friss lucernát Pőcsik egykettőre végire járt a lucernának, vagy, amint mondják, a fél- fogára is kevés volt, amit kapott, azután élűiről kezdte az elégiát, vagyis bőgött to­vább. Nappal még csak hagyján! De Pőcsik nem válogatott éjjel és nappal között, ©z- idén, sőt talán tavaly se olvashatott kalen­dáriumot, talán nem is tudta éjszaka van-e vagy nappal, minélfogva Pőcsik éjszaka is bőgött és Pénzes Nagy Bálint nem bőgött Tyan, de nem is aludt- Az elégiát hallgatta és egyre dühösebben háromkodott. — A fémé egye meg azt a büdös tehenet! Hát mi lelte? Semmi se lelte. A hideg sémimiesetr© se lelte, mert az istállóban jó meleg van. Az éhség se lelte, mert Pénzes Nagy Bálint egész éjszaka és másnap is szakadatlanul VASÁRNAP AZ ERDŐN

Next

/
Thumbnails
Contents