Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-27 / 169. (2982.) szám
ratfCGArMAOtoR-fflKIiaP 7 1962 juHus 27, szerda. ■—■M—B—Ml—B—— MILYEN IDŐ VARHATO A hőmérséklet 25 fokig emelkedett, de az angliai depresszió a teljes javulást befolyásolja. — Idő- prognózis: Félig derült, mérsékelt meleg, helyi zivatarokkal. — József Ferenc főherceg bravúros életmentése Várnában. Szófiából jelentik: József Ferenc dr. magyar királyi herceg családjával napok óta Várnában nyaral. A herceg teljes inkognitó van ott, s a fürdő vendégei közül csak kevesen tudják, hogy körükben a volt monarchia uralkodó családjának egyik tagja tartózkodik. Tegnap a titok mégis kipattant. A városka fölött vihar vonult végig és úszás közben egy bolgár diák veszélybe került. József Ferenc főherceg utána vetette magát és saját életének veszélyeztetésével mentette ki a fuldoklót, aki már a viz alá merült. A főherceg a megmentett diákot kivitte a partra s másfél órás mesterséges lélekzés után sikerült is a kimentettet magához téríteni. A bravúros életmentésnek természetesen sok nézője akadt, akik között hamarosan elterjedt a híre annak, hogy a bátor életmentő József Ferenc főherceg. A közönség a fiatal főherceget meleg ünneplésben részesítette. — A pozsonyi keresztényszocialista szakszervezetek felhívása. A pozsonyi keTesztényszo- ciáiis munkáeszakszervezetek elnöke, Varga Ferenc lelikeehangu felhívással fordult a páTt híveihez ég a keresztény munkásmozgalom barátaihoz. A felhívásban elmondja, hogy a pozsonyi szakszervezetek akciót kezdtek uj szakszervezeti zászló beszerzése érdekében. A máriavölgyi zarándoklat alkalmával máris szép eredményt hozó gyűjtést rendeztek, s az ehhez való hozzájárulásra kéri fel a magyar testvéreket. Miután a mai gazdasági viszonyok között sokan nem adhatnak olyan összeget, amellyel érdemes volna-a postára menni, azért arra kéri a keresztény munkásmozgalom jóakaróit, hogy községenként szervezzék meg a gyűjtési akciót. Minden községben valaki szedje össze még a legkisebb adományokat is és azokat egy összegben küldjék el postán vagy adják át személyesen Kőszeghy Gusztáv szakszervezeti pénztárosnak (Bratislava-Pozsony, Veníur-ucca 9. sz.) Egyúttal arar kéri a szakszervezeti elnök a gyűjtőket, hogy az adakozók névsorát is küldjék be, miután valamennyi adakozó nevét- egy emlékkönyvben kivánják megörökíteni, amelyet valószínűleg a Csallóközi Múzeumban helyeznek el. — A román trónörökösnek magyar sportoktatója van. Bukarestből jelentik: A román trónörökös intendánsa a király megbízásából Dekányi Ernő kiváló kolozsvári magyar sportférfiut meghívta Bukarestbe a trónörökös mellé sport- oktatónak A meghívás különös elismerés a magyar sporttal és sportoktatással szemben. — Középkori cölöpős építményt találtak a Ti- az.i medrében. Budapestről jelentik: A ezatmár- xnegyei Panyola község, határában, a tiszai rév mellett, hat méter mélyen a földszin alatt, a medrét változtató Tisza szakadó partja már évek óta hatalmas tölgyfatörzseket és cölöpöket hoz napfényre. Sőregi János dr. muzeumőr, a debreceni Déri-Muzeum régészeti1 osztályának vezetője parti őstelepek felkutatása céljából még 1931-ben egy halászcsónakon átvizsgálta a Tisza két partját Kieartól Vásárosnaményig, amikor a panyolai szakadt partban mutatkozó cölö- pös tölgyfatörzsekben és gerendákban felismerte az emberi kéz alkotását. Az idei tavaszi nagy áradás az ősi faalkotmánynak újabb részletét mosta ki a partból. Sőregi János dr. muzeumőr többszöri megszemlélés után az első próbaásatást a debreceni Déri-Muzeum költségén most végezte el. A végtelenül érdekes és becses faépítmény ezúttal föltárt részleteinek szerkezete, technikai kivitele és egy mellette talált középkori edény peremtöredéke alapján nagy valószi- nüség szerint a középkori magyar kultúrának egyik tanúbizonysága. Bizonyos, hogy egykori mocsaras helyen átvezető úttestről van szó, amelyet rőzsék és cölöpök segítségével raktak le mesterien összeácsolt hatalmas tölgyfatörzsekből. A kétszer keresztbe, tehát négy sorban egymásfölé helyezett törzsek közeit rőzsével töltötték ki, fölül helyenkint hasított padlódeszkát alkalmaztak és a három méter széles úttestet agyaggal fedték be. Hogy ez utóbbit a viz egykönnyen el ne moshassa, két oldalt sövényfonással védelmezték, melynek hegyezett karóit a szélső gerendapárok között az altalajba verték le. Az úttestet nagyobb árvizek oldalról jövő nyomása ellen leveTt nagy cölöpökkel védték. A földtani vizsgálatokat a helyszínen Soherf Emil dr. m. kir. osztálygeológug végzi. A szeplő eléktéleniti a legszebb női arcot, azért használjon „ J u n o “ krémet, használata után arca üde és bársonysima lesz. Megrendelhető Dr. Flittner J. gyógyszertárában, 1 tégely „Juno“ krém 10.— Kő, 1 „Juno‘- szappan 6.— Ke. Banská Bystrica. Héberül tanúi és zsidó akar lenni a kassai elmegyógyintézetbe zárt Kendrovszhy Miklós, az eperfess kanonok gyilkosa Kassa, julius 26. (Kassai szerkesztőségünk tői.) A P. M. H. közönségének élénk emlékezetében él még ez az Eperjesen lejátszódott 'borzalmas gyilkosság, melynek Korotnoky János l-.-nonok, pápai prelátus esett áldozatul tavaly nyáron. A gyilkosságot egy elméjében megzavarod ott volt görög katolikus lelkész, Kendrovszky Miklós követte el, aki tavaly, egy juliusvégi délután, a püspöki palota aulájában megleste és vésővel mellbeszurta az éppen istentiszteletre siető főpapot, rgyhegy a szerencsétlen ember néhány perc múlva kiszenvedett. A köztiszteletben állott, kiváló főpap tragikus halála megdöbbentette egész Keletszlovenszkó közvéleményét, az elvetemült gyilkos pedig egy órán belül a rendőrség kezére került és kihallgatása során minduntalan azt orősitgette, hogy Isten parancsára követte el borzalmas tettét. Már az első pillanatban látszott, hogy egy megzavarodott, beteg idegzetű emberrel állanak szemben, ezért a vizsgálat lefolytatása után Kendrovszky Miklóst megfigyelés végett átszállították a kassai elmegyógyintézetbe. A két hónapos megfigyelés beigazolta, hogy Kendrovszky súlyos paranoiában szenved és hogy i emiatt beszámíthatatlan állapotban követte el | borzalmas tettét. ezért a bűnügyi eljárást megszüntették ellene és a szerencsétlen beteg ember mögött örökre bezárultak az elmegyógyintézet kapui, Kendrovszky Miklós azóta a kassai elniegyógyin- \ tézet lakója, ahol az első időben meglehetős han- j gosan viselkedett, állandóan zsoltárokat, vagy dl-; valós slágerdalokat énekelt és folyton hangoztatta,j hogy ő az Isten prófétája, aki mindent felsőbb pa-; rancera cselekszik. Egy idő óta azonban változási állott be Kendrovszky állapotában, az ezelőtt, túl- j hangos ember most elcsendesedett, sőt: ..komoly tanulmányokra" adta a fejét. Egy ugyancsak ápolás alatt álló és vele egy cellában lévő talmndistától szorgalmasan tanulja a héber nyelvet és kijelentése szerint mielőbb ki ! akar térni zsidónak. Ezt a szándékát is ..Isién parancsával" indokolja, akinek — szerinte — még nagy tervei vonnak vele. i sírnál tartózkodott, állandóan csépienként ivott belőle. Zsebében e»gy levél is volt, amelyben csak azt kéri, hogy kedvese mellé temessék. A másik öngyilkosság csak még homályosabbá teszi az egész tragédiát. Alapos a gyanú, hogy az ungarisoh-hradisichi temetőben a morfium két ujnbb áldozata alussza Örök álmát. SziklabOTSönbs zártak Abesszínia w\l ÉieüGgyiigtan sz&mfiziék az cgiik tartomány királyét London, julius 26. Mint Addig Abbedából jelentik, sikerült hoez- szu és izgalmas kutatás után. amelyben mintegy tizenötezer főnyi katonaság vett íészt, Lids Jásszá volt császárt ismét elfogni. Mint ismeretes, Abesszínia volt uralkodója egy Ízben már megszökött száműzetés! helyéről, majd fogságba került, ahonnan hívei segítségével ismét megözü- kött.A kitartó üldözés során Gujjam tartomány bérces vidékén esett ismét fogságba Abesszínia szomorú sorsú volt uralkodója, akit erős fedezet mellett szállítottak a főváros mellett Ión ő sziklabörtönbe. Rasz Hailu, Gujjam volt királya, aki hosszabb idő óta szintén fogságban van és akit azzal vádoltak, hogy Lids Jasszu trónraültetése érdekében fáradozik, pénteken került bírái elé. Az országgyűlés és a legfelsőbb bíróság elnöke egyértelműen halálra Ítélte a fogságban sínylődő királyt, a császár azonban kegyelmet gyakorolt és minden jogának megszüntetése, valamint vagyonának elkobzása mellett életfogytiglani száműzetésre ítélte. Egyébként Abesszíniában ismét felkelések voltak. Ezúttal is Goggan északi tartományban zajlottak le a felkelési mozgalmak, amelyeket a kormánynak sikerült idejében csirájában elfojtani. A politikai nyugtalanságok, amelyek jogo- [ san keltenek aggodalmat a béke barátai körében. végeredményben gazdasági okokra vezethetők vissza. A berni sakkverseny szenzációja: Bogufjubov legyőzi Aijechint A két orosz mester drámai küzdelme — Euwe heérte Flohri Bern, julius 26. A nemzetközi mester versenynek Legérdekesebb és jegfontesabb játszmája a héttői, tizedik fordulón zajlott le Bőgői jubov és Aljechin között. A két orosz emigráns között egy évtizedes hatalmas rivalizálás áll fenn. Ma már Bogoljubov Németország, Aljechin pedig Franciaország színeiben játszik s mintha a két nagy rivális örök ellentéte nyilvánulna meg a két orosz egymáshoz való viszonyában is. Bogoljubov a nagymesterek gárdájában az a játékos, aki speciálisan ért az Aljeehinnel való küzdelemhez, mert az ő színes, fantáziateljes stílusa a legmegfelelőbb fegyver a világbajnok szellemi fegyvertárával szemben. Azután, meg sorozatos baj sikerei után Bogol - jubovnak presztízskérdés volt, hogy éppen a világbajnok ellen bizonyítsa be sakkereflének töretlen voltát. A két nagymester küzdeilnne éppen esért drámád lefolyású volt. Bogoljubov a vezércsel elcsépelt variánsainak világában újítást talált és ezzel lepte meg a világbajnokot, aki az ujitás értékét lebecsülte és túl reszkirozottan játszott, ameny- nyiben királyát túl hosszú időn át tartotta a középen. Egy hibás lépés következtében gyalogost veszített és az éjszakai félbeszakítás előtt olyan állás jött létre, amelyben mindkét játékosnak bástyája, Aljeohinnek pedig futárpárja volt futár és huszár ellen, viszont Bogoljubov nak gyalogos előnye. A játszma éjféli folytatásán Bogoljubov olyan bravúrosan kezelte a végjátékot, hogy megszerzett egy második gyalogost is és a nyolcvanadik lépés, a második félbeszakítás után nyerésre áll. A Flohr—Suilfcan Khan játszmát teljesen blo- kirozott helyzetben remisre adták, mig Euwe könnyen győzte le Gnobot. A Bér üstéin— Stáhelün játszma függ, mig a Nágeli—-Voellmy játszmát világos nyerte. Gygtí vesztett Colin ellen, míg a RivAer—Heunebei^er és a H. John ér—P. Johner játszma döntetlenül végződött és Rivier megnyerte függőjászmáját Nágeli vei szemben. Állás a 10, forduló után: Aljeidhin 8 (2), Ruwe, Flohr 7.5, Sultan Khan 7, Bernstein Bogoljubov 5 (1), Colin, Henneberger 5, H. Johner, Nágeli 4.5, Grob, P. Johner, Voellmy 4, Rivier 3.5, Gygli 2.5, Stáhelin 1 (1). A keddi forduló legfontosabb mérkőzése Euwe és Flo'hr küzdelme lesz. — A lipótvári fegyházba szállítják át Klepetárt. KI epetár Jánost, a V örösmaTty-gyilkosság- ban való részvételért. 15 évi fegyházra elitéit prágai írót s volt orvosdoktort, aki a mrrar.i f egyházban tölti büntetését, legközelebb átszállítják a lipótvári fegyházba. — Kiesett a rendőri fogda ablakából. Érsek elvárról jelentik: Hétfőn délután félhat óra tájban a rendőri fogdában súlyos baleset történt. Egy fiatalkorú környékbeli leányt kihágás miatt 20 korona pénzbírsággal sújtottak, mivel azonban a bírságot nem fizette meg, a büntetést le kellett ülnie. A fogdában foglalkoztatni akarták v az emeleti ablaikok megmosását bizták rá. .. leány az ablakon állva egyensúlyát vesztette <’ kizuhant a kövezetre, ahol eszméletlenül terült el. Súlyos belső sérüléseket és többrendbeli csonttörést szenvedett. A kórházban ápolják. öngyilkos gyógyszerésznő-meny- asszonya sírján agyonlőtte magái egy prossnitzi cégvezető Ruháját ne tisztogassa otthon, mert héri receptekkel csak még jobban elrontja Küldje hozzánk. Olcsón, gyorsan és szakszerűen rendkehozzuk. Kork vegytisztító és fenőgyáj Baftská Bysfrica — Angol királyi herceg a zöldségpiacon. Londonból jelentik: György királyi herceg a napokban kora hajnalban meglátogatta a londoni Üo- went Garden zöldség- és gyümölcspiacát, hogy gyakorlatilag megismerje a birodalom termékeinek értékesítési módját. A herceg minden formaság nélkül végighaladt az elárusítóhelyek előtt, behatóan érdeklődve az áruk kelendősége s a számítási és árviszonyok iránt. — Női polgármestert választott Cambridge. Londonból jelentik: Cambridge Florence Ada Keynes-t választotta Lord-Major-jává. Ez az első eset, hogy nő viseli az ősi egyetemi város főpolgármesteri méltóságát. Mrs. Keynes 71 éves, John Maynard Keynes, a világhírű nemzetgazda és cambridgei egyetemi tanár édesanyja, s több mint egyven év óta vesz élénk részt a közigazgatási és politikai életben. — A nyitott ablakon emelte ki zsákmányát egy nyitrai tolvaj. Nyitrai tudósítónk jelenti: Havas Ármán dr. ügyvéd Wilson-uccai lakásának udvarra nyíló ablakai nyitva voltak. Egy csavargó, aki kéregetett a házban, benyúlt az egyik ablakon és ügyes mozdulattal egy értékes kézitáskát emelt ki, amelyben mintegy 400 korona készpénz és értéktárgyak voltak. A csavargó zsákmányával nyomtalanul eltűnt. + VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., 11 (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal juk. A többi államokba szolgáló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69., T. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ncca 15. I. — Metliod-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Centrabpassage) UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: . Váralja ucca 7/4 A morfiumnak esett áldozatul a fiatal pár? Ungarisoh- Hradi&eh, julius 26. Ez év má-l jusában az ungarisch-brodi gyógyszertár ü] gyógy szerészkisasszonyt kapott Dostál Milada náohodi származású, nemrégiben végzett gyógyszerésznő személyében. Néhány nappal azután, hogy a fiatal és szép gyógyszerésznő elfoglalta állását, a gyógyszerész eszmél ellenül találta őt szobájában. A gyógyszerész nyomban felismerte, hegy m orfiummérge sósröl van szó s a szerencsétlen leányt beszállittatta az un- garisoh-hradisdii kórházba. Azonban az orvosok minden igyekezete hiábavalónak bizonyult s Dostál Milada néhány nap múlva meghalt. Mélységes titok maradit, hogy mi késztette Dostál Miladát az öngyilkosságra. Senki semmi olyat nem vett észre rajta, amiből az öngyilkosságra lehetne következtetni s búcsúlevelet sem hagyott hátra. Dostál Miladát eltemették az ungarisch-hradischi városi temetőben s a tragikus eset már-már feledésbe ment, amikor a napokban újabb megdöbbentő tragédia idézte fel Az elmúlt napok egyikén, a délutáni órákban egy elegánsan öltözött fiatalember érkezett a városkába s a városi temető után kérdezősködött. A kereskedőt, aki megmuatta neki a temetőbe vivő utat, néhány cigarettával kínálta meg szívességéért s mikor a kereskedő vonakodott azokat átvenni, azt mondotta neki, csak vegye el, mert ő úgysem fogja szívni. Aztán elment a temetőbe s az ott dolgozó munkásokkal elvezettette magát Dostál Milada sírjához. Mintegy két óráig maradt a sirnál. A munkásoknak feltűnt erős felindultsága s mikor közelebb léptek hozzá, a fiatalember beszédbe elegyedett velük. A halottról beszélt s el panaszolta nekik, hogy mily csapást jelentett számára a fiatal leány halála, akit mélységesen szeretett s feleségül akart venni. Majd sírva fakadt és hosszan zokogott. A munkások miagára hagyták fájdalmával, de később, amikor az idő már előrehaladt, figyelmeztették, hogy a temetőt hamarosan 'bezárják. A fiatalember megköszönte nekik figyelmeztetésüket s térdreborult a sir ellőtt. A munkások azt hitték, hogy távozása előtt még imádkozni akar a kedvese sorja előtt. De a fiatalember hirtelen szétgombolta ingét, előrántott egy revolvert s még mielőtt tettében megakadályozhat- i ták volna, a fegyvert a melléhez nyomta s kétszer egymásután elsütötte. Aztán haing-' talanul, vérbeborulfcan omlott kedvese sírjára. A munkások nyomban orvost hívták, aki azonban már csak a beállott halált konstatálhatta. A halott férfinél talált okmányokból megállapították. hogy az illető Dockal Milán 27 éves prossnitzi cégvezetővel azonos. Féligtelt morfiumos üvegesét találtak nála. A munkások elmondották, hogy mialatt a.